dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ... dreptul de stabilire şi libertatea de a presta servicii - Institutul ...
în Grecia: „Τίτλος Іατρικής Ειδικότητας” (titlu de specializare medicală), eliberat de „Νοµαρχίες” (prefecturi); în Spania: „Titulo de Especialista” (titlu de specialist), eliberat de ministerul educaţiei şi ştiinţei; în Franţa: - „certificat d’études spéciales de médecine” (certificat de studii de specialitate în medicină), eliberat de facultatea de medicină, de facultăţile mixte de medicină şi farmacie din cadrul universităţilor sau de universităţi; - atestarea de medic specialist calificat, eliberată de Consiliul Ordinului medicilor; - „certificat d’études spéciales de médecine” (certificat de studii de specialitate în medicină), eliberat de facultatea de medicină sau facultăţile mixte de medicină şi farmacie din cadrul universităţilor sau atestarea echivalentă acestor certificate, eliberată prin hotărâre a ministrului educaţiei naţionale, - diploma de studii specializate în medicină eliberată de universitate; în Irlanda: „Certificate of specialist doctor” (diplomă de medic specialist), eliberată de autoritatea competentă abilitată în acest sens de ministrul sănătăţii publice; în Italia: „diploma di medico specialista” (diplomă de medic specialist), eliberată de rectorul unei universităţi; în Luxemburg: „certificat de médecin spécialiste” (certificat de medic specialist), eliberat de ministrul sănătăţii publice, cu avizul colegiului medicilor; în Olanda: - „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Specialistenregister” (certificat de admitere şi înregistrare în Registrul specialiştilor), eliberat de „Specialisten- Registratiecommissie (SRC)” (comisia de înregistrare a specialiştilor); - „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Register von Sociaal- Geneeskundigen” (certificat de admitere şi înregistrare eliberat de „Sociaal-Geneeskundigen Registratie-Commissie (SGRC)” (comisia de înregistrare a medicilor de medicina muncii); 120
în Portugalia: „Grau de Assistente” (diplomă de asistent), eliberată de autorităţile competente ale ministerului sănătăţii sau „Titulo de Especialista” (titlu de specialist), eliberată de ordinul medicilor; în Regatul Unit al Marii Britanii: „Certificate of completion of specialist training” (certificat de formare specializată), eliberat de autoritatea competentă abilitată în acest sens. 1. Denumirile în vigoare în statele membre, care corespund formărilor specializate în cauză sunt următoarele: - anestezie şi terapie intensivă: Belgia: anesthésiologie/anesthesiologie Danemarca: anæsteasiologi Germania: Anästhesiologie Grecia: αναισθησιολογία Spania: anestesiologia y reanimaciόn Franţa: anesthésiologie-réanimation chirurgicale Irlanda: anaesthetics Italia: anestesia e rianimazione Luxemburg: anesthésie-réanimation Olanda: anesthesiologie Portugalia: anestesiologia Regatul Unit al Marii Britanii: anaesthetics; - chirurgie generală: Belgia: chirurgie /heelkunde Danemarca: kirurgi eller kirurgiske sygdomme Germania: chirurgie Grecia: χειρουργική Spania: cirurgia general y del aparato digestivo Franţa: chirurgie générale Irlanda: general surgery Italia: chirurgia generale Luxemburg: chirurgie générale Olanda: heelkunde Portugalia: cirurgia general Regatul Unit al Marii Britanii: general surgery; 121
- Page 70 and 71: - declaraţia menţionată în alin
- Page 72 and 73: Articolul 22 Prezenta directivă se
- Page 74 and 75: (b) cunoştinţe corespunzătoare p
- Page 76 and 77: 9. să îngrijească şi să monito
- Page 78 and 79: 6. Pregătirea pentru naştere (inc
- Page 80 and 81: Articolul 1 Art. 9 alin. (1) şi (2
- Page 82 and 83: întrucât metodele de formare a ce
- Page 84 and 85: aceste condiţii, aplicarea prezent
- Page 86 and 87: adecvate asupra cărora Consiliul h
- Page 88 and 89: (a) în Germania - diplomele eliber
- Page 90 and 91: - certificatul de membru asociat al
- Page 92 and 93: accesul şi exercitarea activităţ
- Page 94 and 95: informaţiile necesare privind măs
- Page 96 and 97: profesional al statului membru gazd
- Page 98 and 99: Articolul 32 Prezenta directivă se
- Page 100 and 101: întrucât coordonarea prevăzută
- Page 102 and 103: - biologia plantelor şi animalelor
- Page 104 and 105: Nr. Celex: 31985L0433 DIRECTIVA CON
- Page 106 and 107: CAPITOLUL I DOMENIUL DE APLICARE Ar
- Page 108 and 109: (h) în Luxemburg: diploma de stat
- Page 110 and 111: Articolul 9 1. În cazul în care
- Page 112 and 113: Articolul 17 În termenul prevăzut
- Page 114 and 115: ecunoaşterea diplomelor, certifica
- Page 116 and 117: întrucât, în temeiul prezentei d
- Page 118 and 119: (d) în Grecia: „Πτυχίο І
- Page 122 and 123: - neurochirurgie: Belgia: neurochir
- Page 124 and 125: - pneumologie: Belgia: pneumologie/
- Page 126 and 127: CAPITOLUL III DIPLOME, CERTIFICATE
- Page 128 and 129: - chirurgie pediatrică: Grecia: χ
- Page 130 and 131: - stomatologie: Spania: estomatolog
- Page 132 and 133: - geriatrie: Spania: geriatria Irla
- Page 134 and 135: -chirurgie oro-dentară şi maxilo-
- Page 136 and 137: - permit exercitarea activităţii
- Page 138 and 139: Statul membru de origine sau de pro
- Page 140 and 141: Articolul 18 Dacă, într-un stat m
- Page 142 and 143: Articolul 24 1. Statele membre se a
- Page 144 and 145: Prima grupă (cinci ani): - chirurg
- Page 146 and 147: Diplomele la care se face referire
- Page 148 and 149: titluri numai dacă acestea atestă
- Page 150 and 151: TITLUL V DISPOZIŢII FINALE Articol
- Page 152 and 153: ANEXA II Date de la care anumite st
- Page 154 and 155: Prrezenta Directiva diectivă 75/36
- Page 156 and 157: Nr. Celex: 31998L0005 DIRECTIVA PAR
- Page 158 and 159: dispoziţiilor în temeiul cărora,
- Page 160 and 161: 3. Prezenta directivă se aplică a
- Page 162 and 163: aceloraşi reguli profesionale şi
- Page 164 and 165: 2. Un avocat care profesează sub t
- Page 166 and 167: de către persoane care nu au calit
- Page 168 and 169: Nr. Celex: 32001L0019 DIRECTIVA PAR
în Grecia:<br />
„Τίτλος Іατρικής Ειδικότητας” (titlu <strong>de</strong> specializare medicală), eliberat <strong>de</strong> „Νοµαρχίες”<br />
(prefecturi);<br />
în Spania:<br />
„Titulo <strong>de</strong> Especialista” (titlu <strong>de</strong> specialist), eliberat <strong>de</strong> ministerul educaţiei <strong>şi</strong> ştiinţei;<br />
în Franţa:<br />
- „certificat d’étu<strong>de</strong>s spéciales <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine” (certificat <strong>de</strong> studii <strong>de</strong> specialitate în<br />
medicină), eliberat <strong>de</strong> facultatea <strong>de</strong> medicină, <strong>de</strong> facultăţile mixte <strong>de</strong> medicină <strong>şi</strong> farmacie din<br />
cadrul universităţilor sau <strong>de</strong> universităţi;<br />
- atestarea <strong>de</strong> medic specialist calificat, eliberată <strong>de</strong> Consiliul Ordinului medicilor;<br />
- „certificat d’étu<strong>de</strong>s spéciales <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine” (certificat <strong>de</strong> studii <strong>de</strong> specialitate în<br />
medicină), eliberat <strong>de</strong> facultatea <strong>de</strong> medicină sau facultăţile mixte <strong>de</strong> medicină <strong>şi</strong> farmacie din<br />
cadrul universităţilor sau atestarea echivalentă acestor certificate, eliberată prin hotărâre a<br />
ministrului educaţiei naţionale,<br />
- diploma <strong>de</strong> studii specializate în medicină eliberată <strong>de</strong> universitate;<br />
în Irlanda:<br />
„Certificate of specialist doctor” (diplomă <strong>de</strong> medic specialist), eliberată <strong>de</strong> autoritatea<br />
competentă abilitată în acest sens <strong>de</strong> ministrul sănătăţii publice;<br />
în Italia:<br />
„diploma di medico specialista” (diplomă <strong>de</strong> medic specialist), eliberată <strong>de</strong> rectorul unei<br />
universităţi;<br />
în Luxemburg:<br />
„certificat <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cin spécialiste” (certificat <strong>de</strong> medic specialist), eliberat <strong>de</strong> ministrul<br />
sănătăţii publice, cu avizul colegiului medicilor;<br />
în Olanda:<br />
- „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Specialistenregister” (certificat <strong>de</strong><br />
admitere <strong>şi</strong> înregistrare în Registrul specialiştilor), eliberat <strong>de</strong> „Specialisten-<br />
Registratiecommissie (SRC)” (comisia <strong>de</strong> înregistrare a specialiştilor);<br />
- „Getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Register von Sociaal-<br />
Geneeskundigen” (certificat <strong>de</strong> admitere <strong>şi</strong> înregistrare eliberat <strong>de</strong> „Sociaal-Geneeskundigen<br />
Registratie-Commissie (SGRC)” (comisia <strong>de</strong> înregistrare a medicilor <strong>de</strong> medicina muncii);<br />
120