05.07.2018 Views

Trilogia Historiarum de Ovidiu Oana-Pârâu - fragment

O frescă lirică a mitologiei din Antichitatea timpurie, reliefând prin arhetipuri portretizate, universalitatea credințelor și unitatea lor în diversitate.

O frescă lirică a mitologiei din Antichitatea timpurie, reliefând prin arhetipuri portretizate, universalitatea credințelor și unitatea lor în diversitate.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Trilogia</strong> HISTORIARUM 279<br />

Mai spuneam că nu trebuie să băgaţi în seamă răul din alcătuirile<br />

acelei cărţi, doar să învăţaţi că noi suntem întot<strong>de</strong>auna<br />

răspunsul la propriile frământări.<br />

„EU” am dorit să fie un volum autobiografic care să adauge<br />

câteva noi repere din cele peste 250 <strong>de</strong> anotimpuri ale mele la<br />

periplul meu prin lumea muzelor. Iată‐mă la final <strong>de</strong> an şi în faţa<br />

ultimului prag al proiectului editorial lansat în octombrie 2016,<br />

proiect care s‐a materializat în 15 volume, fiecare cu tematică<br />

aparte. Vor putea ele fi văzute ca o un tot? Mă veţi putea <strong>de</strong>sluşi<br />

din acest noian <strong>de</strong> gânduri pe mine, omul? Sunt sigur ca fiecare<br />

cititor va avea propria părere.<br />

Volumul „EU” <strong>de</strong>clară cu glas răspicat că aici, pe Golgota mea<br />

literară, nu am ajuns singur ci alături <strong>de</strong> toţi cei care au crezut<br />

în mine şi au făcut posibil ca eu şi Editura Coresi să vă înfăţişăm<br />

rezultatul unor întâmplari care au durat doar 12 ani, ultimii <strong>de</strong><br />

până acum.<br />

TRILOGIA „HISTORIARUM” inclu<strong>de</strong> în forma versificată:<br />

Partea I ‐ METAMORFOZELE lui <strong>Ovidiu</strong>s Publius Naso ‐ este<br />

un <strong>de</strong>mers personal <strong>de</strong> comemorare a 2000 <strong>de</strong> ani ai primului<br />

poet care a scris în limba şi pe tărîmul locuitorilor acestui neam.<br />

Prin versificarea metamorfozelor şi lansarea lor în premieră<br />

în anticul Tomis ‐locul exilului său‐ la data <strong>de</strong> 19 Aprilie 2018,<br />

eu îndrăznesc o dublă reparaţie:<br />

‐ inclu<strong>de</strong>rea lui Ovid ca poet între ziditorii <strong>de</strong> limbă ai acestui<br />

neam;<br />

‐ reconsi<strong>de</strong>rarea unui aspect biografic controversat: „Se stie<br />

că în 18 d.H. (doar Eusebiu <strong>de</strong> la Caesarea menţionează anul 17)<br />

poetul a fost înmormântat cu mare fast în apropierea oraşului,<br />

chiar lângă porţile cetăţii (ante oppidimi portam). La fel, din<br />

poemul calendaristic Fasti, partea I, versurile 223‐226, rezultă<br />

că în primăvara anului 18 d.Hr. poetul era încă în viaţă.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!