24.04.2016 Views

Apocalipsa=Comentariu

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

c. păzitorul tronului portabil al lui Dumnezeu; Eze. 1:4-28; 10:3-22; I Cro. 28:18<br />

6. Templul lui Irod<br />

a. Pictat pe ziduri (adică, păzitorul, comparaţi Talmud „Zoma” 54a)<br />

7. Scena tronului apocaliptic (adică, păzitor comparaţi Apo. 4-5)<br />

„plin de ochi în faţă şi în spate” Această afirmaţie s-ar putea referii la ochii celor patru feţe sau poate fi o metaforă biblică a<br />

omniscienţei lui Dumnezeu (comparaţi v. 8; Eze. 1:18; 10:12).<br />

4:7 „leu…viţel…om…vultur” Aceşti termeni fac aluzie în mod evident la Eze. 1:6,10. În literatura rabinică aceşti termeni<br />

sunt listaţi ca cea mai puternică din diferitele ordine ale creaţiei lui Dumnezeu. Irineu (d. Cr. 120-202) a folosit aceste feţe<br />

diferite pentru a-i descrie pe cei patru scriitori ai evangheliei (tradiţia bisericească a stabilit că Ioan este vulturul; Luca, omul;<br />

Marcu, viţel; Matei, leu) dar acestea sunt prea speculative şi alegorice. Aceste creaturi compuse sunt simbolice, nu literale.<br />

Cunoscând accentele Vechiului Testament pe menţinerea ordinii lui Dumnezeu în creaţie, o creatură compusă din om şi<br />

animal ar fi fost o din punct de vedere al cărţii Levitic, necurat. Aceasta nu este naraţiune istorică a unor lucruri şi<br />

evenimente, ci un gen literal foarte simbolic căutând că descrie adevărurile ultime şi autentice; în acest caz Dumnezeu ca cel<br />

veşnic viu (vv. 8,9) Cel Sfânt (v. 8) şi creatorul tuturor lucrurilor (v. 11).<br />

4:8 „sfânt, sfânt,sfânt” Creaturile vii repetă cântarea serafimilor din Is. 6:2,3. Acesta este unul din multele imnuri găsite în<br />

cartea Apocalipsa (comparaţi 4:8,11; 5:9-10,12,13; 7:12; 11:17-18; 12:10-12; 15:3-4; 16:5-7; 18:2-8; 19:1-3,6-7). Adesea<br />

imnurile sunt un mijloc de interpretare a viziunilor. Un alt simbol, cum ar fi marea de sticlă, funcţionează ca un superlativ<br />

ebraic pentru sfinţenia ultimă a lui Dumnezeu.<br />

„DOMNUL DUMNEZEU, ATOTPUTERIC” Aceste cuvinte erau trei din titlurile Vechi Testamentare ale lui Dumnezeu<br />

(comparaţi 1:8).<br />

1. Domn = YAHWE (comparaţi Exod 3:14; Ps. 103)<br />

2. Dumnezeu = Elohim (comparaţi Ps. 104)<br />

3. Atotputernic = El Shaddai, numele patriarhal al lui Dumnezeu (comparaţi Exod 6:3)<br />

Vezi Tematica Specială: Nume pentru divinitate la 1:8.<br />

„CEL CE ERA, CEL CE ESTE ŞI CEL CE VINE” Această afirmaţie este un titlu reiterat (comparaţi 1:4; 4:8; vezi nota<br />

întreagă la 1:4). Această afirmaţie are de-a face cu numele de legământ al lui Dumnezeu, YAHWE, care provine din<br />

VERBUL „a fi.” Aceeaşi temă este repetată în vv. 9 şi 10 în afirmaţia „a Celui ce trăieşte în veci de veci” (comparaţi 10:6;<br />

15:7).<br />

4:9-11 Aceasta este o singură frază în greacă, ce arată că închinarea finală i se cuvine Celui ce şade pe tron şi trăieşte veşnic<br />

(comparaţi Ps. 47; Dan. 4:34; 12:7). Aceasta poate fi o aluzie la însoţitorii angelici numiţi conciliul ceresc (comparaţi I Împ.<br />

22:19; Iov 1:6; Dan. 7:10) sau „îngerii prezenţei” evreieşti (adică, Tobit 12:15).<br />

4:9 „creaturile vii” Aceste creaturii angelice sunt menţionate adesea în carte (comparaţi 5:6,8,14; 6:1; 7:11; 14:3; 15:7;<br />

19:4).<br />

4:10 „îşi aruncau coroanele înaintea tronului” Această afirmaţie este un simbol a conştientizării lor că Dumnezeu merită<br />

toată lauda şi onoarea! Indiferent care a fost motivul pentru care aveau coroane, au recunoscut că puterea era de la<br />

Dumnezeu!<br />

4:11 „Tu ai creat toate lucrurile” Bătrânii şi creaturile vii Îl lăudau pe Dumnezeu ca şi Creator, Susţinător şi Furnizor al<br />

tuturor lucrurilor. Această afirmaţie este accentuarea teologică a numelui Elohim (comparaţi Gen 1; Iov 38-41; Ps. 104).<br />

Acest capitol foloseşte sensurile teologice a celor mai folosite două nume ale lui Dumnezeu pentru a descrie acţiunile Lui.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!