etica profesionala
că, de câte ori s-a produs un fenomen, el a fost însoţit de un anumit efect şi de aici conchidem că fenomene similare vor fi totdeauna însoţite de efecte similare. Experienţa este deci aceea care în lumea faptelor ne învaţă cum să procedăm, ea este aceea care ne învaţă cum se leagă fenomenele între ele. Hume nu se opreşte însă aici, ci merge mai departe şi vrea să vadă care sunt lucrurile experienţei înseşi. Un om, oricât de bine dotat în ce priveşte inteligenţa, dacă ar fi pus dintr-odată şi pentru prima oară în faţa întâmplărilor din univers, ar observa numai că fenomenele se succed, dar n-ar putea sesiza însăşi determinarea cauzală, fiindcă forţele care se află la baza fenomenelor nu se arată simţurilor. EI va observa că un fenomen urmează altuia, dar nu va avea de aici dreptul să susţină că fenomenul anterior este cauza fenomenului posterior. Şi totuşi orice om face inferenţe, orice om conchide din apariţia unor fenomene apariţia altora. Pe ce ne bazăm noi, ca de la o simplă succesiune să ne ridicăm la un raport de cauzalitate? Răspunsul lui Hume este foarte simplu: pe obişnuinţă. Noi am văzut în mai multe rânduri că un obiect a fost însoţit de un altul şi de aceea, de câte ori vedem pe unul, ne aşteptăm să vedem şi pe celălalt. Totdeauna, când este vorba de obiecte din experienţă, un singur caz nu este suficient pentru a face o inferenţă, ci e nevoie de un număr mai mare de cazuri. Şi anume e nevoie de un număr mai mare de cazuri, e nevoie de repetare, tocmai pentru ca în suflet să se producă acea înclinare de a lega asociativ un obiect, pe care-l considerăm cauză, cu un altul pe care-l considerăm efect. Aşadar, după Hume obişuinţa este principiul ultim şi baza tuturor raţionamentelor din experienţă. Această obişnuinţă face ca în suflet să ia naştere acea stare, pe care Hume o numeşte credinţă şi care ne face ca din perceperea cauzei să aşteptăm producerea cu necesitate a efectului ce va urma, sau, dacă percepem întâi efectul să conchidem din el cauza. Hume face o analiză, plină de fine observaţii acestei stări sufleteşti, numită credinţă. Aşa cum a procedat cu noţiunea de cauzalitate, la fel a procedat Hume şi cu noţiunea de substanţă. El reduce noţiunea de substanţă tot la un proces sufletesc asociativ, dând astfel o gravă lovitură acestei noţiuni, care în istoria gândirii omeneşti a jucat un rol de seamă. Trebuie să mărturisesc că un om se face vinovat de o aroganţă de neiertat, dacă, atunci când în cercetările sale i-a scăpat un argument, conclude că acesta nu există. Trebuie de asemenea să mărturisesc că, deşi multe secole de-a rândul toţi învăţaţii s- au ostenit în zadar cu cercetarea unei anumite probleme, totuşi ar fi pripit, poate, să se conchidă că această problemă trebuie, prin urmare, să depăşească orice comprehensiune omenească. Chiar dacă examinăm toate izvoarele cunoştinţei noastre şi conchidem că sunt insuficiente pentru asemenea probleme, totuşi poate rămânea o bănuială că enumerarea nu e completă sau examinarea nu e exactă. Dar în privinţa obiectului prezent, sunt anumite consideraţii care par a înlătura toată acea acuzare de ignoranţă sau bănuiala unei erori. E sigur că cei mai ignoranţi şi tâmpiţi ţărani - copii mici, chiar animale fără raţiune - se perfecţionează prin experienţă şi învaţă calităţile obiectelor naturale, observând efectele care rezultă din ele. Dacă un copil a simţit durere la atingerea flăcării unei lumânări, el va avea grijă să nu mai pună mâna aproape de lumânare; el aşteaptă un efect similar de la o cauză care e similară atât în calităţile sale perceptibile, cât şi în înfăţişarea sa. Deci dacă se afirmă că intelectul copilului e dus spre această concluzie printr-un 260
anumit proces de argumentare sau raţionament, aş cere să mi se arate acest argument; şi nu există nici un motiv de a refuza o cerere atât de justă. Nu poţi spune că argumentarea e complicată şi că poate scăpa cercetării tale: căci admiţi că e clară chiar pentru puterea de înţelegere a unui copil. Dacă, deci, stai la îndoială o clipă sau dacă după meditaţie propui un argument complicat sau profund, atunci într-un anumit fel renunţi la problemă şi recunoşti că nu pe baza unui raţionament presupunem o asemănare între trecut şi viitor şi aşteptăm efecte similare. Aceasta e teza asupra căreia am vrut să insist în prezenta secţiune. Dacă e exactă, nu pretind că am făcut o descoperire importantă, iar dacă nu e exactă, atunci trebuie să recunosc că sunt un erudit foarte înapoiat, deoarece nu pot descoperi nici un argument care, cum se pare, mi-ar fi fost perfect cunoscut deja cu mult timp înainte de a fi coborât din leagăn. D. Hume: Cercetare asupra intelectului omenesc Marele avantaj al ştiinţelor matematice faţă de cele morale constă în aceea că ideile lor, fiind intuitive, sunt totdeauna clare şi bine determinate: cea mai mică distincţie dintre ele e imediat percepută, şi aceiaşi termeni exprimă totdeauna aceleaşi idei fără ambiguitate sau deviere. Un oval nu e luat niciodată drept cerc şi nici o hiperbolă drept elipsă. Triunghiul isoscel şi scalen se deosebesc prin limite mai exacte decât acelea dintre viciu şi virtute, drept şi nedrept. Dacă un termen oarecare e definit în geometrie, spiritul de la sine substituie îndată, în fiecare caz, definiţia termenului definit. Sau chiar dacă nu se întrebuinţează nici o definiţie, obiectul însuşi poate fi înfăţişat simţurilor noastre şi astfel poate fi perceput într-un mod statornic şi clar. Dar sentimentele mai delicate ale inimii, operaţiunile intelectului, agitaţiile variate ale pasiunilor, deşi sunt de fapt deosebite unele de altele, ne scapă totuşi uşor dacă le observăm; nici nu stă în puterea noastră să rechemăm obiectul originar de câte ori avem ocazia să medităm asupra lui. Astfel ambiguitatea se introduce treptat în raţionamentele noastre. Obiecte similare sunt uşor considerate ca identice, şi concluzia ajunge la sfârşit foarte departe de premise. Cu drept cuvânt însă se poate afirma că, dacă considerăm aceste ştiinţe mai îndeaproape, avantajele şi dezavantajele lor se compensează aproape în întregime şi ambele devin egale. Dacă mintea reţine cu mai mare uşurinţă ideile geometriei clare şi determinate, ea trebuie să-şi formeze un şir de raţionamente mai lung şi mai încurcat şi trebuie să compare idei departe mult unele de altele, aşa încât ideile ştiinţei morale pot deveni foarte uşor neclare şi confuze, concluziile acestor cercetări sunt totdeauna cu mult mai scurte, şi termenii medii care duc la concluzii sunt cu mult mai puţini decât în ştiinţele care tratează despre cantitate şi număr. De fapt de abia găseşti la Euclid o propoziţie oricât de simplă, care să nu constea din mai multe părţi decât cuprinde orice raţionament moral, care nu duce la himeră şi fantezie. Acolo unde urmărim principiile spiritului omenesc de-a lungul câtorva trepte, putem fi foarte mulţumiţi de progresul nostru, ştiind cât de repede natura pune o stavilă tuturor cercetărilor asupra cauzelor, şi ne forţează să recunoaştem ignoranţa noastră. Deci obstacolul principal progresului ştiinţelor morale sau metafizice este obscuritatea ideilor şi ambiguitatea termenilor. Dificultatea principală a ştiinţelor matematice constă în lungimea deducţiilor şi numărul ideilor necesare pentru formarea unei concluzii. Se poate că progresul nostru în ştiinţele naturale este împiedicat în 261
- Page 209 and 210: acest chip, lucru care a fost obser
- Page 211 and 212: DESPRE CONDIŢIILE NATURALE ALE OAM
- Page 213 and 214: pasiuni ale profesionalului nu sunt
- Page 215 and 216: suprafaţa lucrurilor şi nu realit
- Page 217 and 218: DESPRE LUCRURILE CARE POT FI PUSE
- Page 219 and 220: nu este în puterea mea de a ajunge
- Page 221 and 222: Malebranche spune: noi nu vedem dec
- Page 223 and 224: Dacă este deci adevărat că eroar
- Page 225 and 226: nu este cu totul justă. Pascal scr
- Page 227 and 228: lungă sau prea scurtă este obscur
- Page 229 and 230: Dogmaticii răspund la aceasta de c
- Page 231 and 232: JOHN LOCKE John Locke (citeşte: Gi
- Page 233 and 234: ideas) la geneza şi apariţia căr
- Page 235 and 236: în istoria filosofiei, în filosof
- Page 237 and 238: Este dragostea cu care Dumnezeu se
- Page 239 and 240: Are însă satisfacţia de a fi pri
- Page 241 and 242: la animal, de exemplu, care, prin a
- Page 243 and 244: În acelaşi an, Vico înceta de a
- Page 245 and 246: Unei atari îngâmfări a neamurilo
- Page 247 and 248: Essay towards a theory ofvision (17
- Page 249 and 250: indivizi, neconsiderând pe deplin
- Page 251 and 252: apidă sau înceată, perpendicular
- Page 253 and 254: NU EXISTĂ MATERIE Se va admite de
- Page 255 and 256: stricat, dulcele se transformă în
- Page 257 and 258: ele există numai în suflet, rezul
- Page 259: on human nalure, 1730-1740, cu care
- Page 263 and 264: spirit, am putea prevedea efectul c
- Page 265 and 266: din toate laturile şi apoi, când
- Page 267 and 268: mărească, măreţia acestor atrib
- Page 269 and 270: cunoaşte este natura în sine a lu
- Page 271 and 272: JOHANN GOTTLIEB FICHTE Trăind înt
- Page 273 and 274: HEGEL Georg Friedrich Wilhelm Hegel
- Page 275 and 276: Pe când la Schelling tendinţa pan
- Page 277 and 278: scrierilor lui este simplu, curgăt
- Page 279 and 280: vreme ce percepţiile particulare n
- Page 281 and 282: În 1955 editează cartea Cercetăr
- Page 283 and 284: considerat primul curs de pedologie
- Page 285 and 286: VLADIMIR ANDREEV Renumit botanist p
- Page 287 and 288: A pregătit cca 20 de doctori în
- Page 289 and 290: VALENTIN GRIMALSKI S-a născut la 9
- Page 291 and 292: Catedrei de Fitotehnie, pe care o c
- Page 293 and 294: A fost distins cu medaliile Meritul
- Page 295 and 296: VALENTIN CIJACOVSKI S-a născut la
- Page 297 and 298: A avut o preocupare continuă pentr
- Page 299 and 300: AMOS CEBAN S-a născut la 6 iulie 1
- Page 301 and 302: SERGHEI CHILIMAR S-a născut la 28
- Page 303 and 304: nând teza de doctor habilitat în
- Page 305 and 306: Din septembrie 1990 pînă în iuli
- Page 307 and 308: 34. Delumeau, J. Religiile lumii. B
- Page 309 and 310: 106. Ţîrdea, T. Bioetica: origini
că, de câte ori s-a produs un fenomen, el a fost însoţit de un anumit efect şi de aici<br />
conchidem că fenomene similare vor fi totdeauna însoţite de efecte similare.<br />
Experienţa este deci aceea care în lumea faptelor ne învaţă cum să procedăm, ea este<br />
aceea care ne învaţă cum se leagă fenomenele între ele.<br />
Hume nu se opreşte însă aici, ci merge mai departe şi vrea să vadă care sunt<br />
lucrurile experienţei înseşi. Un om, oricât de bine dotat în ce priveşte inteligenţa,<br />
dacă ar fi pus dintr-odată şi pentru prima oară în faţa întâmplărilor din univers, ar<br />
observa numai că fenomenele se succed, dar n-ar putea sesiza însăşi determinarea<br />
cauzală, fiindcă forţele care se află la baza fenomenelor nu se arată simţurilor. EI va<br />
observa că un fenomen urmează altuia, dar nu va avea de aici dreptul să susţină că<br />
fenomenul anterior este cauza fenomenului posterior.<br />
Şi totuşi orice om face inferenţe, orice om conchide din apariţia unor fenomene<br />
apariţia altora. Pe ce ne bazăm noi, ca de la o simplă succesiune să ne ridicăm la un raport<br />
de cauzalitate? Răspunsul lui Hume este foarte simplu: pe obişnuinţă. Noi am văzut în mai<br />
multe rânduri că un obiect a fost însoţit de un altul şi de aceea, de câte ori vedem pe unul,<br />
ne aşteptăm să vedem şi pe celălalt. Totdeauna, când este vorba de obiecte din experienţă,<br />
un singur caz nu este suficient pentru a face o inferenţă, ci e nevoie de un număr mai mare<br />
de cazuri. Şi anume e nevoie de un număr mai mare de cazuri, e nevoie de repetare,<br />
tocmai pentru ca în suflet să se producă acea înclinare de a lega asociativ un obiect, pe<br />
care-l considerăm cauză, cu un altul pe care-l considerăm efect. Aşadar, după Hume<br />
obişuinţa este principiul ultim şi baza tuturor raţionamentelor din experienţă. Această<br />
obişnuinţă face ca în suflet să ia naştere acea stare, pe care Hume o numeşte credinţă şi<br />
care ne face ca din perceperea cauzei să aşteptăm producerea cu necesitate a efectului ce<br />
va urma, sau, dacă percepem întâi efectul să conchidem din el cauza. Hume face o analiză,<br />
plină de fine observaţii acestei stări sufleteşti, numită credinţă.<br />
Aşa cum a procedat cu noţiunea de cauzalitate, la fel a procedat Hume şi cu<br />
noţiunea de substanţă. El reduce noţiunea de substanţă tot la un proces sufletesc<br />
asociativ, dând astfel o gravă lovitură acestei noţiuni, care în istoria gândirii omeneşti<br />
a jucat un rol de seamă.<br />
Trebuie să mărturisesc că un om se face vinovat de o aroganţă de neiertat, dacă,<br />
atunci când în cercetările sale i-a scăpat un argument, conclude că acesta nu există.<br />
Trebuie de asemenea să mărturisesc că, deşi multe secole de-a rândul toţi învăţaţii s-<br />
au ostenit în zadar cu cercetarea unei anumite probleme, totuşi ar fi pripit, poate, să se<br />
conchidă că această problemă trebuie, prin urmare, să depăşească orice<br />
comprehensiune omenească. Chiar dacă examinăm toate izvoarele cunoştinţei noastre<br />
şi conchidem că sunt insuficiente pentru asemenea probleme, totuşi poate rămânea o<br />
bănuială că enumerarea nu e completă sau examinarea nu e exactă. Dar în privinţa<br />
obiectului prezent, sunt anumite consideraţii care par a înlătura toată acea acuzare de<br />
ignoranţă sau bănuiala unei erori.<br />
E sigur că cei mai ignoranţi şi tâmpiţi ţărani - copii mici, chiar animale fără raţiune<br />
- se perfecţionează prin experienţă şi învaţă calităţile obiectelor naturale, observând<br />
efectele care rezultă din ele. Dacă un copil a simţit durere la atingerea flăcării unei<br />
lumânări, el va avea grijă să nu mai pună mâna aproape de lumânare; el aşteaptă un efect<br />
similar de la o cauză care e similară atât în calităţile sale perceptibile, cât şi în înfăţişarea<br />
sa. Deci dacă se afirmă că intelectul copilului e dus spre această concluzie printr-un<br />
260