30.11.2012 Views

revista de filosofie review of philosophy

revista de filosofie review of philosophy

revista de filosofie review of philosophy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13 Constantin Noica. Întâlniri filos<strong>of</strong>ice. De la ontologie la filos<strong>of</strong>ia limbajului<br />

„M-am gândit să întâmpin oaspeţii, care se pregătesc să-mi treacă pragul mo<strong>de</strong>st,<br />

cu ceva frumos, cu câteva imagini amintind <strong>de</strong> peştera <strong>de</strong> la Altamira, adică <strong>de</strong><br />

acolo <strong>de</strong> un<strong>de</strong> ne vin primele semne rupestre ale creaţiei omului”. Scenele cu<br />

bizoni (<strong>de</strong> la tinereţea zvăpăiată la senectute) îşi au <strong>de</strong>sigur mesajul lor filos<strong>of</strong>ic<br />

legat <strong>de</strong> timp, dar rapelul la peşteră, cred eu, se leagă <strong>de</strong> marea iubire intelectuală a<br />

lui Noica, <strong>de</strong> principala lui filiaţie în lungul şir al marilor filos<strong>of</strong>i a căror operă o<br />

ştie ca nimeni altul şi o stăpâneşte în adâncimea sensurilor – marea iubire care se<br />

numeşte Platon.<br />

Ceea ce impresionează la Noica este faptul că îşi poartă erudiţia nu ca o<br />

podoabă a spiritului, ci ca o facultate a lui. Conduce lucrările uneia dintre operele<br />

culturale <strong>de</strong> referinţă în România contemporană, făcută cu concursul unui cerc <strong>de</strong><br />

tineri cercetători „crescuţi” <strong>de</strong> el: traducerea şi comentariile la Dialogurile lui<br />

Platon. Calitatea excelentă a traducerii şi pertinenţa amplelor comentarii făceau din<br />

monumentala ediţie română o realizare <strong>de</strong> vârf în estul european, rămasă din păcate<br />

neterminată după <strong>de</strong>cesul lui Noica şi <strong>de</strong>cesul marilor opere editoriale din perioada<br />

tranziţiei, când privatizarea caselor editoriale preocupate <strong>de</strong> pr<strong>of</strong>it şi lipsa<br />

sponsorilor <strong>de</strong> anvergură au plasat Dialogurile în nefericita serie a proiectelor<br />

îndrăzneţe începute şi neterminate. Se spune că Elia<strong>de</strong>, încântat <strong>de</strong> comentariile lui<br />

Noica, a insistat pe lângă autor să le strângă într-un volum şi mai ales să le traducă<br />

în englezeşte. În scrisoarea din 3 mai 1976 insistă asupra unei alte trăsături <strong>de</strong> bază<br />

a operei filos<strong>of</strong>ului român: conciziunea. „Comparam exegeza ta (<strong>de</strong>spre Platon) cu<br />

analizele lui Guthrie în al IV-lea volum din History <strong>of</strong> Greek Philosphy. Ce spui tu<br />

în două-trei pagini – lui îi trebuie cincizeci. (Şi iarăşi mă gân<strong>de</strong>am la <strong>de</strong>stinul<br />

culturilor aşa-zis „minore”: sunt „minore” pentru că creaţiile lor nu circulă la<br />

nivelul şi „în tempo-ul” celor exprimate în limbi accesibile.)” 13<br />

Noica a fost un generos, s-a <strong>de</strong>dicat unor opere <strong>de</strong> explicare, <strong>de</strong> reinterpretare<br />

a altor filos<strong>of</strong>i, amânând cu ani buni lucrul la edificiul propriului sistem filos<strong>of</strong>ic.<br />

Comentarea dintr-o perspectivă mo<strong>de</strong>rnă a unor mari filos<strong>of</strong>i şi gânditori l-a<br />

acaparat răpindu-i timp preţios, dar făcând un inestimabil serviciu propensiunii<br />

culturii filos<strong>of</strong>ice în mediul autohton. Cel mai semnificativ exemplu în acest sens<br />

este cartea Povestiri <strong>de</strong>spre om, în care comentează într-o superbă limbă literară<br />

esenţa <strong>filos<strong>of</strong>ie</strong>i hegeliene. Popas în filos<strong>of</strong>ia culturii europene, cartea Despărţirea<br />

<strong>de</strong> Goethe a reprezentat, totodată, şi o importantă „staţie” în propriul său drum<br />

euristic. Şi-a continuat cariera <strong>de</strong> „risipitor” pentru a <strong>de</strong>scoperi şi susţine valoarea<br />

creaţiei unor mari scriitori şi filos<strong>of</strong>i români: Eminescu, Blaga, Elia<strong>de</strong>, Camil<br />

Petrescu. Cultura noastră îi datorează punerea în valoare a textelor filos<strong>of</strong>ice ale<br />

poetului naţional. În manuscrisele eminesciene – consi<strong>de</strong>rate <strong>de</strong> unii doar simple<br />

conspecte sau traduceri – Noica <strong>de</strong>scoperă o certă vocaţie filos<strong>of</strong>ică în acele<br />

însemnări <strong>de</strong> „laborator” scriitoricesc şi subliniază, alături <strong>de</strong> Maiorescu, Blaga,<br />

13 Mircea Handoca, Elia<strong>de</strong> şi Noica, Cluj Napoca, Edit. Dacia, 2002, p. 177.<br />

547

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!