dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ... dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
Secţiunea 2.7 Medici Articolul 14 Directiva 93/16/CEE se modifică după cum urmează: (1) La art. 2, cuvintele „enumerate în art. 3” se înlocuiesc cu cuvintele „enumerate în anexa A”. (2) Art. 3 se elimină. (3) Titlul capitolului II se înlocuieşte cu următorul text: „Diplome, certificate şi alte titluri de medic specialist”. (4) Art. 4 se înlocuieşte cu următorul text: „Articolul 4 Fiecare stat membru care are dispoziţii legale, de reglementare şi administrative în domeniu recunoaşte diplomele, certificatele şi alte titluri de medic specialist eliberate resortisanţilor statelor membre de către alte state membre în conformitate cu dispoziţiile art. 24, 25, 26 şi 29 şi enumerate în anexele B şi C, acordându-le acelaşi efect pe teritoriul său ca şi cel al diplomelor, certificatelor şi celorlalte titluri eliberate de statul membru respectiv.” (5) Art. 5 se înlocuieşte cu următorul text: „Articolul 5 Diplomele, certificatele şi alte titluri menţionate în art. 4 sunt cele care, fiind eliberate de autorităţile sau organismele competente indicate în anexa B, corespund, pentru formarea specializată în cauză, denumirilor menţionate în anexa C pentru statele membre în care există.” (6) Titlul capitolului III şi art. 6 şi 7 se elimină. (7) La art. 8: (a) la alin. (2), se adaugă următorul paragraf: „De asemenea, ţine cont de experienţa profesională, formarea complementară şi formarea continuă în medicină.”; (b) alin. (3) se înlocuieşte cu următorul text: „(3) Autorităţile sau organismele competente ale statului membru gazdă, după ce au verificat conţinutul şi durata perioadei de formare a persoanelor în cauză pe baza diplomelor, certificatelor sau a altor titluri prezentate şi ţinând cont de experienţa sa profesională, de formarea complementară şi de formarea continuă în medicină, informează persoana respectivă 182
cu privire la perioada de formare suplimentară necesară, precum şi la domeniile pe care aceasta trebuie să le cuprindă.”; (c) se inserează următorul alineat: „(4) Statul membru trebuie să ia o decizie în termen de patru luni de la depunerea de către solicitant a dosarului complet.” (8) La art. 9 se adaugă următorul alineat: „(2a) Statele membre recunosc titlul de medic specialist eliberat în Spania medicilor care au încheiat un curs de formare specializată înainte de 1 ianuarie 1995, care nu corespunde cerinţelor minime de formare prevăzute în art. 24 şi 27, dacă acest titlu este însoţit de un certificat eliberat de autorităţile spaniole competente, care atestă că persoana în cauză a promovat proba de competenţă profesională specifică, organizată în cadrul măsurilor excepţionale de regularizare prevăzute în Decretul regal 1497/99, cu scopul de a verifica dacă solicitantul posedă un nivel de cunoştinţe şi competenţe comparabil cu cel al medicilor care posedă titlul de medic specialist definit, pentru Spania, în art. 5 alin. (3) şi în art. 7 alin. (2).” (9) La art. 23 se adaugă următorul alineat: „(6) Formarea continuă asigură, în conformitate cu modalităţile proprii fiecărui stat membru, că persoanele care şi-au încheiat studiile pot urmări progresele înregistrate de medicină.” (10) La art. 24 alin. (1), lit. (a) se înlocuieşte cu următorul text: „(a) presupune absolvirea şi validarea a şase ani de studii din cadrul ciclului de formare menţionat în art. 23, pe parcursul căruia s-au însuşit cunoştinţele corespunzătoare de medicină generală;”. (11) Art. 26 şi 27 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 26 Statele membre în care există dispoziţiile legale, de reglementare şi administrative în domeniu se asigură ca duratele minime ale formărilor specializate să nu fie inferioare duratelor menţionate pentru fiecare din aceste formări în anexa C. Aceste durate minime se modifică în conformitate cu procedura prevăzută în art. 44a alin. (3).” (12) Art. 30 se înlocuieşte cu următorul text: „Articolul 30 Fiecare stat membru care asigură pe teritoriul său formarea completă menţionată în art. 23 instituie o formare de specialitate în medicină generală care să întrunească cel puţin condiţiile prevăzute în art. 31 şi 32, astfel încât primele diplome, certificate sau alte titluri eliberate la încheierea cursurilor să fie eliberate la 1 ianuarie 2006 cel târziu.” (13) La art. 31 alin. (1), lit. (b) se înlocuieşte cu următorul text: „(b) are o durată de cel puţin trei ani pe bază de program integral şi se efectuează sub supravegherea autorităţilor sau organismelor competente.” 183
- Page 132 and 133: - geriatrie: Spania: geriatria Irla
- Page 134 and 135: -chirurgie oro-dentară şi maxilo-
- Page 136 and 137: - permit exercitarea activităţii
- Page 138 and 139: Statul membru de origine sau de pro
- Page 140 and 141: Articolul 18 Dacă, într-un stat m
- Page 142 and 143: Articolul 24 1. Statele membre se a
- Page 144 and 145: Prima grupă (cinci ani): - chirurg
- Page 146 and 147: Diplomele la care se face referire
- Page 148 and 149: titluri numai dacă acestea atestă
- Page 150 and 151: TITLUL V DISPOZIŢII FINALE Articol
- Page 152 and 153: ANEXA II Date de la care anumite st
- Page 154 and 155: Prrezenta Directiva diectivă 75/36
- Page 156 and 157: Nr. Celex: 31998L0005 DIRECTIVA PAR
- Page 158 and 159: dispoziţiilor în temeiul cărora,
- Page 160 and 161: 3. Prezenta directivă se aplică a
- Page 162 and 163: aceloraşi reguli profesionale şi
- Page 164 and 165: 2. Un avocat care profesează sub t
- Page 166 and 167: de către persoane care nu au calit
- Page 168 and 169: Nr. Celex: 32001L0019 DIRECTIVA PAR
- Page 170 and 171: în cauză 1 . În aceste condiţii
- Page 172 and 173: „Dacă statul membru gazdă inten
- Page 174 and 175: „Articolul 18a Statele membre not
- Page 176 and 177: (7) La art. 19, cele două paragraf
- Page 178 and 179: dispoziţiile prezentei directive
- Page 180 and 181: (1) Se inserează următoarele arti
- Page 184 and 185: (14) La art. 31, alin. (2) se înlo
- Page 186 and 187: Articolul 18 Prezenta directivă se
- Page 188 and 189: United Kingdom Statement of Registr
- Page 190 and 191: Luxembourg — Nederland Bewijs van
- Page 192 and 193: Suomi/Finland Eläinlääketieteen
- Page 194 and 195: ANEXA V „ANEXĂ Diplome, certific
- Page 196 and 197: Ţara Titlul diplomei Organismul ca
- Page 198 and 199: ANEXA C Denumirile formărilor medi
- Page 200 and 201: Ţara Titlul diplomei Medicină int
- Page 202 and 203: Ţara Titlul diplomei Pneumologie D
- Page 204 and 205: Ţara Titlul diplomei Neurologie Du
- Page 206 and 207: Ţara Titlul diplomei Medicină de
- Page 208 and 209: Ţara Titlul diplomei Belgique/Belg
- Page 210 and 211: Ţara Titlul diplomei Chirurgie vas
- Page 212 and 213: Ţara Titlul diplomei Hematologie D
- Page 214 and 215: Ţara Titlul diplomei Neurologie ş
- Page 216 and 217: Ţara Titlul diplomei Belgique/Belg
- Page 218 and 219: Ţara Titlul diplomei Nefrologie Du
- Page 220 and 221: Ţara Titlul diplomei Medicina munc
- Page 222 and 223: Ţara Titlul diplomei Medicina de u
cu privire la perioada <strong>de</strong> formare suplimentară necesară, precum <strong>şi</strong> la domeniile pe care<br />
aceasta trebuie să le cuprindă.”;<br />
(c) se inserează următorul alineat:<br />
„(4) Statul membru trebuie să ia o <strong>de</strong>cizie în termen <strong>de</strong> patru luni <strong>de</strong> la <strong>de</strong>punerea <strong>de</strong> către<br />
solicitant a dosarului complet.”<br />
(8) La art. 9 se adaugă următorul alineat:<br />
„(2a) Statele membre recunosc titlul <strong>de</strong> medic specialist eliberat în Spania medicilor care au<br />
încheiat un curs <strong>de</strong> formare specializată înainte <strong>de</strong> 1 ianuarie 1995, care nu corespun<strong>de</strong><br />
cerinţelor minime <strong>de</strong> formare prevăzute în art. 24 <strong>şi</strong> 27, dacă acest titlu este însoţit <strong>de</strong> un<br />
certificat eliberat <strong>de</strong> autorităţile spaniole competente, care atestă că persoana în cauză a<br />
promovat proba <strong>de</strong> competenţă profesională specifică, organizată în cadrul măsurilor<br />
excepţionale <strong>de</strong> regularizare prevăzute în Decretul regal 1497/99, cu scopul <strong>de</strong> a verifica dacă<br />
solicitantul posedă un nivel <strong>de</strong> cunoştinţe <strong>şi</strong> competenţe comparabil cu cel al medicilor care<br />
posedă titlul <strong>de</strong> medic specialist <strong>de</strong>finit, pentru Spania, în art. 5 alin. (3) <strong>şi</strong> în art. 7 alin. (2).”<br />
(9) La art. 23 se adaugă următorul alineat:<br />
„(6) Formarea continuă asigură, în conformitate cu modalităţile proprii fiecărui stat membru,<br />
că persoanele care <strong>şi</strong>-au încheiat studiile pot urmări progresele înregistrate <strong>de</strong> medicină.”<br />
(10) La art. 24 alin. (1), lit. (a) se înlocuieşte cu următorul text:<br />
„(a) presupune absolvirea <strong>şi</strong> validarea a şase ani <strong>de</strong> studii din cadrul ciclului <strong>de</strong> formare<br />
menţionat în art. 23, pe parcursul căruia s-au însu<strong>şi</strong>t cunoştinţele corespunzătoare <strong>de</strong> medicină<br />
generală;”.<br />
(11) Art. 26 <strong>şi</strong> 27 se înlocuiesc cu următorul text:<br />
„Articolul 26<br />
Statele membre în care există dispoziţiile legale, <strong>de</strong> reglementare <strong>şi</strong> administrative în domeniu<br />
se asigură ca duratele minime ale formărilor specializate să nu fie inferioare duratelor<br />
menţionate pentru fiecare din aceste formări în anexa C. Aceste durate minime se modifică în<br />
conformitate cu procedura prevăzută în art. 44a alin. (3).”<br />
(12) Art. 30 se înlocuieşte cu următorul text:<br />
„Articolul 30<br />
Fiecare stat membru care asigură pe teritoriul său formarea completă menţionată în art. 23<br />
instituie o formare <strong>de</strong> specialitate în medicină generală care să întrunească cel puţin condiţiile<br />
prevăzute în art. 31 <strong>şi</strong> 32, astfel încât primele diplome, certificate sau alte titluri eliberate la<br />
încheierea cursurilor să fie eliberate la 1 ianuarie 2006 cel târziu.”<br />
(13) La art. 31 alin. (1), lit. (b) se înlocuieşte cu următorul text:<br />
„(b) are o durată <strong>de</strong> cel puţin trei ani pe bază <strong>de</strong> program integral <strong>şi</strong> se efectuează sub<br />
supravegherea autorităţilor sau organismelor competente.”<br />
183