dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- în Luxemburg:<br />
mé<strong>de</strong>cin-<strong>de</strong>ntiste;<br />
- în Olanda:<br />
tandarts;<br />
- în Marea Britanie:<br />
<strong>de</strong>ntist, <strong>de</strong>ntal practitioner or <strong>de</strong>ntal surgeon.<br />
CAPITOLUL II<br />
DIPLOME, CERTIFICATE ŞI ALTE TITLURI ÎN STOMATOLOGIE<br />
Articolul 2<br />
Fiecare stat membru recunoaşte diplomele, certificatele <strong>şi</strong> alte titluri <strong>de</strong> medic <strong>de</strong>ntist eliberate<br />
resortisanţilor statelor membre <strong>de</strong> către celelalte state membre în conformitate cu art. 1 din<br />
Directiva 78/687/CEE <strong>şi</strong> enumerate în art. 3 din prezenta directivă, acordându-le acestora, în<br />
ceea ce priveşte <strong>dreptul</strong> <strong>de</strong> acces <strong>şi</strong> exercitare a activităţilor <strong>de</strong> medic <strong>de</strong>ntist, acela<strong>şi</strong> efect pe<br />
teritoriul lor ca <strong>şi</strong> cel al diplomelor, certificatelor <strong>şi</strong> celorlalte titluri eliberate <strong>de</strong> statul membru<br />
respectiv.<br />
Articolul 3<br />
Diplomele, certificatele <strong>şi</strong> alte titluri menţionate în art. 2 sunt următoarele:<br />
(a) în Republica Fe<strong>de</strong>rală Germania<br />
1. „Zeugnis über die zahnärztliche Staatsprüfung” (certificatul examenului <strong>de</strong> stat în<br />
stomatologie), eliberat <strong>de</strong> autorităţile competente;<br />
2. atestatele eliberate <strong>de</strong> autorităţile competente ale Republicii Fe<strong>de</strong>rale Germania, care<br />
certifică echivalenţa titlurilor <strong>de</strong> formare eliberate după 8 mai 1945 <strong>de</strong> către autorităţile<br />
competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la pct. 1;<br />
(b) în Belgia<br />
„diplôme légal <strong>de</strong> licencié en science <strong>de</strong>ntaire/wettelijk diploma van licentiaat in <strong>de</strong><br />
tandheelkun<strong>de</strong>” (diploma oficială <strong>de</strong> licenţiat în ştiinţe stomatologice), eliberată <strong>de</strong> facultăţile<br />
universitare <strong>de</strong> medicină, <strong>de</strong> comisia centrală sau <strong>de</strong> comisiile <strong>de</strong> examen <strong>de</strong> stat din<br />
universităţi;<br />
(c) în Danemarca<br />
„bevis for tandlægeeksamen (kandidateksamen)” (diploma oficială care atestă că titularul a<br />
promovat examenul <strong>de</strong> stomatologie), eliberată <strong>de</strong> şcolile <strong>de</strong> stomatologie <strong>şi</strong> însoţită <strong>de</strong> un<br />
document emis <strong>de</strong> către „Sundhedsstyrelsen” (Departamentul <strong>de</strong> stat al sănătăţii) care atestă<br />
că titularul are experienţa <strong>de</strong> asistent necesară;<br />
29