12.07.2015 Views

elisabeta kirchmajer-donca - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

elisabeta kirchmajer-donca - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

elisabeta kirchmajer-donca - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Betty Kirchmajer-Donca - 70– Tot mai mulţi cochetează cu acest spaţiu, în specialtinerii. Credeţi că e un câştig, schimbă într-un fel mentalitateacititorului?– Atâta vreme cât nu-i învăţăm pe tineri să citească/sau nuînvaţă ei, nu se poate schimba mentalitatea lor. L-aş cita, tot dinmemorie pe poetul Tagore: „... se stinge încet cel care nu călătoreşte,cel care nu ascultă muzică şi cel care nu citeşte...”– Ce sfat le-aţi da acestor tineri?– Tineretul de azi trebuie să considere o carte ca pe cel maibun prieten care nu-l trădează niciodată. […].„Jumătatea de măsură îmi repugnă!” (Betty Kirchmajer Donca).[A consemnat] Anca Goja. Graiul Maramureşului, 23, nr. 6378, 5mart. 2011, p. 9.„Născută în 1942 în Seini, Betty Kirchmajer Donca este opoetă, romancieră şi traducătoare valoroasă, fiind membră a UniuniiScriitorilor şi o reprezentantă de seamă a grupării de scriitoridin Maramureş. Lucrează ca profesoară, activând atât în Maramureş,cât şi în judeţul Satu Mare şi a fost declarată cetăţean deonoare al oraşului Seini. Este o femeie ambiţioasă, care apreciazăvalorile şi nu acceptă compromisul în cultură şi care speră ca succeseleei să fie un îndemn de autodepăşire pentru colegii săi creatori.În interviul de mai jos, scriitoarea povesteşte despre recentasa întâlnire, la Cluj, cu romanciera franceză Rachel Hausfater, undeamândouă au fost sărbătorite de Centrul Cultural Francez înurma obţinerii unui important premiu pentru traducerea unui romandespre succesele şi proiectele sale literare, despre respectul şiafecţiunea pe care i le-a purtat regretatului poet Ion Burnar şi multealtele.Vocaţia o am, talentul trebuie cultivat– Sunteţi poetă, prozatoare, traducătoare, profesoară...Care dintre aceste preocupări vă defineşte mai bine?– În cele trei ipostaze, de poet, prozator şi traducător, careîmplinesc, rotunjesc statutul unui scriitor, mă simt când scufunda-73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!