untitled
face și mai cruntă decât poate fi: poți să lovești în lateral, ca să taie mai adânc, sau puternic peste rinichi. Foarte urât. A dat din cap, apoi s-a încruntat, alegându-și cu grijă cuvintele. — Chipul lui Randall era – probabil dumneata ai folosi cuvântul absorbit – și cumva luminos, cum e chipul unui bărbat când se uită la o fată care-i place, dacă înțelegi ce vreau să spun. Era ca și cum îi făcea lui Jamie ceva mult mai rău decât să îl jupoaie de viu. Până la a cincisprezecea lovitură, sângele curgea șuvoaie pe picioarele băiatului și lacrimile i se împreunau pe obraji cu transpirația. Am simțit că mă clatin și m-am sprijinit cu o mână de piatra de pe malul iazului. — În fine, a spus el deodată, observându-mi expresia. Nu mai spun decât că a supraviețuit. Când caporalul i-a dezlegat brațele, băiatul ar fi căzut dacă sergentul-major și caporalul nu l-ar fi prins de brațe și nu l-ar fi sprijinit până când a fost în stare să se țină singur pe picioare. Tremura mai rău ca înainte, din cauza șocului și a frigului, dar își ținea capul sus și ochii îi scăpărau. Îi vedeam privirea de la șase metri depărtare. Nu l-a slăbit pe Randall din ochi cât timp l-au coborât de pe eșafod, lăsând în urmă dâre însângerate, de parcă imaginea lui Randall era singurul lucru care îl ținea în picioare. Chipul lui Randall era aproape la fel de palid ca al lui Jamie și privirea îi era legată de a tânărului, de parcă unul dintre ei ar fi căzut dacă s- ar fi uitat în altă parte. Privirea lui Dougal era fixă, retrăind acea cumplită scenă. S-a lăsat o tăcere adâncă în mica vâlcea, întreruptă doar de șoapta vântului prin frunzișul frasinului. Am închis ochii și pentru câteva clipe am ascultat în liniște. — De ce? am întrebat în cele din urmă, fără să deschid ochii. De ce mi-ai povestit toate astea? Când am deschis ochii, Dougal mă privea intens. Mi-am înmuiat din nou palma în izvor și mi-am umezit tâmplele cu apa răcoritoare. — Am zis că îți va folosi la ceea ce dumneata ai numi ilustrarea caracterului, a răspuns el. — Ilustrarea caracterului căpitanului Randall? Am pufnit într-un râs lipsit de veselie. Îți mulțumesc, dar nu cred că aveam nevoie de alte dovezi ale caracterului său. — Caracterul lui Randall, a încuviințat el, dar și caracterul lui Jamie. Mi-am îndreptat privirea spre el, deodată neliniștită. — Vezi dumneata, eu am primit niște ordine, a subliniat el sarcastic cuvântul, de la bunul nostru căpitan. — Ordin să faci ce? 214
— Să îi predau o persoană de origine engleză, pe nume Claire Beauchamp, la Fortul William, luni, pe 18 iunie. Pentru interogatoriu. Trebuie să fi avut o înfățișare cu adevărat alarmantă, căci Dougal a sărit în picioare și s-a repezit spre mine. — Bagă-ți capul între genunchi, m-a instruit el, împingându-mi ceafa cu palma. Până îți trece amețeala. — Știu ce să fac, m-am oțărât la el, dar i-am urmat sfatul. Am închis ochii, simțind cum sângele începea să îmi zvâcnească din nou în tâmple. Senzația umedă și rece din jurul obrajilor și al urechilor a început să se atenueze, deși palmele îmi erau în continuare înghețate. M-am străduit să respir regulat, numărând unu-doi-trei-patru expirație, unu-doi inspirație, unu-doi-trei-patru… În cele din urmă m-am ridicat, simțindu-mă mai mult sau mai puțin în deplinătatea tuturor funcțiilor. Dougal s-a așezat din nou pe marginea de piatră a lacului și a așteptat răbdător, urmărindu-mă pentru a se asigura că nu cad pe spate în apa izvorului. — Există o cale de scăpare, a rostit el abrupt. Singura pe care o văd în acest moment. — Du-mă la ea, am spus, încercând neconvingător să zâmbesc. — Prea bine, atunci. S-a ridicat, aplecându-se spre mine pentru a-mi explica. — Randall are dreptul să te rețină pentru interogatoriu deoarece ești supus Coroanei engleze. În acest caz, noi trebuie să-ți schimbăm statutul. L-am privit, neînțelegând. — Ce vrei să spui? Și dumneata ești supus al Coroanei, nu? Și cum poți schimba un asemenea lucru? — Legea scoțiană și legea englezească sunt similare, a spus el, încruntându-se. Dar nu sunt identice. Iar un ofițer englez nu poate acuza un scoțian decât dacă există o dovadă indubitabilă a crimei comise sau motive serioase de suspiciune. Chiar și în ultimul caz, nu îl poate ridica pe suspectul scoțian de pe pământurile clanului fără permisiunea căpeteniei clanului respectiv. — Ai stat de vorbă cu Ned Gowan, am spus, începând să simt din nou cum mă cuprinde amețeala. — Așa-i, am vorbit, a încuviințat din cap. M-am gândit eu că o să se ajungă aici, știi? Și el mi-a spus același lucru pe care îl gândisem și eu; singura cale prin care pot refuza pe cale legală să te predau lui Randall e să îți schimb statutul, din englez în scoțian. — Scoțian? am spus, amețeala fiind înlocuită repede de o presimțire îngrozitoare. 215
- Page 164 and 165: S-a așezat grațios într-un genun
- Page 166 and 167: A dat din cap, dar a zâmbit. — N
- Page 168 and 169: În timp ce soarele începea să st
- Page 170 and 171: în carnea păroasă. Copitele deli
- Page 172 and 173: Și, eliberându-mi brațul, l-am l
- Page 174 and 175: 174 • PARTEA A TREIA • LA DRUM
- Page 176 and 177: placă de alamă strălucitoare la
- Page 178 and 179: mulțimea de bărbați adunați în
- Page 180 and 181: căra cuminte produsele în căruț
- Page 182 and 183: monede pe masa din fața lui Dougal
- Page 184 and 185: Am ocolit coliba și am urcat puți
- Page 186 and 187: În ciuda amărăciunii din ton, se
- Page 188 and 189: 188 — Nu știam că ești stânga
- Page 190 and 191: să își arate cicatricile. Și al
- Page 192 and 193: ieși afară când a sosit momentul
- Page 194 and 195: 194 — Când? a întrebat el. —
- Page 196 and 197: Auzeam câteva ecouri slabe din cam
- Page 198 and 199: Și-a aruncat din nou peste umeri t
- Page 200 and 201: Dougal a ridicat o sprânceană spr
- Page 202 and 203: 202 Căpitanul a ascultat recitalul
- Page 204 and 205: au găsit nici urmă din servitorul
- Page 206 and 207: Cu o uitătură sălbatică peste u
- Page 208 and 209: Am dus batista îmbibată de apă l
- Page 210 and 211: cu muschete, deci nu a durat mult.
- Page 212 and 213: gravă, care trebuie pedepsită cor
- Page 216 and 217: Care mi-a fost confirmată de cuvin
- Page 218 and 219: un vraf de hârtii bățoase și er
- Page 220 and 221: Văzându-mi expresia uluită, a î
- Page 222 and 223: Ceva mai târziu m-am așezat pe ma
- Page 224 and 225: l-am întrebat în gând, răutăci
- Page 226 and 227: Și-a bătut cu palma geanta, care
- Page 228 and 229: Cuvintele răsunau în capela tăcu
- Page 230 and 231: 230 aerul cu bărbia, cum făceau
- Page 232 and 233: diferiți de animale, n-o să ne ia
- Page 234 and 235: — Sunt lucruri pe care nici eu nu
- Page 236 and 237: • Am sorbit vinul în tăcere o v
- Page 238 and 239: pământul va fi donat mamei mele,
- Page 240 and 241: — Înțeleg, am spus. Dar de ce t
- Page 242 and 243: — Am spus că sunt fecior, nu că
- Page 244 and 245: În strălucirea lumânării, piele
- Page 246 and 247: M-am întors pe călcâie și m-am
- Page 248 and 249: După câteva momente, am început
- Page 250 and 251: 250 — Păi, și ce dacă, cu mart
- Page 252 and 253: Și-a slăbit strânsoarea și m-a
- Page 254 and 255: L-am măsurat atent cu privirea și
- Page 256 and 257: și modele. Cu toții, fără excep
- Page 258 and 259: saxonă să devină vreodată stăp
- Page 260 and 261: 260 apropie. M-am trezit strângân
- Page 262 and 263: ăzboinic, clădit - și călit - p
face și mai cruntă decât poate fi: poți să lovești în lateral, ca să taie mai<br />
adânc, sau puternic peste rinichi. Foarte urât.<br />
A dat din cap, apoi s-a încruntat, alegându-și cu grijă cuvintele.<br />
— Chipul lui Randall era – probabil dumneata ai folosi cuvântul absorbit<br />
– și cumva luminos, cum e chipul unui bărbat când se uită la o fată care-i<br />
place, dacă înțelegi ce vreau să spun. Era ca și cum îi făcea lui Jamie ceva<br />
mult mai rău decât să îl jupoaie de viu. Până la a cincisprezecea lovitură,<br />
sângele curgea șuvoaie pe picioarele băiatului și lacrimile i se împreunau pe<br />
obraji cu transpirația.<br />
Am simțit că mă clatin și m-am sprijinit cu o mână de piatra de pe malul<br />
iazului.<br />
— În fine, a spus el deodată, observându-mi expresia. Nu mai spun decât<br />
că a supraviețuit. Când caporalul i-a dezlegat brațele, băiatul ar fi căzut dacă<br />
sergentul-major și caporalul nu l-ar fi prins de brațe și nu l-ar fi sprijinit<br />
până când a fost în stare să se țină singur pe picioare. Tremura mai rău ca<br />
înainte, din cauza șocului și a frigului, dar își ținea capul sus și ochii îi<br />
scăpărau. Îi vedeam privirea de la șase metri depărtare. Nu l-a slăbit pe<br />
Randall din ochi cât timp l-au coborât de pe eșafod, lăsând în urmă dâre<br />
însângerate, de parcă imaginea lui Randall era singurul lucru care îl ținea în<br />
picioare. Chipul lui Randall era aproape la fel de palid ca al lui Jamie și<br />
privirea îi era legată de a tânărului, de parcă unul dintre ei ar fi căzut dacă s-<br />
ar fi uitat în altă parte.<br />
Privirea lui Dougal era fixă, retrăind acea cumplită scenă.<br />
S-a lăsat o tăcere adâncă în mica vâlcea, întreruptă doar de șoapta<br />
vântului prin frunzișul frasinului. Am închis ochii și pentru câteva clipe am<br />
ascultat în liniște.<br />
— De ce? am întrebat în cele din urmă, fără să deschid ochii. De ce mi-ai<br />
povestit toate astea?<br />
Când am deschis ochii, Dougal mă privea intens. Mi-am înmuiat din nou<br />
palma în izvor și mi-am umezit tâmplele cu apa răcoritoare.<br />
— Am zis că îți va folosi la ceea ce dumneata ai numi ilustrarea<br />
caracterului, a răspuns el.<br />
— Ilustrarea caracterului căpitanului Randall? Am pufnit într-un râs lipsit<br />
de veselie. Îți mulțumesc, dar nu cred că aveam nevoie de alte dovezi ale<br />
caracterului său.<br />
— Caracterul lui Randall, a încuviințat el, dar și caracterul lui Jamie.<br />
Mi-am îndreptat privirea spre el, deodată neliniștită.<br />
— Vezi dumneata, eu am primit niște ordine, a subliniat el sarcastic<br />
cuvântul, de la bunul nostru căpitan.<br />
— Ordin să faci ce?<br />
214