Apocalipsa=Comentariu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CUVÂNT DIN PARTEA AUTORULUI<br />
CUM TE POATE AJUTA ACEASTĂ EXEGEZĂ?<br />
Exegeza biblică este un proces raţional şi spiritual care încearcă să-l înţeleagă pe scriitorul străvechi inspirat în aşa fel<br />
încât mesajul din partea lui Dumnezeu să poată fi înţeles şi aplicat în zilele noastre.<br />
Procesul spiritual este de o importanţă crucială, dar este greu de definit. Implică o renunţare şi o deschidere în faţa lui<br />
Dumnezeu. trebuie să existe o foame (1) de El, (2) de a-L cunoaşte şi (3) de a-l sluji. Acest proces implică rugăciune,<br />
mărturisire şi dorinţa de schimbare a stilului de viaţă. Duhul Sfânt este foarte important în procesul de exegeză, dar motivul<br />
pentru care creştinii sinceri şi pioşi înţeleg Biblia în mod diferit este un mister.<br />
Procesul raţional este mai uşor de descris. Trebuie să fim perseverenţi şi loiali textului şi să nu ne lăsăm influenţaţi de<br />
înclinaţiile personale sau denominaţionale. Cu toţii suntem influenţaţi de trecut. Nici unul dintre noi nu este un exeget<br />
obiectiv şi neutru. Această exegeză oferă un proces raţional atent care conţine trei principii de interpretare structurate pentru a<br />
ne ajuta să ne depăşim prejudecăţile.<br />
Primul principiu<br />
Primul principiu constă în identificarea contextului istoric în care a fost scrisă cartea biblică şi a ocaziei istorice cu care<br />
a fost scrisă. Autorul original avea un scop, un mesaj pe care să-l comunice. Textul nu poate însemna pentru noi ceva ce nu a<br />
însemnat niciodată pentru autorul original, străvechi, inspirat. Această intenţie este cheia, nu nevoia noastră istorică,<br />
emoţională, culturală, personală sau denominaţională. Aplicarea este un partener esenţial al exegezei, dar exegeza corectă<br />
trebuie să preceadă mereu aplicarea. Trebuie să repetăm că fiecare text biblic are un singur înţeles. Acest înţeles este ceea ce<br />
a intenţionat autorul original să comunice pentru vremurile lui, sub călăuzirea Duhului Sfânt. Acest înţeles unic ar putea avea<br />
multe aplicaţii posibile pentru culturi şi situaţii diferite. Aceste aplicaţii trebuie să aibă legătură cu adevărul central al<br />
autorului original. Din acest motiv, acest ghid de studiu este creat pentru a oferi o introducere în fiecare carte a Bibliei.<br />
Al doilea principiu<br />
Al doilea principiu constă în identificarea capitolelor literare. Fiecare carte biblică este un document unificat. Exegeţii<br />
nu au dreptul să izoleze un aspect al adevărului excluzându-le pe altele. Aşadar, trebuie să ne străduim să înţelegem scopul<br />
întregii cărţi biblice înainte de a face exegeză pe ansambluri literare individuale. Părţile individuale – capitole, paragrafe sau<br />
versete – nu pot exprima ceea ce nu exprimă ansamblul întreg. Exegeza trebuie să meargă de la o abordare deductivă a<br />
întregului la una inductivă a componentelor. Aşadar, acest ghid de studiu este creat pentru a ajuta studentul să analizeze<br />
structura fiecărui capitol literar pe paragrafe. Diviziunile pe paragrafe şi pe capitole nu sunt inspirate, dar ele ne ajută la<br />
identificarea ideii capitolelor.<br />
Exegeza la nivelul paragrafului – nu la nivelul propoziţiei, al subordonatei, al expresiei sau al cuvântului – este cheia în<br />
urmărirea sensului intenţionat de autor. Paragrafele se bazează pe un subiect unificat, numit adesea „temă” sau „subiect”.<br />
Fiecare cuvânt, expresie, subordonată şi propoziţie din paragraf are legătură într-un anumit fel cu această temă, limitând-o,<br />
extinzând-o, explicând-o şi/sau punând-o la îndoială. O soluţie reală pentru exegeza adecvată este urmărirea paragraf cu<br />
paragraf a ideii autorului original de-a lungul ansamblurilor literare individuale care alcătuiesc cartea biblică. Acest ghid de<br />
studiu este creat pentru a ajuta studentul să facă acest lucru comparând traducerile moderne. Aceste traduceri au fost<br />
selectate, deoarece ele abordează diferite teorii de traducere:<br />
4