24.04.2016 Views

Apocalipsa=Comentariu

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

APOCALIPSA 9<br />

TEXTUL NASB (ÎMBUNĂTĂŢIT) 9:1-6<br />

1 Apoi al cincilea înger a sunat, şi am văzut o stea din cer ce căzuse pe pământ; iar cheia abisului i-a fost<br />

dată. 2 El a deschis abisul, şi fum s-a ridicat din groapă, ca fumul unui mare cuptor; iar soarele şi aerul au<br />

fost întunecate de fumul din groapă. 3 Apoi din fum au ieşi lăcuste pe pământ; şi putere le-a fost dată, ca<br />

puterea scorpionului de pe pământ. 4 Li s-a spus să nu rănească iarba de pe pământ, nici vreun copac verde,<br />

nici vreun alt copac, ci doar pe oamenii ce nu poartă sigiliul lui Dumnezeu pe frunţile lor. 5 Şi nu li s-a<br />

permis să omoare pe nimeni, ci să chinuiască pentru cinci luni; iar chinul lor era ca şi chinul unui om<br />

înţepat de scorpion. 6 Iar în acele zile oamenii vor căuta moartea şi nu o vor găsi; vor tânji să moară, iar<br />

moartea va fugii de ei.<br />

9:1 „şi am văzut o stea din cer ce căzuse pe pământ” Au exista câteva teorii cu privire la identitatea acestei stele<br />

personificate numită un înger.<br />

1. deoarece VERBUL este PERFECT, s-ar putea referi la Satan căzând în trecut şi continuă să cadă din cer (comparaţi<br />

Is. 14:12; Eze. 28:16; Lu. 10:18; Apo. 12:9)<br />

2. datorită contextului ar putea fi doar un alt înger slujitor implicat în judecata lui Dumnezeu (comparaţi 20:1)<br />

Îngerii ca stele căzătoare sunt frecvent găsiţi în literatura apocaliptică inter-testamentară evreiască.<br />

„iar cheia abisului i-a fost dată” O „cheie” este menţionată în 1:18 şi 29:1, şi simbolizează autoritate. Dumnezeu exersează<br />

autoritate asupra hoardelor demonice ale judecăţii.<br />

Abisul este un termen grecesc ce înseamnă „adâncime” (negat de prefixul a- sau an- înainte de vocale folosite în greacă<br />

sau engleză, exprimând absenţa sau negarea)<br />

1. Este folosit în Septuaginta (traducerea grecească VT) în Gen. 1:2; 7:11; Ps. 42:7; 107:26 pentru adâncimile apelor<br />

creaţiei.<br />

2. În Ps. 71:20 se referă la locul de detenţie al morţilor.<br />

3. Acest lucru este de asemenea adevărat de I Enoh 18:12-16; 21:7-10; 108:3-6, unde e vorba atât de o închisoare<br />

temporală cât şi finală a îngerilor căzuţi.<br />

4. Pare a fi un sinonim al termenului „tartarus” (comparaţi II Pet. 2:4 şi I Enoh 21:7), un loc unde îngerii nelegiuiţi<br />

sunt ţinuţi încarceraţi (comparaţi Lu. 8:31; Iuda 6; Apo. 11:7; 17:8; 20:1-3; şi I Enoh 10:4; 86:1; 88:1; Jubilee 5:6-<br />

11).<br />

5. Pavel a folosit acest termen (abis) în Rom. 10:7 pentru locul celor morţi (comparaţi Is. 24:21-22).<br />

6. Mai târziu rabinii au spus că „abis” a fost numele părţii nelegiuite din Sheol/Hades (vezi Tematică Specială la 1:8).<br />

„le-a fost dată” Există o serie de VERBE PASIVE în ambele capitole 8 şi 9, ce subliniază controlul lui Dumnezeu atât<br />

asupra istoriei cât şi asupra demonilor (comparaţi 8:3,7,8,11,12; 9:1,3,4,5). Adesea scriitorii evrei au folosit VOCEA<br />

PASIVĂ ca o LOCUŢIUNE pentru acţiunile divine.<br />

9:2 „fum s-a ridicat din groapă, ca fumul unui mare cuptor” Această terminologie este utilează în câteva sensuri în VT.<br />

1. acompaniază judecata asupra Sodomei şi Gomorei (comparaţi Gen. 19:28)<br />

2. acompaniază judecata lui Dumnezeu asupra naţiunilor (comparaţi Is. 34:10)<br />

3. acompaniază prezenţa lui Dumnezeu pe Muntele Sinai (comparaţi Exod 19:18)<br />

9:3 „lăcuste” Acestea sunt adesea folosite ca un simbol al mâniei lui Dumnezeu (comparaţi Exod 10:12-15; Ioel 1:4; 2:1ff)<br />

deoarece ele simbolizează o armată invadatoare (comparaţi v. 7; Ioel 2:4-5, 7-9).<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!