<strong>Aka<strong>de</strong>mos</strong>Cei mai mulţi nu înţeleg că nu ajunge să te mândreşticu marii scriitori ai neamului, ci să-i pomeneştiîn câte un discurs politic: ei nu înţeleg că „dacăţara lor nu va continua să <strong>de</strong>a mari scriitori şi maiales mari poeţi, limba se va <strong>de</strong>grada, cultura însăşise va <strong>de</strong>grada, şi va fi poate absorbită <strong>de</strong> alta maiputernică” (Ibi<strong>de</strong>m, p. 96).Eliot urmăreşte spectacolul implacabil al înnoirilordin cadrul limbii, afirmând că niciun poetenglez <strong>de</strong> azi nu poate învăţa cum să mânuiască cuvintelefără să-i studieze pe Shakespeare şi pe toţicei care, în vremea lor, au înnoit limba.Este absolut sigur să găseşti o universalitate alimbii indiferent <strong>de</strong> specifi citatea ei în diferite epoci.„Sau măcar eşti sigur că o găseşti atunci cândcultura naţională e vie şi sănătoasă, fiindcă într-o societatesănătoasă există o neîncetată influenţă reciprocăşi o interacţiune între toate părţile ei. Tocmaiasta numesc eu funcţia socială a poeziei, în sensul eicel mai larg: în proporţie cu vigoarea şi calitatea ei,poezia influenţează vorbirea şi sensibilitatea întregiinaţiuni” (Ibi<strong>de</strong>m, p. 98).Despre caracterul naţional şi „patriotic” al actuluipoetic vorbeşte şi Nichita Stănescu al nostru:„A vorbi <strong>de</strong>spre limba în care gân<strong>de</strong>şti, a gândigândirenu se poate face <strong>de</strong>cât numai într-o limbă– în cazul nostru a vorbi limba română este ca oduminică. Frumuseţea lucrurilor concrete nu poatefi <strong>de</strong>cât exprimată în limba română. Pentru mineiarba se numeşte iarbă, arborele se numeşte arbore,malul se numeşte mal, iar norul se numeşte nor. Cepatrie minunată este această limbă! (…) Numelepatriei este tot patrie. O patrie fără <strong>de</strong> nume nu esteo patrie. Limba română este patria mea” (NichitaStănescu, Fiziologia poeziei, Bucureşti, 1990,p. 357).Adrian Păunescu amintea, în discursul său cuocazia acordării titlului <strong>de</strong> Membru <strong>de</strong> Onoare alAca<strong>de</strong>miei <strong>de</strong> Ştiinţe a Moldovei, <strong>de</strong> ecuaţia limbă/i<strong>de</strong>ntitate, <strong>de</strong> faptul că fără <strong>de</strong> limbă „nu eşti nimic”.Solicităm Guvernului să acor<strong>de</strong> Premii Naţionaleanume în domeniul literaturii şi artei, urmândca altor domenii să li se acor<strong>de</strong> Premii <strong>de</strong> Stat sauPremii Speciale.III. Coşeriu: argumentele teoretice supremeEugeniu Coşeriu, gigantul lingvisticii mondiale,ne pune pe tapet sub formă <strong>de</strong> catehism argumenteleteoretice supreme.1. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re genealogic, limba românăeste pur şi simplu latină sau latină în toate aspecteleei „moştenite” sau <strong>de</strong>rivate din cele moştenite şireprezentând structurile ei esenţiale.2. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re tipologic, limba românăcorespun<strong>de</strong> exact tipului lingvistic romanic general(fără franceza mo<strong>de</strong>rnă).3. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re „areal”, limba românăcu toate dialectele ei reprezintă o arie autonomă înspaţiul lingvistic romanic, fiind singura reprezentantăa latinităţii orientale.1. Aşa-zisa „limbă moldovenească” (care pur şisimplu nu există din punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re genealogic)reprezintă dialectul dacoromân, ceea ce e caracteristic<strong>pentru</strong> dacoromână e caracteristic şi <strong>pentru</strong> graiulromânesc din Basarabia şi Transnistria.2. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re tipologic, graiul „basarabean”ţine <strong>de</strong> tipul lingvistic romanic în realizarearomânească a acestuia şi <strong>de</strong> subtipul dacoromân.3. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re „areal”, graiul basarabeane cuprins în aria dacoromână şi a păstratîn ciuda rusificării sistematice proprietăţile limbiicomune şi n-a fost atras într-o altă arie sau subarielingvistică, el ne<strong>de</strong>spărţindu-se niciodată <strong>de</strong> limbavorbită în dreapta Prutului.4. Cei care susţin existenţa limbii „moldoveneşti”au confundat criteriul genealogic cu cel „areal”şi istoria lingvistică cu istoria politică.5. Prin impunerea noţiunii <strong>de</strong> „limbă moldovenească”s-a urmărit un proces bine dirijat metodologic<strong>de</strong> <strong>de</strong>znaţionalizare, <strong>de</strong> „mancurtizare” (dupăAitmatov): „Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re politic, promovareaunei limbi „moldoveneşti” <strong>de</strong>osebite <strong>de</strong> limbaromână, cu toate urmările pe care le implică, este<strong>de</strong>ci un <strong>de</strong>lict <strong>de</strong> genocid etnico-cultural, <strong>de</strong>lict numai puţin grav <strong>de</strong>cât genocidul rasial, chiar dacă nuimplică eliminarea fizică a vorbitorilor, ci numaianularea i<strong>de</strong>ntităţii şi memoriei lor istorice”.Concluzia marelui lingvist sună cu tărie apodictică<strong>de</strong> a<strong>de</strong>văr absolut: „… A promova sub oriceformă o limbă moldovenească <strong>de</strong>osebită <strong>de</strong> limbaromână este, din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re strict lingvistic, orio greşeală naivă, ori o fraudă ştiinţifică; din punct <strong>de</strong>ve<strong>de</strong>re istoric şi practic, e o absurditate şi o utopie;din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re politic, e o anulare a i<strong>de</strong>ntităţiietnice şi culturale a unui popor şi, <strong>de</strong>ci, un act <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong>tnico-cultural” (cit. apud vol. Limba românăeste patria mea. Studii. Comunicări. Documente,selecţie şi prefaţă: Alexandru Bantoş; coordonatori:acad. Silviu Berejan, prof. Anatol Ciobanu, prof.Nicolae Mătcaş, Chişinău, 1996, p. 15-31).Acest a<strong>de</strong>văr ştiinţific imparabil a fost reconfirmatîn cadrul diferitelor conferinţe, simpozioane,congrese ale filologilor români, ale romaniştilor dinîntreaga lume, inclusiv din fosta URSS, în intervenţiilelui Klaus Haitmann şi Raimund Piotrovski, înmesajul dlui Mircea Snegur, Preşedintele RepubliciiMoldova, prezentat Parlamentului în ziua <strong>de</strong> 27aprilie 1995, în numeroase <strong>de</strong>claraţii ale UniuniiScriitorilor şi oamenilor <strong>de</strong> cultură, în cadrul şedin-20 - nr. 3(22), septembrie <strong>2011</strong>
Prelegere aca<strong>de</strong>micăţei lărgite a Prezidiului Aca<strong>de</strong>miei <strong>de</strong> Ştiinţe a Moldoveidin 9 septembrie 1994 şi a Adunării Generalea A.Ş.M. din 28 februarie 1996.Cre<strong>de</strong>m, în finalul acestui compartiment că EugenCoşeriu ar merita mai mult în contextul gratitudiniinoastre: traducerea celor două opere fundamentaleale sale, publicarea unui volum <strong>de</strong> opereliterare şi înfiinţarea unei catedre – Catedra EugeniuCoşeriu.IV. Eroi, martiri, „paznici <strong>de</strong> far”S-a vorbit a<strong>de</strong>sea, şi faptul este fixat documentar<strong>de</strong> istoriile culturale şi literare, că omul <strong>de</strong> cultură şi<strong>de</strong> litere basarabean este/ nu poate să nu fie şi un omal Cetăţii, o figură apostolică.Există neîndoielnic un canon basarabean carepresupune (în spiritul lui Horald Bloom) o Artă aMemoriei, un cult al Eumeni<strong>de</strong>lor, al Tradiţiei şi al„cuvântului ce exprimă a<strong>de</strong>vărul” (Eminescu), alValorilor şi Limbii române, care – aşa cum spuneaBlaga – e poemul originar al unui popor.Limbii române i s-a construit un a<strong>de</strong>vărat paladiu,<strong>de</strong> felul statuii <strong>de</strong> lemn a lui Palas Atena, menităsă ocrotească spiritul locului şi să salveze acestbun suprem.A fost/şi este o perioadă <strong>de</strong> luptă şi rezistenţă,cu toate formele specifice: exil interior, disi<strong>de</strong>nţăintelectuală, cultivare rizomică a tradiţiei (cu tendinţeconstante <strong>de</strong> întoarcere la izvoare, la rădăcini,„la Ithaka”), limbaj esopic, dar şi atitudini tranşante,neconcesive <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarare a a<strong>de</strong>vărului. Acesteaau generat martíriul basarabean, trăit şi asumat cuîntreaga lor fiinţă şi la cele mai înalte cote etice (<strong>de</strong>ontologice,zicem azi), conform datoriei sfinte faţă<strong>de</strong> limba română.Martíriu, conform DEX-urilor, înseamnă „suferinţă,tortură sau moarte (în chinuri) pe care le îndurăcineva <strong>pentru</strong> convingerile sale; <strong>pentru</strong> religia sa,martiraj (inv., „martir”), iar martirologiu, în afară <strong>de</strong>sensul bisericesc <strong>de</strong> listă a „martirilor şi sfinţilor”,„listă a celor care au suferit sau au murit <strong>pentru</strong> oconvingere, <strong>pentru</strong> o cauză”.„Listă” e, bineînţeles, puţin spus. Ar trebui săutilizăm un alt termen, acela <strong>de</strong> izvod (drag lui Blaga)sau <strong>de</strong> codice, un nou Co<strong>de</strong>x aureus, în carenumele celor care au suferit, au fost torturaţi şi aumurit (în chinuri) să fie imprimate cu litere <strong>de</strong> aur.Înscrişi în aceste Codice se cad cei <strong>de</strong>portaţi,maltrataţi în GULAG cu <strong>de</strong>osebită bestialitate numai<strong>pentru</strong> că erau români (şi avem în acest sensmărturia autoritară a lui Aleksandr Soljeniţîn), grupul<strong>de</strong> scriitori transnistreni care în condiţii infernaleau păstrat limba română şi au pledat <strong>pentru</strong> alfabetullatin, Petre Ştefănucă, cel care cu temeritatea refuzat să răspundă la interogatoriu în limba rusăşi a murit bătut în cap cu propriile cărţi scrise româneşte,Mihail Curicheru, Ioan Sulacov, Pan Halippa,Vasile Ţepor<strong>de</strong>i şi toţi cei imprimaţi pe CruceaComemorativă din Sala Uniunii Scriitorilor, NicolaeCostenco, dus în Peninsula Taimîr <strong>pentru</strong> că ascris într-o „limbă burgheză”, adică română şi că apropus, la o întâlnire cu un <strong>de</strong>mnitar sovietic, ca „săconstruim comunismul, dar în limba română”.Constantin Stere intră în acest Codice, datorităfigurii sale <strong>de</strong> Om-luptător şi vieţii sale pline, precumzicea Ralea, „ca a unui aventurier, ca a unuisfânt şi ca a unui tiran”, în care a dominat însă aspectuleroic.Deghizat în personajul său Ion Răutu, răspun<strong>de</strong>la întrebarea jandarmului Paciewki <strong>de</strong> ce naţionalitateeste: „Sunt român”, iar în <strong>de</strong>portare poartă cusine două cărţi româneşti aduse prin contrabandă casă nu uite limba.De altfel, la 1894, Stere publică, în Evenimentulliterar, un articol <strong>de</strong>spre unitatea limbii române„vorbită încă din veacul al XV-lea atât în Moldova,cât şi în Muntenia şi în Transnistria” şi <strong>de</strong>spre faptulcă „<strong>de</strong>şi masele poporului n-au cules nici una dinroa<strong>de</strong>le civilizaţiei şi culturii creată <strong>de</strong> omenire pânăacum” s-a putut forma „o limbă literară a<strong>de</strong>vărat românească”.Alături <strong>de</strong> poetul Nicolae Ţurcanu, s-ar că<strong>de</strong>as-o inclu<strong>de</strong>m în acest martiraj pe mama sa, împuşcată<strong>pentru</strong> faptul că ţinea ascunsă după icoană poeziiscrise în limba română.Calitatea <strong>de</strong> martir se ca<strong>de</strong> să i-o atribuim şi luiGrigore Vieru cel puţin <strong>pentru</strong> cele două testamenteale sale – documente ale slujirii martirizate a limbiilui Eminescu, căreia i-a consacrat poezii, cântece şiaforisme şi în care ve<strong>de</strong>a reazemul (cuvântul e alpoetului) fiinţei noastre (exact în sensul temeiuluihei<strong>de</strong>ggerian şi eminescian): „Dacă vom fi nevoiţisă părăsim pământul natal cu acelaşi ritm, pestevreo 50 <strong>de</strong> ani s-ar putea să nu se mai vorbeascăromâneşte pe la noi. Or, tocmai Limba şi religia auţinut vie fiinţa noastră naţională <strong>de</strong>-a lungul veacurilor.Gândindu-mă la asta, am uneori clipe <strong>de</strong> prăbuşiresufletească. Mă ridic însă. Altfel n-aş mai puteascrie. Dar marele Shakespeare zicea: „Nu este <strong>de</strong>stulîntuneric în tot universul ca să stingă lumina uneiplăpân<strong>de</strong> can<strong>de</strong>le”. Fie că au fost a<strong>de</strong>văraţi martiri,fie că şi-au asumat mai mo<strong>de</strong>sta funcţie <strong>de</strong> „paznici<strong>de</strong> far”, scriitori şi publicişti, profesori <strong>de</strong> felul luiValentin Mândâcanu, Alexandru Gromov, AvramCotlear, Anatol Ciobanu, mai tinerii citaţi <strong>de</strong> GrigoreVieru – Vlad Pohilă şi Valentin Guţu – au păstratflacăra sacră a acestei can<strong>de</strong>le. (Grigore Vieru – Poetul,col. „Aca<strong>de</strong>mica”, Iaşi, 2009, acelaşi text învol. Taina care mă apără, Princeps, Chişinău, 2010,p. 414). La aceştia se cer adăugaţi profesorii şi învăţătoriinoştri <strong>de</strong> limba şi literatura română (Leonid3(22), septembrie <strong>2011</strong> - 21
- Page 1 and 2: akademosRevistă de Ştiinţă,Inov
- Page 3 and 4: EvenimentCONFERINŢAŞTIINŢIFICĂ
- Page 5 and 6: EvenimentDEMOCRAŢIA,O LUNGĂ BĂT
- Page 7 and 8: EvenimentÎn contextul contribuţie
- Page 11: IstorieMarilor Adunări Naţionale
- Page 16 and 17: Akademosriului. În acelaşi timp,
- Page 18 and 19: AkademosLIMBA ROMÂNĂ,„CASĂ A F
- Page 22 and 23: AkademosColibaba, cel care a ţinut
- Page 24 and 25: Akademoscompensare a şomajului (T)
- Page 26 and 27: AkademosEmisie monetar i/sauTaxe co
- Page 28 and 29: AkademosBNM este bazată pe princip
- Page 30 and 31: Akademosteresele diferitelor struct
- Page 32 and 33: AkademosAstfel, sistemul de informa
- Page 34 and 35: AkademosINFLUENŢAINSTITUŢIILORASU
- Page 36 and 37: 36 - nr. 3(22), septembrie 2011Akad
- Page 38 and 39: AkademosTabelul 4Indicele Dezvoltă
- Page 40 and 41: Akademosrelansarea afacerilor; stim
- Page 42 and 43: Akademosprea complex, iar nivelul
- Page 44 and 45: Akademoste au fost estimate să cre
- Page 46 and 47: Akademosindustriale prin intermediu
- Page 48 and 49: Akademos11. Miller, T & Holmes, K.
- Page 50 and 51: AkademosНевозобновляе
- Page 52 and 53: Akademosего запасы буд
- Page 54 and 55: AkademosREPUBICA MOLDOVA ÎNCADRUL
- Page 56 and 57: AkademosDependenţa de import al ga
- Page 58 and 59: Akademos2. Depozite de gaz şi meca
- Page 60 and 61: Akademosţări producătoare şi de
- Page 62 and 63: Akademosvativă a solului se înţe
- Page 64 and 65: Akademosderea bruscă a conţinutul
- Page 66 and 67: Akademosturile cu capacitate diferi
- Page 68 and 69: CULTURA FLORII-SOARELUI (HELIANTHUS
- Page 70 and 71:
AkademosFig. 2. Presa de ulei din s
- Page 72 and 73:
Akademosconfirme extinderea „expl
- Page 74 and 75:
AkademosFig. 5. Cultivarea florii-s
- Page 76 and 77:
AkademosTabelul 2Recolta de floarea
- Page 78 and 79:
AkademosModificarea procentuală a
- Page 80 and 81:
Akademosmetabolismului glucidic şi
- Page 82 and 83:
Akademosdenumiri de preparate medic
- Page 84 and 85:
AkademosFederaţia RusăEstoniaRom
- Page 86 and 87:
de înalte în raport cu alte unit
- Page 88 and 89:
Akademoslizarea permanentă, în sp
- Page 90 and 91:
Akademos2. OBIECTE ŞI METODE DE ST
- Page 92 and 93:
AkademosMicroelemente (în mg/ml):
- Page 94 and 95:
Akademosceilalţi fie direct, fie i
- Page 96 and 97:
AkademosREZONATOARE LASERÎN NANOST
- Page 98 and 99:
Akademostată la 1000 o C. Nanofire
- Page 100 and 101:
Akademosformarea modurilor Fabry-Pe
- Page 102 and 103:
AkademosBibliografie1. U. Ozgur, Ya
- Page 104 and 105:
Akademoscaracteristicele evaluării
- Page 106 and 107:
AkademosMUZEUL, SOCIETATEAŞI SALVG
- Page 108 and 109:
Akademosde-a 7-a Adunare Generală
- Page 110 and 111:
AkademosTEZAURUL FOLCLORICAL ROMÂN
- Page 112 and 113:
Akademossunt unice. Fiecare lucrare
- Page 114 and 115:
Akademospiesei au creat iniţial im
- Page 116 and 117:
Akademosprincipalele probleme istor
- Page 118 and 119:
Akademosgramului a fost anevoioasă
- Page 120 and 121:
Akademosde viaţă al părinţilor
- Page 122 and 123:
Akademosria, arătând că relaţii
- Page 124 and 125:
Akademos- în primul rând, Maria C
- Page 126 and 127:
AkademosBibliografie1Майков,
- Page 128 and 129:
NINA ARBORE, DOAMNĂA ARTELOR FRUMO
- Page 130 and 131:
Akademosrevine în ţară, unde şi
- Page 132 and 133:
ULTIMA ARBOREASĂAntonina SÂRBUAka
- Page 134 and 135:
SCHIMBĂRILECLIMATICEŞI IMPACTUL L
- Page 136 and 137:
O MONOGRAFIE DESPRENANOELECTRONICĂ
- Page 138 and 139:
Akademoscătre Andrei Madan, Ion Pe
- Page 140 and 141:
MARELE POETMIHAI EMINESCUÎN SPAŢI
- Page 142 and 143:
Akademospledau pentru eliberarea ţ
- Page 144 and 145:
AkademosFILOLOG POLIVALENTDr. Galac
- Page 146 and 147:
Akademosurgenţă la etapa de presp
- Page 148 and 149:
Akademosţire, doritori să păstre
- Page 150 and 151:
Akademosla vârsta de 46 de ani, pl
- Page 152:
AkademosÎNTEMEIETORUL ŞCOLIISOCIO