Betty Kirchmajer-Donca - 70tă într-un lirism de nevindecat, când narator, descriptiv, observator,psiholog, când omul care doreşte să penetreze literatura francezăprin traduceri în literatura română. Vă pot spune că, în ceeace mă priveşte, vocaţia de profesor o am, talentul trebuie cultivatprin multă muncă şi pasiune. Dacă acestea două ar lipsi, rezultatular putea fi doar jumătate de măsură, ceea ce îmi repugnă. Care măpreocupă mai mult ? Toate deopotrivă; lucrez (mai ales noaptea)concomitent la poezie, proză şi traduceri, în funcţie de starea sufletului.Am început cu mulţi ani în urmă poezia. Rămân calată înlirismul poetic, deşi îmi ador proza... Cele trei genuri literare faccasă bună împreună! […].Cunosc eu un poet maramureşean mai talentat decâtBurnar?– Ştiu că l-aţi stimat în mod deosebit pe regretatul poetIon Burnar. Partea văzută a relaţiei dvs cu el este că v-a scriscâteva prefeţe. Care a fost partea nevăzută a acesteia?– Îmi produce, mai mult decât stimă, bucurie şi durere,doar rostirea numelui Ion Burnar... Cine ar putea vorbi despre Ional Împăratului poeziei maramureşene în doar câteva propoziţii?!Prefeţele scrise pentru câteva din cărţile mele mă onorează, îmidau încredere, mă îndeamnă la mai bine, la mai mult, mai frumos,scriitoriceşte vorbind. Este partea văzută cum remarcaţi în modsensibil, dar vă ispiteşte se pare, cea nevăzută.Mărturisesc cu sinceritate că mi-a fost dat rar să cunosc opersonalitate literară atât de complexă: prestigiu intelectual, culturăsolidă, generozitate, punctualitate, o cizelare până la scânteie amodestiei, a dăruirii, a cultivării valorilor, blând, dar aspru cu mediocritatea,cu non-valoarea, omul potrivit la locul şi momentulpotrivit, persuasiv, care se bucura fără disimulare de succesul unuiprieten de condei, stimula un talent descoperit. Fără a vorbi desprefetişizare, mă întreb: cunosc eu un poet maramureşean mai talentatdecât Burnar? Răspunsul se subînţelege... […].Nimeni şi nimic nu m-ar putea desprinde de Seini– Aţi fost premiată pentru traducerile dvs. din limbafranceză. Nu v-aţi dori să fiţi solicitată să traduceţi creaţii ale74
Betty Kirchmajer-Donca - 70maramureşenilor în limba franceză, gest care le-ar asigura ocirculaţie mai mare?– Dacă am fost premiată pentru traducere din franceză esemn că CCF dispune de competenţa indubitativă despre calitateşi ştie ce face. Permiteţi-mi să vă completez paleta premiilor: volumelede poeme „Clepsidre”, acum trei ani, romanul „Iubiri mărturisite”acum doi ani, iar „Dansul interzis”, anul trecut. Iar ieri mis-a înmânat diploma pentru activitatea editorială din 2010, dinpartea Direcţiei Judeţene pentru Cultură Satu Mare. V-aţi gânditcumva la judeţul nostru?!!Cât despre solicitarea traducerii în franceză a unui autormaramureşean, nu mi s-a vorbit în mod expres, şi cred că timpulnu mi-ar permite – lucrez acum la trei cărţi, însă pentru colegiimei de cetate culturală aş face, cred un efort. Pentru a-mi întărispusele: aseară, la telefon, am refuzat elegant o româncă din Paris,care mă ruga insistent să-i traduc un volum de versuri în franceză...– Chiar dacă activaţi şi în Baia Mare şi judeţul SatuMare, sunteţi profund legată de oraşul Seini. Cum arată,subiectiv vorbind, Seiniul de ieri şi de azi?– Predau la Liceul din Livada – Satu Mare, oraşul în caremi-am făcut studiile liceale, la „M. Eminescu”, dar sufletul şi trupulîşi au rădăcinile în Seini, unde am văzut lumina zilei. Nimenişi nimic nu m-ar putea desprinde de oraşul căruia îi aparţin.Subiectiv vorbind, ca să rămân pe palierul langajului d-voastră, Seiniul cultural de ieri era precum apele Someşului cândse-ntâmpla să-şi iasă din matcă, mai nervos, mai tulburător, mairăzbătător, trăit mai de aproape şi făcându-se auzit de departe.Cred că sunt bine înţeleasă....Succesele mele ar trebui să trezească impulsul spre un lucrubine făcut– Faceţi parte din gruparea de scriitori maramureşeni,care vă iubesc, vă apreciază şi, probabil, vă invidiază puţinpentru succesele dvs. Cum aţi caracteriza această grupare?75
- Page 1 and 2:
Biblioteca Judeţeană „Petre Dul
- Page 5 and 6:
Betty Kirchmajer-Donca - 70Elisabet
- Page 7 and 8:
Betty Kirchmajer-Donca - 70țea tra
- Page 9 and 10:
Betty Kirchmajer-Donca - 70Îi ură
- Page 11 and 12:
Betty Kirchmajer-Donca - 70mea prie
- Page 13 and 14:
Betty Kirchmajer-Donca - 70ce dispu
- Page 15 and 16:
Betty Kirchmajer-Donca - 70imitativ
- Page 17 and 18:
Betty Kirchmajer-Donca - 70Betty Ki
- Page 19 and 20:
Betty Kirchmajer-Donca - 70Betty c
- Page 21 and 22:
Betty Kirchmajer-Donca - 70momentel
- Page 23 and 24: Betty Kirchmajer-Donca - 70Impresia
- Page 25 and 26: Betty Kirchmajer-Donca - 70manifest
- Page 27 and 28: Betty Kirchmajer-Donca - 70dictat d
- Page 29 and 30: Betty Kirchmajer-Donca - 70Sibiu, d
- Page 31 and 32: Activitate publicistică:Betty Kirc
- Page 33 and 34: Betty Kirchmajer-Donca - 70Este coo
- Page 35 and 36: Betty Kirchmajer-Donca - 70Congresu
- Page 37 and 38: Betty Kirchmajer-Donca - 702000, ma
- Page 39 and 40: Betty Kirchmajer-Donca - 702002, au
- Page 41 and 42: Betty Kirchmajer-Donca - 702006, de
- Page 43 and 44: Betty Kirchmajer-Donca - 702009, ia
- Page 45 and 46: Betty Kirchmajer-Donca - 702010 - D
- Page 47 and 48: Betty Kirchmajer-Donca - 702011, se
- Page 49 and 50: Betty Kirchmajer-Donca - 70B. BIBLI
- Page 51 and 52: Betty Kirchmajer-Donca - 70„Fieca
- Page 53 and 54: Betty Kirchmajer-Donca - 70Iubiri m
- Page 55 and 56: Betty Kirchmajer-Donca - 70nului mo
- Page 57 and 58: Betty Kirchmajer-Donca - 70Vitralii
- Page 59 and 60: Betty Kirchmajer-Donca - 70nevăzut
- Page 61 and 62: Betty Kirchmajer-Donca - 70Noi basm
- Page 63 and 64: Betty Kirchmajer-Donca - 70crudă n
- Page 65 and 66: Betty Kirchmajer-Donca - 70Suntem c
- Page 67 and 68: Betty Kirchmajer-Donca - 702006Din
- Page 69 and 70: Betty Kirchmajer-Donca - 702005Ritu
- Page 71 and 72: Betty Kirchmajer-Donca - 70Fiind al
- Page 73: Betty Kirchmajer-Donca - 70- Tot ma
- Page 77 and 78: Betty Kirchmajer-Donca - 70C. REFER
- Page 79 and 80: Betty Kirchmajer-Donca - 70Andreica
- Page 81 and 82: Betty Kirchmajer-Donca - 70Burnar,
- Page 83 and 84: Betty Kirchmajer-Donca - 70Dragoş,
- Page 85 and 86: Betty Kirchmajer-Donca - 70Goja, An
- Page 87 and 88: Betty Kirchmajer-Donca - 70Ilea, Ma
- Page 89 and 90: Betty Kirchmajer-Donca - 70D. DIN R
- Page 91 and 92: Betty Kirchmajer-Donca - 70„Dasc
- Page 93 and 94: Betty Kirchmajer-Donca - 70me”,
- Page 95 and 96: PAGINI DE ALBUM
- Page 97 and 98: Betty Kirchmajer-Donca - 70Împreun
- Page 99 and 100: Betty Kirchmajer-Donca - 70În casa
- Page 101 and 102: Betty Kirchmajer-Donca - 70Cu un gr
- Page 103 and 104: Betty Kirchmajer-Donca - 70În gră
- Page 105 and 106: Betty Kirchmajer-Donca - 70Una dint
- Page 107 and 108: Betty Kirchmajer-Donca - 70Lângă
- Page 109 and 110: Betty Kirchmajer-Donca - 70Alături
- Page 111 and 112: Betty Kirchmajer-Donca - 70Cu celeb
- Page 114 and 115: Betty Kirchmajer-Donca - 70La Confe
- Page 116 and 117: Betty Kirchmajer-Donca - 70Manifest
- Page 118 and 119: Betty Kirchmajer-Donca - 70Cu Flori
- Page 120: Betty Kirchmajer-Donca - 70A. REPER