dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...

dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ... dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...

14.12.2012 Views

(e) în Irlanda: „certificate in Midwifery”, eliberat de „An Bord Altranais”; (f) în Italia: „diploma d'ostetrica”, eliberată de şcolile recunoscute de stat; (g) în Luxemburg: „diplôme de sage-femme”, eliberată de ministrul sănătăţii publice, pe baza unei decizii a comisiei de examinare; (h) în Olanda: „vroedvrouwdiploma”, eliberată de comisia de examinare desemnată de stat; (i) în Marea Britanie: „certificate of admission to the Roll of Midwives”, eliberat în Anglia şi Ţara Galilor de Central Midwives Board for England and Wales, în Scoţia de Central Midwives Board for Scotland şi în Irlanda de Nord de Northern Ireland Council for Nurses and Midwives. Articolul 4 Atestarea prevăzută în art. 2 este eliberată de autorităţile competente ale statului membru de origine sau de provenienţă. Aceasta atestă că beneficiarul, după obţinerea diplomei de moaşă, a exercitat în mod satisfăcător toate activităţile de moaşă într-un spital sau în altă instituţie de sănătate aprobată în acest sens, pentru o perioadă fixă, după cum urmează: - doi ani, în cazul prevăzut în art. 2 alin. (1) prima liniuţă a doua sub-liniuţă; - un an, în cazul prevăzut în art. 2 alin. (1) a treia liniuţă. CAPITOLUL III DREPTURI DOBÂNDITE Articolul 5 1. În cazul resortisanţilor statelor membre ale căror diplome, certificate şi alte titluri nu îndeplinesc toate cerinţele minime de formare prevăzute în art. 1 din Directiva 80/155/CEE, fiecare stat membru recunoaşte ca dovadă suficientă diplomele, certificatele şi celelalte titluri de moaşă, eliberate de statele membre respective în termen de cel mult şase luni de la notificarea prezentei directive, însoţite de o atestare care să certifice că resortisanţii în cauză au exercitat efectiv şi legal activităţile în cauză pe o durată de cel puţin 3 ani consecutivi în decursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării. 2. În cazul resortisanţilor statelor membre ale căror diplome, certificate şi alte titluri nu îndeplinesc toate cerinţele minime de formare prevăzute în art. 1 din Directiva 80/155/CEE, dar care, în temeiul art. 2 din prezenta directivă, trebuie recunoscute numai dacă sunt însoţite 66

de atestarea de practică profesională menţionată în art. 4, fiecare stat membru recunoaşte ca dovadă suficientă diplomele, certificatele şi alte titluri de moaşă eliberate de statele membre respective înainte de punerea în aplicare a prezentei directive, însoţite de o atestare care să certifice că resortisanţii în cauză au exercitat efectiv şi legal activităţile în cauză timp de cel puţin 2 ani din cei 5 ani anteriori datei eliberării atestării. CAPITOLUL IV UTILIZAREA TITLULUI DE FORMARE Articolul 6 1. Fără a aduce atingere art. 15, statele membre gazdă asigură ca resortisanţilor statelor membre care îndeplinesc condiţiile prevăzute în art. 2 şi 5 să li se recunoască dreptul de a-şi folosi titlul lor de formare legal, în măsura în care acesta nu este identic cu titlul profesional şi, acolo unde este cazul, cu abrevierea sa, din statul membru de origine sau de provenienţă, în limba statului respectiv. Statele membre gazdă pot prevedea ca acest titlu să fie urmat de denumirea şi adresa instituţiei sau comisiei de examinare care a eliberat acest titlu. 2. În cazul în care titlul de formare utilizat în statul membru de origine sau de provenienţă poate fi confundat în statul membru gazdă cu un titlu care necesită în statul respectiv o formare suplimentară, pe care persoana în cauză nu o deţine, statul membru gazdă poate prevedea ca această persoană să îşi utilizeze titlul din statul membru de origine sau de provenienţă într-o formulă adecvată indicată de statul membru gazdă. CAPITOLUL V DISPOZIŢII PENTRU FACILITAREA EXERCITĂRII EFECTIVE A DREPTULUI DE STABILIRE ŞI A LIBERTĂŢII DE A PRESTA SERVICII DE CĂTRE MOAŞĂ A. Dispoziţii privind dreptul de stabilire Articolul 7 1. Statul membru gazdă care impune resortisanţilor săi dovada moralităţii şi onorabilităţii la accesul la din activităţile menţionate în art. 1 acceptă ca dovadă suficientă, cu privire la resortisanţii altor state membre, atestarea eliberată de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de provenienţă care certifică îndeplinirea condiţiilor de moralitate sau onorabilitate impuse în statul membru pentru accesul la activitatea respectivă. 2. În cazul în care statul membru de origine sau de provenienţă nu impune dovada moralităţii şi onorabilităţii pentru persoanele care doresc să aibă acces la activitatea respectivă, statul membru gazdă poate impune resortisanţilor statului membru de origine sau de provenienţă să prezinte un extras de cazier judiciar sau, în absenţa acestuia, un document echivalent eliberat de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de provenienţă. 3. Dacă statul membru gazdă are cunoştinţă de fapte grave şi precise care s-au petrecut în afara teritoriului său anterior stabilirii celui în cauză în statul respectiv şi care pot afecta accesul la activitatea în cauză, acesta poate informa statul membru de origine sau de provenienţă cu privire la acestea. 67

(e) în Irlanda:<br />

„certificate in Midwifery”, eliberat <strong>de</strong> „An Bord Altranais”;<br />

(f) în Italia:<br />

„diploma d'ostetrica”, eliberată <strong>de</strong> şcolile recunoscute <strong>de</strong> stat;<br />

(g) în Luxemburg:<br />

„diplôme <strong>de</strong> sage-femme”, eliberată <strong>de</strong> ministrul sănătăţii publice, pe baza unei <strong>de</strong>cizii a<br />

comisiei <strong>de</strong> examinare;<br />

(h) în Olanda:<br />

„vroedvrouwdiploma”, eliberată <strong>de</strong> comisia <strong>de</strong> examinare <strong>de</strong>semnată <strong>de</strong> stat;<br />

(i) în Marea Britanie:<br />

„certificate of admission to the Roll of Midwives”, eliberat în Anglia <strong>şi</strong> Ţara Galilor <strong>de</strong><br />

Central Midwives Board for England and Wales, în Scoţia <strong>de</strong> Central Midwives Board for<br />

Scotland <strong>şi</strong> în Irlanda <strong>de</strong> Nord <strong>de</strong> Northern Ireland Council for Nurses and Midwives.<br />

Articolul 4<br />

Atestarea prevăzută în art. 2 este eliberată <strong>de</strong> autorităţile competente ale statului membru <strong>de</strong><br />

origine sau <strong>de</strong> provenienţă. Aceasta atestă că beneficiarul, după obţinerea diplomei <strong>de</strong> moaşă,<br />

a exercitat în mod satisfăcător toate activităţile <strong>de</strong> moaşă într-un spital sau în altă instituţie <strong>de</strong><br />

sănătate aprobată în acest sens, pentru o perioadă fixă, după cum urmează:<br />

- doi ani, în cazul prevăzut în art. 2 alin. (1) prima liniuţă a doua sub-liniuţă;<br />

- un an, în cazul prevăzut în art. 2 alin. (1) a treia liniuţă.<br />

CAPITOLUL III<br />

DREPTURI DOBÂNDITE<br />

Articolul 5<br />

1. În cazul resortisanţilor statelor membre ale căror diplome, certificate <strong>şi</strong> alte titluri nu<br />

în<strong>de</strong>plinesc toate cerinţele minime <strong>de</strong> formare prevăzute în art. 1 din Directiva 80/155/CEE,<br />

fiecare stat membru recunoaşte ca dovadă suficientă diplomele, certificatele <strong>şi</strong> celelalte titluri<br />

<strong>de</strong> moaşă, eliberate <strong>de</strong> statele membre respective în termen <strong>de</strong> cel mult şase luni <strong>de</strong> la<br />

notificarea prezentei directive, însoţite <strong>de</strong> o atestare care să certifice că resortisanţii în cauză<br />

au exercitat efectiv <strong>şi</strong> legal activităţile în cauză pe o durată <strong>de</strong> cel puţin 3 ani consecutivi în<br />

<strong>de</strong>cursul ultimilor 5 ani care precedă data eliberării atestării.<br />

2. În cazul resortisanţilor statelor membre ale căror diplome, certificate <strong>şi</strong> alte titluri nu<br />

în<strong>de</strong>plinesc toate cerinţele minime <strong>de</strong> formare prevăzute în art. 1 din Directiva 80/155/CEE,<br />

dar care, în temeiul art. 2 din prezenta directivă, trebuie recunoscute numai dacă sunt însoţite<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!