24.04.2016 Views

Apocalipsa=Comentariu

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Mesajul reprezintă o comunicare în viziuni, prin mijlocire angelică şi este numit o profeţie (v. 3). Primele<br />

trei capitole sunt foarte asemănătoare pentru stilul normal de scrisori din primului secol.<br />

4. Binecuvântarea este pentru cei ce aud, citesc şi împlinesc îndemnul de a rămâne credincioşi în mijlocul<br />

persecuţiei.<br />

Următoarele versete (4-7) se adresează destinatarilor reprezentaţi de şapte biserici (1:11) şi cele şapte duhuri ale lor<br />

(comparaţi 1:4,20; 3:1; 4:5; 5:6). Această secţiune este marcată de<br />

1. YAHVE fiind caracterizat (v. 4)<br />

2. Isus fiind caracterizat (v. 5,6b,7)<br />

3. Credincioşii fiind caracterizaţi (v. 6a)<br />

4. YAHVE vorbeşte (v. 8)<br />

Versetele 1:9-3:22 reprezintă ultimele cuvinte ale lui Isus către bisericile Sale. În 1:9-20 şi la începutul cuvântărilor pentru<br />

fiecare din cele şapte biserici, Isus este caracterizat de titluri din Vechiul Testament folosite pentru YAHWE.<br />

STUDIU AL EXPRESIILOR ŞI AL CUVINTELOR<br />

TEXTUL NASB (ÎMBUNĂTĂŢIT) 1:1-3<br />

1Apocalipsa lui Isus Cristos, pe care I-a dat-o Dumnezeu ca să arate robilor Săi, lucrurile ce trebuie să aibă loc în<br />

curând; şi El a trimis-o şi a comunicat-o prin îngerul Său, robului Său Ioan, 2care a depus mărturie pentru cuvântul<br />

lui Dumnezeu şi pentru mărturia lui Isus Cristos, chiar pentru tot ce a văzut. 3Fericit este cel ce citeşte şi fericiţi sunt<br />

cei ce aud cuvintele profeţiei, şi dau atenţie lucrurilor care sunt scrise în ea; căci vremea este aproape.<br />

1:1 „Apocalipsa” Acest termen grecesc apocalypsis se găseşte doar aici în carte. Provine din doi termeni greceşti care<br />

însemnau „dintr-un loc ascuns” sau „a revela sau a dezvălui ceva.” Era folosit în câteva sensuri (BAGD p. 92).<br />

1. revelarea adevărului – Luca 2:32; Rom. 16:25; I Cor. 14:6,26; Gal. 1:12; Ef. 1:17<br />

2. un secret făcut cunoscut – Ef. 211-3:13<br />

3. o revelaţie prin vis/viziune – II Cor. 12:1,7; Gal. 2:2<br />

4. secretelegate de vremurile de sfârşit – Luca 17:30; I Cor. 1:7; II Tes. 1:7; I Pet. 1:7,13; 4:13; 5:1<br />

În această carte cuvântul înseamnă adevăr de la Dumnezeu prin Isus Cristos mediat prin viziuni şi prin tălmăcire<br />

angelică. Acesta se concentrează asupra răului prezent şi asupra victoriei neprihănirii ce are să vină prin intervenţia<br />

supranaturală a lui Dumnezeu. Dumnezeu va stabili lucrurile aşa cum trebuie!<br />

„lui Isus Cristos” Acesta este fie un genitiv obiectiv privind mesajul despre Isus Cristos (compară Gal. 1:12), fie un genitiv<br />

subiectiv, privind mesajul oferit lui Isus Cristos.<br />

„Isus” Acest nume ebraic înseamnă „YAHWE salvează,” „YAHWE este salvarea,” „YAHWE aduce salvarea.” Este la fel ca<br />

şi numele Vechi Testamentar „Iosua.” „Isus” derivă din cuvântul ebraic pentru salvare, „hosea”, sufixul numelui de<br />

legământ pentru Dumnezeu, „YAHWE” (vezi Temă Specială: Nume pentru Divinitate la Col. 1:13). A fost numele destinat<br />

de Dumnezeu printr-un înger al Domnului (compară Mat. 1:21).<br />

„Cristos” Acesta era termenul grecesc echivalentul termenului ebraic „messiah,” care însemna „cel uns.” Acesta implică<br />

„cineva chemat şi echipat de Dumnezeu pentru o sarcină specifică.” În VT trei grupuri de lideri erau unse: preoţi, împăraţi şi<br />

profeţi. Isus a împlinit toate aceste trei funcţii specifice.<br />

TEMATICĂ SPECIALĂ: MESIA<br />

Acestea sunt luate din comentariul meu pe Daniel 9:6. Dificultatea în interpretarea acestui verset este datorită unor înţelesuri<br />

posibile asociate cu termenul Mesia sau cel uns (BDB 603).<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!