12.07.2015 Views

Instructiuni de montaj12.4 MB - Viessmann

Instructiuni de montaj12.4 MB - Viessmann

Instructiuni de montaj12.4 MB - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucţiuni <strong>de</strong> montaj şiservicepentru personalul <strong>de</strong> specialitateVIESMANNVito<strong>de</strong>ns 222-FTip FS2B, 4,8 până la 35 kWCazan compact în con<strong>de</strong>nsaţie, pe combustibil gazosMo<strong>de</strong>l pe gaz metan şi gaz lichefiatIndicaţii <strong>de</strong> valabilitate, vezi ultima paginăVITODENS 222-F5458 651 RO 5/2010 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri <strong>de</strong> siguranţăMăsuri <strong>de</strong> siguranţăVă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri <strong>de</strong> siguranţă pentru aexclu<strong>de</strong> pericole şi daune umane şi materiale.Explicarea măsurilor <strong>de</strong> siguranţăPericolAcest semn atrage atenţia asupraunor posibile daune pentrupersoane.!AtenţieAcest semn atrage atenţia asupraunor posibile daune materialeşi daune pentru mediul înconjurător.IndicaţieInformaţiile trecute sub <strong>de</strong>numirea <strong>de</strong>indicaţie conţin informaţii suplimentare.Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuniAceste instrucţiuni se adresează în mo<strong>de</strong>xclusiv personalului <strong>de</strong> specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia <strong>de</strong> gaz trebuieexecutate numai <strong>de</strong> către instalatoriautorizaţi <strong>de</strong> DISTRIGAZ.■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai <strong>de</strong> electricieni calificaţi.■ Prima punere în funcţiune se va face<strong>de</strong> către executantul instalaţiei sau <strong>de</strong>un specialist <strong>de</strong>semnat <strong>de</strong> acesta.■ normativele legale cu privire la prevenireaacci<strong>de</strong>ntelor,■ normativele legale cu privire la ocrotireamediului înconjurător,■ hotărârile asociaţiilor profesionale.■ normele <strong>de</strong> siguranţă prevăzute <strong>de</strong>STAS şi normativele internaţionaleDIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.Măsuri ce trebuie luate în caz <strong>de</strong>miros <strong>de</strong> gazPericolEmanarea gazului poate conducela explozii care pot avea caurmare acci<strong>de</strong>ntări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul <strong>de</strong>schisşi formarea <strong>de</strong> scântei. Nuaprin<strong>de</strong>ţi niciodată lumina şi nuconectaţi aparatele electrice.■ Închi<strong>de</strong>ţi robinetul <strong>de</strong> gaz.■ Deschi<strong>de</strong>ţi ferestrele şi uşile.■ Evacuaţi persoanele din zona<strong>de</strong> pericol.■ Informaţi din afara clădirii firmeleDISTRIGAZ şi ELEC-TRICA.■ Dispuneţi întreruperea alimentăriielectrice a clădiriidintr-un loc sigur (din afaraclădirii).NormativeLa efectuarea lucrărilor trebuie respectate5458 651 RO2


Măsuri <strong>de</strong> siguranţăMăsuri <strong>de</strong> siguranţă (continuare)Măsuri ce trebuie luate în caz <strong>de</strong>miros <strong>de</strong> gaze arsePericolGazele arse pot conduce la intoxicaţiicare pun viaţa în pericol.■ Scoateţi instalaţia <strong>de</strong> încălziredin funcţiune.■ Aerisiţi încăperea <strong>de</strong> amplasarea instalaţiei.■ Închi<strong>de</strong>ţi uşile spre încăperile<strong>de</strong> locuit.Intervenţii la instalaţie■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul <strong>de</strong> gaz şi asiguratîmpotriva <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rii acci<strong>de</strong>ntale.■ Se <strong>de</strong>conectează instalaţia <strong>de</strong> la reţea(<strong>de</strong> exemplu <strong>de</strong> la siguranţa separatăsau <strong>de</strong> la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă alimentareaelectrică.■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări acci<strong>de</strong>ntale.Atenţie! Prin <strong>de</strong>scărcări electrostatice potfi avariate anumite componenteelectronice.Înainte <strong>de</strong> începerea lucrărilorelementele pământate, <strong>de</strong> exempluconductele pentru încălzire şiapă, trebuie atinse pentru a eliminaîncărcarea electrostatică.Lucrările <strong>de</strong> remediereAtenţie! Remedierea unor componentecu funcţie <strong>de</strong> siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele <strong>de</strong>fecte trebuieînlocuite cu componente originale<strong>de</strong> la firma <strong>Viessmann</strong>.Componente suplimentare, piese <strong>de</strong>schimb şi piese supuse uzuriiAtenţie! Piesele <strong>de</strong> schimb şi pieselesupuse uzurii care nu au fost verificateîmpreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea instalaţiei.Montajul unor componenteneomologate ca şi efectuareaunor modificări neautorizate potpericlita siguranţa şi restrângeacordarea serviciilor <strong>de</strong> garanţie.În cazul înlocuirii unor piese sevor utiliza numai piese originale<strong>de</strong> la firma <strong>Viessmann</strong> sau piese<strong>de</strong> schimb aprobate <strong>de</strong> firma<strong>Viessmann</strong>.5458 651 RO3


CuprinsInstrucţiuni <strong>de</strong> montajPregătirea montajuluiInformaţii privind produsul.................................................................................... 6Pregătirea montajului........................................................................................... 6Etapele <strong>de</strong> montajMontarea cazanului.............................................................................................. 11Deschi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării..................................................................... 14Conexiunile electrice............................................................................................ 15Închi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării......................................................................... 20Instrucţiuni <strong>de</strong> servicePrima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaEtapele <strong>de</strong> lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea............... 22Informaţii suplimentare referitoare la etapele <strong>de</strong> lucru......................................... 25Codare 1Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 1 ......................................................................... 67General/Grupa 1................................................................................................... 68Cazan/Grupa 2..................................................................................................... 70Apă caldă menajeră/Grupa 3............................................................................... 71Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2, circuit încălzire 3/Grupa 5.......................... 72Codare 2Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 2.......................................................................... 81General/Grupa 1................................................................................................... 82Cazan/Grupa 2..................................................................................................... 91Apă caldă menajeră/Grupa 3............................................................................... 93Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2, circuit încălzire 3/Grupa 5.......................... 95Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceAccesarea meniului <strong>de</strong> service............................................................................. 107Diagnoză.............................................................................................................. 108Verificarea ieşirilor (test pentru relee).................................................................. 113Remedierea avariilorSemnalizarea avariilor.......................................................................................... 116Coduri <strong>de</strong> avarii.................................................................................................... 118Reparare.............................................................................................................. 136Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă................................ 1484Cuprins5458 651 RO


CuprinsCuprins (continuare)Automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară............. 150Extensii interne..................................................................................................... 152Extensii externe (accesorii).................................................................................. 154Funcţiile automatizării........................................................................................... 158Alocarea circuitelor <strong>de</strong> încălzire la telecomandă.................................................. 167Controlul electronic al ar<strong>de</strong>rii................................................................................ 167SchemeSchema internă <strong>de</strong> conectare.............................................................................. 169Schema externă <strong>de</strong> conectare............................................................................. 171Liste <strong>de</strong> piese componente............................................................................... 173Protocoale........................................................................................................... 182Date tehnice........................................................................................................ 183CertificateDeclaraţie <strong>de</strong> conformitate................................................................................... 184Certificat <strong>de</strong> fabricaţie conform 1. BlmSchV......................................................... 184In<strong>de</strong>x alfabetic ................................................................................................... 1855458 651 RO5


Pregătirea montajuluiInformaţii privind produsulVito<strong>de</strong>ns 222-F, FS2BReglat din fabricaţie pentru funcţionare pe gaz metan specific reţelelor din ComunitateaEuropeană şi pe gaz metan obişnuit.Pentru trecere pe gaz lichefiat (fără set <strong>de</strong> trecere pe alt tip <strong>de</strong> combustibil), vezipagina 31.Vito<strong>de</strong>ns 222-F se poate livra numai în ţările care sunt trecute pe plăcuţa cu caracteristici.Pentru livrarea în alte ţări, o firmă specializată autorizată în acest scop trebuiesă obţină o aprobare individuală conform legislaţiei locale.Pregătirea montajuluiPregătiri în ve<strong>de</strong>rea montajului cazanuluiRacordarea la gaz şi la apă se efectuează cu un set accesoriu. Mai jos sunt prezentateca exemple seturi <strong>de</strong> racordare pentru montaj aparent superior sau lateral.Atenţie! Pentru a evita <strong>de</strong>teriorările aparatului,racordurile conductelor nu trebuie forţate sau strânse excesiv.Pregătirea racordurilor <strong>de</strong> către instalator:instrucţiuni <strong>de</strong> montaj pentru setul <strong>de</strong> racordare5458 651 RO6


Pregătirea montajuluiPregătirea montajului (continuare)410398361320508050140100c<strong>de</strong>4640a569fghklmnpbMontajGCFAB3302205550DEq50595A Turul circuitului primar R¾B Apă caldă menajeră R½C Racord <strong>de</strong> alimentare cu gaz R¾D Apă rece R½E Returul circuitului primar R¾F Recirculare R½ (accesoriu separat)G Conductă pentru evacuarea con<strong>de</strong>nsuluiprin spate spre pereteH Conductă pentru evacuarea lateralăa con<strong>de</strong>nsuluiK Spaţiu pentru cablurile electrice6005458 651 RODomeniu <strong>de</strong> puterenominală<strong>de</strong> la 4,8 până la19 kW<strong>de</strong> la 6,5 până la26 kW<strong>de</strong> la 8,8 până la35 kWa (mm) 745 745 945b (mm) 750 750 9507


Pregătirea montajuluiPregătirea montajului (continuare)LM2. Se pregătesc racordurile pentru circuitulsecundar. Se montează grupul<strong>de</strong> siguranţă (accesoriu sau furnizat<strong>de</strong> instalator) conform cu DIN 1988pe conducta <strong>de</strong> apă rece (vezipag. 10).Recomandare:montajul supapei <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong>asupraboilerului pentru preparare <strong>de</strong>apă caldă menajeră pentru protecţiefaţă <strong>de</strong> murdărire, <strong>de</strong>punere <strong>de</strong> piatrăşi temperaturi ridicateSe racor<strong>de</strong>ază furtunul <strong>de</strong> evacuarela colectorul <strong>de</strong> con<strong>de</strong>ns L. Sescoate dopul colectorului <strong>de</strong> con<strong>de</strong>ns.Montaj3. Se aşază furtunul pentru evacuareacon<strong>de</strong>nsului M spre spate (evacuareîn perete G) sau spre orificiullateral H (vezi pag. 6).Furtunul pentru evacuarea con<strong>de</strong>nsuluise aşază ca sifon <strong>de</strong> retenţie şise racor<strong>de</strong>ază la conducta <strong>de</strong> scurgeresau sifonul furnizat <strong>de</strong> instalator.4. Racordul <strong>de</strong> alimentare cu gaz sepregăteşte conform indicaţiilor dinnormativele în vigoare (TRGI, resp.TRF).5458 651 RO5. Se pregătesc conexiunile electrice.■ Cablul <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong> la reţea:NYM-J 3 x 1,5 mm 2 , siguranţămax. 16 A, 230 V/50 Hz■ Cablurile pentru accesorii: NYM cunumărul necesar <strong>de</strong> fire pentruracordarea aparatelor externe.■ Toate cablurile din zona „K“ (vezipag. 7) trebuie să iasă cu2000 mm din perete.9


Pregătirea montajuluiPregătirea montajului (continuare)Grup <strong>de</strong> siguranţă conform DIN 1988A Grup <strong>de</strong> siguranţă conform cuDIN 1988 (accesoriu la seturile <strong>de</strong>racordare sub tencuială)B Supapă <strong>de</strong> siguranţăC Orificiul conductei <strong>de</strong> purjare, cepoate fi supravegheatD Supapă <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>reE Supapă pentru reglajul <strong>de</strong>bitului (serecomandă montarea)F Racord pentru manometruG Clapetă unisensH GolireK Apă receL Filtru <strong>de</strong> apă menajerăM Reductor <strong>de</strong> presiune conform cuDIN 1988-2, ediţia <strong>de</strong>c. 1988N Clapetă unisens/separator <strong>de</strong> conducteO Racord pentru apă rece la setul <strong>de</strong>racordare (accesoriu)5458 651 RO10


Etapele <strong>de</strong> montajMontarea cazanuluiAmplasarea cazanului6.2.5.4.Montaj2x3.1.7.5458 651 RO11


Etapele <strong>de</strong> montajMontarea cazanului (continuare)Racordurile pentru circuitul primar şi pentru circuitul secundarPrezentat cu seturi <strong>de</strong> racordare aparentă (accesorii)A Turul circuitului primar R¾B Apă caldă menajeră R½C Recirculare R½ (accesoriu separat)Racordarea circuitului secundarVasul accesoriu <strong>de</strong> expansiune pentruapă menajeră se montează la racordulpentru apă rece din cazan.Instrucţiuni separate <strong>de</strong> montajD Apă rece R½E Returul circuitului primar R¾Racord pentru recirculareRacord pentru recirculare cu set <strong>de</strong>racordare pompă <strong>de</strong> recirculare(accesorii)Instrucţiuni separate <strong>de</strong> montaj5458 651 RO12


Etapele <strong>de</strong> montajMontarea cazanului (continuare)Racordul <strong>de</strong> alimentare cu gazIndicaţie pentru funcţionarea pe gazlichefiat!În cazul instalării cazanului în încăperisub nivelul solului, recomandăm montareaelectrovalvei magnetice externe <strong>de</strong>siguranţă.1. Se înşurubează robinetul <strong>de</strong> gaz Ape racordul <strong>de</strong> alimentare cu gaz.2. Se execută testul <strong>de</strong> etanşeitate.IndicaţiePentru testul <strong>de</strong> etanşeitate se vorutiliza doar aparate şi <strong>de</strong>tectoare <strong>de</strong>scurgeri a<strong>de</strong>cvate şi autorizate (EN14291). Căutarea locurilor neetanşecu ajutorul unor substanţe necorespunzătoare(<strong>de</strong> ex. nitriţi, sulfiţi) poatecauza <strong>de</strong>teriorarea materialelor.După încheierea testului, seîn<strong>de</strong>părtează reziduurile provenite <strong>de</strong>la substanţa folosită.5458 651 ROMontaj13


Etapele <strong>de</strong> montajMontarea cazanului (continuare)!AtenţieO presiune <strong>de</strong> testare prearidicată poate provoca avariila cazan şi la armătura <strong>de</strong>gaz.Suprapresiune maximă <strong>de</strong>testare 150 mbar. În cazulunei presiuni mai ridicate pentru<strong>de</strong>tectarea neetanşeităţilor,se <strong>de</strong>sfac cazanul şiblocul <strong>de</strong> ventile <strong>de</strong> la conductaprincipală <strong>de</strong> gaz (se<strong>de</strong>sface îmbinarea prin asamblarefiletată).3. Se aeriseşte conducta <strong>de</strong> gaz.Pentru trecere pe alt tip <strong>de</strong> gaz vezipag. 31Racord evacuare gaze arseSe racor<strong>de</strong>ază tubulatura <strong>de</strong> evacuaregaze arse şi admisie aer.Instrucţiuni <strong>de</strong> montaj pentru sistemul<strong>de</strong> evacuare a gazelorarse.Deschi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării3.2.2x1.5458 651 RO14


Etapele <strong>de</strong> montajDeschi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării (continuare)5.4.7xConexiunile electriceIndicaţie pentru conectarea accesoriilorLa conectare se vor respecta instrucţiunile separate <strong>de</strong> montaj care sunt ataşateaccesoriilor.Atenţie! Prin <strong>de</strong>scărcări electrostatice, anumite componente electronice pot fi avariate.Înainte <strong>de</strong> începerea lucrărilor, elementele legate la pământ, <strong>de</strong> exemplu conductelepentru încălzire şi apă, trebuie atinse pentru a <strong>de</strong>via încărcarea electrostatică.5458 651 ROMontaj15


Etapele <strong>de</strong> montajConexiunile electrice (continuare)ABD%aVG?!CL 1M1~EN L1 L N N230 V~ 230 V~L1 NL7654321100 35 20 96 40X35321A Receptor <strong>de</strong> semnale radioB Vitotrol 100 UTDB (numai la automatizarepentru funcţionare cu temperaturăconstantă)C Vitotrol 100 UTA (numai la automatizarepentru funcţionare cu temperaturăconstantă)saudispozitiv <strong>de</strong> recepţie radioVitotrol 100 UTDB-RF (numai laautomatizare pentru funcţionare cutemperatură constantă)Conectori 230 V~sA Pompă <strong>de</strong> încărcare a acumulatoruluiE (în starea <strong>de</strong> livrare, montatăşi racordată)fÖ Alimentare <strong>de</strong> la reţea■ Se în<strong>de</strong>părtează firele existente.5458 651 RO16


Etapele <strong>de</strong> montajConexiunile electrice (continuare)PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate duce la acci<strong>de</strong>ntărigrave şi <strong>de</strong>teriorăriale aparatului.Firele „L1“ şi „N“ nu se vorinversa.■ În cablul <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong> la reţeatrebuie să existe un element <strong>de</strong>separare care <strong>de</strong>conectează înacelaşi timp <strong>de</strong> la reţea toţi conductoriinelegaţi la masă cu diametrulsuprafeţei <strong>de</strong> contact <strong>de</strong>min. 3 mm.În plus, recomandăm instalareaunui întreruptor automat <strong>de</strong> curentdiferenţial rezidual sensibil lacurent alternativ şi continuu (clasaFI B ) pentru curentul continuu(rezidual), care poate figenerat <strong>de</strong> dispozitivele electricecu consum redus <strong>de</strong> energie.În cazul unor secţiuni mai mari alecablurilor (până la 714 mm), seîn<strong>de</strong>părtează elementul <strong>de</strong> trecerea cablurilor. Se fixează cablulcu elementul F aflat pe parteainferioară a carcasei (vezipag. 20).■ Siguranţă max. 16 A.gD Electrovalvă magnetică externă <strong>de</strong>siguranţă (gaz lichefiat) DLa conectare nu se în<strong>de</strong>părteazăpuntea între „1“ şi „L“.lH Racordarea la reţea a accesoriilorÎn cazul amplasării cazanului înîncăperi ume<strong>de</strong>, alimentarea <strong>de</strong> lareţea a accesoriilor amplasate înafara zonei ume<strong>de</strong> nu se va face <strong>de</strong>la automatizare. Dacă cazanul seamplasează în afara încăperilorume<strong>de</strong>, alimentarea <strong>de</strong> la reţea aaccesoriilor se poate face direct laautomatizare. Acest racord secomandă direct cu comutatorul pornit-oprital automatizării.În cazul în care curentul total alinstalaţiei <strong>de</strong>păşeşte 6 A, se vorracorda una sau mai multe extensiidirect la reţeaua <strong>de</strong> curent, prinintermediul unui comutator <strong>de</strong> reţea.■ Vitotrol 100 UTA■ Vitotrol 100 UTDB■ Vitotrol 100 UTDB-RF5458 651 ROMontaj17


Etapele <strong>de</strong> montajConexiunile electrice (continuare)Conectori <strong>de</strong> joasă tensiune X3! Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară(numai în cazul funcţionării comandate<strong>de</strong> temperatura exterioară)Montaj:■ Pe peretele dinspre nord saunord-vest, la o înălţime <strong>de</strong> 2 pânăla 2,5 m <strong>de</strong>asupra solului, în cazulclădirilor cu mai multe etaje sefixează în jumătatea superioară acelui <strong>de</strong>-al 2-lea etaj.■ Nu se fixează <strong>de</strong>asupra ferestrelor,uşilor şi gurilor <strong>de</strong> aerisire■ Nu se fixează direct sub un balconsau sub streaşină■ Nu se va îngropa în tencuială■ Lungimea cablului: max. 35 m la osecţiune <strong>de</strong> 1,5 mm 2? Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur pentrupreselectorul hidraulic (accesoriu)% Senzor pentru temperatura apei dinboiler (în starea <strong>de</strong> livrare, montat şiracordat)aVG Participant la KM-BUS (accesoriu)■ Telecomandă Vitotrol 200A sau300A (numai în cazul funcţionăriicomandate <strong>de</strong> temperaturaexterioară)■ Vitocom 100■ Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec(numai în cazul funcţionăriicomandate <strong>de</strong> temperaturaexterioară)■ Extensie EA1 sau AM1Racordarea accesoriilorABCD145409614514540A4014514540A4014514540A40EA Automatizarea cazanuluiB Set <strong>de</strong> extensie pentru circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M2C Set <strong>de</strong> extensie pentru circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M3D Extensie AM1 sau extensie EA1E Comutator pornit-oprit5458 651 RO18


Etapele <strong>de</strong> montajConexiunile electrice (continuare)Dacă dispozitivele <strong>de</strong> acţionare (<strong>de</strong> ex.pompele <strong>de</strong> circulaţie) funcţionează cu ointensitate a curentului mai mare <strong>de</strong>câtvaloarea siguranţei pentru accesorii,ieşirea respectivă se va utiliza numaipentru comanda unui releu furnizat <strong>de</strong>instalator.AccesoriiSet <strong>de</strong> extensie pentrucircuit <strong>de</strong> încălzirecu vană <strong>de</strong> amestecExtensie AM1 4 A.Extensie EA1 2 A.Siguranţăîncorporată înaparat2 A.Pozarea cablurilor electrice!AtenţieCablurile electrice se <strong>de</strong>teriorează dacă vin în contact cu componente fierbinţi.În cazul pozării şi fixării cablurilor electrice <strong>de</strong> către instalator, trebuie avutgrijă ca temperatura maximă admisă pentru cabluri să nu fie <strong>de</strong>păşită.Montaj5458 651 ROA Conectori <strong>de</strong> joasă tensiuneB 230 VC Extensie internăD Placă electronică <strong>de</strong> bază19


Etapele <strong>de</strong> montajConexiunile electrice (continuare)E Modul <strong>de</strong> comunicare (accesoriu)F Element <strong>de</strong> fixare pentru cablul <strong>de</strong>alimentare <strong>de</strong> la reţeaÎnchi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării1.5458 651 RO20


Etapele <strong>de</strong> montajÎnchi<strong>de</strong>rea carcasei automatizării (continuare)2.3.2x6.5.4.Se închi<strong>de</strong> carcasa automatizării şi semontează unitatea <strong>de</strong> comandă ambalatăseparat.IndicaţieUnitatea <strong>de</strong> comandă poate fi instalată şiîntr-un soclu pentru montare pe perete(accesoriu), în apropierea cazanului.Instrucţiuni <strong>de</strong> montaj pentrusoclul <strong>de</strong> montare pe perete5458 651 ROMontaj21


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaEtapele <strong>de</strong> lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinereaPentru indicaţii suplimentare cu privire la etapele <strong>de</strong> lucru, vezi pagina indicatăEtapele <strong>de</strong> lucru pentru prima punere în funcţiuneEtapele <strong>de</strong> lucru pentru inspecţieEtapele <strong>de</strong> lucru pentru întreţinerePagina• • 1. Demontarea panourilor frontale.................................... 25• 2. Umplerea instalaţiei <strong>de</strong> încălzire................................... 25• 3. Verificarea alimentării electrice <strong>de</strong> la reţea• 4. Schimbarea limbii (dacă este necesară) - numai laautomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>temperatura exterioară................................................... 2722• 5. Reglarea orei şi a datei (dacă este necesară) - numaila automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>temperatura exterioară................................................... 27• 6. Aerisirea cazanului......................................................... 28• 7. Aerisirea instalaţiei <strong>de</strong> încălzire.................................... 28• 8. Umplerea sifonului cu apă............................................. 29• • • 9. Verificarea etanşeităţii tuturor racordurilor pecircuitul primar şi pe cel secundar• 10. Denumirea circuitelor <strong>de</strong> încălzire - numai laautomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>temperatura exterioară................................................... 30• • 11. Verificarea tipului <strong>de</strong> gaz............................................... 30• 12. Trecerea la alt tip <strong>de</strong> gaz (doar la funcţionarea cu gazlichefiat)........................................................................... 31• • • 13. Etapele <strong>de</strong> lucru şi avarii posibile................................. 32• • • 14. Măsurarea presiunii statice şi dinamice <strong>de</strong> alimentarecu gaz............................................................................... 34• 15. Reglarea puterii termice maxime.................................. 36• • 16. Testul <strong>de</strong> etanşeitate a sistemului <strong>de</strong> evacuare gazearse/admisie aer (măsurare în rostul inelar)................ 37• 17. Demontarea arzătorului.................................................. 38• 18. Verificarea tubului <strong>de</strong> flacără şi a garniturii arzătorului 395458 651 RO


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaEtapele <strong>de</strong> lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinereaEtapele <strong>de</strong> lucru pentru prima punere în funcţiuneEtapele <strong>de</strong> lucru pentru inspecţieEtapele <strong>de</strong> lucru pentru întreţinerePagina• 19. Verificarea şi reglarea electrodului <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re şi aelectrodului <strong>de</strong> ionizare.................................................. 40• 20. Curăţarea suprafeţelor <strong>de</strong> încălzire şi montareaarzătorului....................................................................... 40• • 21. Verificarea evacuării con<strong>de</strong>nsului şi curăţareasifonului........................................................................... 42• 22. Verificarea dispozitivului <strong>de</strong> neutralizare (dacă există)• 23. Verificarea conectării anodului..................................... 42• 24. Verificarea curentului <strong>de</strong> protecţie la anod cu aparatul<strong>de</strong> verificare a anodului.................................................. 43• 25. Golirea cazanului pe circuitul secundar....................... 45• 26. Curăţarea acumulatorului.............................................. 46• 27. Verificarea anodului <strong>de</strong> magneziu şi înlocuireaacestuia (dacă este necesară)....................................... 47• 28. Repunerea în funcţiune a acumulatorului.................... 47• • 29. Verificarea vasului <strong>de</strong> expansiune cu membrană şi apresiunii în instalaţie...................................................... 48• 30. Verificarea vasului <strong>de</strong> expansiune pentru apămenajeră şi a presiunii preliminare (dacă există)........ 49• • • 31. Verificarea funcţionării supapelor <strong>de</strong> siguranţă• • • 32. Verificarea poziţiei stabile a conexiunilor electrice• • • 33. Verificarea la presiune <strong>de</strong> lucru a etanşeităţii tuturorcomponentelor care vin în contact cu gazul................ 49Service• • 34. Verificarea calităţii ar<strong>de</strong>rii.............................................. 50• • • 35. Verificarea ventilului extern <strong>de</strong> siguranţă pentru gazlichefiat (dacă există)5458 651 RO• 36. Adaptarea automatizării la instalaţia <strong>de</strong> încălzire ....... 52• 37. Reglarea caracteristicilor <strong>de</strong> încălzire (numai laautomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>temperatura exterioară).................................................. 5923


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaEtapele <strong>de</strong> lucru – Prima punere în funcţiune,… (continuare)Etapele <strong>de</strong> lucru pentru prima punere în funcţiuneEtapele <strong>de</strong> lucru pentru inspecţieEtapele <strong>de</strong> lucru pentru întreţinerePagina• 38. Conectarea automatizării la sistemul LON (numai laautomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>temperatura exterioară).................................................. 62• 39. Interogarea şi anularea afişajului Întreţinere............... 64• • • 40. Montarea panourilor frontale......................................... 66• 41. Instruirea utilizatorului instalaţiei................................. 665458 651 RO24


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele <strong>de</strong> lucruDemontarea panourilor frontaleVezi pag. 11, etapele <strong>de</strong> lucru 1-5.Umplerea instalaţiei <strong>de</strong> încălzireAtenţie! Apa <strong>de</strong> umplere cu proprietăţi necorespunzătoare stimulează <strong>de</strong>punerile şiprocesul <strong>de</strong> coroziune şi poate provoca avarii la cazan.■ Instalaţia <strong>de</strong> încălzire trebuie spălată bine înainte <strong>de</strong> umplere.■ Se va folosi numai apă care în<strong>de</strong>plineşte condiţiile <strong>de</strong> apă menajeră.■ Apa <strong>de</strong> umplere cu o duritate <strong>de</strong> peste 16,8 °dH (3,0 mmol/l) trebuie <strong>de</strong>durizată,<strong>de</strong> exemplu cu o instalaţie mică <strong>de</strong> tratare a apei pentru agent termic(vezi lista <strong>de</strong> preţuri Vitoset).■ Apei <strong>de</strong> umplere i se poate adăuga un agent <strong>de</strong> protecţie la îngheţ indicatspecial pentru instalaţiile <strong>de</strong> încălzire.A5458 651 ROPrezentat cu set <strong>de</strong> racordare aparentă (accesoriu)1. Se controlează presiunea preliminarădin vasul <strong>de</strong> expansiune cumembrană.2. Se închi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz.3. Se umple instalaţia <strong>de</strong> încălzire prinrobinetul <strong>de</strong> umplere şi golire al cazanuluiA <strong>de</strong> pe returul circuitului primar(din lateral sau <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupracazanului, în funcţie <strong>de</strong> setul <strong>de</strong>racordare). (Presiunea minimă îninstalaţie > 1,0 bar).25Service


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Schimbarea limbii (dacă este necesară) - numai la automatizarepentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioarăIndicaţieLa prima punere în funcţiune, noţiunileapar în limba germană (starea <strong>de</strong>livrare)Meniu extins:1. å3. „Limbă“SpracheDeutschCeskyDanskEnglishWählen mitØDECZDKGBç2. „Reglaje“4. Se selectează limba dorită cu ajutorul/ .Reglarea orei şi a datei (dacă este necesară) - numai la automatizarepentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioarăLa prima punere în funcţiune sau după operioadă mai lungă <strong>de</strong> nefuncţionare,ora şi data trebuie setate din nou.Meniu extins:2. „Reglaje“3. „Ora / Data“4. Se setează ora şi data curente.1. å5458 651 ROService27


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)3. Conducta <strong>de</strong> intrare B se trage însus.4. Se trage în jos paharul C.5. Se umple sifonul cu apă şi se fixeazădin nou.7. Se remontează panoul <strong>de</strong> protecţiecu cleme <strong>de</strong> prin<strong>de</strong>re.8. Se refixează automatizarea în poziţia<strong>de</strong> lucru.6. Se verifică dacă racordurile conducteipentru con<strong>de</strong>ns la sifon şi laschimbătorul <strong>de</strong> căldură au poziţiacorectă.Denumirea circuitelor <strong>de</strong> încălzire - numai la automatizare pentrufuncţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioarăÎn starea <strong>de</strong> livrare, circuitele <strong>de</strong> încălziresunt <strong>de</strong>semnate prin „Circuit încălzire1“, „Circuit încălzire 2“ şi „Circuitîncălzire 3“ (dacă există).Pentru ca utilizatorul instalaţiei să le înţeleagămai bine, circuitele <strong>de</strong> încălzire potfi <strong>de</strong>numite în funcţie <strong>de</strong> specificul instalaţiei.Pentru introducerea <strong>de</strong>numiriicircuitelor <strong>de</strong> încălzire:Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizareVerificarea tipului <strong>de</strong> gazCazanul este dotat cu un control electronic al ar<strong>de</strong>rii, care reglează arzătorul pentruo ar<strong>de</strong>re optimă în funcţie <strong>de</strong> calitatea gazului.■ De aceea, la funcţionare cu gaz metan, cazanul poate să funcţioneze la toate valorileindicelui Wobbe fără necesitatea trecerii pe alt tip <strong>de</strong> gaz.Cazanul poate să funcţioneze în intervalul indicelui Wobbe cuprins între 9,5 şi15,2 kWh/m 3 (între 34,2 şi 54,7 MJ/m 3 ).■ În cazul funcţionării cu gaz lichefiat, arzătorul trebuie adaptat (vezi „Trecerea la alttip <strong>de</strong> gaz“ la pag. 31).1. Se află tipul <strong>de</strong> gaz metan şi indiceleWobbe <strong>de</strong> la DISTRIGAZ, respectiv<strong>de</strong> la furnizorul <strong>de</strong> gaz lichefiat.2. În cazul funcţionării cu gaz lichefiat,arzătorul trebuie adaptat (vezipag. 31).3. Se trece tipul <strong>de</strong> gaz în protocolul <strong>de</strong>la pag. 182.5458 651 RO30


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)daCurentul <strong>de</strong> ionizarese formeazăSimbol Anu Avarie EE Se verifică reglajulelectrodului <strong>de</strong>ionizare şi se verificădacă există aerpe conducta <strong>de</strong>gaz.daArzătorul este înfuncţiunenuopreşte înainte <strong>de</strong>a se atinge temperaturareglată pentruapa din cazan şireporneşte imediatSe verifică etanşeitateainstalaţiei <strong>de</strong>evacuare a gazelorarse (recirculareagazelor arse), severifică presiuneadinamică a gazului5458 651 ROService33


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)daCalibrarea automatăa controluluiar<strong>de</strong>riinuAvarie E3 Se va asigura preluareacălduriisuplimentare. Seacţionează tasta<strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R.Avarie EbSe verifică distanţaîntre electrodul <strong>de</strong>ionizare şi tubul <strong>de</strong>flacără.Se verifică repartizareatipului <strong>de</strong> gaz(adresa <strong>de</strong> codare82, reglare bloc <strong>de</strong>ventile).Se verifică sistemul<strong>de</strong> evacuare agazelor arse, eventualseîn<strong>de</strong>părtează sistemul<strong>de</strong> recircularea gazelor <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Pentru alte informaţii referitoare la avarii,vezi pag. 116.Măsurarea presiunii statice şi dinamice <strong>de</strong> alimentare cu gaz34PericolFormarea <strong>de</strong> CO din cauza unui reglaj incorect al arzătorului poate aveaurmări grave pentru sănătate.Înainte şi după lucrările efectuate la aparatele care funcţionează pe gaz trebuiemăsurate emisiile <strong>de</strong> CO.5458 651 RO


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Funcţionarea pe gaz lichefiatRezervorul <strong>de</strong> gaz lichefiat trebuie clătit <strong>de</strong> două ori la prima punere în funcţiune/înlocuire. Rezervorul şi conducta <strong>de</strong> racordare la alimentarea cu gaz trebuie bineaerisite după clătire.A5. Se porneşte cazanul.IndicaţieAparatul poate să treacă pe avarie laprima punere în funcţiune, datorităfaptului că există aer pe conducta <strong>de</strong>gaz. După cca 5 sec. se apasă petasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R (vezi instrucţiunile<strong>de</strong> utilizare) pentru <strong>de</strong>blocareaarzătorului.1. Se închi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz.2. Se slăbeşte şurubul la racordul <strong>de</strong>măsurare „PE“ A <strong>de</strong> la blocul <strong>de</strong>ventile, nu se scoate complet şi seracor<strong>de</strong>ază manometrul.3. Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz.4. Se măsoară presiunea statică şi setrece valoarea în protocolul <strong>de</strong>măsurători <strong>de</strong> la pag. 182.Valoare nominală: max. 57,5 mbar6. Se măsoară presiunea <strong>de</strong> alimentarecu gaz (presiunea dinamică).Valoare nominală:■ Gaz metan: 20 mbar■ Gaz lichefiat: 50 mbarIndicaţiePentru măsurarea presiunii dinamice<strong>de</strong> alimentare cu gaz, se vor utilizaaparate <strong>de</strong> măsură cu o precizie <strong>de</strong>min. 0,1 mbar.7. Se trece valoarea în protocolul <strong>de</strong>măsurători la pag. 182.Se vor lua măsurile corespunzătoareconform tabelului.8. Se opreşte cazanul, se închi<strong>de</strong> robinetul<strong>de</strong> gaz, se scoate manometrul,se închi<strong>de</strong> racordul <strong>de</strong> măsurare Acu şurubul prevăzut.5458 651 ROService35


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)9. Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz şi seporneşte cazanul.PericolScurgerea <strong>de</strong> gaz pe la racordul<strong>de</strong> măsurare constituiepericol <strong>de</strong> explozie.Se verifică etanşeitatea la gaza racordului <strong>de</strong> măsurare A.Presiunea <strong>de</strong> alimentare(presiuneadinamică)pentru gaz metanPresiunea <strong>de</strong> alimentare(presiuneadinamică)pentru gaz lichefiatMăsurisub 17,4 mbar sub 42,5 mbar Nu se va porni instalaţia şi se va informafirma DISTRIGAZ, respectiv furnizorul <strong>de</strong>gaz lichefiat.17,4 până la 42,5 până la Se porneşte cazanul.25 mbar57,5 mbarpeste 25 mbar peste 57,5 mbar Se montează un regulator separat <strong>de</strong>presiune a gazului înainte <strong>de</strong> intrarea îninstalaţie şi se reglează presiunea preliminarăla 20 mbar pentru gaz metan, respectivla 50 mbar pentru gaz lichefiat. Seinformează firma DISTRIGAZ, respectivfurnizorul <strong>de</strong> gaz lichefiat.Reglarea puterii termice maximePentru regimul <strong>de</strong> încălzire, puterea termică maximă poate fi limitată. Limitarea seface prin domeniul <strong>de</strong> modulare. Puterea termică maximă reglabilă este limitată cuajutorul unei fişe <strong>de</strong> codare a cazanului.Automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Funcţii service“4. „Modificare?“ Se selectează „Da“.Pe display apare o valoare (<strong>de</strong> ex.„85“). În starea <strong>de</strong> livrare, aceastăvaloare corespun<strong>de</strong> în proporţie <strong>de</strong>100% puterii termice nominale.5. Se reglează valoarea dorită.3. „Putere termică maximă“5458 651 RO36


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantă:3. Se reglează valoarea dorită şi se confirmăcu OK.1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. Se selectează „3“ cu ajutorul Ú şise confirmă cu OK.Pe display este afişată intermitent ovaloare (<strong>de</strong> ex. „85“) şi apare „A“. Înstarea <strong>de</strong> livrare, această valoarecorespun<strong>de</strong> în proporţie <strong>de</strong> 100%puterii termice nominale.Testul <strong>de</strong> etanşeitate a sistemului <strong>de</strong> evacuare gaze arse/admisieaer (măsurare în rostul inelar)AA Gură <strong>de</strong> alimentare cu aer <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re(admisie aer)Pentru sistemele <strong>de</strong> gaze arse/admisieaer verificate împreună cu un cazanmural pentru încălzire pe gaz nu estenecesară, la punerea în funcţiune, verificareaetanşeităţii (testare la suprapresiune)<strong>de</strong> către firma specializată.În acest caz recomandăm ca la punereaîn funcţiune a instalaţiei, firma <strong>de</strong> instalaţii<strong>de</strong> încălzire să efectueze un test <strong>de</strong>etanşeitate simplificat. Pentru aceastaeste suficient să se măsoare concentraţia<strong>de</strong> CO 2 sau O 2 din aerul <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re înrostul inelar din tubulatura <strong>de</strong> evacuaregaze arse/admisie aer.Tubulatura <strong>de</strong> evacuare a gazelor arseeste consi<strong>de</strong>rată etanşă, dacă în aerul<strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re nu se măsoară o concentraţie<strong>de</strong> CO 2 peste 0,2 % sau o concentraţie<strong>de</strong> O 2 sub 20,6 %.Dacă se măsoară valori mai mari <strong>de</strong>CO 2 sau mai mici <strong>de</strong> O 2 , se impune overificare sub presiune a tubulaturii <strong>de</strong>evacuare a gazelor arse la o suprapresiunestatică <strong>de</strong> 200 Pa.5458 651 ROService37


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Demontarea arzătoruluiG4xEDCBFA1. Se închi<strong>de</strong> comutatorul pornit-oprit<strong>de</strong> la automatizare şi se <strong>de</strong>conectează<strong>de</strong> la reţea.2. Se închi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz şi se asigurăîmpotriva <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rii acci<strong>de</strong>ntale.5458 651 RO38


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)3. Se scot cablurile electrice <strong>de</strong> la motorulsuflantei A, blocul <strong>de</strong> ventile <strong>de</strong>gaz B, electrodul <strong>de</strong> ionizare C,electrodul <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re D şiîmpământarea E.4. Se <strong>de</strong>sface îmbinarea filetată <strong>de</strong> laconducta <strong>de</strong> racordare la gaz F.5. Se scot cele patru şuruburi G şi se<strong>de</strong>montează arzătorul.Atenţie! Se va evita <strong>de</strong>teriorarea plasei<strong>de</strong> sârmă.Arzătorul nu se aşază pe tubul<strong>de</strong> flacără!Verificarea tubului <strong>de</strong> flacără şi a garniturii arzătoruluiSe verifică dacă garnitura arzătorului A şi tubul <strong>de</strong> flacără E sunt intacte şi, dacăeste necesar, se înlocuiesc.BFEDAC3x5458 651 ROService39


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)1. Se <strong>de</strong>montează electrozii B.2. Se scot cele trei cleme <strong>de</strong> fixare C<strong>de</strong> la inelul termoizolant D şi apoi se<strong>de</strong>montează inelul termoizolant D.3. Se scot cele patru şuruburi Torx şitubul <strong>de</strong> flacără E cu garnitura F.4. Se montează noul tub <strong>de</strong> flacără Ecu noua garnitură F şi se fixează.Cuplu <strong>de</strong> strângere: 3,5 Nm.5. Se montează inelul termoizolant D.6. Se montează electrozii B.Cuplu <strong>de</strong> strângere: 4,5 Nm.Verificarea şi reglarea electrodului <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re şi a electrodului<strong>de</strong> ionizare6 +2 010 ±1AA4 +0,50BA Electrozi <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re1. Se verifică dacă electrozii sunt uzaţisau murdari.2. Se curăţă electrozii cu o perie mică(nu perie <strong>de</strong> sârmă) sau cu hârtieabrazivă.B Electrod <strong>de</strong> ionizare3. Se verifică dacă sunt respectate distanţelenecesare. Dacă distanţele nusunt respectate sau dacă electroziiprezintă <strong>de</strong>teriorări, electrozii şi garniturilese înlocuiesc şi se aşază înpoziţia prevăzută. Se strâng şuruburile<strong>de</strong> fixare a electrozilor cu un cuplu<strong>de</strong> strângere <strong>de</strong> 4,5 Nm.Curăţarea suprafeţelor <strong>de</strong> încălzire şi montarea arzătorului!AtenţieZgârieturile la componentele care vin în contact cu gazele arse pot cauzaapariţia coroziunii.Suprafeţele <strong>de</strong> încălzire nu trebuie curăţate cu peria!5458 651 RO40


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)3. Suprafeţele <strong>de</strong> încălzire A se curăţăapoi bine cu apă.A4. Se montează arzătorul. Se înşurubeazăşurubul cu şaiba dinţată, precumşi celelalte şuruburi, şi se strângcu un cuplu <strong>de</strong> strângere <strong>de</strong> 8,5 Nmîn ordine diagonală.5. Se montează conducta <strong>de</strong> alimentarecu gaz cu o nouă garnitură.6. Se verifică etanşeitatea racordurilorpe circuitul <strong>de</strong> gaz.1. Se aspiră <strong>de</strong>punerile <strong>de</strong> pe suprafeţele<strong>de</strong> încălzire A din camera <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.2. Dacă este necesar, se pulverizeazăpe suprafeţele <strong>de</strong> schimb <strong>de</strong>căldură A<strong>de</strong>tergenţi pe bază <strong>de</strong> acidfosforic, uşor acizi şi fără cloruri, carese lasă să acţioneze cel puţin 20min.PericolScurgerea <strong>de</strong> gaz poate provocaexplozie.Se verifică etanşeitateaasamblării prin îmbinare filetată.7. Se montează cablurile electrice lacomponentele respective.5458 651 ROService41


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Verificarea evacuării con<strong>de</strong>nsului şi curăţarea sifonului1. Se verifică dacă evacuarea con<strong>de</strong>nsuluiprin sifon se realizează fărăimpedimente.2. Se scoate clema <strong>de</strong> fixare A.3. Conducta <strong>de</strong> intrare B se trage însus.4. Se trage în jos paharul C.5. Se scoate furtunul pentru evacuareacon<strong>de</strong>nsului din paharul C.6. Se curăţă sifonul.B7. Se umple sifonul cu apă şi se fixeazădin nou.AC8. Se verifică dacă racordurile conducteipentru con<strong>de</strong>ns la sifon şi laschimbătorul <strong>de</strong> căldură au poziţiacorectă.Verificarea conectării anoduluiSe verifică dacă este conectat cablul <strong>de</strong> legare la masă la anodul <strong>de</strong> magneziu.5458 651 RO42


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)1.2.A Anod <strong>de</strong> magneziuB Cablul pentru legare la masăVerificarea curentului <strong>de</strong> protecţie la anod cu aparatul <strong>de</strong> verificarea anoduluiIndicaţieNoi recomandăm o verificare anuală a funcţionării anodului <strong>de</strong> magneziu. Verificareafuncţionării poate fi efectuată fără întreruperea funcţionării, cu ajutorul unui aparat <strong>de</strong>verificare a anodului care măsoară curentul <strong>de</strong> protecţie.5458 651 ROService43


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)1. Se scoate placa <strong>de</strong> acoperire A.2. Se scoate cablul <strong>de</strong> legare la masăB <strong>de</strong> la borna C.3. Se conectează în serie aparatul <strong>de</strong>măsură (până la 5 mA) între bornaC şi cablul <strong>de</strong> legare la masă B.■ Dacă intensitatea curentului este> 0,3 mA, atunci anodul funcţioneazăcorect.■ Dacă intensitatea curentului este


Golirea cazanului pe circuitul secundarPrima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)1. Se racor<strong>de</strong>ază furtunul la robinetul <strong>de</strong>golire şi se aşază într-un vas potrivitsau în canalizare.IndicaţieSe asigură aerisirea suficientă a reţelei<strong>de</strong> conducte <strong>de</strong> apă menajeră.2. Se roteşte pârghia robinetului <strong>de</strong>golire din poziţia A în poziţia B sauC, după nevoie.■ poziţia B: golirea instalaţiei <strong>de</strong>încălzire, nu şi a boilerului, prinracordul pentru apă rece■ poziţia C: Golirea instalaţiei <strong>de</strong>încălzire şi a boilerului, prin racordulpentru apă caldă. Racordulpentru apă rece rămâne plin.5458 651 ROService45


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Curăţarea acumulatoruluiIndicaţieConform cu EN 806, se va controla şi (dacă este necesar) se va curăţa cel târziu ladoi ani <strong>de</strong> la punerea în funcţiune şi apoi <strong>de</strong> câte ori este nevoie.8x1.2.3.1. Se goleşte acumulatorul.2. Se scoate flanşa-capac A.3. Ca să nu pătrundă impurităţi în conducte,se <strong>de</strong>conectează boilerul <strong>de</strong> lasistemul <strong>de</strong> conducte.4. Depunerile a<strong>de</strong>rente care se <strong>de</strong>sprindse în<strong>de</strong>părtează cu ajutorulunui aparat <strong>de</strong> curăţare sub presiune.Atenţie! Pentru curăţarea interioruluinu se vor folosi <strong>de</strong>cât dispozitive<strong>de</strong> curăţare din materialplastic.5. Depunerile persistente, care nu pot fiînlăturate cu ajutorul unui aparat <strong>de</strong>curăţare sub presiune, trebuieîn<strong>de</strong>părtate cu substanţe <strong>de</strong> curăţarechimice.Atenţie! Nu se vor folosi<strong>de</strong>tergenţi care conţin acidclorhidric.6. Acumulatorul trebuie clătit bine dupăcurăţare.5458 651 RO46


Verificarea anodului <strong>de</strong> magneziu şi înlocuirea acestuia (dacăeste necesară)Se verifică anodul <strong>de</strong> magneziu. Dacă se constată consumarea anodului <strong>de</strong> magneziupână la un Ø <strong>de</strong> 10-15 mm, se recomandă înlocuirea sa.Repunerea în funcţiune a acumulatoruluiPrima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)1. Se racor<strong>de</strong>ază din nou acumulatorulla sistemul <strong>de</strong> conducte.2. Se montează o garnitură nouă A laflanşa-capac B.3. Se montează flanşa-capac B şi sestrâng cele opt şuruburi D cu uncuplu maxim <strong>de</strong> strângere <strong>de</strong>25 Nm.4. Se leagă cablul <strong>de</strong> legare la masăC la bornă.5. Se montează capacul E.6. Se umple acumulatorul cu apă menajeră.5458 651 ROService47


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Verificarea vasului <strong>de</strong> expansiune cu membrană şi a presiunii îninstalaţieIndicaţieVerificarea se face la instalaţia rece.1. Se goleşte parţial instalaţia pânăcând manometrul indică „0“.2. Dacă presiunea preliminară din vasul<strong>de</strong> expansiune cu membrană estemai mică <strong>de</strong>cât presiunea statică dininstalaţie: se completează prin racordulA azot până când presiunea preliminarăeste cu 0,1 până la 0,2 barmai mare.A3. Se completează atâta apă, până ceîn instalaţia rece presiunea <strong>de</strong>umplere este cu 0,1 până la 0,2 barmai mare <strong>de</strong>cât presiunea preliminarădin vasul <strong>de</strong> expansiune cumembrană.Presiune <strong>de</strong> lucru admisă: 3 bar5458 651 RO48


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Verificarea vasului <strong>de</strong> expansiune pentru apă menajeră şi a presiuniipreliminare (dacă există)2. Se închi<strong>de</strong> robinetul furnizat <strong>de</strong> instalator<strong>de</strong> pe conducta <strong>de</strong> apă rece.3. Se roteşte pârghia robinetului A înpoziţia „înainte“.4. Se verifică presiunea preliminară dinvasul <strong>de</strong> expansiune pentru apămenajeră şi se ajustează dacă estenecesar. Valoare nominală: presiuneastatică minus 0,2 bar.A5. Rotiţi pârghia robinetului A înapoi înpoziţia „stângă“ şi se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> robinetulfurnizat <strong>de</strong> instalator <strong>de</strong> pe conducta<strong>de</strong> apă rece.1. Se verifică presiunea statică din conducta<strong>de</strong> apă menajeră din spatelereductorului <strong>de</strong> presiune şi se ajusteazădacă este necesar. Valoarenominală: max. 3,0 bar.Verificarea la presiune <strong>de</strong> lucru a etanşeităţii tuturor componentelorcare vin în contact cu gazulService5458 651 ROPericolScurgerea <strong>de</strong> gaz poate provocaexplozie.Se verifică etanşeitatea conductelorşi a blocului <strong>de</strong> ventile <strong>de</strong>gaz.IndicaţiePentru testul <strong>de</strong> etanşeitate se vor utilizadoar aparate şi <strong>de</strong>tectoare <strong>de</strong> scurgeria<strong>de</strong>cvate şi autorizate (EN 14291).Căutarea locurilor neetanşe cu ajutorulunor substanţe necorespunzătoare (<strong>de</strong>ex. nitriţi, sulfiţi) poate cauza <strong>de</strong>teriorareamaterialelor.49


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)După încheierea testului, seîn<strong>de</strong>părtează reziduurile provenite <strong>de</strong> lasubstanţa folosită.Verificarea calităţii ar<strong>de</strong>riiControlul electronic al ar<strong>de</strong>rii asigură automat o calitate optimă a ar<strong>de</strong>rii. La primapunere în funcţiune/întreţinere este necesar doar un control al valorilor <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re.Pentru aceasta, se măsoară concentraţia <strong>de</strong> CO 2 sau O 2 . Pentru <strong>de</strong>scrierea funcţionăriicontrolului electronic al ar<strong>de</strong>rii, vezi pag. 167.IndicaţiePentru evitarea funcţionării incorecte şi a <strong>de</strong>teriorărilor, aparatul trebuie să funcţionezecu aer <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re nepoluat.Concentraţia <strong>de</strong> CO 2 sau O 2■ Concentraţia <strong>de</strong> CO 2 trebuie să se situeze între următoarele intervale, în funcţie<strong>de</strong> valorile superioare sau inferioare ale puterii termice:– <strong>de</strong> la 7,7 până la 9,2% la gaz metan obişnuit– <strong>de</strong> la 9,3 până la 10,9% la gaz lichefiat■ Concentraţia <strong>de</strong> O 2 trebuie să se situeze între 4,4 şi 6,9% pentru toate tipurile <strong>de</strong>gaz.În cazul în care concentraţia <strong>de</strong> CO 2 sau O 2 măsurată se situează în afara intervalelorcorespunzătoare, trebuie efectuaţi următorii paşi:■ Se execută testul <strong>de</strong> etanşeitate a sistemului <strong>de</strong> evacuare gaze arse/admisie aer,vezi pag. 37.■ Se verifică electrodul <strong>de</strong> ionizare şi conducta <strong>de</strong> racordare, vezi pag. 40.IndicaţieLa punerea în funcţiune, controlul ar<strong>de</strong>rii efectuează o auto-calibrare. Măsurareaemisiilor trebuie realizată la aproximativ 30 s după pornirea arzătorului.5458 651 RO50


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)A8. După verificare, se apasă OK.9. Se trece valoarea măsurată în protocol.Selectarea puterii termice inferioare/superioare la automatizarea pentrufuncţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară:1. OK şi se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca 4 sec.1. Aparatul pentru analiza gazelor arsese racor<strong>de</strong>ază la orificiul <strong>de</strong> gazearse A <strong>de</strong> la racordul <strong>de</strong> gaze arseal cazanului.2. Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> gaz, se porneştearzătorul şi se <strong>de</strong>clanşeazăsolicitarea <strong>de</strong> căldură.3. Se alege puterea termică inferioară(vezi pag. 51).2. „Verificare disp. acţionare“3. Se selectează puterea termică inferioară:se selectează „Activ. sarcină <strong>de</strong>bază“ şi se confirmă cu OK.4. Se selectează puterea termică superioară:se selectează „Activ. sarcinămaximă“ şi se confirmă cu OK.5458 651 RO4. Se verifică concentraţia <strong>de</strong> CO 2 .Dacă valoarea diferă cu peste 1%faţă <strong>de</strong> domeniul menţionat mai sus,se iau măsurile enumerate lapag. 50.5. Se trece valoarea măsurată în protocol.6. Se alege puterea termică superioară(vezi pag. 51).7. Se verifică concentraţia <strong>de</strong> CO 2 .Dacă valoarea diferă cu peste 1%faţă <strong>de</strong> domeniul menţionat mai sus,se iau măsurile enumerate lapag. 50.Selectarea puterii termice inferioare/superioare la automatizarea pentrufuncţionare cu temperatură constantă:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca 4 sec.Pe display se aprin<strong>de</strong> intermitent„Ü“.2. Se selectează „ “ cu ajutorul Ú şi seconfirmă cu OK.Pe display apare „I“, iar „on“ seaprin<strong>de</strong> intermitent.Service51


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)3. Se selectează puterea termică inferioară:se apasă OK, iar „on“ se afişeazăconstant.4. Se selectează puterea termică superioară:se apasă ä.5. Se selectează „2“ cu ajutorul tasteiÚ şi se confirmă cu OK.6. Se părăseşte meniul <strong>de</strong> selectare aputerii apăsând pe tasta ä.Adaptarea automatizării la instalaţia <strong>de</strong> încălzireAutomatizarea trebuie să fie reglată corespunzător dotării instalaţiei. Diferite componenteale instalaţiei vor fi recunoscute automat <strong>de</strong> automatizare şi codarea se realizeazăautomat.■ Pentru selectarea schemei corespunzătoare, vezi figurile care urmează.■ Pentru etapele <strong>de</strong> lucru pentru codare, vezi pag. 67.Tipul 1 <strong>de</strong> instalaţieUn circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec A134121 Vito<strong>de</strong>ns 222-F5458 651 RO52


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)2 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară(numai la automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)3 Vitotrol 100 (numai la automatizarepentru funcţionare cu temperaturăconstantă)4 Circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong>amestec A1 (circuit <strong>de</strong> încălzire 1)Funcţie/componentă a instalaţieiCodareReglajStare <strong>de</strong>livrareFuncţionarea pe gaz lichefiat 82:1 82:0Instalaţie cu pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajere:racord pompă <strong>de</strong> recirculare la extensia AM1, racordA2— 34:0Tipul 2 <strong>de</strong> instalaţieUn circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M2 şi preselector hidraulic4536127 M9Service85458 651 RO1 Vito<strong>de</strong>ns 222-F2 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară3 Circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec M2 (circuit <strong>de</strong> încălzire 2)53


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)4 Termocuplă pentru limitarea temperaturiimaxime pentru încălzire prinpardoseală5 Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur M26 Pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzireM27 Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M28 Preselector hidraulic9 Senzor pentru temperatura pe tur lapreselectorul hidraulicFuncţie/componentă a instalaţieiCodareReglaj Stare <strong>de</strong>livrareFuncţionarea pe gaz lichefiat 82:1 82:0Instalaţie cu numai un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> 00:4 00:6amestec, cu set <strong>de</strong> extensie pentru vană (fără circuit<strong>de</strong> încălzire fără sistem <strong>de</strong> reglaj) cu preparare <strong>de</strong> apăcaldă menajerăInstalaţie cu pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajere:racord pompă <strong>de</strong> recirculare la extensia AM1, racord — 34:0A2Instalaţie cu preselector hidraulic 04:0 04:15458 651 RO54


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Tipul 3 <strong>de</strong> instalaţieUn circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec A1 şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană<strong>de</strong> amestec M23 4561278 M5458 651 RO1 Vito<strong>de</strong>ns 222-F2 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară3 Circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong>amestec A1 (circuit <strong>de</strong> încălzire 1)4 Circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec M2 (circuit <strong>de</strong> încălzire 2)5 Termocuplă pentru limitarea temperaturiimaxime pentru încălzire prinpardosealăIndicaţieDebitul volumetric al circuitului <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec trebuiesă fie cu cel puţin 30% mai mare <strong>de</strong>cât<strong>de</strong>bitul volumetric al circuitului <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec.6 Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur M27 Pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzireM28 Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M255Service


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Funcţie/componentă a instalaţieiCodareReglaj Stare <strong>de</strong>livrareFuncţionarea pe gaz lichefiat 82:1 82:0Instalaţie cu numai un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> 00:4 00:6amestec, cu set <strong>de</strong> extensie pentru vană (fără circuit<strong>de</strong> încălzire fără sistem <strong>de</strong> reglaj) cu preparare <strong>de</strong> apăcaldă menajerăInstalaţie cu pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajere:racord pompă <strong>de</strong> recirculare la extensia AM1, racordA2— 34:0Tipul 4 <strong>de</strong> instalaţieUn circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec A1 şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană<strong>de</strong> amestec M2 cu separarea circuitelor3 456qP1278 M9+1 Vito<strong>de</strong>ns 222-F2 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară3 Circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong>amestec A1 (circuit <strong>de</strong> încălzire 1)4 Circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec M2 (circuit <strong>de</strong> încălzire 2)5 Termocuplă pentru limitarea temperaturiimaxime pentru încălzire prinpardoseală5458 651 RO56


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)6 Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur M27 Pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzireM28 Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M29 Schimbător <strong>de</strong> căldură pentru separareacircuitelorqP Set <strong>de</strong> montaj cu vană <strong>de</strong> amestec(accesoriu)Funcţie/componentă a instalaţieiCodareReglaj Stare <strong>de</strong>livrareFuncţionarea pe gaz lichefiat 82:1 82:0Instalaţie cu numai un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> 00:4 00:6amestec, cu set <strong>de</strong> extensie pentru vană (fără circuit<strong>de</strong> încălzire fără sistem <strong>de</strong> reglaj) cu preparare <strong>de</strong> apăcaldă menajerăInstalaţie cu pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajere:racord pompă <strong>de</strong> recirculare la extensia AM1, racordA2— 34:05458 651 ROService57


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Tipul 5 <strong>de</strong> instalaţieUn circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec, un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec M2 (cu set <strong>de</strong> extensie), un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M3(cu set <strong>de</strong> extensie) şi preselector hidraulic (cu/fără preparare <strong>de</strong> apă caldămenajeră)MM1 Vito<strong>de</strong>ns 222-F2 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară3 Circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong>amestec A1 (circuit <strong>de</strong> încălzire 1)4 Pompă circuit <strong>de</strong> încălzire A15 Circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec M2 (circuit <strong>de</strong> încălzire 2)6 Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur M27 Pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzireM28 Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M29 Circuit <strong>de</strong> încălzire cu vana <strong>de</strong>amestec M3 (circuit <strong>de</strong> încălzire 3)qP Termocuplă pentru limitarea temperaturiimaxime pentru încălzire prinpardosealăqQ Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur M3qW Pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzireM3qE Set <strong>de</strong> extensie pentru un circuit <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M3qR Preselector hidraulicqT Senzor pentru temperatura pe tur lapreselectorul hidraulic5458 651 RO58


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Funcţie/componentă a instalaţieiCodareReglaj Stare <strong>de</strong>livrareFuncţionarea pe gaz lichefiat 82:1 82:0Instalaţie cu numai două circuite <strong>de</strong> încălzire cu vană 00:8 00:10<strong>de</strong> amestec, cu set <strong>de</strong> extensie pentru vană (fără circuit<strong>de</strong> încălzire fără sistem <strong>de</strong> reglaj) cu preparare <strong>de</strong>apă caldă menajerăracord pompă circuit <strong>de</strong> încălzire A1 la extensia AM1, — 33:1racord A1racord pompă <strong>de</strong> recirculare la extensia AM1, racord — 34:0A2Instalaţie cu preselector hidraulic 04:0 04:1Reglarea caracteristicilor <strong>de</strong> încălzire (numai la automatizarepentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară)Caracteristicile <strong>de</strong> încălzire reprezintălegătura între temperatura exterioară şitemperatura apei din cazan, respectivtemperatura agentului termic pe tur.Simplificat: cu cât temperatura exterioarăeste mai scăzută, cu atât temperaturaapei din cazan, respectiv temperaturaagentului termic pe tur trebuie săfie mai ridicate.De temperatura apei din cazan, respectiv<strong>de</strong> temperatura agentului termic pe tur<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> la rândul său temperatura <strong>de</strong>ambianţă.IndicaţieÎn cazul în care în instalaţia <strong>de</strong> încălzireexistă circuite <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec, temperatura pe tur pentru circuitul<strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec<strong>de</strong>păşeşte temperatura pe tur pentru circuitele<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amesteccu o anumită diferenţă prestabilită (stare<strong>de</strong> livrare 8 K).Diferenţa <strong>de</strong> temperatură poate fi modificată<strong>de</strong> la adresa <strong>de</strong> codare 9F.În starea <strong>de</strong> livrare sunt reglate următoarelevalori:■ Înclinare = 1,4■ Nivel = 05458 651 ROService59


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Temperatura apei din cazan resp.Temperatura pe tur în °C9080706050403,0 3,23,42,6 2,82,42,2Înclinare2,01,81,61,41,21,00,80,60,4BA35 30 25 20 15 10 5Temperatura <strong>de</strong> ambianţă reglată în °C300,21050 -5 -10 -15 -20 -25 -30Temperatura exterioară în °CA Înclinarea caracteristicii <strong>de</strong> încălzirela încălziri prin pardosealăB Înclinarea caracteristicii <strong>de</strong> încălzirela încălziri <strong>de</strong> temperatură joasă(conform normativului cu privire laeconomisirea <strong>de</strong> energie)5458 651 RO60


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Modificarea înclinării şi a niveluluiTemperatura apei din cazan resp.Temperatura pe tur în °C90A3,5B1,40,2+20 -20Temperatura exterioară în °CReglajul temperaturii <strong>de</strong> ambianţăreglateTemperatura <strong>de</strong> ambianţă normalăCD90A26 + 20B-20EA Modificarea înclinăriiB Modificarea nivelului (translaţie peverticală a caracteristicii <strong>de</strong>încălzire)Meniu extins:1. å2. „Încălzire“3. Se selectează circuitul <strong>de</strong> încălzire.4. „Caract. <strong>de</strong> încălzire“5. „Înclinare caract.“ sau „Nivel“6. Caracteristica <strong>de</strong> încălzire sereglează conform cerinţelor instalaţiei.Exemplul 1: Modificarea temperaturiinormale <strong>de</strong> ambianţă <strong>de</strong> la 20 la 26°CA Temperatura apei din cazan, respectivtemperatura pe tur în °CB Temperatura exterioară în °CC Temperatura <strong>de</strong> ambianţă reglată în°CD Pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„oprită“E Pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire „pornită“Modificarea temperaturii <strong>de</strong> ambianţănormale:Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizare5458 651 ROService61


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Temperatura <strong>de</strong> ambianţă redusă90AC Temperatura <strong>de</strong> ambianţă reglată în°CD Pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„oprită“E Pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire „pornită“CB-20Modificarea temperaturii <strong>de</strong> ambianţăreduse:+20 14 5Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizareDEExemplul 2: Modificarea temperaturii <strong>de</strong>ambianţă reduse <strong>de</strong> la 5 °C la 14 °CA Temperatura apei din cazan, respectivtemperatura pe tur în °CB Temperatura exterioară în °CConectarea automatizării la sistemul LON (numai la automatizarepentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară)Modulul <strong>de</strong> comunicare LON (accesoriu)trebuie să fie conectat.Instrucţiuni <strong>de</strong> montajpentru modulul <strong>de</strong> comunicareLONIndicaţieÎn cadrul unui sistem LON nu poate fiatribuit acelaşi număr <strong>de</strong> două ori.Numai o singură automatizare Vitotronicare voie să fie codată ca manager<strong>de</strong> erori.IndicaţieTransmisia <strong>de</strong> date prin LON poate duracâteva minute.Instalaţie cu un cazan cu Vitotronic200-H şi Vitocom 300 (exemplu)Numerele participanţilor la sistemul LONşi alte funcţii suplimentare se setează înnivelul <strong>de</strong> codare 2 (vezi tabelulurmător).5458 651 RO62


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Automatizare circ.cazanVitotronic 200-H Vitotronic 200-H VitocomLON LON LONParticipant nr. 1Codarea „77:1“Automatizarea estemanager <strong>de</strong> eroriCodarea „79:1“Automatizarea transmiteora exactăCodarea „7b:1“Automatizarea transmitetemperaturaexterioarăSe setează codarea„97:2“Supravegherea erorilorla participanţiiLONCodarea „9C:20“Participant nr. 10Codarea „77:10“Automatizarea nueste manager <strong>de</strong>eroriCodarea „79:0“Automatizarearecepţionează oraexactăSe setează codarea„81:3“Automatizarearecepţionează temperaturaexterioarăSe setează codarea„97:1“Supravegherea erorilorla participanţiLONCodarea „9C:20“Participant nr. 11Se setează codarea„77:11“Automatizarea nueste manager <strong>de</strong>eroriCodarea „79:0“Automatizarearecepţionează oraexactăSe setează codarea„81:3“Automatizarearecepţionează temperaturaexterioarăSe setează codarea„97:1“Supravegherea erorilorla participanţiLONCodarea „9C:20“Participant nr.99Aparatul estemanager <strong>de</strong>eroriAparatulrecepţioneazăora exactă——Realizarea verificării participanţilor LONPrin verificarea participanţilor se testează comunicarea aparatelor din instalaţieconectate la managerul <strong>de</strong> erori.5458 651 ROService63


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Premise:■ Automatizarea trebuie să fie setată camanager <strong>de</strong> erori (codarea „79:1“).■ La toate automatizările trebuie să fiecodat numărul participantului LON(vezi pag. 63)■ Lista participanţilor LON din managerul<strong>de</strong> erori trebuie să fie actualizată(vezi pag. 63)Realizarea verificării participanţilor:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Funcţii service“3. „Verificare participant“4. Se selectează participantul (<strong>de</strong> ex.participantul 10).Este activată verificarea pentru participantulselectat.■ Participanţii care au trecut testulsunt marcaţi cu „OK“.■ Participanţii la care testul nu a reuşitsunt marcaţi cu „Nu OK“.IndicaţiePentru a efectua o nouă verificare aparticipanţilor, <strong>de</strong> la punctul dinmeniu „Ştergere listă?“ sealcătuieşte o nouă listă <strong>de</strong> participanţi.IndicaţieÎn cazul în care verificarea participanţiloreste realizată <strong>de</strong> o altă automatizare,pe display apare pentru aprox.1 min. numărul participantului şi„Wink“.Interogarea şi anularea afişajului ÎntreţinereDupă atingerea valorilor limită prestabilite la adresele <strong>de</strong> codare „21“ şi „23“, semnalizatorulroşu <strong>de</strong> avarie luminează intermitent, iar pe display-ul unităţii <strong>de</strong> comandăapare:■ La automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă:Numărul <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionare prevăzut sau intervalul <strong>de</strong> timp prevăzut, împreunăcu simbolul ceasului „u“ (în funcţie <strong>de</strong> setare) şi „¸“■ La automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară:„Întreţinere“ şi „¸“Anularea şi resetarea mesajului <strong>de</strong>întreţinerePentru anularea unui mesaj <strong>de</strong> întreţinere,se apasă tasta OK.IndicaţieUn mesaj <strong>de</strong> întreţinere anulat, care nua fost resetat, apare din nou:■ La automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară,în lunea următoare.■ La automatizarea pentru funcţionarecu temperatură constantă, după 7 zile.5458 651 RO64


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)După efectuarea întreţinerii (resetareamesajului <strong>de</strong> întreţinere)Automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Funcţii service“Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantăCodarea 24:1 se resetează la 24:0.IndicaţieParametrii <strong>de</strong> întreţinere reglaţi pentruorele <strong>de</strong> funcţionare şi intervalul <strong>de</strong> timpîncep din nou <strong>de</strong> la 0.3. „Reset. întreţinere“IndicaţieParametrii <strong>de</strong> întreţinere reglaţi pentruorele <strong>de</strong> funcţionare şi intervalul<strong>de</strong> timp încep din nou <strong>de</strong> la 0.5458 651 ROService65


Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaInformaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)Montarea panourilor frontale4.1.2.2x5.3.Instruirea utilizatorului instalaţieiExecutantul instalaţiei trebuie să pre<strong>de</strong>a utilizatorului instalaţiei instrucţiunile <strong>de</strong> utilizareşi să-l iniţieze în <strong>de</strong>servirea acesteia.5458 651 RO66


Codare 1Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 1Indicaţie■ La automatizarea pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară,codările sunt afişate textual.■ Nu vor fi afişate codările care, fie datoritădotării instalaţiei, fie ca urmare asetării altor codări, nu au nicio funcţie.■ Instalaţii <strong>de</strong> încălzire cu un circuit <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec şi cuunul sau două circuite <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec:în cele ce urmează, circuitul <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec este<strong>de</strong>numit „Circuit <strong>de</strong> încălzire 1“, iarcircuitele <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec sunt <strong>de</strong>numite „Circuit <strong>de</strong>încălzire 2“ sau „Circuit <strong>de</strong> încălzire3“.În cazul în care pentru circuitele <strong>de</strong>încălzire au fost setate <strong>de</strong>numiri individuale,în locul <strong>de</strong>numirilor <strong>de</strong> mai susapare <strong>de</strong>numirea aleasă şi „CÎ1“,„CÎ2“ sau „CÎ3“.Automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Nivelul <strong>de</strong> codare 1“3. Se selectează grupa corespunzătoareadresei <strong>de</strong> codaredorite:■ „General“■ „Cazan“■ „Apă caldă“■ „Circuit încălzire 1/2/3“■ „Toate codările fără solar“În această grupă se afişează adresele<strong>de</strong> codare în ordinecrescătoare.4. Se selectează adresa <strong>de</strong> codare.5. Se setează valoarea conform tabelelorurmătoare şi se confirmă cu OK.6. În cazul în care toate codările trebuiereaduse la starea <strong>de</strong> livrare:se selectează „Reglaj <strong>de</strong> bază“ din„Nivel <strong>de</strong> codare 1“.IndicaţieCodările din nivelul <strong>de</strong> codare 2 suntresetate şi ele la starea iniţială.Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantă:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. Cu Ú se alege „1“ se selecteazăpentru nivelul <strong>de</strong> codare 1 şi se confirmăcu OK.Pe display se aprin<strong>de</strong> intermitent „I“pentru adresele <strong>de</strong> codare din grupa1.5458 651 ROService67


Codare 1Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 1 (continuare)3. Se selectează cu V/v grupa adreseidorite <strong>de</strong> codare. De exemplu „1“pentru grupa „General“ (vezi paragrafeleurmătoare):Grupa selectată se confirmă cu OK.4. Se selectează adresa <strong>de</strong> codare cuV/v.5. Se setează valoarea conform tabelelorurmătoare cu V/v şi se confirmăcu OK.6. În cazul în care toate codările trebuiereaduse la starea <strong>de</strong> livrare:Cu Ú se alege „7“ şi se confirmă cuOK.Dacă „ “ se aprin<strong>de</strong> intermitent, seconfirmă cu OK.IndicaţieCodările din nivelul <strong>de</strong> codare 2 suntresetate şi ele la starea iniţială.General/Grupa 1Se selectează „General“ la automatizarea pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară (vezi pagina 67).Se selectează „1“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 67).CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăSchema instalaţiei00:2 Tipul 1 <strong>de</strong> instalaţie:un circuit <strong>de</strong> încălzire fărăvană <strong>de</strong> amestec (A1), cupreparare <strong>de</strong> apă caldămenajeră00:2până00:10Pentru schemele <strong>de</strong> instalaţii,vezi tabelul <strong>de</strong> maijos:Valoareadresă00: ...TipulinstalaţieiDescriere2 1 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră (codarea sesetează automat)4 2 Un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong> încălzire2), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră5458 651 RO68


Codare 1General/Grupa 1 (continuare)Valoareadresă00: ...TipulinstalaţieiDescriere6 3, 4 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit<strong>de</strong> încălzire 2), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră(codarea se setează automat)8 5 Un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong> încălzire2) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 3), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră10 5 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1), un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit<strong>de</strong> încălzire 2) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec(circuit <strong>de</strong> încălzire 3), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră(codarea se setează automat)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăFuncţionare pompă <strong>de</strong> circulaţie internă51:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte întot<strong>de</strong>aunala solicitarea <strong>de</strong>căldură.51:1 Instalaţie cu preselectorhidraulic:pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte la solicitarea <strong>de</strong>căldură, doar cândarzătorul se află în funcţiune(cu funcţionare prelungităa pompei).51:2 Instalaţie cu acumulatortampon <strong>de</strong> agent termic:pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte la solicitarea <strong>de</strong>căldură, doar cândarzătorul se află în funcţiune(cu funcţionare prelungităa pompei).5458 651 ROService69


Codare 1General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăNr. participant77:1 Numărul participantului laLON (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)77:2până77:99Numărul participantului lasistemul LON se poateseta între 1 şi 99:1-4 = cazan5 = cascadă10 - 98 = Vitotronic 200-H99 = VitocomCasă cu una/mai multe familii7F:1 Casă unifamilială (numaila automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)Blocare comandă8F:0 Toate elementele <strong>de</strong>comandă sunt în funcţiuneTemperatură reglată pe tur la solicitare externă9b:70 Temperatura reglată petur la solicitare externă70 °C9b:0până9b:127IndicaţieFiecare număr poate fi alocatnumai o singură dată.7F:0 Casă cu mai multe apartamenteEste posibil reglajul separatal programului <strong>de</strong>vacanţă şi al programăriiorare pentru prepararea <strong>de</strong>apă caldă menajeră8F:1 Toate elementele <strong>de</strong>comandă sunt blocate8F:2 Comandă posibilă numai lareglajele <strong>de</strong> bazăTemperatura nominală petur la solicitare externăpoate fi reglată <strong>de</strong> la 0 pânăla 127 °C (este limitată <strong>de</strong>parametrii specifici ai cazanului)Cazan/Grupa 2Se selectează „Cazan“ la automatizarea pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară (vezi pagina 67).Se selectează „2“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 67).5458 651 RO70


Codare 1Cazan/Grupa 2 (continuare)CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareInstal. unul/mai multe cazane01:1 Nu se modifică (numai laautomatizare pentrufuncţionare cu temperaturăconstantă)Întreţinere arzător 100 ore funcţionare21:0 Nu este setat niciun interval21:1<strong>de</strong> întreţinere (ore <strong>de</strong> pânăfuncţionare)21:100Întreţinere interval <strong>de</strong> timp în luni23:0 Fără interval <strong>de</strong> timp pentruîntreţinerea arzătoruluiStatus revizie24:0 Pe display nu aparemesajul „Întreţinere“Umplere/Aerisire2F:0 Programul <strong>de</strong> aerisire/Programul <strong>de</strong> umplere nueste activatModificare posibilă23:1până23:24Numărul <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionarea arzătorului până laîntreţinere poate fi reglatîntre 100 şi 10 000 h1 gradaţie <strong>de</strong> reglaj ≙100 hIntervalul <strong>de</strong> timp reglabilîntre 1 şi 24 luni24:1 Mesajul „Întreţinere“ seafişează pe display(adresa este setată automatşi trebuie schimbatămanual după efectuareaîntreţinerii)2F:1 Programul <strong>de</strong> aerisire esteactivat2F:2 Programul <strong>de</strong> umplere esteactivatService5458 651 ROApă caldă menajeră/Grupa 3Se selectează „Apă caldă menajeră“ la automatizarea pentru funcţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară (vezi pagina 67).Se selectează „3“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 67).71


Codare 1Apă caldă menajeră/Grupa 3 (continuare)CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăAutorizare pompă circulaţie73:0 Pompa <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere:„pornită“ în funcţie <strong>de</strong> programareaorară (numai la73:1până73:6În timpul programării orare,„pornită“ 1 dată/h timp <strong>de</strong>5 min. până la „pornită“ <strong>de</strong>6 ori/h timp <strong>de</strong> 5 min.automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)73:7 Permanent „pornită“Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2, circuit încălzire 3/Grupa5Se selectează „Circuit încălzire...“ la automatizarea pentru funcţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară (vezi pagina 67).Se selectează „5“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 67).CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăFuncţie economică temperatură exterioarăA5:5 Cu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor<strong>de</strong> încălzire (programeconomic): pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este pânăA5:1„oprită“ atunci când temperaturaexterioară (TE)A5:15este cu 1 K mai mare<strong>de</strong>cât temperatura <strong>de</strong>ambianţă reglată (TA regl. )TE > TA regl. + 1 K (numaila automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)72A5:0 Fără funcţie <strong>de</strong> optimizarea pompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzireCu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzire: pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire „oprită“, vezitabelul următor5458 651 RO


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Parametru adresa Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>A5:....încălzire: pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire „oprită“1 TE > TA regl. + 5 K2 TE > TA regl. + 4 K3 TE > TA regl. + 3 K4 TE > TA regl. + 2 K5 TE > TA regl. + 1 K6 TE > TA reglată7TE > TA regl. - 1 Kpână la15 TE > TA regl. - 9 KCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăFuncţie econ. vară absolutA6:36 Regimul economic extinsnu este activat (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)A6:5pânăA6:35Regimul economic extinseste activat; adică la ovaloare a temperaturii cese poate regla între 5 şi35 °C plus 1 °C, arzătorul şipompa circuitului <strong>de</strong>încălzire se opresc, iarvana <strong>de</strong> amestec seînchi<strong>de</strong>. Ca bază <strong>de</strong> calculse foloseşte temperaturaexterioară amortizată.Aceasta se compune dintemperatura exterioarăefectivă şi o constantă <strong>de</strong>timp, care ţine seama <strong>de</strong>răcirea unei clădiri obişnuite.5458 651 ROService73


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareFuncţie econ. vană amestecA7:0 Fără funcţie economicăpentru vana <strong>de</strong> amestec(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară şi circuit<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)Modificare posibilăA7:1 Cu funcţie economică pentruvana <strong>de</strong> amestec (optimizareextinsă a funcţionăriipompelor circuitului<strong>de</strong> încălzire):pompa circuitului <strong>de</strong>încălzire suplimentar„oprită“:■ dacă vana <strong>de</strong> amestec afost închisă <strong>de</strong> mai mult<strong>de</strong> 20 min.Pompa circuitului <strong>de</strong>încălzire „pornită“:■ dacă vana <strong>de</strong> amestecintră în regim comandat<strong>de</strong> automatizare■ la pericol <strong>de</strong> îngheţTimp staţionare pompă trecere la funcţionare în regim redusA9:7 Cu timp <strong>de</strong> nefuncţionarea pompei: pompa circuituluiA9:0 Fără timp <strong>de</strong> staţionare apompei<strong>de</strong> încălzire „oprită“la modificarea valoriireglate prin schimbarearegimului <strong>de</strong> funcţionaresau modificări ale temperaturii<strong>de</strong> ambianţăreglate (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)A9:1pânăA9:15Cu timp <strong>de</strong> nefuncţionare apompei, se poate reglaîntre 1 şi 155458 651 RO74


5458 651 ROCodare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăComandat temp.ext./temp. amb.b0:0 Cu telecomandă: Regim<strong>de</strong> încălzire/regim redus:comandat <strong>de</strong> temperaturaexterioară (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandatăb0:1 Regim <strong>de</strong> încălzire:comandat <strong>de</strong> temperaturaexterioarăRegim redus: cu funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura<strong>de</strong> ambianţă<strong>de</strong> temperatura exterioară,codarea se modificănumai pentru circuitul<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)b0:2 Regim <strong>de</strong> încălzire: cufuncţionare comandată <strong>de</strong>temperatura <strong>de</strong> ambianţăRegim redus: comandat <strong>de</strong>temperatura exterioarăb0:3 Regim <strong>de</strong> încălzire/regimredus: cu funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura<strong>de</strong> ambianţăFuncţie economică temperatură ambianţăb5:0 Cu telecomandă: fărăfuncţie <strong>de</strong> optimizare afuncţionării pompei circuitului<strong>de</strong> încălzire comandatăb5:1pânăb5:8Pentru funcţia <strong>de</strong> optimizarea funcţionării pompeicircuitului <strong>de</strong> încălzire, vezitabelul următor:<strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>ambianţă (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară,codarea se modificănumai pentru circuitul <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)Parametruadresă b5:....Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzire:pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„oprită“pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„pornită“1 TA efect. > TA regl. + 5 K TA efect. < TA regl. + 4 K2 TA efect. > TA regl. + 4 K TA efect. < TA regl. + 3 K3 TA efect. > TA regl. + 3 K TA efect. < TA regl. + 2 K4 TA efect. > TA regl. + 2 K TA efect. < TA regl. + 1 KService75


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Parametruadresă b5:....Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzire:pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„oprită“„pornită“6 TA efect. > TA regl. TA efect. < TA regl. - 1 K7 TA efect. > TA regl. - 1 K TA efect. < TA regl. - 2 K8 TA efect. > TA regl. - 2 K TA efect. < TA regl. - 3 KCodare în starea <strong>de</strong> livrareLimitare valori min. temperatură pe turC5:20 Limitarea electronică a C5:1valorii minime a temperaturiipânăpe tur 20 °C (numai la C5:127automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)Limitare valori max. temperatură pe turC6:74 Limitarea electronică avalorii maxime a temperaturiipe tur la 74 °C(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)comutare regim funcţionared5:0 Comutare externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare pe„Regim <strong>de</strong> funcţionarepermanent la temperatură<strong>de</strong> ambianţăredusă“ sau „Regim<strong>de</strong>conectat“ (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)Modificare posibilăC6:10pânăC6:127Limitarea valorii minimepoate fi reglată între 1 şi127 °C (limitarea se realizeazăprin parametrii specificiai cazanului)Limitarea valorii maximepoate fi reglată între 10 şi127 °C (limitarea se realizeazăprin parametrii specificiai cazanului)d5:1 Comutare externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare pe„Regim <strong>de</strong> funcţionare permanentla temperatură <strong>de</strong>ambianţă normală“ (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)5458 651 RO76


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăComutare externă a regimului <strong>de</strong> funcţionare la un circuit <strong>de</strong> încălzired8:0 Fără comutarea regimului<strong>de</strong> funcţionare prinintermediul extensieiEA1d8:1 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE1 a extensieiEA1d8:2 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE2 a extensieiEA1d8:3 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE3 a extensieiEA1Turaţie maximă pompă în regim normalE6:... Turaţia maximă a pompeicu turaţie reglabilă a circuitului<strong>de</strong> încălzire,exprimată în % din turaţiamax. în regim <strong>de</strong> funcţionarenormal. Valoareaeste prestabilită prinintermediul parametrilorspecifici ai cazanului(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).Turaţie min. pompăE7:30 Turaţia minimă a pompeicu turaţie reglabilă a circuitului<strong>de</strong> încălzire:30 % din turaţia max.(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)E6:0pânăE6:100E7:0pânăE7:100Turaţia maximă se poateregla între 0 şi 100 %Turaţia minimă se poateregla între 0 şi 100 % dinturaţia max.5458 651 ROService77


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareFuncţie uscare pardosealăF1:0 Funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoseliinu este activată(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).Modificare posibilăF1:1pânăF1:6Funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoseliipoate fi reglată după 6diagrame temperaturătimpce pot fi selectate (vezipag. 161)F1:15 Permanent temperatură petur 20°CF2:0 Fără limitare ca timp pentruLimită <strong>de</strong> timp în regim <strong>de</strong> petrecereF2:8 Limitarea ca timp pentruperatura exterioară) *1regimul <strong>de</strong> petrecere sauregimul <strong>de</strong> petrecere *1comutarea externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare cuF2:1pânăLimitarea timpului se poateregla între 1 şi 12 h *1tastă: 8 h (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> tem-F2:12Acţionare pompă la regim „Doar apă caldă”F6:25 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent pornităîn regimul <strong>de</strong> funcţionare„Doar apă caldă“(numai la automatizarepentru funcţionare cutemperatură constantă)Acţionare pompă la „Regim <strong>de</strong>conectat”F7:25 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent pornităîn regimul <strong>de</strong> funcţionare„Regim <strong>de</strong>conectat“(numai la automatizarepentru funcţionare cutemperatură constantă)F6:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent oprită înregimul <strong>de</strong> funcţionare„Doar apă caldă“F6:1pânăF6:24Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte în regimul <strong>de</strong>funcţionare „Doar apăcaldă“ între 1 şi 24 ori pe zipentru câte 10 min.F7:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent oprită înregimul <strong>de</strong> funcţionare„Regim <strong>de</strong>conectat“F7:1pânăF7:24Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte în regimul <strong>de</strong>funcţionare „Regim <strong>de</strong>conectat“între 1 şi 24 ori pe zipentru câte 10 min.*1Funcţionarea în regim <strong>de</strong> petrecere se încheie în regimul <strong>de</strong> funcţionare „Încălzireşi apă caldă“ automat, odată cu comutarea pe încălzire la temperatură <strong>de</strong>ambianţă normală.785458 651 RO


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăIniţiere ridicare temperaturăF8:-5 Limita <strong>de</strong> temperaturăpentru anularea funcţionăriiF8:+10pânăîn regim redus-5 ºC, vezi exemplul <strong>de</strong> lapag. 164.Se va ţine cont <strong>de</strong> setareaadresei <strong>de</strong> codare „A3“(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).F8:-60F8:-61+10 până la -60 °CFuncţie neactivatăSfârşit ridicare temperaturăF9:-14 Limita <strong>de</strong> temperatură F9:+10pentru ridicarea valorii pânăreglate pentru temperaturaF9:-60<strong>de</strong> ambianţă redusă-14 ºC, vezi exemplul <strong>de</strong>la pag. 164 (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară).Creştere temp. reglată turFA:20 Ridicarea valorii reglate FA:0pentru temperatura apei pânădin cazan, respectiv pentruFA:50temperatura pe tur cu20 % la trecerea <strong>de</strong> lafuncţionare la temperatură<strong>de</strong> ambianţă redusăla funcţionare cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă normală.Vezi exemplul <strong>de</strong> lapag. 165 (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).Limita <strong>de</strong> temperatură sepoate regla întreLimita <strong>de</strong> temperatură pentruridicarea valorii reglatepentru temperatura <strong>de</strong>ambianţă la valoarea dinregimul normal se poateseta <strong>de</strong> la+10 până la -60 °CRidicarea temperaturiipoate fi reglată între 0 şi 50%5458 651 ROService79


Codare 1Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăDurată ridicare temp. reglată pe turFb:30 Durata <strong>de</strong> timp pentruridicarea valorii reglatepentru temperatura apeidin cazan, respectiv atemperaturii pe tur (veziadresa <strong>de</strong> codare „FA“)60 min. Vezi exemplul <strong>de</strong>la pag. 165 (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară).Fb:0pânăFb:150Intervalul <strong>de</strong> timp se poateregla între 0 şi 300 min.;1 gradaţie <strong>de</strong> reglaj≙ 2 min.)5458 651 RO80


Codare 2Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 2Indicaţie■ Pe nivelul <strong>de</strong> codare 2 sunt accesibiletoate codările, inclusiv codările <strong>de</strong> penivelul <strong>de</strong> codare 1.■ Nu vor fi afişate codările care, fie datoritădotării instalaţiei, fie ca urmare asetării altor codări, nu au nicio funcţie.■ Instalaţii <strong>de</strong> încălzire cu un circuit <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec şi cuunul sau două circuite <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec:în cele ce urmează, circuitul <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec este<strong>de</strong>numit „Circuit <strong>de</strong> încălzire 1“, iarcircuitele <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec sunt <strong>de</strong>numite „Circuit <strong>de</strong>încălzire 2“ sau „Circuit <strong>de</strong> încălzire3“.În cazul în care pentru circuitele <strong>de</strong>încălzire au fost setate <strong>de</strong>numiri individuale,în locul <strong>de</strong>numirilor <strong>de</strong> mai susapare <strong>de</strong>numirea aleasă şi „CÎ1“,„CÎ2“ sau „CÎ3“.Automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. OK şi ä se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.3. „Nivelul <strong>de</strong> codare 2“4. Se selectează grupa corespunzătoareadresei <strong>de</strong> codaredorite:■ „General“■ „Cazan“■ „Apă caldă“■ „Circuit încălzire 1/2/3“■ „Toate codările fără solar“În această grupă se afişează adresele<strong>de</strong> codare în ordinecrescătoare.5. Se selectează adresa <strong>de</strong> codare.6. Se setează valoarea conform cutabelele următoare şi se confirmă cu„OK“.7. În cazul în care toate codările trebuiereaduse la starea <strong>de</strong> livrare:se selectează „Reglaj <strong>de</strong> bază“ din„Nivel <strong>de</strong> codare 2“.IndicaţieCodările din nivelul <strong>de</strong> codare 1 suntresetate şi ele la starea iniţială.Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantă:1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. OK şi ä se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.Service5458 651 RO3. Cu Ú se alege „2“ se selecteazăpentru nivelul <strong>de</strong> codare 2 şi se confirmăcu OK.Pe display se aprin<strong>de</strong> intermitent „I“pentru adresele <strong>de</strong> codare din grupa1.81


Codare 2Accesarea nivelului <strong>de</strong> codare 2 (continuare)4. Se selectează cu V/v grupa adreseidorite <strong>de</strong> codare. De exemplu „1“pentru grupa „General“ (vezi paragrafeleurmătoare):Grupa selectată se confirmă cu OK.5. Se selectează adresa <strong>de</strong> codare cuV/v.6. Se setează valoarea conform tabelelorurmătoare cu V/v şi se confirmăcu OK.7. În cazul în care toate codările trebuiereaduse la starea <strong>de</strong> livrare:Cu Ú se alege „7“ şi se confirmă cuOK.Dacă „ “ se aprin<strong>de</strong> intermitent, seconfirmă cu OK.IndicaţieCodările din nivelul <strong>de</strong> codare 1 suntresetate şi ele la starea iniţială.General/Grupa 1Se selectează „General“ la automatizarea pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară (vezi pagina 81).Se selectează „1“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 81).CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă00:2 Tipul 1 <strong>de</strong> instalaţie:un circuit <strong>de</strong> încălzire fărăvană <strong>de</strong> amestec (A1), cupreparare <strong>de</strong> apă caldămenajeră00:2până00:10Pentru schemele <strong>de</strong> instalaţii,vezi tabelul <strong>de</strong> maijos:Valoareadresă00: ...82TipulinstalaţieiDescriere2 1 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră (codarea sesetează automat)4 2 Un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong> încălzire2), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră6 3, 4 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit<strong>de</strong> încălzire 2), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră(codarea se setează automat)5458 651 RO


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Valoareadresă00: ...TipulinstalaţieiDescriere8 5 Un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong> încălzire2) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 3), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră10 5 Un circuit <strong>de</strong> încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec (circuit <strong>de</strong>încălzire 1), un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec (circuit<strong>de</strong> încălzire 2) şi un circuit <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec(circuit <strong>de</strong> încălzire 3), cu preparare <strong>de</strong> apă caldă menajeră(codarea se setează automat)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă11:≠9 Nu este permis accesul laadresele <strong>de</strong> codare pentruparametrii controlului11:9 Acces permis la adresele<strong>de</strong> codare pentru parametriicontrolului <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re<strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re25:0 Fără senzor <strong>de</strong> temperaturăexterioară (la automatizarepentru funcţionare25:1 Cu senzor pentru temperaturăexterioară (este recunoscutautomat)cu temperatură con-stantă)32:0 Fără extensie AM1 32:1 Cu extensie AM1 (esterecunoscută automat)33:1 Funcţie la ieşire A1:Pompă circ. încălz.33:0 Funcţie la ieşirea A1 aextensiei AM1: pompă <strong>de</strong>recirculare pentru apamenajeră33:2 Funcţie la ieşire A1: pompă<strong>de</strong> circulaţie pentru încălzireaapei din acumulator34:0 Funcţie la ieşirea A2 aextensiei AM1: pompă <strong>de</strong>recirculare pentru apamenajeră34:1 Funcţie la ieşire A2: Pompăcirc. încălz.34:2 Funcţie la ieşire A2: pompă<strong>de</strong> circulaţie pentru încălzireaapei din acumulator35:0 Fără extensie EA1 35:1 Cu extensie EA1 (esterecunoscută automat)5458 651 ROService83


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare36:0 Funcţie la ieşirea aBJ aextensiei EA1: semnalizareavarie3A:0 Funcţie la intrarea DE1 aextensiei EA1: fără funcţieModificare posibilă36:1 Funcţie la ieşire aBJ:Pompă <strong>de</strong> alimentare36:2 Funcţie la ieşire aBJ:pompă <strong>de</strong> recirculare pentruapa menajeră3A:1 Funcţie intrare DE1: comutareregim funcţionare3A:2 Funcţie intrare DE1: solicitareexternă cu temperaturănominală pe tur.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3F3A:3 Funcţie intrare DE1: blocareexternă.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3A:4 Funcţie intrare DE1: blocareexternă cu intrarepentru semnalul <strong>de</strong> avarie.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3A:5 Funcţie intrare DE1: intraresemnal <strong>de</strong> avarie3A:6 Funcţie intrare DE1: funcţionare<strong>de</strong> scurtă durată apompei <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere (funcţie<strong>de</strong> testare).Reglarea duratei <strong>de</strong> funcţionarea pompei <strong>de</strong> recircularea apei cal<strong>de</strong> menajere:adresă <strong>de</strong> codare 3d5458 651 RO84


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare3b:0 Funcţie la intrarea DE2 aextensiei EA1: fără funcţieModificare posibilă3b:1 Funcţie intrare DE2: comutareregim funcţionare3b:2 Funcţie intrare DE2: solicitareexternă cu temperaturănominală pe tur.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3F3b:3 Funcţie intrare DE2: blocareexternă.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3b:4 Funcţie intrare DE2: blocareexternă cu intrarepentru semnalul <strong>de</strong> avarie.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3b:5 Funcţie intrare DE2: intraresemnal <strong>de</strong> avarie3b:6 Funcţie intrare DE2: funcţionare<strong>de</strong> scurtă durată apompei <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere (funcţie<strong>de</strong> testare).Reglarea duratei <strong>de</strong> funcţionarea pompei <strong>de</strong> recircularea apei cal<strong>de</strong> menajere:adresă <strong>de</strong> codare 3d5458 651 ROService85


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare3C:0 Funcţie la intrarea DE3 aextensiei EA1: fără funcţie3d:5 Timpul <strong>de</strong> funcţionare apompei <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere lafuncţionarea <strong>de</strong> scurtădurată: 5 min.3E:0 La semnalul „Blocareexternă“, pompa internă<strong>de</strong> circulaţie rămâne înregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong> automatizareModificare posibilă3C:1 Funcţie intrare DE3: comutareregim funcţionare3C:2 Funcţie intrare DE3: solicitareexternă cu temperaturănominală pe tur.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3F3C:3 Funcţie intrare DE3: blocareexternă.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3C:4 Funcţie intrare DE3: blocareexternă cu intrarepentru semnalul <strong>de</strong> avarie.Funcţie pompă internă <strong>de</strong>circulaţie: adresă <strong>de</strong>codare 3E3C:5 Funcţie intrare DE3: intraresemnal <strong>de</strong> avarie3C:6 Funcţie intrare DE3: funcţionare<strong>de</strong> scurtă durată apompei <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere (funcţie<strong>de</strong> testare).Reglarea duratei <strong>de</strong> funcţionarea pompei <strong>de</strong> recircularea apei cal<strong>de</strong> menajere:adresă <strong>de</strong> codare 3d3d:1până3d:60Durata <strong>de</strong> funcţionare apompei <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere poatefi reglată între 1 şi 60 min.3E:1 La semnalul „Blocareexternă“, pompa internă <strong>de</strong>circulaţie este oprită3E:2 La semnalul „Blocareexternă“, pompa internă <strong>de</strong>circulaţie este pornită5458 651 RO86


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare3F:0 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa internă<strong>de</strong> circulaţie rămâne înregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong>automatizare51:0 Instalaţie cu preselectorhidraulic:Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte întot<strong>de</strong>aunala solicitarea <strong>de</strong>căldură.52:0 Fără senzor <strong>de</strong> temperaturăpe tur pentru preselectorulhidraulic54:0 Fără instalaţie solară6E:50 Nu se modifică76:0 Fără modul <strong>de</strong> comunicareLON (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)Modificare posibilă3F:1 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa internă <strong>de</strong>circulaţie este oprită3F:2 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa internă <strong>de</strong>circulaţie este pornită51:1 Instalaţie cu preselectorhidraulic:pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte la solicitarea <strong>de</strong>căldură, doar cândarzătorul se află în funcţiune.51:2 Instalaţie cu acumulatortampon <strong>de</strong> agent termic:pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte la solicitarea <strong>de</strong>căldură, doar cândarzătorul se află în funcţiune.52:1 Cu senzor <strong>de</strong> temperaturăpe tur pentru preselectorulhidraulic (este recunoscutautomat)76:1 Cu modul <strong>de</strong> comunicareLON (este recunoscutautomat)5458 651 ROService87


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare77:1 Numărul participantului laLON (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)Modificare posibilă77:2 Numărul participantului lapână sistemul LON se poate77:99 seta între 1 şi 99:1-4 = cazan5 = cascadă10 - 98 = Vitotronic 200-H99 = Vitocom79:1 Cu modul <strong>de</strong> comunicareLON: Automatizarea estemanager <strong>de</strong> erori (numaila automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)7b:1 Cu modul <strong>de</strong> comunicareLON: Automatizareatransmite ora exactă(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)7F:1 Casă unifamilială (numaila automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)80:6 Avaria este semnalizatădacă durează min. 30sec.88IndicaţieFiecare număr poate fi alocatnumai o singură dată.79:0 Automatizarea nu estemanager <strong>de</strong> erori7b:0 Ora nu se transmite7F:0 Casă cu mai multe apartamenteEste posibil reglajul separatal programului <strong>de</strong>vacanţă şi al programăriiorare pentru prepararea <strong>de</strong>apă caldă menajeră80:0 Semnalizarea avariei areloc imediat80:2până80:199Durata minimă a avarieipână când are loc semnalizarea<strong>de</strong> avarie poate fireglată între 10 sec. şi995 sec.; 1 gradaţie <strong>de</strong>reglaj ≙ 5 sec.5458 651 RO


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrare81:1 Trecerea automată la ora<strong>de</strong> vară/iarnă82:0 Funcţionare pe gazmetan86:0 Nu se modifică87:0 Nu se modifică88:0 Afişajul temperaturii în°C (Celsius)8A:175 Nu se modifică!8F:0 Toate elementele <strong>de</strong>comandă sunt în funcţiune90:128 Constantă <strong>de</strong> timp pentrucalculul temperaturiiexterioare modificate21,3 h94:0 Fără extensie OpenTherm95:0 Fără interfaţă <strong>de</strong> comunicareVitocom 100Modificare posibilă81:0 Comutare manuală la ora<strong>de</strong> vară/iarnă81:2 Utilizarea receptorului <strong>de</strong>semnale radio (este recunoscutautomat)81:3 Cu modul <strong>de</strong> comunicareLON: Automatizarearecepţionează ora exactă82:1 Funcţionare cu gaz lichefiat(opţiune posibilă doardacă a fost setată adresa<strong>de</strong> codare 11:9)88:1 Afişajul temperaturii în °F(Fahrenheit)8F:1 Toate elementele <strong>de</strong>comandă sunt blocate8F:2 Comandă posibilă numai lareglajele <strong>de</strong> bază90:1până90:199Corespunzător valoriireglate, adaptare rapidă(valori mai mici), respectivadaptare lentă (valori maimari) a temperaturii pe turla modificarea temperaturiiexterioare;1 gradaţie <strong>de</strong> reglaj ≙10 min.94:1 Cu extensie Open Therm(este recunoscută automat)95:1 Cu interfaţă <strong>de</strong> comunicareVitocom 100 (este recunoscutăautomat)5458 651 ROService89


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă97:0 Cu modul <strong>de</strong> comunicareLON: temperatura exterioarăînregistrată <strong>de</strong> senzorulconectat la automatizareeste utilizată intern(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)98:1 Nr. instalaţiei <strong>Viessmann</strong> 98:1(în combinaţie cu sistemulpână<strong>de</strong> supraveghere a 98:5mai multor instalaţii prinVitocom 300)99:0 Nu se modifică9A:0 Nu se modifică9b:70 Temperatura reglată pe 9b:0tur la solicitare externă până70 °C9b:12797:1 Automatizarea recepţioneazătemperatura exterioară97:2 Automatizarea transmitetemperatura exterioară laVitotronic 200-HNumărul instalaţiei poate fisetat între 1 şi 5Temperatura nominală petur la solicitare externăpoate fi reglată <strong>de</strong> la 0 pânăla 127 °C (este limitată <strong>de</strong>parametrii specifici ai cazanului)5458 651 RO90


Codare 2General/Grupa 1 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă9C:20 Supravegherea participanţilor9C:0 Fără supravegherela LON.Dacă un participant nureacţionează, după20 min. se utilizează valorileinterne reglate laautomatizare. Numaidupă aceea va apărea unmesaj <strong>de</strong> avarie (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)9C:5până9C:609F:8 Diferenţa <strong>de</strong> temperatură 9F:08 K; numai în combinaţie pânăcu un circuit cu vană <strong>de</strong> 9F:40amestec (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)Timpul se poate regla între5 şi 60 min.Diferenţa <strong>de</strong> temperaturăpoate fi reglată între 0 şi40 KCazan/Grupa 2Se selectează „Cazan“ la automatizarea pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară (vezi pagina 81).Se selectează „2“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 81).5458 651 ROCodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrare01:1 Nu se modifică04:1 Durata minimă <strong>de</strong> pauzăpentru arzător <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarcina cazanului (prestabilităprin intermediulfişei <strong>de</strong> codare a cazanului)Modificare posibilă04:0 Setare fixă a durateiminime <strong>de</strong> pauză pentruarzător (prestabilită prinintermediul fişei <strong>de</strong> codarea cazanului)91Service


Codare 2Cazan/Grupa 2 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă06:... Limitarea valorii maximea temperaturii apei dincazan, fixată prin fişa <strong>de</strong>codare a cazanului în °C06:20până06:1270d:0 Nu se modifică0E:0 Nu se modifică13:1 Nu se modifică14:1 Nu se modifică15:1 Nu se modifică21:0 Nu este setat niciun interval21:1<strong>de</strong> întreţinere (ore <strong>de</strong> pânăfuncţionare)21:10023:0 Fără interval <strong>de</strong> timp pentruîntreţinerea arzătorului24:0 Pe display nu aparemesajul „Întreţinere“28:0 Fără aprin<strong>de</strong>re în intervalea arzătorului2E:0 Nu se modifică2F:0 Programul <strong>de</strong> aerisire/Programul <strong>de</strong> umplere nueste activat30:1 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţiecu turaţie reglată(este setată automat)9223:1până23:24Limitarea valorii maxime atemperaturii apei din cazanîn cadrul domeniilor fixatepentru cazanul respectivNumărul <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionarea arzătorului până laîntreţinere poate fi reglatîntre 100 şi 10 000 h1 gradaţie <strong>de</strong> reglaj ≙100 hIntervalul <strong>de</strong> timp reglabilîntre 1 şi 24 luni24:1 Mesajul „Întreţinere“ seafişează pe display(adresa este setată automatşi trebuie schimbatămanual după efectuareaîntreţinerii)28:1până28:24Intervalul <strong>de</strong> timp reglabilîntre 1 h şi 24 h. Arzătoruleste pornit forţat pentru30 sec. (numai la funcţionarepe gaz lichefiat).2F:1 Programul <strong>de</strong> aerisire esteactivat2F:2 Programul <strong>de</strong> umplere esteactivat30:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţiefără turaţie reglabilă (<strong>de</strong>exemplu pentru funcţionareprovizorie în caz <strong>de</strong>service)5458 651 RO


Codare 2Cazan/Grupa 2 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă31:... Turaţia nominală a pompeiinterne <strong>de</strong> circulaţie lafuncţionare ca pompă acircuitului cazanului,exprimată în %, valoareprestabilită prin intermediulfişei <strong>de</strong> codare acazanului31:0până31:10038:0 Starea unităţii <strong>de</strong>comandă a arzătorului:funcţionare (nicio eroare)Turaţia nominală poate fireglată <strong>de</strong> la 0 până la100 %38:≠0 Starea unităţii <strong>de</strong> comandăa arzătorului: EroareApă caldă menajeră/Grupa 3Se selectează „Apă caldă menajeră“ la automatizarea pentru funcţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară (vezi pagina 81).Se selectează „3“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 81).CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrare56:0 Temperatura reglată pentruapa caldă menajerăse poate seta <strong>de</strong> la 10până la 60 °CModificare posibilă56:1 Temperatura reglată pentruapa caldă menajeră <strong>de</strong>la 10 până la peste 60 °CIndicaţieValoarea maximă <strong>de</strong>pin<strong>de</strong><strong>de</strong> fişa <strong>de</strong> codare.Se va ţine seama <strong>de</strong> temperaturamaximă admisăpentru apa caldă menajeră.Service5458 651 RO58:0 Fără funcţie suplimentarăpentru prepararea <strong>de</strong> apăcaldă menajeră58:10până58:60Reglarea unei a doua valori<strong>de</strong> temperatură pentru apacaldă menajeră; se poateseta între 10 şi 60 °C (se vaţine cont <strong>de</strong> adresele <strong>de</strong>codare „56“ şi „63“)93


Codare 2Apă caldă menajeră/Grupa 3 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă59:0 Încălzirea apei din boiler:Punct <strong>de</strong> conectare-2,5 K59:1până59:10Punctul <strong>de</strong> conectare sepoate regla între 1 şi 10 Ksub valoarea nominalăPunct <strong>de</strong> <strong>de</strong>conectare+2,5 K5E:0 La semnalul „Blocareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzireaapei din boiler rămâne în5E:1 La semnalul „Blocareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzirea apeidin boiler este oprităregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong> automatizare5E:2 La semnalul „Blocareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzirea apeidin boiler este pornită5F:0 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzireaapei din boiler rămâne în5F:1 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzirea apeidin boiler este oprităregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong> automatizare5F:2 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa <strong>de</strong> circulaţiepentru încălzirea apeidin boiler este pornită63:0 Fără funcţie suplimentarăpentru prepararea <strong>de</strong> apăcaldă menajeră (numai laautomatizare pentrufuncţionare cu temperaturăconstantă)65:... Informaţie cu privire latipul ventilului <strong>de</strong> comutare(nemodificabil):0: Fără ventil <strong>de</strong> comutare1: Ventil <strong>de</strong> comutare <strong>de</strong>la firma <strong>Viessmann</strong>2: Ventil <strong>de</strong> comutare <strong>de</strong>la firma Wilo3: Ventil <strong>de</strong> comutare <strong>de</strong>la firma Grundfos63:1 Funcţie suplimentară: 1 xzilnic63:2 la fiecare 2 până la 14 zilepână63:1463:15 2 x zilnic5458 651 RO94


Codare 2Apă caldă menajeră/Grupa 3 (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilă6C:100 Turaţia reglată pentrupompa internă <strong>de</strong> circulaţie6C:0pânăTuraţia poate fi reglată <strong>de</strong>la 0 până la 100 %la prepararea a.c.m.100 %6C:1006F:... Puterea maximă la prepararea<strong>de</strong> apă caldămenajeră, exprimată în%, valoare prestabilităprin intermediul fişei <strong>de</strong>6F:0până6F:100Puterea maximă la prepararea<strong>de</strong> apă caldă menajerăpoate fi reglată <strong>de</strong> laputerea minimă până la100 %codare a cazanului71:0 Pompa <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere:„pornită“ în funcţie <strong>de</strong> programareaorară (numai la71:1 „Oprită“ în timpul preparării<strong>de</strong> apă caldă menajeră laprima valoare reglată pentrutemperaturăautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)71:2 „Pornită“ în timpul preparării<strong>de</strong> apă caldă menajerăla prima valoarereglată pentru temperatură72:0 Pompa <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere:„pornită“ în funcţie <strong>de</strong> programareaorară (numai la72:1 „Oprită“ în timpul preparării<strong>de</strong> apă caldă menajeră la adoua valoare reglată pentrutemperaturăautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)72:2 „Pornită“ în timpul preparării<strong>de</strong> apă caldă menajerăla a doua valoarereglată pentru temperatură73:0 Pompa <strong>de</strong> recirculare aapei cal<strong>de</strong> menajere:„pornită“ în funcţie <strong>de</strong> programareaorară (numai la73:1până73:6În timpul programării orare,„pornită“ 1 dată/h timp <strong>de</strong>5 min. până la „pornită“ <strong>de</strong>6 ori/h timp <strong>de</strong> 5 min.automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)73:7 Permanent „pornită“ServiceCircuit încălzire 1, circuit încălzire 2, circuit încălzire 3/Grupa55458 651 ROSe selectează „Circuit încălzire...“ la automatizarea pentru funcţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară (vezi pagina 81).95


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Se selectează „5“ la automatizarea pentru funcţionare cu temperatură constantă(vezi pagina 81).CodăriCodare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăA0:0 Fără telecomandă(numai la automatizareA0:1 Cu Vitotrol 200A (esterecunoscută automat)pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)A0:2 Cu Vitotrol 300A sau Vitohome300 (este recunoscutăautomat).A1:0 Pot fi efectuate toatesetările posibile la telecomandă(numai la automatizareaA1:1 La telecomandă nu poate fisetat <strong>de</strong>cât regimul <strong>de</strong>petrecerepentru funcţionarecu temperatură constantă)A3:2 Temperatura exterioarăsub 1 °C: pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire „pornită“A3:-9pânăA3:15Pompa circuitului <strong>de</strong>încălzire „pornită/oprită“(vezi tabelul următor)Temperatura exterioarăpeste 3 °C: pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire „oprită“Atenţie! La reglaje sub 1 °C există pericolul <strong>de</strong> îngheţ al conductelor care nu suntprotejate <strong>de</strong> termoizolaţia clădirii.Trebuie să se acor<strong>de</strong> o atenţie <strong>de</strong>osebită funcţionării în regim <strong>de</strong>conectat, <strong>de</strong>exemplu în timpul concediului.ParametruPompă circ. încălz.Adresa A3:... „Por“ „Oprit“-9 -10 °C -8 °C-8 -9 °C -7 °C-7 -8 °C -6 °C-6 -7 °C -5 °C-5 -6 °C -4 °C-4 -5 °C -3 °C-3 -4 °C -2 °C-2 -3 °C -1 °C-1 -2 °C 0 °C0 -1 °C 1 °C5458 651 RO96


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)ParametruPompă circ. încălz.Adresa A3:... „Por“ „Oprit“1 0 °C 2 °C2până la1 °Cpână la3 °Cpână la15 14 °C 16 °CCodare în starea <strong>de</strong> livrareA4:0 Cu protecţie la îngheţ(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)Modificare posibilăA4:1 Fără protecţie la îngheţ,reglajul este posibil numaidacă este setată codarea„A3:-9“.IndicaţieSe va ţine seama <strong>de</strong> „Atenţionarea“<strong>de</strong> la codarea„A3“A5:5 Cu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor<strong>de</strong> încălzire (programeconomic): pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este„oprită“ atunci când temperaturaexterioară (TE)este cu 1 K mai mare<strong>de</strong>cât temperatura <strong>de</strong>ambianţă reglată (TA regl. )TE > TA regl. + 1 K (numaila automatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)A5:0 Fără funcţie <strong>de</strong> optimizarea pompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzireA5:1pânăA5:15Cu optimizarea funcţionăriipompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzire: pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire „oprită“, vezitabelul următorService5458 651 ROParametru adresa Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>A5:....încălzire: pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire „oprită“1 TE > TA regl. + 5 K2 TE > TA regl. + 4 K3 TE > TA regl. + 3 K4 TE > TA regl. + 2 K5 TE > TA regl. + 1 K97


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Parametru adresa Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>A5:....încălzire: pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire „oprită“6 TE > TA reglată7TE > TA regl. - 1 Kpână la15 TE > TA regl. - 9 KCodare în starea <strong>de</strong> livrareA6:36 Regimul economic extinsnu este activat (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)A7:0 Fără funcţie economicăpentru vana <strong>de</strong> amestec(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară şi circuit<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)Modificare posibilăA6:5 Regimul economic extinspână este activat; adică la oA6:35 valoare a temperaturii cese poate regla între 5 şi35 °C plus 1 °C, arzătorul şipompa circuitului <strong>de</strong>încălzire se opresc, iarvana <strong>de</strong> amestec seînchi<strong>de</strong>. Ca bază <strong>de</strong> calculse foloseşte temperaturaexterioară amortizată.Aceasta se compune dintemperatura exterioarăefectivă şi o constantă <strong>de</strong>timp, care ţine seama <strong>de</strong>răcirea unei clădiri obişnuite.A7:1 Cu funcţie economică pentruvana <strong>de</strong> amestec (optimizareextinsă a funcţionăriipompelor circuitului<strong>de</strong> încălzire):pompa circuitului <strong>de</strong>încălzire suplimentar„oprită“:■ dacă vana <strong>de</strong> amestec afost închisă <strong>de</strong> mai mult<strong>de</strong> 20 min.Pompa circuitului <strong>de</strong>încălzire „pornită“:■ dacă vana <strong>de</strong> amestecintră în regim comandat<strong>de</strong> automatizare■ la pericol <strong>de</strong> îngheţ5458 651 RO98


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăA8:1 Circuitul <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec <strong>de</strong>clanşeazăo solicitare lapompa internă <strong>de</strong> circulaţie(numai la automatizareA8:0 Circuitul <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec nu<strong>de</strong>clanşează o comandă lapompa internă <strong>de</strong> circulaţiepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)A9:7 Cu timp <strong>de</strong> nefuncţionarea pompei: pompa circuituluiA9:0 Fără timp <strong>de</strong> staţionare apompei<strong>de</strong> încălzire „oprită“la modificarea valoriireglate prin schimbareaA9:1pânăA9:15Cu timp <strong>de</strong> nefuncţionare apompei, se poate reglaîntre 1 şi 15regimului <strong>de</strong> funcţionaresau modificări ale temperaturii<strong>de</strong> ambianţăreglate (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)b0:0 Cu telecomandă: Regim<strong>de</strong> încălzire/regim redus:comandat <strong>de</strong> temperaturaexterioară (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandatăb0:1 Regim <strong>de</strong> încălzire:comandat <strong>de</strong> temperaturaexterioarăRegim redus: cu funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura<strong>de</strong> ambianţă<strong>de</strong> temperatura exterioară,codarea se modificănumai pentru circuitul<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)b0:2 Regim <strong>de</strong> încălzire: cufuncţionare comandată <strong>de</strong>temperatura <strong>de</strong> ambianţăRegim redus: comandat <strong>de</strong>temperatura exterioarăb0:3 Regim <strong>de</strong> încălzire/regimredus: cu funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura<strong>de</strong> ambianţă5458 651 ROService99


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăb2:8 Cu telecomandă şi pentru b2:0 Fără influenţa ambianţeicircuitul <strong>de</strong> încălzire trebuiesă fie codat regimul<strong>de</strong> funcţionare comandatb2:1pânăb2:64Factorul <strong>de</strong> influenţă aambianţei poate fi reglatîntre 1 şi 64<strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>ambianţă: factorul <strong>de</strong>influenţă a ambianţei 8(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară, codarease modifică numai pentrucircuitul <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec)b5:0 Cu telecomandă: fărăfuncţie <strong>de</strong> optimizare afuncţionării pompei circuitului<strong>de</strong> încălzire comandată<strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>ambianţă (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară,codarea se modificănumai pentru circuitul <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong>amestec)b5:1pânăb5:8Pentru funcţia <strong>de</strong> optimizarea funcţionării pompeicircuitului <strong>de</strong> încălzire, vezitabelul următor:Parametruadresă b5:....Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor <strong>de</strong>încălzire:pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire pompa circuitului <strong>de</strong> încălzire„oprită“„pornită“1 TA efect. > TA regl. + 5 K TA efect. < TA regl. + 4 K2 TA efect. > TA regl. + 4 K TA efect. < TA regl. + 3 K3 TA efect. > TA regl. + 3 K TA efect. < TA regl. + 2 K4 TA efect. > TA regl. + 2 K TA efect. < TA regl. + 1 K5 TA efect. > TA regl. + 1 K TA efect. < TA regl.6 TA efect. > TA regl. TA efect. < TA regl. - 1 K7 TA efect. > TA regl. - 1 K TA efect. < TA regl. - 2 K8 TA efect. > TA regl. - 2 K TA efect. < TA regl. - 3 K5458 651 RO100


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăC5:20 Limitarea electronică avalorii minime a temperaturiipe tur 20 °C (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)C5:1pânăC5:127C6:74 Limitarea electronică a C6:10valorii maxime a temperaturiipânăpe tur la 74 °C C6:127(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)d3:14 Înclinarea caracteristicii d3:2<strong>de</strong> încălzire = 1,4 pânăd3:35d4:0 Nivelul caracteristicii <strong>de</strong>încălzire = 0d5:0 Comutare externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare pe„Regim <strong>de</strong> funcţionarepermanent la temperatură<strong>de</strong> ambianţăredusă“ sau „Regim<strong>de</strong>conectat“ (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)d4:–13pânăd4:40Limitarea valorii minimepoate fi reglată între 1 şi127 °C (limitarea se realizeazăprin parametrii specificiai cazanului)Limitarea valorii maximepoate fi reglată între 10 şi127 °C (limitarea se realizeazăprin parametrii specificiai cazanului)Înclinarea caracteristicii <strong>de</strong>încălzire se poate regla <strong>de</strong>la 0,2 până la 3,5 (vezipag. 59)Nivelul caracteristicii <strong>de</strong>încălzire se poate regla <strong>de</strong>la -13 până la 40 (vezipag. 59)d5:1 Comutare externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare pe„Regim <strong>de</strong> funcţionare permanentla temperatură <strong>de</strong>ambianţă normală“ (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)5458 651 ROService101


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăd6:0 La semnalul „Blocareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire rămâne înregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong> automatizared6:1 La semnalul „Blocareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este oprită (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)d6:2 La semnalul „Blocareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este pornită (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)d7:0 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire rămâne înregim <strong>de</strong> funcţionarecomandat <strong>de</strong> automatizared7:1 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este oprită (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)d7:2 La semnalul „Solicitareexternă“, pompa circuitului<strong>de</strong> încălzire este pornită (înfuncţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare 3A, 3b şi 3C)d8:0 Fără comutarea regimului<strong>de</strong> funcţionare prinintermediul extensieiEA1E1:1 Nu se modificăd8:1 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE1 a extensieiEA1d8:2 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE2 a extensieiEA1d8:3 Comutarea regimului <strong>de</strong>funcţionare prin intermediulintrării DE3 a extensieiEA15458 651 RO102


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăE2:50 Cu telecomandă: nu seafişează corecţia pentrutemperatura <strong>de</strong> ambianţăefectivă (numai la automatizareE2:0pânăE2:49pentru funcţio-0,1 Knare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)E2:51pânăE2:99E5:0 Fără pompă cu turaţiereglabilă pentru circuitul<strong>de</strong> încălzire (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)E6:... Turaţia maximă a pompeicu turaţie reglabilă a circuitului<strong>de</strong> încălzire,exprimată în % din turaţiamax. în regim <strong>de</strong> funcţionarenormal. Valoareaeste prestabilită prinintermediul parametrilorspecifici ai cazanului(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).E7:30 Turaţia minimă a pompeicu turaţie reglabilă a circuitului<strong>de</strong> încălzire:30 % din turaţia max.(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)Corectarea valorii afişate-5 Kpână laCorectarea valorii afişate –Corectarea valorii afişate+0,1 Kpână laCorectarea valorii afişate+4,9 KE5:1 Cu pompă a circuitului <strong>de</strong>încălzire cu turaţie reglabilă(este recunoscutăautomat)E6:0pânăE6:100E7:0pânăE7:100Turaţia maximă se poateregla între 0 şi 100 %Turaţia minimă se poateregla între 0 şi 100 % dinturaţia max.5458 651 ROService103


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăE8:1 Turaţia minimă la funcţionarecu temperatură <strong>de</strong>ambianţă redusă conformsetării la adresa <strong>de</strong>codare „E9“ (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară)E9:45 Turaţia maximă a pompei E9:0cu turaţie reglată pentru pânăcircuitul <strong>de</strong> încălzire: E9:10045 % din turaţia max. lafuncţionare cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă redusă(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară)F1:0 Funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoseliiF1:1nu este activată până(numai la automatizare F1:6pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).E8:0 Turaţia corespun<strong>de</strong> setării<strong>de</strong> la adresa <strong>de</strong> codare„E7“Turaţia se poate regla între0 şi 100 % din turaţia max.la funcţionare cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă redusăFuncţia <strong>de</strong> uscare a pardoseliipoate fi reglată după 6diagrame temperaturătimpce pot fi selectate (vezipag. 161)F2:8 Limitarea ca timp pentruregimul <strong>de</strong> petrecere saucomutarea externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare cutastă: 8 h (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> tem-F1:15 Permanent temperatură petur 20°Cperatura exterioară) *1 F2:0 Fără limitare ca timp pentruregimul <strong>de</strong> petrecere *1F2:1 Limitarea timpului se poatepână regla între 1 şi 12 h *1F2:12*1Funcţionarea în regim <strong>de</strong> petrecere se încheie în regimul <strong>de</strong> funcţionare „Încălzireşi apă caldă“ automat, odată cu comutarea pe încălzire la temperatură <strong>de</strong>ambianţă normală.1045458 651 RO


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăF5:12 Timp <strong>de</strong> funcţionare prelungităpentru pompainternă <strong>de</strong> circulaţie laF5:0 Nu există timp <strong>de</strong> funcţionareprelungită a pompeiinterne <strong>de</strong> circulaţieregim <strong>de</strong> încălzire:12 min. (numai la automatizarepentru funcţionarecu temperatură constantă)F5:1pânăF5:20Timpul <strong>de</strong> funcţionare prelungităa pompei interne <strong>de</strong>circulaţie poate fi reglatîntre 1 şi 20 min.F6:25 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent pornităîn regimul <strong>de</strong> funcţionare„Doar apă caldă“F6:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent oprită înregimul <strong>de</strong> funcţionare„Doar apă caldă“(numai la automatizarepentru funcţionare cutemperatură constantă)F6:1pânăF6:24Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte în regimul <strong>de</strong>funcţionare „Doar apăcaldă“ între 1 şi 24 ori pe zipentru câte 10 min.F7:25 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent pornităîn regimul <strong>de</strong> funcţionare„Regim <strong>de</strong>conectat“F7:0 Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieeste permanent oprită înregimul <strong>de</strong> funcţionare„Regim <strong>de</strong>conectat“(numai la automatizarepentru funcţionare cutemperatură constantă)F7:1pânăF7:24Pompa internă <strong>de</strong> circulaţieporneşte în regimul <strong>de</strong>funcţionare „Regim <strong>de</strong>conectat“între 1 şi 24 ori pe zipentru câte 10 min.F8:-5Limita <strong>de</strong> temperaturăpentru anularea funcţionăriiîn regim redus-5 ºC, vezi exemplul <strong>de</strong> lapag. 164.Se va ţine cont <strong>de</strong> setareaadresei <strong>de</strong> codare „A3“(numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).F8:+10pânăF8:-60F8:-61Limita <strong>de</strong> temperatură sepoate regla între+10 până la -60 °CFuncţie neactivată5458 651 ROService105


Codare 2Circuit încălzire 1, circuit încălzire 2,… (continuare)Codare în starea <strong>de</strong> livrareModificare posibilăF9:-14 Limita <strong>de</strong> temperaturăpentru ridicarea valoriireglate pentru temperatura<strong>de</strong> ambianţă redusă-14 ºC, vezi exemplul <strong>de</strong>la pag. 164 (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară).F9:+10pânăF9:-60FA:20 Ridicarea valorii reglate FA:0pentru temperatura apei pânădin cazan, respectiv pentruFA:50temperatura pe tur cu20 % la trecerea <strong>de</strong> lafuncţionare la temperatură<strong>de</strong> ambianţă redusăla funcţionare cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă normală.Vezi exemplul <strong>de</strong> lapag. 165 (numai la automatizarepentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară).Fb:30 Durata <strong>de</strong> timp pentru Fb:0ridicarea valorii reglate pânăpentru temperatura apei Fb:150din cazan, respectiv atemperaturii pe tur (veziadresa <strong>de</strong> codare „FA“)60 min. Vezi exemplul <strong>de</strong>la pag. 165 (numai laautomatizare pentrufuncţionare comandată<strong>de</strong> temperatura exterioară).Limita <strong>de</strong> temperatură pentruridicarea valorii reglatepentru temperatura <strong>de</strong>ambianţă la valoarea dinregimul normal se poateseta <strong>de</strong> la+10 până la -60 °CRidicarea temperaturiipoate fi reglată între 0 şi 50%Intervalul <strong>de</strong> timp se poateregla între 0 şi 300 min.;1 gradaţie <strong>de</strong> reglaj≙ 2 min.)5458 651 RO106


Accesarea meniului <strong>de</strong> serviceNumai la automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioarăOK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.Privire <strong>de</strong> ansamblu asupra meniului <strong>de</strong> serviceDiagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceServiceDiagnozăVerificare releeNivel <strong>de</strong> codare 1Nivel <strong>de</strong> codare 2Istoric eroriFuncţii <strong>de</strong> serviceFinalizare service?GeneralCircuit încălzire 1 CÎ1Circuit încălzire 2 CÎ2Circuit încălzire 3 CÎ3Apă caldă menajerăInfoResetare dateControl participantPIN serviceReset. întreţinereUmplereAerisirePutere termică maximă5458 651 ROService107


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnozăInterogarea parametrilor <strong>de</strong> funcţionare■ Automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară:Parametrii <strong>de</strong> funcţionare pot fi interogaţi în şase domenii. Vezi secţiunea „Diagnoză“din privirea <strong>de</strong> ansamblu asupra meniului <strong>de</strong> service.Parametrii <strong>de</strong> funcţionare pentru circuitele <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec şi sistemulsolar nu pot fi interogaţi <strong>de</strong>cât în situaţia în care componentele sunt prezenteîn instalaţie.Pentru informaţii suplimentare cu privire la parametrii <strong>de</strong> funcţionare, consultaţicapitolul „Informaţie“.■ Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă:Parametrii <strong>de</strong> funcţionare pot fi interogaţi în meniul „i“.Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizarePentru informaţii suplimentare cu privire la parametrii <strong>de</strong> funcţionare, consultaţicapitolul „Informaţie“.IndicaţieÎn cazul în care un senzor accesat pentru interogare <strong>de</strong> parametri este <strong>de</strong>fect, pedisplay apare „- - -“.Accesarea parametrilor <strong>de</strong> funcţionareAutomatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.3. Se selectează grupa dorită, <strong>de</strong> ex.„General“.Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantăInstrucţiuni <strong>de</strong> utilizare, capitolul„Accesarea informaţiilor“2. „Diagnoză“Resetarea parametrilor <strong>de</strong> funcţionareParametrii <strong>de</strong> funcţionare memoraţi (<strong>de</strong> ex. ore <strong>de</strong> funcţionare) pot fi resetaţi la 0.Valoarea „Temp. ext. amortizată“ este readusă la valoarea efectivă.5458 651 RO108


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnoză (continuare)Automatizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura exterioară1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Diagnoză“3. „Resetare date“4. Se selectează valoarea dorită (<strong>de</strong> ex.„Porniri arzăt.“) sau „Toatedatele“.Automatizare pentru funcţionare cutemperatură constantăInstrucţiuni <strong>de</strong> utilizare, capitolul„Accesarea informaţiilor“InformaţieÎn cadrul opţiunii Info pot fi interogate <strong>de</strong> ex. temperaturi, versiuni <strong>de</strong> software şicomponente conectate.Automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong> cca 4 sec.2. „Diagnoză“3. „Info“.4. se apasă OK.Pe display apar 9 rânduri cu câte 6 câmpuri.Diagnose Kurzabfrage1:2:3:4:1 F 0 A00000000000Wählen mit1 200000005458 651 ROØService109


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnoză (continuare)Pentru semnificaţia valorilor corespunzătoare fiecărui rând şi câmp, consultaţiurmătorul tabel:RândCâmp(Info)1 2 3 4 5 61: Versiune softwareReglajStare revizie aparat Stare revizie automat<strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re2: Schema <strong>de</strong> instalaţie01 până la 10NumărparticipanţiKM-BUSTemperatura solicitată max.3: 0 VersiunesoftwareUnitatea<strong>de</strong>comandăVersiunesoftwareextensievană <strong>de</strong>amestec0: fărăextensievană <strong>de</strong>amestecTip0 VersiunesoftwareModulLONCircuit <strong>de</strong> încălzireM3 (cu vană <strong>de</strong> ames-4: Versiune softwareTip aparatautomat <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re automat <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re5: 0 0 0 0 06: Număr participanţi Cifră <strong>de</strong> Putere maximăLONcontrol Valoarea este dată în %Circuit <strong>de</strong> încălzire Circuit <strong>de</strong> încălzireA1 (fără vană <strong>de</strong> M2 (cu vană <strong>de</strong>amestec)amestec)tec)7: telecomandă0: fără1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AsauVitohomeVersiunesoftwaretelecomandă0: fărătelecomandătelecomandă0: fără1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AsauVitohome0Versiunesoftwaretelecomandă0: fărătelecomandătelecomandă0: fără1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AsauVitohomeVersiunesoftwaretelecomandă0: fără telecomandă5458 651 RO110


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnoză (continuare)RândCâmp(Info)1 2 3 4 5 6Pompă internă <strong>de</strong>circulaţiePompă circuit <strong>de</strong>încălzire M2Pompă circuit <strong>de</strong>încălzire M38: Pompă cuturaţiereglabilă0: fără1: Wilo2: GrundfosVersiunesoftwarepompă cuturaţiereglabilă0: fărăpompă cuturaţiereglabilăPompăcu turaţiereglabilă0: fără1: Wilo2: GrundfosVersiunesoftwarepompă cuturaţiereglabilă0: fărăpompă cuturaţiereglabilăPompăcu turaţiereglabilă0: fără1: Wilo2: GrundfosVersiunesoftwarepompă cuturaţiereglabilă0: fărăpompă cuturaţiereglabilă9: Date interne pentru calibrare VersiunesoftwareextensieAM1Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong> cca 4 sec.Pe display se aprin<strong>de</strong> intermitent „Ü“.2. Se confirmă cu OK.VersiunesoftwareextensieEA13. Interogarea dorită se selectează cu V/v. De ex. „b“ pentru „Putere termicămaximă“ (vezi tabelul următor):4. Interogarea selectată se confirmă cu OK.Pentru semnificaţia interogărilor individuale, consultaţi tabelul următor:InfoAfişaj pe displayService5458 651 RO0 Schema <strong>de</strong>instalaţie <strong>de</strong>la 1 pânăla 2Versiune softwareReglaj1 Versiune software 0automat <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>reE 0 0 0VersiunesoftwarePanoul <strong>de</strong>comandă111


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnoză (continuare)InfoAfişaj pe display3 Temperatura reglată pentru apa dincazanATemperatura max. solicitată4 Tip automat <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re Tip aparat5 Temperatura reglată pentru apa din boilerbStare ventilPutere max. în %<strong>de</strong> comutare0: nuexistă1: încălzire2: poziţie<strong>de</strong> mijloc3: preparare<strong>de</strong> apăcaldămenajerăCFişa <strong>de</strong> codare a cazanului (hexazecimal)cStare revizieaparatStare revizieautomat <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>redPompă cuturaţiereglabilă0 fără1 Wilo2 GrundfosVersiunesoftwarepompă cuturaţie reglabilă0: fărăpompă cuturaţie reglabilăF1F2112Setarecodare 53VersiunesoftwareDate interne pentru calibrareConfigurareieşire A1(valoareacorespun<strong>de</strong>setăriicodării 33)Extensie AM1Stare <strong>de</strong> Configurareconectare ieşire A2ieşire A1 (valoarea0: oprită corespun<strong>de</strong>1: pornită setăriicodării 34)Stare <strong>de</strong>conectareieşire A20: oprită1: pornită5458 651 RO


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceDiagnoză (continuare)InfoAfişaj pe displayF3F4F9Configurareieşire157(valoareacorespun<strong>de</strong>setăriicodării 36)VersiunesoftwareVersiunesoftwareStare <strong>de</strong>conectareieşire 1570: oprită1: pornităExtensie EA1Stare <strong>de</strong> Stare <strong>de</strong>conectare conectareintrare DE1 intrare DE20: <strong>de</strong>schisă 0: <strong>de</strong>schisă1: închisă 1: închisăCuplare externă 0 - 10 VAfişare în %Extensie Open Therm (dacă există)Stare preparare<strong>de</strong> apăcaldă menajerăCuplare externă 0 - 10 VAfişare în %Stare <strong>de</strong>conectareintrare DE30: <strong>de</strong>schisă1: închisăVerificarea ieşirilor (test pentru relee)Automatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Verificare relee“5458 651 ROÎn funcţie <strong>de</strong> dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele ieşiri <strong>de</strong> relee:Afişaj pe display ExplicaţieActiv. sarcină <strong>de</strong> bază Arzătorul funcţionează la putere minimă, pompa internăeste pornităActiv. sarcină maximă Arzătorul funcţionează la putere maximă, pompa internăeste pornităActiv. ieşire internă Ieşirea internă sÖ (pompa internă) este activăActiv. ventil încălzire Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţia pentru regim <strong>de</strong> încălzireActiv. ventil mijloc Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţie intermediară (umplere/golire)Activ. ventil Acumulator Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţie pentru preparare a.c.m.113Service


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceVerificarea ieşirilor (test pentru relee) (continuare)Afişaj pe displayActiv. pompă circuitîncălzire CÎ2Vană amestec CÎ2 se<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>Vană amestec CÎ2 seînchi<strong>de</strong>Activ. pompă circuitîncălzire CÎ3Vană amestec CÎ3 se<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>Vană amestec CÎ3 seînchi<strong>de</strong>Ieşire ext. int. H1 activ.Ieşire 1 AM1 activ.Ieşire 2 AM1 activ.Ieşire 1 EA1 activ.ExplicaţieIeşirea pompei circuitului <strong>de</strong> încălzire este activată(extensia circuitului <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşire „Vană <strong>de</strong> amestec <strong>de</strong>schisă“ activată (extensia circuitului<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşire „Vană <strong>de</strong> amestec închisă“ activată (extensia circuitului<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşirea pompei circuitului <strong>de</strong> încălzire este activată(extensia circuitului <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşire „Vană <strong>de</strong> amestec <strong>de</strong>schisă“ activată (extensia circuitului<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşire „Vană <strong>de</strong> amestec închisă“ activată (extensia circuitului<strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec)Ieşirea extensiei interne este activatăIeşirea A1 a extensiei AM1 este activatăIeşirea A2 a extensiei AM1 este activatăContactul P - S <strong>de</strong> la conectorul aBJ al extensiei EA1 esteînchisAutomatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.Pe display se aprin<strong>de</strong> intermitent„Ü“.2. Cu Ú se selectează „ “ şi se confirmăcu OK.4. Dispozitivul <strong>de</strong> acţionare selectat seconfirmă cu OK.Pe display apare cifra corespunzătoaredispozitivului <strong>de</strong> acţionareselectat şi „on.“.3. Se selectează dispozitivul <strong>de</strong> acţionare(ieşirea) dorită cu V/v (vezitabelul următor):În funcţie <strong>de</strong> dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele dispozitive <strong>de</strong>acţionare (ieşiri <strong>de</strong> relee):Afişaj pe display Explicaţie1 Arzătorul funcţionează la putere minimă, pompa internă estepornită2 Arzătorul funcţionează la putere maximă, pompa internă estepornită3 Ieşirea internă sÖ (pompa internă) este activă5458 651 RO114


Diagnoză şi interogarea informaţiilor <strong>de</strong> serviceVerificarea ieşirilor (test pentru relee) (continuare)Afişaj pe display Explicaţie4 Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţia pentru regim <strong>de</strong> încălzire5 Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţie intermediară (umplere/golire)6 Ventilul <strong>de</strong> comutare în poziţie pentru preparare a.c.m.10 Ieşire extensie internă activată19 Contactul P - S <strong>de</strong> la conectorul aBJ al extensiei EA1 esteînchis20 Ieşirea A1 a extensiei AM1 este activată21 Ieşirea A2 a extensiei AM1 este activată5458 651 ROService115


Remedierea avariilorSemnalizarea avariilorAutomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperaturaexterioarăÎn cazul unei avarii, semnalizatorul roşu<strong>de</strong> avarie A se aprin<strong>de</strong> intermitent. Pedisplay se aprin<strong>de</strong> intermitent simbolul„ “ şi este afişat mesajul „Avarie“.ARAccesarea mesajelor <strong>de</strong> avarie anulateÎn meniul <strong>de</strong> bază se selectează „Avarie“.Se va afişa o listă a avariilor survenite.Citirea codurilor <strong>de</strong> avarie din memoria<strong>de</strong> avarii (istoric avarii)1 2 30 4barUltimele 10 avarii apărute (inclusiv remediate)sunt stocate în memorie şi pot fiaccesate.Avariile sunt ordonate în funcţie <strong>de</strong> apariţialor.Cu OK se afişează codul <strong>de</strong> avarie. Pentrusemnificaţia codurilor <strong>de</strong> avarie, vezipaginile următoare.Pentru anumite avarii, tipul avariei esteafişat şi textual.Anularea avariei1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. „Istoric erori“3. „Afişare?“Se urmează instrucţiunile <strong>de</strong> pe display.IndicaţieMesajul <strong>de</strong> avarie este preluat în afişajul<strong>de</strong> bază al meniului rapid.Dacă există un dispozitiv <strong>de</strong> semnalizarea avariilor conectat, va fi oprit.În cazul în care o avarie anulată nu esteremediată, mesajul <strong>de</strong> avarie apare dinnou în ziua următoare, iar dispozitivul <strong>de</strong>semnalizare a avariilor este activat dinnou.5458 651 RO116


Remedierea avariilorSemnalizarea avariilor (continuare)Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantăÎn cazul unei avarii, semnalizatorul roşu<strong>de</strong> avarie A se aprin<strong>de</strong> intermitent. Pedisplay-ul unităţii <strong>de</strong> comandă se aprin<strong>de</strong>intermitent codul <strong>de</strong> avarie format din 2cifre şi (în funcţie <strong>de</strong> tipul avariei) aparsimbolurile „ “ sau „ “.ADacă există un dispozitiv <strong>de</strong> semnalizarea avariilor conectat, va fi oprit.În cazul în care o avarie anulată nu esteremediată, mesajul <strong>de</strong> avarie apare dinnou în ziua următoare, iar dispozitivul <strong>de</strong>semnalizare a avariilor este activat dinnou.Accesarea mesajelor <strong>de</strong> avarie anulate1 2 30 4barRSe apasă OK timp <strong>de</strong> aprox. 4 sec.Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv remediate)sunt stocate în memorie şi pot fiaccesate.Cu / pot fi afişate şi alte avarii survenite.Pentru semnificaţia codurilor <strong>de</strong>avarie, vezi paginile următoare.ã1 5 0Exemplu: cod <strong>de</strong> avarie „50“Anularea avarieiSe apasă OK, pe display apare din nouafişajul <strong>de</strong> bază.Citirea codurilor <strong>de</strong> avarii din memoria<strong>de</strong> avarii (istoricul avariilor)Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv remediate)sunt stocate în memorie şi pot fiaccesate.Avariile sunt ordonate în funcţie <strong>de</strong> apariţialor.1. OK şi å se apasă simultan timp <strong>de</strong>cca. 4 sec.2. Se selectează „ã“ şi se activeazăistoricul avariilor cu OK.3. Cu / se selectează mesajele <strong>de</strong>avarie.5458 651 ROService117


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avariiCod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.Comportareainstalaţiei10 X X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>temp. ext. 0 °C18 X X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>temp. ext. 0 °C20 X X Funcţioneazăfără senzor <strong>de</strong>temperatură petur (preselectorhidraulic)28 X X Funcţioneazăfără senzor <strong>de</strong>temperatură petur (preselectorhidraulic)Cauza avarieiScurtcircuit lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăexterioarăÎntrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăexterioarăScurtcircuit lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur al instalaţieiÎntrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur al instalaţiei30 X X Arzător blocat Scurtcircuit lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăa cazanului38 X X Arzător blocat Întrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăa cazanului40 X Vana <strong>de</strong> amestecse închi<strong>de</strong>Scurtcircuit lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur, circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)MăsurăSe verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăexterioară (vezipag. 138)Se verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăexterioară (vezipag. 138)Se verifică senzorulpreselectoruluihidraulic (vezipag. 139)Se verifică senzorulpreselectoruluihidraulic (vezipag. 139)Se verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăal cazanului (vezipag. 139)Se verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăal cazanului (vezipag. 139)Se verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăpe tur5458 651 RO118


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.Comportareainstalaţiei44 X Vana <strong>de</strong> amestecse închi<strong>de</strong>48 X Vana <strong>de</strong> amestecse închi<strong>de</strong>4C X Vana <strong>de</strong> amestecse închi<strong>de</strong>50 X X Nu se preparăapă caldămenajeră51 X X Nu se preparăapă caldămenajerăCauza avarieiScurtcircuit lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur, circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Întrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur, circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Întrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăpe tur, circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Scurtcircuit lasenzorul pentrutemperaturaapei dinboilerScurtcircuit lasenzorul pentrutemperaturaa.c.m. laieşireMăsurăSe verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăpe turSe verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăpe turSe verifică senzorul<strong>de</strong> temperaturăpe turSe verifică senzorii(vezi pag. 139)Se verifică senzorul(vezi pag. 139)5458 651 ROService119


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.Comportareainstalaţiei58 X X Nu se preparăapă caldămenajeră59 X X Nu se preparăapă caldămenajerăA7 X Funcţ. comandată<strong>de</strong> automatizareconformstării <strong>de</strong>livrareA9 X Dacă esteconectat un circuit<strong>de</strong> încălzirecu vană <strong>de</strong>amestec,arzătorul funcţioneazălaputere termicăinferioară.Dacă esteconectat doarun circuit <strong>de</strong>încălzire fărăvană <strong>de</strong> amestec,arzătorulse blochează.Cauza avarieiÎntrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăal apei dinboilerÎntrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăa.c.m. laieşireUnitatea <strong>de</strong>comandă<strong>de</strong>fectăPompainternă <strong>de</strong> circulaţieesteblocatăb0 X X Arzător blocat Scurtcircuit lasenzorul pentrutemperaturagazelorarseMăsurăSe verifică senzorii(vezi pag. 139)Se verifică senzorul(vezi pag. 139)Se înlocuieşte unitatea<strong>de</strong> comandăSe verifică pompa<strong>de</strong> circulaţieVerificarea senzoruluipentru temperaturagazelor arse5458 651 RO120


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.Comportareainstalaţieib1 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> automatizareconformstării <strong>de</strong>livrareb5 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> automatizareconformstării <strong>de</strong>livrareCauza avarieiEroare <strong>de</strong>comunicarela unitatea <strong>de</strong>comandăEroareinternăb7 X X Arzător blocat Eroare la fişa<strong>de</strong> codare acazanuluib8 X X Arzător blocat Întrerupere lasenzorul <strong>de</strong>temperaturăa gazelorarsebA X Vana <strong>de</strong> amestecregleazătemperatura petur la 20 °C.bb X Vana <strong>de</strong> amestecregleazătemperatura petur la 20 °C.Eroare <strong>de</strong>comunicareset <strong>de</strong> extensiepentru circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Eroare <strong>de</strong>comunicareset <strong>de</strong> extensiepentru circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)MăsurăSe verificălegăturile, eventualse înlocuieşte unitatea<strong>de</strong> comandăSe înlocuieşteautomatizareaSe introduce fişa<strong>de</strong> codare a cazanuluisau se înlocuieştedacă este<strong>de</strong>fectăVerificarea senzoruluipentru temperaturagazelor arseSe verifică racordurileşi codareasetului <strong>de</strong> extensie.Se verifică racordurileşi codareasetului <strong>de</strong> extensie.5458 651 ROService121


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe display122Const.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieibC X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărătelecomandăbd X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărătelecomandăbE X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărătelecomandăbF X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.C1 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.C3 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.Cauza avarieiEroare <strong>de</strong>comunicarela telecomandaVitotrolpentru circuitul<strong>de</strong>încălzire 1(fără vană <strong>de</strong>amestec)Eroare <strong>de</strong>comunicarela telecomandaVitotrolpentru circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Eroare <strong>de</strong>comunicarela telecomandaVitotrolpentru circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Modul <strong>de</strong>comunicareLON incorectEroare <strong>de</strong>comunicarela extensiaEA1Eroare <strong>de</strong>comunicarela extensiaAM1MăsurăSe verifică conexiunile,cablul,adresa <strong>de</strong> codare„A0“ şi setareatelecomenzii (vezipagina 167).Se verifică conexiunile,cablul,adresa <strong>de</strong> codare„A0“ şi setareatelecomenzii (vezipagina 167).Se verifică conexiunile,cablul,adresa <strong>de</strong> codare„A0“ şi setareatelecomenzii (vezipagina 167).Se înlocuieştemodulul <strong>de</strong> comunicareLONSe verifică racordurileSe verifică racordurile5458 651 RO


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiC4 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.C5 X X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>automatizare,turaţie maximăa pompeiC6 X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>automatizare,turaţie maximăa pompeiC7 X X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>automatizare,turaţie maximăa pompeiCauza avarieiEroare <strong>de</strong>comunicarela extensiaOpen ThermEroare <strong>de</strong>comunicarela pompainternă cuturaţie reglabilăEroare <strong>de</strong>comunicarela pompaexternă cuturaţie reglabilăpentrucircuitul <strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Eroare <strong>de</strong>comunicarela pompaexternă cuturaţie reglabilăpentrucircuitul <strong>de</strong>încălzire 1(fără vană <strong>de</strong>amestec)MăsurăSe verifică extensiaOpen ThermSe verifică setareaadresei <strong>de</strong> codare„30“Se verifică setareaadresei <strong>de</strong> codare„E5“Se verifică setareaadresei <strong>de</strong> codare„E5“5458 651 ROService123


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiC8 X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>automatizare,turaţie maximăa pompeiCd X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.CE X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.CF X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.d6 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.d7 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.d8 X X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.Cauza avarieiEroare <strong>de</strong>comunicarela pompaexternă cuturaţie reglabilăpentrucircuitul <strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Eroare <strong>de</strong>comunicareVitocom 100(KM-BUS)Eroare <strong>de</strong>comunicareextensieexternăEroare <strong>de</strong>comunicarela modulul <strong>de</strong>comunicareLONIntrarea DE1la extensiaEA1 semnalizeazăo avarieIntrarea DE2la extensiaEA1 semnalizeazăo avarieIntrarea DE3la extensiaEA1 semnalizeazăo avarieMăsurăSe verifică setareaadresei <strong>de</strong> codare„E5“Se verifică racordurile,Vitocom 100şi adresa <strong>de</strong>codare „95“Se verifică racordurileSe înlocuieştemodulul <strong>de</strong> comunicareLONSe remediazăeroarea apărută laaparatul respectivSe remediazăeroarea apărută laaparatul respectivSe remediazăeroarea apărută laaparatul respectiv5458 651 RO124


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieidA X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeidb X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeidC X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeidd X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeiCauza avarieiScurtcircuit lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 1(fără vană <strong>de</strong>amestec)Scurtcircuit lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Scurtcircuit lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Întrerupere lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 1(fără vană <strong>de</strong>amestec)MăsurăSe verifică senzorulpentru temperatură<strong>de</strong> ambianţă,circuitul <strong>de</strong>încălzire 1Se verifică senzorulpentru temperatură<strong>de</strong> ambianţă,circuitul <strong>de</strong>încălzire 2Se verifică senzorulpentru temperatură<strong>de</strong> ambianţă,circuitul <strong>de</strong>încălzire 3Se verifică senzorulpentru temperatura<strong>de</strong> ambianţă alcircuitului <strong>de</strong>încălzire 1 şi setareatelecomenzii(vezi pagina 167)5458 651 ROService125


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieidE X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeidF X Funcţionarecomandată <strong>de</strong>autom. fărăinfluenţaambianţeiE0 X Funcţ. comandată<strong>de</strong> autom.E1 X X Arzător pe avarieCauza avarieiÎntrerupere lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 2 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Întrerupere lasenzorul pentrutemperatura<strong>de</strong>ambianţă, circuitul<strong>de</strong>încălzire 3 (cuvană <strong>de</strong>amestec)Eroare participantLONexternCurentul <strong>de</strong>ionizare esteprea intens întimpulcalibrăriiMăsurăSe verifică senzorulpentru temperatura<strong>de</strong> ambianţă alcircuitului <strong>de</strong>încălzire 2 şi setareatelecomenzii(vezi pagina 167)Se verifică senzorulpentru temperatura<strong>de</strong> ambianţă alcircuitului <strong>de</strong>încălzire 3 şi setareatelecomenzii(vezi pagina 167)Se verifică conexiunileşi participanţiiLONSe verifică poziţiaelectrodului <strong>de</strong>ionizare faţă <strong>de</strong>tubul <strong>de</strong> flacără(vezi pag. 40)La funcţionarea curacord la coş, se vaevita încărcarea cupraf a aerului <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.5458 651 RO126


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)5458 651 ROCod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiE3 X X Arzător pe avarieCauza avarieiPreluare prearedusă acăldurii suplimentareîntimpulcalibrării.Termocupla a<strong>de</strong>cuplat.E4 X X Arzător blocat Eroare la tensiunea<strong>de</strong> alimentare24 VE5 X X Arzător blocat Eroare laamplificatorul<strong>de</strong> semnal <strong>de</strong>flacărăE7 X X Arzător pe avarieCurentul <strong>de</strong>ionizare esteprea redus întimpulcalibrăriiMăsurăSe va asigura preluareacălduriisuplimentare.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se înlocuieşteautomatizarea.Se înlocuieşteautomatizarea.Se verifică electrodul<strong>de</strong> ionizare:■ distanţa faţă <strong>de</strong>tubul <strong>de</strong> flacără(vezi pagina 40)■ gradul <strong>de</strong>murdărie al electrodului■ cablul <strong>de</strong>legătură şilegăturile modulareSe verifică sistemul<strong>de</strong> evacuare agazelor arse, eventualseîn<strong>de</strong>părtează sistemul<strong>de</strong> recircularea gazelor <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Service127


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiE8 X X Arzător pe avarieCauza avarieiCurentul <strong>de</strong>ionizare nueste în domeniulvalabilMăsurăSe verifică alimentareacu gaz (presiuneagazului şipresostatul <strong>de</strong>gaz), locul <strong>de</strong> ventileşi cablul <strong>de</strong>legătură.Se verifică tipul <strong>de</strong>gaz utilizat (vezipagina 31).Se verifică electrodul<strong>de</strong> ionizare:■ distanţa faţă <strong>de</strong>tubul <strong>de</strong> flacără(vezi pagina 40)■ gradul <strong>de</strong>murdărie al electroduluiSe acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.5458 651 RO128


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiEA X X Arzător pe avarieCauza avarieiCurentul <strong>de</strong>ionizare nueste în domeniulvalabil întimpulcalibrării(abatere preamare <strong>de</strong> lavaloarea prece<strong>de</strong>ntă)MăsurăSe verifică sistemul<strong>de</strong> evacuare agazelor arse, eventualseîn<strong>de</strong>părtează sistemul<strong>de</strong> recircularea gazelor <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.La funcţionarea curacord la coş, se vaevita încărcarea cupraf a aerului <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Dacă încercările <strong>de</strong><strong>de</strong>blocare eşuează<strong>de</strong> mai multe ori, seînlocuieşte fişa <strong>de</strong>codare a cazanuluişi se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.5458 651 ROService129


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiEb X X Arzător pe avarieEC X X Arzător pe avarieEd X X Arzător pe avarieCauza avarieiDispariţiarepetată aflăcării în timpulcalibrăriiParametriincorecţi întimpulcalibrăriiEroareinternăMăsurăSe verifică poziţiaelectrodului <strong>de</strong>ionizare faţă <strong>de</strong>tubul <strong>de</strong> flacără(vezi pag. 40)Se verifică tipul <strong>de</strong>gaz utilizat (vezipagina 31).Se verifică sistemul<strong>de</strong> evacuare agazelor arse, eventualseîn<strong>de</strong>părtează sistemul<strong>de</strong> recircularea gazelor <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>re.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareRsause înlocuieşte fişa<strong>de</strong> codare a cazanuluişi apoi seacţionează tasta<strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R.Se înlocuieşteautomatizarea.5458 651 RO130


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiEE X X Arzător pe avarieCauza avarieiLa pornireaarzătorului,semnalul <strong>de</strong>flacără nuexistă saueste prearedus.MăsurăSe verifică alimentareacu gaz (presiuneagazului şipresostatul <strong>de</strong>gaz).Se verifică blocul<strong>de</strong> ventile.Se verifică electrodul<strong>de</strong> ionizare şicablul <strong>de</strong> legătură.Se verifică aprin<strong>de</strong>rea:■ cablurile <strong>de</strong>legătură aleunităţii <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>reşi electrodul<strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re■ electrodul <strong>de</strong>aprin<strong>de</strong>re, distanţaşi gradul <strong>de</strong>murdărie (vezipag. 40).Se verifică evacuareacon<strong>de</strong>nsului.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.5458 651 ROService131


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiEF X X Arzător pe avarieCauza avarieiDispariţiaflăcării imediatdupă formareaacesteia(în timpulperioa<strong>de</strong>i <strong>de</strong>siguranţă).MăsurăSe verifică alimentareacu gaz (presiuneagazului şipresostatul <strong>de</strong>gaz).Se verifică funcţionareacorectă arecirculării gazelorarse în instalaţia <strong>de</strong>evacuare gazearse/admisie aer.Se verifică electrodul<strong>de</strong> ionizare(dacă este necesar,se înlocuieşte):■ distanţa faţă <strong>de</strong>tubul <strong>de</strong> flacără(vezi pagina 40)■ gradul <strong>de</strong>murdărie al electroduluiF0 X X Arzător blocat EroareinternăF1 X X Arzător pe avarieLimitatorulpentru tem-peraturagazelor arses-a <strong>de</strong>clanşat.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se înlocuieşteautomatizarea.Se verifică nivelul<strong>de</strong> umplere alinstalaţiei. Se aeriseşteinstalaţia.După răcirea instalaţiei<strong>de</strong> evacuare agazelor arse, seacţionează tasta<strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R.5458 651 RO132


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)5458 651 ROCod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiF2 X X Arzător pe avarieF3 X X Arzător pe avarieF8 X X Arzător pe avarieF9 X X Arzător pe avarieCauza avarieiLimitatorul <strong>de</strong>temperaturăs-a <strong>de</strong>clanşat.La pornireaarzătoruluiexistă <strong>de</strong>jasemnal <strong>de</strong>flacără.Supapa pentrucombustibilse închi<strong>de</strong>cu întârziere.Turaţiasuflantei lapornireaarzătoruluiprea scăzutăMăsurăSe verifică nivelul<strong>de</strong> umplere alinstalaţiei. Se verificăpompa <strong>de</strong> circulaţie.Se aeriseşteinstalaţia. Severifică limitatorul<strong>de</strong> temperatură şicablurile <strong>de</strong>legătură.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se verifică electrodul<strong>de</strong> ionizare şicablul <strong>de</strong> legătură.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se verifică blocul<strong>de</strong> ventile. Se verificăcele două căi<strong>de</strong> comandă.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se verificăsuflanta, cablurile<strong>de</strong> legătură lasuflantă, alimentareaelectrică asuflantei, comandasuflantei.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Service133


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiFA X X Arzător pe avarieFC X X Arzător pe avarieFd X X Arzător pe avarieCauza avarieiNu s-a atinspunctul <strong>de</strong>oprire alsuflanteiBloc <strong>de</strong> ventile<strong>de</strong>fect saucomandă greşităa supapei<strong>de</strong> modulaţiesau traiect <strong>de</strong>evacuaregaze arseblocatEroare laautomatul <strong>de</strong>aprin<strong>de</strong>reMăsurăSe verificăsuflanta, cablurile<strong>de</strong> legătură lasuflantă, comandasuflantei.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se verifică blocul<strong>de</strong> ventile. Se verificăinstalaţia <strong>de</strong>evacuare a gazelorarse.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Se verifică electrozii<strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re şicablurile <strong>de</strong>legătură. Se verificădacă există uncâmp perturbatorputernic (EMV) înapropierea aparatului.Se acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR.Dacă avaria nu seremediază, se înlocuieşteautomatizarea.5458 651 RO134


Remedierea avariilorCoduri <strong>de</strong> avarii (continuare)Cod <strong>de</strong>avariepe displayConst.Com.temp.ext.ComportareainstalaţieiFE X X Arzătorul blocatsau pe avarieFF X X Arzătorul blocatsau pe avarieCauza avarieiFişa <strong>de</strong>codare acazanului sauplaca electronică<strong>de</strong> bază,<strong>de</strong>fectăEroareinternă sautasta <strong>de</strong><strong>de</strong>blocare Reste blocatăMăsurăSe acţioneazătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareR. Dacă avaria nuse remediază, seînlocuieşte fişa <strong>de</strong>codare a cazanuluisau automatizarea.Se porneşte aparatuldin nou. Dacăaparatul nu intrădin nou în funcţiune,se înlocuieşteautomatizarea.5458 651 ROService135


Remedierea avariilorReparareAducerea automatizării în poziţia pentru întreţinereDacă este necesar, poziţia automatizăriise poate schimba pentru punerea înfuncţiune şi pentru lucrări <strong>de</strong> service.1.2.3.5458 651 RO136


Remedierea avariilorReparare (continuare)Golirea cazanului pe circuitul primar1. Se închid robineţii pe circuitul agentuluitermic.2. Furtunul <strong>de</strong> la robinetul <strong>de</strong> golire Ase aşază într-un vas potrivit sau încanalizare.3. Se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> robinetul <strong>de</strong> golire A şise goleşte cazanul în măsura necesară.5458 651 ROService137


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea senzorului <strong>de</strong> temperatură exterioară (automatizarepentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioară)X31. Se extrage conectorul cu fişă „X3“ <strong>de</strong>la automatizare.2. Se măsoară rezistenţa senzorului <strong>de</strong>temperatură exterioară între „X3.1“ şi„X3.2“ la conectorul cu fişă scos şi secompară cu caracteristica.3. În cazul unor abateri mari faţă <strong>de</strong>caracteristică, se <strong>de</strong>sfac firele <strong>de</strong> lasenzor şi se repetă măsurarea directla senzor.2004. În funcţie <strong>de</strong> rezultatul măsurării, seînlocuieşte cablul sau senzorul <strong>de</strong>temperatură exterioară.Rezistenţa în kΩ100806040201086-20 -10 0 10 20 30Temperatura în °C5458 651 RO138


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea senzorului pentru temperatura apei din cazan, a senzoruluipentru temperatura apei din boiler sau a senzorului <strong>de</strong>temperatură pe tur pentru preselectorul hidraulicX3Service55458 651 RO139


Remedierea avariilorReparare (continuare)1. ■ Senzor pentru temperatura apeidin cazanse scot cablurile <strong>de</strong> la senzorulpentru temperatura apei din cazanA şi se măsoară rezistenţa.■ Senzor pentru temperatura apeical<strong>de</strong> menajere din acumulatorse extrage conectorul % dinmănunchiul <strong>de</strong> cabluri al automatizăriişi se măsoară rezistenţa.■ Senzor <strong>de</strong> temperatură pe turse extrage conectorul „X3“ <strong>de</strong> laautomatizare şi se măsoară rezistenţaîntre „X3.4“ şi „X3.5“.2. Se măsoară rezistenţa senzorilor şise compară cu caracteristica.Rezistenţă în kΩ2010864210,80,60,410 30 50 70 90 110Temperatura în °C3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieştesenzorul.PericolSenzorul pentru temperaturaapei din cazan se află direct înagentul termic (pericol <strong>de</strong>opărire).Înainte <strong>de</strong> a înlocui senzorul,se goleşte cazanul pe circuitulprimar.5458 651 RO140


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea senzorului pentru temperatura a.c.m. la ieşire1. Se scot cablurile <strong>de</strong> la senzorul pentrutemperatura a.c.m. la ieşire A.Rezistenţă în kΩ2010864210,80,60,410 30 50 70 90 110Temperatura în °C2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieştesenzorul.PericolSenzorul pentru temperaturaapei cal<strong>de</strong> menajere la ieşirese află direct în apa caldămenajeră (pericol <strong>de</strong>opărire).Înainte <strong>de</strong> a înlocui senzorul,se goleşte cazanul pe circuitulsecundar.5458 651 ROService141


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arseÎn cazul în care temperatura gazelor arse <strong>de</strong>păşeşte valoarea admisă, senzorul pentrutemperatura gazelor arse blochează aparatul. Deblocarea se realizează dupărăcirea instalaţiei <strong>de</strong> evacuare a gazelor arse prin acţionarea tastei <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R.1. Se scot cablurile <strong>de</strong> la senzorul pentrutemperatura gazelor arse A.Rezistenţă în kΩ1422010864210,80,60,410 30 50 70 90 110Temperatura în °C2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.3. În cazul unor abateri mari, se înlocuieştesenzorul.5458 651 RO


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea schimbătorului <strong>de</strong> căldură în plăciIndicaţieSe goleşte cazanul pe circuitul primar şi pe cel secundar.În timpul <strong>de</strong>montării şi din schimbătorul <strong>de</strong> căldură în plăci se mai pot scurge cantităţimici <strong>de</strong> apă.Service5458 651 RO1. Se închid şi se golesc circuitul primarşi circuitul secundar al cazanului.2. Se <strong>de</strong>sfac elementele laterale <strong>de</strong>închi<strong>de</strong>re şi se rabatează spre faţăautomatizarea.3. Se <strong>de</strong>montează sifonul (vezipag. 29).4. Se trage în sus placa termoizolantăA şi se scoate.143


Remedierea avariilorReparare (continuare)5. Se slăbesc cele două şuruburi B şise scoate schimbătorul <strong>de</strong> căldură înplăci C spre faţă.7. Montajul se face cu garnituri noi, realizândoperaţiile în ordine inversă.6. Se verifică dacă există impurităţi sau<strong>de</strong>puneri <strong>de</strong> piatră în racordurile pentrucircuitele primar şi secundar;eventual se înlocuieşte schimbătorul<strong>de</strong> căldură în plăci.Verificarea limitatorului <strong>de</strong> temperaturăÎn cazul în care, după o <strong>de</strong>conectare <strong>de</strong> avarie, automatul <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re nu poate fi<strong>de</strong>blocat, <strong>de</strong>şi temperatura apei din cazan este mai mică <strong>de</strong> cca 75 °C, trebuie verificateurmătoarele:1. Se scot cablurile <strong>de</strong> la limitatorul <strong>de</strong>temperatură A.2. Cu ajutorul unui aparat <strong>de</strong> măsură, severifică dacă nu există o întreruperela limitatorul <strong>de</strong> temperatură.3. Limitatorul <strong>de</strong> temperatură <strong>de</strong>fect se<strong>de</strong>montează.4. Limitatorul nou <strong>de</strong> temperatură seunge cu pastă termoconductoare şise montează.5. După punerea în funcţiune, se apasătasta <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare R <strong>de</strong> la automatizare.5458 651 RO144


2 3 4 5 61Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea siguranţeiF11. Se <strong>de</strong>conectează alimentarea <strong>de</strong> lareţea.3. Se <strong>de</strong>montează masca <strong>de</strong> acoperireA.5458 651 RO2. Se <strong>de</strong>sfac elementele laterale <strong>de</strong>închi<strong>de</strong>re şi automatizarea se rabateazăspre faţă.4. Se verifică siguranţa F1 (vezi schema<strong>de</strong> conexiuni şi cablaje).Set <strong>de</strong> extensie pentru circuitul <strong>de</strong> încălzire cu vană <strong>de</strong> amestecVerificarea reglajului comutatoruluirotativ S1Comutatorul rotativ <strong>de</strong> pe placa electronicăa setului <strong>de</strong> extensie <strong>de</strong>fineşterepartizarea către circuitul <strong>de</strong> încălzirecorespunzător.Circuit <strong>de</strong> încălzireCircuit <strong>de</strong> încălzire cuvană <strong>de</strong> amestec M2(circuit <strong>de</strong> încălzire 2)Circuit <strong>de</strong> încălzire cuvana <strong>de</strong> amestec M3(circuit <strong>de</strong> încălzire 3)Reglarecomutatorrotativ S1242 378 9 078 9 0145 6145Service


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea sensului <strong>de</strong> rotaţie al servomotoruluivanei <strong>de</strong> amestecDupă pornire, aparatul efectuează unautotest. Acesta constă din <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>reaşi închi<strong>de</strong>rea vanei <strong>de</strong> amestec.În timpul testului automat se supravegheazăsensul <strong>de</strong> rotaţie al servomotoruluivanei <strong>de</strong> amestec.Apoi vana <strong>de</strong> amestec se aduce manualîn poziţia „<strong>de</strong>schisă“.IndicaţieSenzorul <strong>de</strong> temperatură pe tur trebuiesă înregistreze acum o temperatură mairidicată. Dacă temperatura sca<strong>de</strong>, atuncifie sensul <strong>de</strong> rotaţie al servomotoruluieste incorect, fie elementul din vana <strong>de</strong>amestec este montat incorect.Instrucţiuni <strong>de</strong> montaj pentruvana <strong>de</strong> amestecModificarea sensului <strong>de</strong> rotaţie al servomotorului vanei <strong>de</strong> amestec (dacă estenecesar)|gS~BU1. Se <strong>de</strong>montează capacul superior alcarcasei setului <strong>de</strong> extensie.PericolElectrocutarea poate aveaconsecinţe fatale.Înainte <strong>de</strong> <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea dispozitivului,acesta se <strong>de</strong>conectează<strong>de</strong> la alimentarea <strong>de</strong> lareţeaua electrică, <strong>de</strong> exemplu<strong>de</strong>conectând siguranţa sauîntrerupătorul principal.2. La conectorul gS se inversează firele<strong>de</strong> la bornele „|“ şi „~“.3. Se montează la loc capacul carcasei.5458 651 RO146


Remedierea avariilorReparare (continuare)Verificarea Vitotronic 200-H (accesoriu)Vitotronic 200-H este conectată la automatizareprin cablul <strong>de</strong> legătură LON.Pentru verificarea legăturii, se executătestul <strong>de</strong> verificare a participanţilor laautomatizarea cazanului (vezi pag. 63).5458 651 ROService147


Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă48 °CsARegim <strong>de</strong> încălzireLa solicitarea provenită <strong>de</strong> la termostatulpentru temperatura <strong>de</strong> ambianţă, încadrul regimului <strong>de</strong> funcţionare Încălzireşi apă caldă „G“, temperatura apei dincazan este menţinută la temperaturanominală.Dacă nu există nicio solicitare <strong>de</strong>căldură, temperatura apei din cazan estemenţinută la temperatura presetată pentruprotecţia la îngheţ.Temperatura apei din cazan este limitată<strong>de</strong> termocupla electronică din unitatea<strong>de</strong> comandă a arzătorului.Domeniul <strong>de</strong> reglaj pentru temperaturape tur: <strong>de</strong> la 20 până la 74 °C.Încălzirea sistemului <strong>de</strong> acumulare <strong>de</strong> apă caldă menajeră dinstare receDacă temperatura înregistrată <strong>de</strong> senzorulpentru apa din boilerul cu aumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră este sub valoareareglată, atunci porneşte pompa <strong>de</strong>circulaţie a sistemului <strong>de</strong> încălzire şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi comută.■ Când temperatura apei din cazan ≥temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.■ Când temperatura apei din cazan ≤temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte arzătorul şi dupăatingerea temperaturii necesare pentruapa din cazan porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.5458 651 RO148


Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare cu temperatură… (continuare)Apa din boilerul cu acumulare <strong>de</strong> apăcaldă menajeră se încălzeşte până latemperatura reglată pentru apa caldămenajeră. Încălzirea se încheie când lasenzorul <strong>de</strong> temperatură al boilerului cuacumulare <strong>de</strong> apă caldă menajeră şi lasenzorul pentru temperatura a.c.m. laieşire se ating temperaturile reglate.Pompa <strong>de</strong> încărcare a boilerului cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi rămân dupăîncheierea procesului <strong>de</strong> încărcare încă30 s conectate.Încălzire adăugată în timpul procesului <strong>de</strong> consumÎn timpul procesului <strong>de</strong> consum intră apărece în partea inferioară a acumulatorului.Dacă temperatura înregistrată <strong>de</strong> senzorulpentru apa din boilerul cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră sca<strong>de</strong> subvaloarea reglată, atunci porneşte pompa<strong>de</strong> circulaţie a sistemului <strong>de</strong> încălzire şiventilul <strong>de</strong> comutare cu 3 căi comută.■ Când temperatura apei din cazan ≥temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.■ Când temperatura apei din cazan ≤temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte arzătorul şi dupăatingerea temperaturii necesare pentruapa din cazan porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.Prin intermediul senzorului pentru boilerulcu acumulare <strong>de</strong> a. c. m. apa caldămenajeră este adusă la temperaturareglată.După încheierea procesului <strong>de</strong> consum,apa din boilerul cu acumulare <strong>de</strong> a. c. m.este în continuare încălzită până cândsenzorul pentru temperatura apei dinsistemul <strong>de</strong> acumulare a.c.m. înregistreazătemperatura reglată pentru apacaldă menajeră.Pompa <strong>de</strong> încărcare a boilerului cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi rămân încă 30 sconectate.5458 651 ROService149


Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong> temperatura exterioarăTemperatură cazanÎncălzireApă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie48°CSelectare cu (Regim <strong>de</strong> încălzireCu ajutorul automatizării se <strong>de</strong>termină ovaloare nominală a temperaturii apei dincazan, ţinând cont <strong>de</strong> temperatura exterioarăsau <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> ambianţă(în cazul conectării unei telecomenzicomandate <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>ambianţă) şi <strong>de</strong> înclinarea/nivelul caracteristicii<strong>de</strong> încălzire.Valoarea <strong>de</strong>terminată pentru temperaturanominală a apei din cazan se transmitela unitatea <strong>de</strong> comandă a arzătorului.Unitatea <strong>de</strong> comandă a arzătoruluistabileşte gradul <strong>de</strong> modulare în funcţie<strong>de</strong> temperatura nominală şi cea efectivăa apei din cazan şi comandă în modcorespunzător arzătorul.Temperatura apei din cazan este limitată<strong>de</strong> termocupla electronică din unitatea<strong>de</strong> comandă a arzătorului.Încălzirea sistemului <strong>de</strong> acumulare <strong>de</strong> apă caldă menajeră dinstare receDacă temperatura înregistrată <strong>de</strong> senzorulpentru apa din boilerul cu aumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră este sub valoareareglată, atunci porneşte pompa <strong>de</strong>circulaţie a sistemului <strong>de</strong> încălzire şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi comută.5458 651 RO150


Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>… (continuare)■ Când temperatura apei din cazan ≥temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.■ Când temperatura apei din cazan ≤temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte arzătorul şi dupăatingerea temperaturii necesare pentruapa din cazan porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.Apa din boilerul cu acumulare <strong>de</strong> apăcaldă menajeră se încălzeşte până latemperatura reglată pentru apa caldămenajeră. Încălzirea se încheie când lasenzorul <strong>de</strong> temperatură al boilerului cuacumulare <strong>de</strong> apă caldă menajeră şi lasenzorul pentru temperatura a.c.m. laieşire se ating temperaturile reglate.Pompa <strong>de</strong> încărcare a boilerului cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi rămân dupăîncheierea procesului <strong>de</strong> încărcare încă30 s conectate.Încălzire adăugată în timpul procesului <strong>de</strong> consumÎn timpul procesului <strong>de</strong> consum intră apărece în partea inferioară a acumulatorului.Dacă temperatura înregistrată <strong>de</strong> senzorulpentru apa din boilerul cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră sca<strong>de</strong> subvaloarea reglată, atunci porneşte pompa<strong>de</strong> circulaţie a sistemului <strong>de</strong> încălzire şiventilul <strong>de</strong> comutare cu 3 căi comută.■ Când temperatura apei din cazan ≥temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.■ Când temperatura apei din cazan ≤temperatura reglată pentru apa caldămenajeră, porneşte arzătorul şi dupăatingerea temperaturii necesare pentruapa din cazan porneşte pompa <strong>de</strong>încărcare a sistemului <strong>de</strong> acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră.Prin intermediul senzorului pentru boilerulcu acumulare <strong>de</strong> a. c. m. apa caldămenajeră este adusă la temperaturareglată.După încheierea procesului <strong>de</strong> consum,apa din boilerul cu acumulare <strong>de</strong> a. c. m.este în continuare încălzită până cândsenzorul pentru temperatura apei dinsistemul <strong>de</strong> acumulare a.c.m. înregistreazătemperatura reglată pentru apacaldă menajeră.Pompa <strong>de</strong> încărcare a boilerului cu acumulare<strong>de</strong> apă caldă menajeră şi ventilul<strong>de</strong> comutare cu 3 căi rămân încă 30 sconectate.5458 651 ROService151


Descrierea funcţionăriiAutomatizare pentru funcţionare comandată <strong>de</strong>… (continuare)Încălzire adăugată a apei menajereDacă se setează un interval <strong>de</strong> conectareîn intervalul 4 <strong>de</strong> încălzire, atunci seactivează funcţia <strong>de</strong> încălzire adăugată.Temperatura reglată pentru încălzireasuplimentară poate fi setată prin adresa<strong>de</strong> codare „58“.Extensii interneExtensie internă H1Extensia internă H1 este montată în carcasaautomatizării. La ieşirea releuluisK este conectată pompa <strong>de</strong> încărcarea acumulatorului.Prin conexiunea gD poate fi conectată osupapă externă <strong>de</strong> siguranţă.5458 651 RO152


Descrierea funcţionăriiExtensii interne (continuare)Extensie internă H2 (accesoriu)Extensia internă H2 se montează în loculextensiei interne H1 în carcasa automatizării.La ieşirea releului sK este conectatăpompa <strong>de</strong> încărcare a acumulatorului.Prin conexiunea aBJ poate fi conectatun element pentru blocarea aparatelor<strong>de</strong> evacuare a gazelor arse.5458 651 ROService153


Descrierea funcţionăriiExtensii externe (accesorii)Extensie AM1A1A2fÖPompă <strong>de</strong> circulaţiePompă <strong>de</strong> circulaţieConexiune la reţeafÖ A Conexiune la reţea pentru alteaccesoriiaVG KM-BUS5458 651 RO154


Descrierea funcţionăriiExtensii externe (accesorii) (continuare)FuncţiiLa racordul A1 şi A2 se poate conectauna dintre următoarele pompe <strong>de</strong> circulaţie:■ pompă pentru circuitul <strong>de</strong> încălzirefără vană <strong>de</strong> amestec■ pompă <strong>de</strong> circulaţie pentru încălzireaapei din boiler■ pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong>menajereAlocarea funcţiilor la ieşirile A1 şi A2Funcţiile ieşirilor se selectează princodările setate la automatizarea cazanului:■ Ieşire A1: codare 33■ Ieşire A2: codare 34FuncţiePompă <strong>de</strong> recirculare pentru apa caldă menajerăsKPompă circuit <strong>de</strong> încălzire sÖPompă <strong>de</strong> circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler sACodareIeşire A1 Ieşire A233:0 34:0 (stare <strong>de</strong>livrare)33:1 (stare <strong>de</strong> 34:1livrare)33:2 34:25458 651 ROService155


Descrierea funcţionăriiExtensii externe (accesorii) (continuare)Extensie EA1DE1 Intrare digitală 1DE2 Intrare digitală 2DE3 Intrare digitală 30 - 10 V Intrare 0 - 10 VfÖ Alimentare <strong>de</strong> la reţeafÖ A Alimentare <strong>de</strong> la reţea pentrualte accesoriiaBJaVGSemnalizare avarii/Pompă <strong>de</strong>alimentare/Pompă <strong>de</strong> recircularea apei cal<strong>de</strong> menajere(liberă <strong>de</strong> potenţial)KM-BUS5458 651 RO156


Descrierea funcţionăriiExtensii externe (accesorii) (continuare)Intrări digitale <strong>de</strong> date DE1 până laDE3Pot fi conectate alternativ următoarelefuncţii:■ Comutare externă a regimului <strong>de</strong> funcţionarepentru câte un circuit <strong>de</strong>încălzire■ Blocare externă■ Blocare externă cu intrare pentru semnalul<strong>de</strong> avarie■ Solicitare externă cu temperaturăminimă a apei din cazan■ Intrare semnal <strong>de</strong> avarie■ Funcţionare <strong>de</strong> scurtă durată a pompei<strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajereContactele anclanşate trebuie să corespundăclasei <strong>de</strong> protecţie II.Alocarea funcţiilor intrărilorFuncţia intrărilor se selectează princodările setate la automatizarea cazanului:■ DE1: codare 3A■ DE2: codare 3b■ DE3: codare 3CAlocarea funcţiei <strong>de</strong> comutare a regimului<strong>de</strong> funcţionare la circuitele <strong>de</strong>încălzireAlocarea funcţiei <strong>de</strong> comutare a regimului<strong>de</strong> funcţionare la circuitul <strong>de</strong> încălzirecorespunzător se selectează prin intermediulcodării d8 <strong>de</strong> la automatizareacazanului:■ Comutare prin intermediul intrării DE1:codare d8:1■ Comutare prin intermediul intrării DE2:codare d8:2■ Comutare prin intermediul intrării DE3:codare d8:3Efectul comutării regimului <strong>de</strong> funcţionarese selectează prin intermediulcodării d5.Durata comutării se reglează prin intermediulcodării F2.Efectul funcţiei <strong>de</strong> blocare externăasupra pompelorEfectul asupra pompei interne <strong>de</strong> circulaţiese selectează prin intermediulcodării 3E.Efectul asupra pompei corespunzătoare<strong>de</strong> pe circuitul <strong>de</strong> încălzire se selecteazăprin intermediul codării d6.Efectul asupra pompei <strong>de</strong> circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler se selecteazăprin intermediul codării 5E.Efectul funcţiei <strong>de</strong> solicitare externăasupra pompelorService5458 651 ROEfectul asupra pompei interne <strong>de</strong> circulaţiese selectează prin intermediulcodării 3F.157


Descrierea funcţionăriiExtensii externe (accesorii) (continuare)Efectul asupra pompei corespunzătoare<strong>de</strong> pe circuitul <strong>de</strong> încălzire se selecteazăprin intermediul codării d7.Efectul asupra pompei <strong>de</strong> circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler se selecteazăprin intermediul codării 5F.Timpul <strong>de</strong> funcţionare a pompei <strong>de</strong>recirculare a apei cal<strong>de</strong> menajere lafuncţionarea <strong>de</strong> scurtă duratăTimpul <strong>de</strong> funcţionare se setează prinintermediul codării 3d.Intrare analogică 0 - 10 VCuplarea la 0 - 10 V generează o valoarenominală suplimentară a temperaturiiapei din cazan:0 - 1 V este consi<strong>de</strong>rată drept „fărăvaloare prestabilită pentru temperaturanominală a apei dincazan“.1 V ≙ valoare nominală 10 ℃10 V ≙ valoare nominală 100 °CIeşirea aBJUrmătoarele funcţii pot fi conectate laieşirea aBJ:■ Pompă <strong>de</strong> alimentare substaţiesau■ Pompă <strong>de</strong> recirculare a apei cal<strong>de</strong>menajeresau■ Dispozitiv pentru semnalizarea avariilorAlocarea funcţiilorFuncţia ieşirii aBJ se selectează prinintermediul codării 36 setate la automatizareacazanului.Funcţiile automatizăriiComutare externă a regimului <strong>de</strong> funcţionareFuncţia „Comutare externă a regimului<strong>de</strong> funcţionare“ se realizează prin intermediulextensiei EA1. La extensia EA1sunt disponibile 3 intrări (DE1 până laDE3).Selecţia funcţiei se realizează prin intermediulurmătoarelor codări:Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionareCodareIntrare DE1 3A:1Intrare DE2 3b:1Intrare DE3 3C:15458 651 RO158


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Alocarea funcţiei <strong>de</strong> comutare a regimului<strong>de</strong> funcţionare la circuitul <strong>de</strong> încălzirecorespunzător se selectează prin intermediulcodării d8 <strong>de</strong> la automatizareacazanului:Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionareCodareComutare prin intermediul intrării DE1 d8:1Comutare prin intermediul intrării DE2 d8:2Comutare prin intermediul intrării DE3 d8:3Prin intermediul adresei <strong>de</strong> codare „d5“se stabileşte în ce sens se realizeazăcomutarea regimului <strong>de</strong> funcţionare:Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionareCodareComutare în sensul „Permanent redus“, respectiv „Permanent d5:0regim <strong>de</strong>conectat“ (în funcţie <strong>de</strong> valoarea nominală reglată)Comutare în sensul „Permanent regim <strong>de</strong> încălzire“ d5:1Durata <strong>de</strong> comutare a regimului <strong>de</strong> funcţionarepoate fi setată la adresa <strong>de</strong>codare „F2“:Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionareCodareFără comutare a regimului <strong>de</strong> funcţionare F2:0Durata comutării regimului <strong>de</strong> funcţionare <strong>de</strong> la 1 până la12 oreF2:1 până laF2:12Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionareeste activă cât timp contactul este închis,dar cel puţin pentru intervalul <strong>de</strong> timpsetat la adresa <strong>de</strong> codare „F2“.ServiceBlocare externă5458 651 ROFuncţiile „Blocare externă“ şi „Blocareexternă şi intrare semnal <strong>de</strong> avarie“ serealizează prin intermediul extensieiEA1. La extensia EA1 sunt disponibile 3intrări (DE1 până la DE3).Selecţia funcţiei se realizează prin intermediulurmătoarelor codări:159


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Blocare externăCodareIntrare DE1 3A:3Intrare DE2 3b:3Intrare DE3 3C:3Blocare externă şi intrare semnal <strong>de</strong> avarieCodareIntrare DE1 3A:4Intrare DE2 3b:4Intrare DE3 3C:4Efectul asupra pompei interne <strong>de</strong> circulaţiese selectează prin intermediulcodării 3E.Efectul asupra pompei corespunzătoare<strong>de</strong> pe circuitul <strong>de</strong> încălzire se selecteazăprin intermediul codării d6.Solicitare externăFuncţia „Solicitare externă“ se realizeazăprin intermediul extensiei EA1. Laextensia EA1 sunt disponibile 3 intrări(DE1 până la DE3).Selecţia funcţiei se realizează prin intermediulurmătoarelor codări:Solicitare externăCodareIntrare DE1 3A:2Intrare DE2 3b:2Intrare DE3 3C:2Efectul asupra pompei interne <strong>de</strong> circulaţiese selectează prin intermediulcodării 3F.Efectul asupra pompei corespunzătoare<strong>de</strong> pe circuitul <strong>de</strong> încălzire se selecteazăprin intermediul codării d7.Valoarea temperaturii minime reglatepentru apa din cazan la solicitare externăse stabileşte prin adresa <strong>de</strong> codare„9b“.Programul <strong>de</strong> aerisireÎn timpul programului <strong>de</strong> aerisire, pompa<strong>de</strong> circulaţie porneşte şi se opreşte alternativtimp <strong>de</strong> 20 min. la fiecare 30 sec.Ventilul <strong>de</strong> comutare trece alternativpentru un anumit timp pe regim <strong>de</strong>încălzire şi preparare <strong>de</strong> apă caldămenajeră. În timpul programului <strong>de</strong> aerisire,arzătorul este oprit.5458 651 RO160


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Activarea programului <strong>de</strong> aerisire: a seve<strong>de</strong>a „Aerisirea instalaţiei <strong>de</strong>încălzire“.Programul <strong>de</strong> umplereÎn starea <strong>de</strong> livrare, ventilul <strong>de</strong> comutareeste în poziţia <strong>de</strong> mijloc, astfel încâtinstalaţia să poată fi umplută complet.După pornirea automatizării, ventilul <strong>de</strong>comutare nu mai trece în poziţia <strong>de</strong> mijloc.După aceea, ventilul <strong>de</strong> comutare poatefi <strong>de</strong>plasat în poziţia <strong>de</strong> mijloc pentru realizareafuncţiei <strong>de</strong> umplere (a se ve<strong>de</strong>a„Umplerea instalaţiei <strong>de</strong> încălzire“).Când ventilul se află în această poziţie,automatizarea poate fi oprită şi instalaţiapoate fi umplută complet.Umplerea dacă automatizarea estepornităDacă instalaţia urmează să fie umplutăcând automatizarea este în funcţiune,ventilul <strong>de</strong> comutare se aduce în poziţia<strong>de</strong> mijloc în programul <strong>de</strong> umplere şi seporneşte pompa.Când funcţia se activează, arzătorul seopreşte. După 20 min. programul este<strong>de</strong>zactivat automat.Funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoseliiFuncţia <strong>de</strong> uscare a pardoselii face posibilăuscarea diferitelor tipuri <strong>de</strong> pardoseală.În fiecare caz trebuie respectateindicaţiile producătorului pardoselii.Dacă funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoselii esteactivată, pompa circuitului <strong>de</strong> încălzirecu vană <strong>de</strong> amestec porneşte şi temperaturape tur se reglează conform profiluluiales. După încheierea funcţiei <strong>de</strong>uscare a pardoselii (30 <strong>de</strong> zile), circuitulcu vană <strong>de</strong> amestec revine automat laparametrii reglaţi.Se va respecta EN 1264. Protocolul caretrebuie completat <strong>de</strong> specialistul în instalaţii<strong>de</strong> încălzire va conţine următoareledate privind procesul <strong>de</strong> încălzire:■ parametrii privind încălzirea cu temperaturilerespective pe tur■ temperatura max. atinsă pe tur■ starea <strong>de</strong> funcţionare şi temperaturaexterioară la predareDiferite diagrame <strong>de</strong> temperatură pot fisetate prin intermediul adresei <strong>de</strong> codare„F1“.După o întrerupere a curentului electricsau după <strong>de</strong>conectarea automatizării,funcţia va continua la revenirea curentului,respectiv conectarea automatizării.Dacă funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoselii s-aîncheiat sau a fost setată manual codarea„F1:0“, atunci regimul <strong>de</strong> funcţionare„Încălzire şi apă caldă“ se conecteazăautomat.5458 651 ROService161


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Diagrama <strong>de</strong> temperatură 1: (EN 1264-4) codarea F1:1Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30ZileDiagrama <strong>de</strong> temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi pardoseli)codarea F1:2Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30ZileDiagrama <strong>de</strong> temperatură 3: codarea F1:3Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30Zile5458 651 RO162


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Diagrama <strong>de</strong> temperatură 4: codarea F1:4Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30ZileDiagrama <strong>de</strong> temperatură 5: codarea F1:5Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30ZileDiagrama <strong>de</strong> temperatură 6: codarea F1:6Temperaturape tur °C6050403020101 5 10 15 20 25 30Zile5458 651 ROService163


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Diagrama <strong>de</strong> temperatură 7: codarea F1:15Temperaturape tur °C50403020101 5 10 15 20 25 30ZileRidicarea temperaturii <strong>de</strong> ambianţă reduseLa funcţionarea cu temperatură <strong>de</strong>ambianţă redusă, valoarea nominalăpentru temperatura <strong>de</strong> ambianţă redusăpoate fi crescută automat în funcţie <strong>de</strong>temperatura exterioară. Ridicarea temperaturiise realizează conform caracteristicii<strong>de</strong> încălzire reglate şi cel multpână la valoarea reglată pentru temperatura<strong>de</strong> ambianţă normală.Valorile limită ale temperaturii exterioarepentru începutul şi sfârşitul ridicării temperaturiise pot seta la adresele <strong>de</strong>codare „F8“ şi „F9“.5458 651 RO164


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Exemplu cu reglaje în starea <strong>de</strong> livrareTemp. apei din cazan, resp.temperatura pe tur în °C908070605040AB35 30 25 20 15 10 5 030Temperatură amb. regl. în °C1050 -5 -10 -15 -20Temp. exterioară în °CA Caracteristica <strong>de</strong> încălzire pentrufuncţionare cu temperatură <strong>de</strong>ambianţă normalăB Caracteristica <strong>de</strong> încălzire pentrufuncţionare cu temperatură <strong>de</strong>ambianţă redusăScurtarea timpului <strong>de</strong> încălzireLa trecerea <strong>de</strong> la funcţionare cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă redusă la funcţionarecu temperatură <strong>de</strong> ambianţă normală,temperatura apei din cazan, respectivtemperatura pe tur cresc conform caracteristicii<strong>de</strong> încălzire reglate. Ridicareatemperaturii apei din cazan, respectiv atemperaturii pe tur poate fi setată automat.Valoarea şi durata pentru creştereasuplimentară a valorii reglate pentrutemperatura apei din cazan, respectivpentru temperatura pe tur se setează laadresele <strong>de</strong> codare „FA“ şi „Fb“5458 651 ROService165


Descrierea funcţionăriiFuncţiile automatizării (continuare)Temperatura reglată pentru apa din cazan respectivtemperatura pe tur în °CExemplu cu reglaje în starea <strong>de</strong> livrare6050403020100CBAD6 00 7 00 8 00 9 00timpul în hA Începutul funcţionării cu temperatură<strong>de</strong> ambianţă normalăB Temperatura reglată pentru apa dincazan, respectiv temperatura pe turcorespunzătoare caracteristicii <strong>de</strong>încălzire reglateC Valoarea reglată pentru temperaturaapei din cazan, respectiv pentrutemperatura pe tur corespunzătoareadresei <strong>de</strong> codare „FA“:50 °C + 20 % = 60 °CD Intervalul <strong>de</strong> timp în care instalaţiafuncţionează cu temperatura pentruapa din cazan, respectiv temperaturape tur reglată la o valoare maimare, în funcţie <strong>de</strong> adresa <strong>de</strong>codare „Fb“:60 min.5458 651 RO166


Alocarea circuitelor <strong>de</strong> încălzire la telecomandăDescrierea funcţionăriiAlocarea circuitelor <strong>de</strong> încălzire la telecomandătrebuie configurată la punereaîn funcţiune a Vitotrol 200A sau Vitotrol300A.Circuit <strong>de</strong> încălzireTelecomanda acţionează asupra circuitului <strong>de</strong>încălzire fără vană <strong>de</strong> amestec A1Telecomanda acţionează asupra circuitului <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M2Telecomanda acţionează asupra circuitului <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec M3ConfigurareVitotrol 200A Vitotrol 300AC 1 CÎ 1C 2 CÎ 2C 3 CÎ 3IndicaţieVitotrol 200A poate acţiona asupra unuicircuit <strong>de</strong> încălzire.Vitotrol 300A poate acţiona asupra apână la trei circuite <strong>de</strong> încălzire.Dacă repartizarea unui circuit <strong>de</strong>încălzire este revocată ulterior, setaţiadresa <strong>de</strong> codare A0 pentru circuitul respectivînapoi la valoarea 0 (mesajul <strong>de</strong>eroare bC, bd, bE).Controlul electronic al ar<strong>de</strong>rii5458 651 ROControlul electronic al ar<strong>de</strong>rii se serveşte<strong>de</strong> condiţiile fizice existente între înălţimeacurentului <strong>de</strong> ionizare şi excesul <strong>de</strong>aer λ. La toate tipurile <strong>de</strong> gaz se regleazăcurentul maxim <strong>de</strong> ionizare, în cazul încare excesul <strong>de</strong> aer este 1.Semnalul <strong>de</strong> ionizare este analizat <strong>de</strong>controlul ar<strong>de</strong>rii, iar excesul <strong>de</strong> aer estereglat la o valoare între λ=1,24 şi 1,44. Înacest domeniu rezultă o calitate optimăa ar<strong>de</strong>rii. Blocul electronic <strong>de</strong> ventile <strong>de</strong>gaz reglează mai apoi cantitatea <strong>de</strong> gaznecesară în funcţie <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> gaz disponibil.Pentru controlul calităţii ar<strong>de</strong>rii estemăsurată concentraţia <strong>de</strong> CO 2 sau <strong>de</strong>O 2 din gazul ars. Pe baza valorilormăsurate se stabileşte excesul <strong>de</strong> gazexistent. Raportul între concentraţia <strong>de</strong>CO 2 sau <strong>de</strong> O 2 şi excesul <strong>de</strong> aer λ seregăseşte în următorul tabel.167Service


Descrierea funcţionăriiControlul electronic al ar<strong>de</strong>rii (continuare)Exces <strong>de</strong> aer λ - concentraţie CO 2 - / O 2Exces <strong>de</strong>aer λConcentraţie<strong>de</strong> O 2(%)Concentraţie <strong>de</strong>CO 2 (%) în gazmetan specificreţelelor din CEConcentraţie<strong>de</strong> CO 2 (%) îngaz metan obişnuit1,24 4,4 9,2 9,1 10,91,27 4,9 9,0 8,9 10,61,30 5,3 8,7 8,6 10,31,34 5,7 8,5 8,4 10,01,37 6,1 8,3 8,2 9,81,40 6,5 8,1 8,0 9,61,44 6,9 7,8 7,7 9,3Pentru un control optim al ar<strong>de</strong>rii, sistemulse calibrează automat ciclic saudupă o întrerupere a tensiunii (întrerupereafuncţionării). Ar<strong>de</strong>rea se regleazăpentru scurt timp la curentul maxim <strong>de</strong>ionizare (corespun<strong>de</strong> exces <strong>de</strong> aer λ=1).Calibrarea automată se realizează lascurt timp <strong>de</strong> la pornirea arzătorului şidurează aprox. 5 sec. În acest timp, emisia<strong>de</strong> CO poate creşte.Concentraţie<strong>de</strong> CO 2 (%) lagaz lichefiat5458 651 RO168


SchemeSchema internă <strong>de</strong> conectare5458 651 ROServiceA1 Placă electronică <strong>de</strong> bazăX... Interfeţe electrice§ Senzor pentru temperatura apeidin cazan$ Senzor pentru temperatura laieşireaAaGdÖfJElectrod <strong>de</strong> ionizareSenzor <strong>de</strong> temperatură a gazelorarseServomotor pas cu pas pentruventilul <strong>de</strong> comutareLimitator temperatură169


SchemeSchema internă <strong>de</strong> conectare (continuare)gFa-ÖUnitate <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>reMotor suflantăa-Ö A Comandă motor suflantăa:Ö Bobină <strong>de</strong> modulaţie5458 651 RO170


SchemeSchema externă <strong>de</strong> conectare5458 651 ROServiceA1A2Placă electronică <strong>de</strong> bazăBloc pentru alimentarea <strong>de</strong> lareţeaA3A4A5OptolinkAutomatul <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>rePanoul <strong>de</strong> comandă171


SchemeSchema externă <strong>de</strong> conectare (continuare)A6 Fişa <strong>de</strong> codareA7 Adaptor <strong>de</strong> conectareA8 Modul <strong>de</strong> comunicare LONA9 Extensie internă H1S1 Comutator pornit-opritS2 Tastă <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocareX... Interfeţe electrice! Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară? Senzor <strong>de</strong> temperatură pe turpentru preselectorul hidraulic% Senzor pentru temperatura apeidin boiler (conectorul la setul <strong>de</strong>conductori)sÖ Pompă internă <strong>de</strong> circulaţiedG Electrovalvă magnetică pentrugazfÖ Alimentare <strong>de</strong> la reţealH Racordare la reţea accesorii şiVitotrol 100a-Ö Motor suflantăa-Ö A Comandă motor suflantăaYA Presostat <strong>de</strong> gazaVG KM-BUS5458 651 RO172


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente5458 651 ROIndicaţie pentru comanda pieselor <strong>de</strong>schimb!Se vor indica nr. <strong>de</strong> comandă şi nr. <strong>de</strong>fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici),precum şi indicele <strong>de</strong> reper al componentei(din această listă <strong>de</strong> piese componente).Piesele uzuale se vor procura <strong>de</strong> lamagazinele <strong>de</strong> specialitate locale.001 Vas <strong>de</strong> expansiune cu membrană002 Conductă <strong>de</strong> racordare pentruvasul <strong>de</strong> expansiune cu membrană003 Panou <strong>de</strong> protecţie cu cleme <strong>de</strong>prin<strong>de</strong>re şi garnitură004 Profil <strong>de</strong> etanşare005 Racordul <strong>de</strong> gaze arse al cazanului006 Dop <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re007 Garnitură pentru admisie <strong>de</strong> aer008 Garnitură gaze arse010 Schimbător <strong>de</strong> căldură011 Furtun pentru retur012 Furtun pentru evacuarea con<strong>de</strong>nsului013 Sifon015 Furtun (cu lungimea <strong>de</strong> 2.300 mm)016 Furtun (cu lungimea <strong>de</strong> 500 mm)017 Furtun (cu lungimea <strong>de</strong> 270 mm)019 Colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>ns021 Supapă <strong>de</strong> siguranţă023 Ştuţ pentru furtun024 Cot închizător pentru boiler,încărcarea apei cal<strong>de</strong>025 Conductă <strong>de</strong> racordare pentruîncărcarea apei cal<strong>de</strong>026 Obturator027 Clapetă unisens028 Robinet <strong>de</strong> aerisire G ⅜029 Manometru030 Cot închizător pentru boiler, apărece031 Conductă <strong>de</strong> gaz032 Conductă <strong>de</strong> tur033 Conductă <strong>de</strong> racordare pentru apărece, boiler034 Conductă <strong>de</strong> racordare pentru turulagentului termic035 Sistem <strong>de</strong> conducte <strong>de</strong> racordarepentru returul agentului termic036 Conducte <strong>de</strong> racordare pentru apărece037 Conductă <strong>de</strong> racordare pentru apăcaldă038 Conductă <strong>de</strong> racordare pentru turulagentului termic039 Racord sistem hidraulic apă rece040 Ţeavă <strong>de</strong> racordare pentru retur050 Set pentru tur051 Set pentru retur052 Supapa diferenţială <strong>de</strong> presiune053 Dop cu 7 8/10054 Schimbător <strong>de</strong> căldură în plăci055 Garnitură profilată056 Corp <strong>de</strong> supapă057 Conductă <strong>de</strong> preaplin062 Tub <strong>de</strong> flacără al arzătorului063 Garnitură pentru tubul <strong>de</strong> flacără066 Garnitură pentru flanşa uşiiarzătorului067 Ventilator068 Bloc ventile <strong>de</strong> gaz069 Uşa arzătorului070 Dispozitiv <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re071 Garnitură electrod <strong>de</strong> ionizare072 Garnitură electrod <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re074 Duză <strong>de</strong> gaz075 Prelungire Venturi080 Set <strong>de</strong> garnituri A 16 x 24 x 2,0 (5bucăţi)081 Set <strong>de</strong> garnituri A 17 x 24 x 2,0 (5bucăţi)082 Set <strong>de</strong> garnituri A 10 x 15 x 1,5 (5bucăţi)084 Garnitură 23 x 30 x 2,0 (5 bucăţi)085 Set <strong>de</strong> garnituri inelare 17,86 × 2,62(5 bucăţi)173Service


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)087 Garnitură inelară 14,3 × 2,4 (5 138 Motor pentru pompa <strong>de</strong> circulaţie *2bucăţi)140 Senzor <strong>de</strong> temperatură a gazelor088 Garnitură inelară 35,4 × 3,6 (5arsebucăţi)141 Limitator temperatură089 Set <strong>de</strong> siguranţe conectori cu fişă 142 Senzor <strong>de</strong> temperatură(2 bucăţi)143 Senzor pentru temperatura apei090 Dispozitiv închi<strong>de</strong>re prin tensionare cal<strong>de</strong> menajere din acumulator(4 bucăţi)160 Acumulator091 Mufă <strong>de</strong> trecere (ovală)162 Teacă092 Mufă <strong>de</strong> trecere (rotundă)163 Elementul <strong>de</strong> <strong>de</strong>scărcare <strong>de</strong> tracţiunepentru cablu093 Clemă pentru ţeavă7 18 (cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re laterală) 164 Garnitură pentru boiler094 Clemă pentru ţeavă 7 18/1,5 166 Flanşă pt. anod cu garnitură095 Bridă cu bandă elastică DN 25 167 Termoizolaţia flanşei096 Clips 7 8 (5 bucăţi)171 Teacă097 Clips 7 10 (5 bucăţi)172 Capac098 Clips 7 15 (5 bucăţi)200 Panou lateral stânga099 Clips 7 18 (5 bucăţi)202 Panou lateral dreapta100 Garnitură inelară 8 x 2 (5 bucăţi) 204 Panou superior102 Arc <strong>de</strong> siguranţă evacuarea con<strong>de</strong>nsului206 Panou frontal inferior205 Panou frontal superior103 Dop <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re (set)207 Picior pentru reglajul poziţiei104 Capac208 Elemente <strong>de</strong> fixare105 Furtun 7 10 x 1,5 x 750300 Reglaj106 Piuliţă olan<strong>de</strong>ză G 1301 Perete posterior carcasă110 Aerisitor automat302 Fişa <strong>de</strong> codare a cazanului111 Cornier <strong>de</strong> fixare boiler303 Siguranţe 6,3 AT (10 bucăţi)112 Suport automatizare304 Suport siguranţă113 Bordură panou superior305 Unitate <strong>de</strong> comandă pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperatura114 Cutie termoizolantă schimbător <strong>de</strong>căldură în plăciexterioară115 Placă termoizolantă schimbător <strong>de</strong> 306 Unitate <strong>de</strong> comandă pentru funcţionarecu temperatură constantăcăldură în plăci117 Clemă <strong>de</strong> siguranţă (5 bucăţi) 307 Modul <strong>de</strong> comunicare LON (accesoriu)130 Pompă <strong>de</strong> circulaţie VIUPM131 Pompă <strong>de</strong> circulaţie VIUP308 Placă electronică adaptor pentru133 Motor pentru pompa <strong>de</strong> circulaţie modul LON (accesoriu)VIUPM309 Extensie internă H1134 Motor pentru pompa <strong>de</strong> circulaţie 315 Piese <strong>de</strong> blocare dreapta şi stângaVIUP316 Obturator dreapta şi stânga137 Pompă <strong>de</strong> circulaţie VIUPM *2 317 Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară*2Doar ca piesă <strong>de</strong> schimb pentru set modificator pompă cu eficienţă ridicată,indicele <strong>de</strong> reper 1391745458 651 RO


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)Piese expuse uzurii060 Garnitură arzător061 Inel termoizolant064 Electrod <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re cu garnitură065 Electrod <strong>de</strong> ionizare cu garnitură165 Anod <strong>de</strong> magneziuComponente nereprezentate în <strong>de</strong>sen108 Lubrifiant special139 Set modificator pompă cu eficienţăridicată *3209 Creion <strong>de</strong> retuş vito-alb210 Flacon spray vito-alb310 Set conductori X8/X9/ionizare311 Set <strong>de</strong> conductori 100/35/54(legare la masă)312 Set <strong>de</strong> conductori motor pas cu pas313 Contrafişă314 Elemente <strong>de</strong> fixare cabluri400 Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizare pentru funcţionarecu temperatură constantă401 Instrucţiuni <strong>de</strong> utilizare pentru funcţionarecomandată <strong>de</strong> temperaturaexterioară402 Instrucţiuni <strong>de</strong> montaj şi serviceA Plăcuţă cu caracteristiciService5458 651 RO*3Pentru montarea ulterioară a unei pompe cu eficienţă ridicată175


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)2052080040030602060630610620720690640700310610940650710750660920810680740675458 651 RO176


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)204113140007090006005008208090202208200090Service2075458 651 RO177


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)0290973013153003073083163023043063033093153053163171125458 651 RO178


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)001089 085010103 032028095011082002105142096096099100021141091095092023034099085012117040093016104013088017019094Service1020155458 651 RO179


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)106087098039131027 036 094084134084085114056050096 055142094115054099052051055094080038057080035110133138130137084053 0971000281050845458 651 RO180


Liste <strong>de</strong> piese componenteListe <strong>de</strong> piese componente (continuare)0980871670250800261660941110240841711640370841720891650801620801431635458 651 ROService033080080030080162160181


ProtocoaleProtocoaleValori <strong>de</strong> reglaj şimăsurareValoare reglatăla data<strong>de</strong>:executat<strong>de</strong>:Presiunea statică mbar max. 57,5 mbarPresiunea (dinamică)<strong>de</strong> alimentare cu gaz= la gaz metan tip CE mbar 17,4-25 mbar= la gaz metan obişnuitmbar 17,4-25 mbar= la gaz lichefiat mbar 42,5-57,5 mbarSe va bifa tipul <strong>de</strong> gazPrimapunere înfuncţiuneÎntreţinere/serviceConcentraţia <strong>de</strong> bioxid<strong>de</strong> carbon CO 2■ la putere nominalăinferioară■ la putere nominalăsuperioarăConcentraţia <strong>de</strong> oxigenO 2■ la putere nominalăinferioară■ la putere nominalăsuperioarăConcentraţia <strong>de</strong>monoxid <strong>de</strong> carbonCO■ la putere nominalăinferioară■ la putere nominalăsuperioarăvol. -%vol. -%vol. -%vol. -%ppmppm5458 651 RO182


Date tehniceDate tehniceTensiune nominală 230 VFrecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 6 AClasă <strong>de</strong> protecţie ITip <strong>de</strong> protecţie IP X 4 D conformEN 60529Temperatura admisă a mediuluiambiant■ în timpul funcţionării0 până la +40 °C■ la <strong>de</strong>pozitare şi -20 până latransport+65 °CReglajul termocupleielectronice 81 °CReglajul limitatorului<strong>de</strong> temperatură 100 °C (fixat)Siguranţă (reţea) max. 16 ADomeniu <strong>de</strong> putere nominalăla T V /T R 50/30 °Cla T V /T R 80/60 °CPutere nominală la preparare<strong>de</strong> apă caldă menajerăDomeniu <strong>de</strong> sarcină nominalăkWkWkWkW4,8 până la194,3 până la17,24,3 până la17,24,5 până la17,96,5 până la265,9 până la23,75,9 până la29,36,2 până la30,58,8 până la358,0 până la31,78,0 până la35,08,3 până la36,5Putere electrică absorbită (înstarea <strong>de</strong> livrare)cu pompă <strong>de</strong> circulaţie cu funcţionareW 90 105 138în 2 treptecu pompă cu eficienţă ridicată şi W 62 65 85turaţie reglatăConsum <strong>de</strong> combustibilla putere max.gaz metan CE m 3 /h 1,89 3,23 3,86gaz metan obişnuit m 3 /h 2,20 3,75 4,48gaz lichefiat P kg/h 1,40 2,39 2,85Număr i<strong>de</strong>ntificare produs_-0085BU0051Service5458 651 ROIndicaţieAceste valori pentru consumul <strong>de</strong> combustibil servesc numai pentru informare (<strong>de</strong>exemplu în cazul cererii <strong>de</strong> racordare la conducta <strong>de</strong> alimentare cu gaz) sau pentruverificarea estimativă şi volumetrică a reglajului. Datorită reglajelor făcute din fabricaţie,valorile presiunii <strong>de</strong> gaz nu au voie să difere faţă <strong>de</strong> aceste valori. Se consi<strong>de</strong>ră:15°C, 1013 mbar.183


CertificateDeclaraţie <strong>de</strong> conformitateDeclaraţie <strong>de</strong> conformitate pentru cazanul Vito<strong>de</strong>ns 222-FNoi, firma <strong>Viessmann</strong> Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, <strong>de</strong>clarăm pe propriarăspun<strong>de</strong>re că produsul Vito<strong>de</strong>ns 222 corespun<strong>de</strong> următoarelor norme:DIN 4753 EN 55 014EN 483 EN 60 335-1EN 625 EN 60 335–2–102EN 677 EN 61 000-3-2EN 806 EN 61 000-3-3EN 12897 EN 62 233Conform hotărârilor următoarelor directive, acest produs va fi marcat cu _-0085:97/23/CE92/42/CEE2004/108/CE2006/ 95/CE2009/142/CEAcest produs în<strong>de</strong>plineşte normele impuse <strong>de</strong> Directiva cu privire la randament(92/42/CEE) pentru cazane în con<strong>de</strong>nsaţie.Allendorf, 1 februarie 2010<strong>Viessmann</strong> Werke GmbH&Co KGppa. Manfred SommerCertificat <strong>de</strong> fabricaţie conform 1. BlmSchVNoi, firma <strong>Viessmann</strong> Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, confirmăm că produsulVito<strong>de</strong>ns 222-F se încadrează în limitele prevăzute <strong>de</strong> 1. BImSchV § 7 (2) înceea ce priveşte emisia <strong>de</strong> NO x .Allendorf, 1 februarie 2010<strong>Viessmann</strong> Werke GmbH&Co KGppa. Manfred Sommer5458 651 RO184


In<strong>de</strong>x alfabeticIn<strong>de</strong>x alfabetic5458 651 ROAAccesarea meniului <strong>de</strong> service........107Accesarea mesajului <strong>de</strong> avarie 116, 117Accesarea nivelului <strong>de</strong> service.........107Aerisire...............................................28Alocarea circuitelor <strong>de</strong> încălzire.......167Anod <strong>de</strong> magneziu■ înlocuirea anodului.........................47■ verificarea anodului........................47■ verificarea conectării anodului........42■ verificarea curentului anodic...........43Anod <strong>de</strong> protecţie■ înlocuirea anodului.........................47■ verificarea anodului........................47■ verificarea conectării anodului........42■ verificarea curentului anodic...........43Anularea unui mesaj <strong>de</strong> avarie........116Aprin<strong>de</strong>re...........................................40Automatizare....................................148Avarii................................................116BBlocare externă................................159Bloc <strong>de</strong> ventile <strong>de</strong> gaz........................35CCaracteristica <strong>de</strong> încălzire..................59Certificat <strong>de</strong> fabricaţie .....................184Circuit elemente <strong>de</strong> siguranţă .........144Codarea 1■ accesare.........................................67Codarea 2■ accesare.........................................81Codări la punerea în funcţiune...........52Coduri <strong>de</strong> avarii................................118Comutarea regimului <strong>de</strong> funcţionare158Controlul ar<strong>de</strong>rii................................167Controlul electronic al ar<strong>de</strong>rii...........167Curăţarea boilerului............................46Curăţarea camerei <strong>de</strong> ar<strong>de</strong>re.............40Curăţarea suprafeţelor <strong>de</strong> încălzire....40DDate tehnice ....................................183Demontarea arzătorului.....................38Demontarea panourilor frontale.........25Descrierile funcţionării......................148EElectrod <strong>de</strong> ionizare...........................40Electrozi <strong>de</strong> aprin<strong>de</strong>re........................40Evacuarea con<strong>de</strong>nsului......................42Extensie■ AM1..............................................154■ EA1...............................................156■ internă...................................152, 153FFuncţia <strong>de</strong> umplere..........................161Funcţia <strong>de</strong> uscare a pardoselii.........161GGarnitura arzătorului..........................39Golirea cazanului■ pe circuitul primar.........................137■ pe circuitul secundar.......................45IInformaţii..........................................109Interogarea parametrilor <strong>de</strong> funcţionare..................................................108Interogarea stărilor <strong>de</strong> funcţionare...108Istoric avarii......................................116ÎÎncălzire adăugată a apei menajere.152Înclinarea caracteristicii <strong>de</strong> încălzire..61LLimitator <strong>de</strong> temperatură..................144Lista <strong>de</strong> piese componente..............173LON....................................................62■ Setarea numerelor participanţilor...62■ Supravegherea erorilor...................63185


In<strong>de</strong>x alfabeticIn<strong>de</strong>x alfabetic (continuare)MManager <strong>de</strong> erori................................63Memorie <strong>de</strong> avarii....................116, 117Modul <strong>de</strong> comunicare LON................62Montarea arzătorului..........................40NNivelul caracteristicii <strong>de</strong> încălzire.......61PPoziţia <strong>de</strong> întreţinere a automatizării136Presiunea dinamică <strong>de</strong> alimentare cugaz.....................................................34Presiunea în instalaţie........................25Presiunea statică...............................35Presiune dinamică <strong>de</strong> alimentare cugaz.....................................................35Prima punere în funcţiune..................25Programul <strong>de</strong> aerisire.......................160Protocol <strong>de</strong> măsurători.....................182RRacord accesoriu...............................18Racordarea accesoriilor.....................18Reducerea sarcinii <strong>de</strong> încălzire........164Reglajul temperaturii <strong>de</strong> ambianţă.....61Reglarea datei....................................27Reglarea orei.....................................27Reglarea puterii termice.....................36Resetarea codărilor......................67, 81Ridicarea temperaturii <strong>de</strong> ambianţăreduse..............................................164SSchema circuitului electric...............169Scheme <strong>de</strong> conectare......................169Scheme <strong>de</strong> instalaţii.....................52, 67Schimbarea limbii...............................27Schimbător <strong>de</strong> căldură în plăci.........143Scurtarea timpului <strong>de</strong> încălzire.........165Sensul <strong>de</strong> rotaţie al servomotorului vanei<strong>de</strong> amestec■ modificare.....................................146■ verificare.......................................146Senzor <strong>de</strong> temperatură exterioară...138Senzor <strong>de</strong> temperatură pe tur..........139Senzor pentru temperatura a.c.m. laieşire................................................141Senzor pentru temperatura apei cal<strong>de</strong>menajere din boiler..........................139Senzor pentru temperatura apei dincazan...............................................139Senzor pentru temperatura gazelorarse..................................................142Set <strong>de</strong> extensie pentru circuitul <strong>de</strong>încălzire cu vană <strong>de</strong> amestec .........145Sifon...................................................42Siguranţa..........................................145Solicitare externă.............................160Suprimarea unui mesaj <strong>de</strong> avarie....116TTelecomandă...................................167Temperatura <strong>de</strong> ambianţă normală....61Temperatura <strong>de</strong> ambianţă redusă......62Test pentru relee..............................113Testul <strong>de</strong> etanşeitate a sistemului <strong>de</strong>evacuare gaze arse/admisie aer........37Timp <strong>de</strong> încălzire..............................165Tipul <strong>de</strong> gaz.......................................30Tipul <strong>de</strong> instalaţie...............................52Trecerea la alt tip <strong>de</strong> gaz...................31Tubul <strong>de</strong> flacără al arzătorului............39UUmplerea instalaţiei...........................25Uscarea pardoselii...........................161VVasul <strong>de</strong> expansiune cu membrană...25Verificarea calităţii ar<strong>de</strong>rii...................50Verificarea funcţiilor.........................113Verificare participant LON..................635458 651 RO186


In<strong>de</strong>x alfabeticIn<strong>de</strong>x alfabetic (continuare)Vitocom 300.......................................62Vitotronic 200-H.................................62Vitotronic 200-H..............................1475458 651 RO187


Indicaţie <strong>de</strong> valabilitateCazan compact în con<strong>de</strong>nsaţie, pe combustibil gazosTip FS2B<strong>de</strong> la nr. <strong>de</strong> fabricaţie<strong>de</strong> la 4,8 până la 19 kW 7438 004 ... , 7438 007 ...<strong>de</strong> la 6,5 până la 26 kW 7438 005 ... , 7438 008 ...<strong>de</strong> la 8,8 până la 35 kW 7438 006 ... , 7438 009 ...188<strong>Viessmann</strong> S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: info-ro@viessmann.comwww.viessmann.com5458 651 RO Firma <strong>Viessmann</strong> îşi rezervă dreptul <strong>de</strong> a efectua modificări tehnice!Tipărit pe hârtie ecologică,albită fără clor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!