Mihai Eminescu, Opere vol IX, Publicistica

Mihai Eminescu, Opere vol IX, Publicistica Mihai Eminescu, Opere vol IX, Publicistica

invitatielaortodoxie.files.wordpress.com
from invitatielaortodoxie.files.wordpress.com More from this publisher
12.07.2015 Views

378fiecare şir conţine cel puţin un român şi un păgîn; un trădători, care e atît de negru zugrăvit încît ne mirăm că nu hîrăiecînd intră în scenă, cîţiva surdo-muţi, cîteva săbii turceşti, o babă, un ordre du Moufti 9 , un 10 sultan şi cîteva umbre 11 .Încercarea 12 de deznodămînt 13 a piesei consistă într-o barbară încercare de a turci românii textuali (căci reali nu sînt),dar vană încercare. Acest ragout este întrerupt de numeroase esclamaţiuni cătră Dumnezeu, ca să se-ndure de aceastămizerie (a piesei) şi să-i deie un sfîrşit — care sfîrşit e lucrul cel mai plăcut pentru auditori, esceptînd pe deliciosulsultan, care, ca şi sfîrşitul piesei, nu spune nimic.Piesa comisă de d. A. Roques ar fi putut avea cu toate acestea un merit mare, acela adică de a nu fi fost scrisăniciodată. Ce păcat că autorul n-a avut fineţa şi tactul ca să-şi cîştige prin acest mijloc lesnicios mulţămirea publicului.Dar daca vorbim de noţiunea dramei, cum trebuie s-o aibă orişicine care cutează a prezenta 14 publiculuinăscocirile sale, atunci răspundem: că drama are de obiect şi ţinta reprezentarea caracterelor omeneşti curăţite deneconsecuenţa vieţei şi cugetărei zilnice, a caracterelor omeneşti consecuente, în toate momentele aceleaşi, pentru acăror manifestaţiune se aleg situaţiuni interesante. În acestea caracterele antitetice se lovesc unul de altul în dezvoltarealor, dintr-asta se naşte înnodămîntul, iar din învingerea unui princip şi căderea celuilalt deznodămîntul dramei. Luptasufletească care se reprezintă prin simţăminte esprimate în mod plastic şi intuitiv nu o găsim nicăiri în acest specimenunicum, căci materialul în care se manifestă această luptă este limba, şi despre limbă — în speţie despre cea română —autorul sau traducătorul nu pare a fi avut nici cunoştinţe elementare măcar. Caractere nu sînt — cel puţin reale nu; căcioameni boiţi cu alb şi cu negru nu însemnează caractere. Situaţiuni născute din caractere asemenea 15 nu sunt 16 . Decitrei elemente pot fi într-o dramă care să constituie valoare ei. Unul caracterele, aceste fac ca ea să fie frumoasă, aldoilea [situa]ţiunele (deci planul) 17 , aceste interesează, al treilea limba 18 , care poate avea un farmec liric. Din acesteatrei, drama d-lui Roques posedă 19 pe al patrulea.Atîta despre dramă. Uitasem 20 a spune cititorului interesanta 21 noutate 22 că ea a fost într-adevăr 23 jucată, căcidupă cele spuse pînă acum şi-ar fi putut închipui cititorul că eu numai mi-am închipuit că ea ar fi fost jucată.Sub 24 masca lui Constantin Brîncovanu au fost torturată persoana d-lui Galino. Tortura a fost foarte înceată şiminuţios aplicată, dat totuşi n-a fost în stare de a-l dezvăţa pe d-nialui de accentul franţuzesc şi 25 de persecutarea, bachiar uciderea sărmanului ă. Dar se poate că ne şi înşelăm. Domnul în cestiune este poate creatorul unei limbi nouă,numită cea romene. O limbă foarte interesantă din punct de vedere patologic. Căci, într-adevăr, pentru ca un simpluactor să-şi închipuiască a reforma în sensul său (şi ce sens !) vocalele 26 unei limbi plăsmuite de secole şi milioane deoameni îi trebuieşte neapărat ceva din instinctul nostalgiei îndreptate 27 spre ţara păsărească. Necuviinţa neologismelornetrebuincioase şi ... netrebnice n-o mai accentuăm, fiindcă mirosă astăzi pînă ş-a bucătărie şi pentru această origine nune-ar părea nici stranie măcar. Cel mai însemnat defect al d-lui în cestiune este acela că joacă pe scena română şi căeste 28 contagios pentru oameni nedezvoltaţi în sensul d-sale, un pericol mare după cum vom vedea mai tîrziu. Formalvorbind d-nialui are cîteva calităţi nediscutabil[e]: 1) o mască foarte îngrijită 2) mişcări fizice 29 îndestul de plastice şiprecum se vede studiate 3) îşi învaţă rolurile, ceea ce nu se poate susţinea despre mulţi din ceilalţi. Sub un regisor 30bun, d-nia lui ar fi un actor [bun, dar] 31 astfel, lăsat în voia manierelor sale cam ciud[ate şi] 31 cu deosebire stricătoarede limbă este mai mult o 32 dovadă cît de rău poate deveni un [actor decît ceva pozitiv] 33 .Văcărescu şi... 34 III Cantacuzin au fost binişor executaţi. Cupudzibaşa a vorbit foarte clar şi verde — dar rolul35foarte ingrat al acestui tatar nu prezintă nici un material pentru modelare — înfăţişitorul lui pare un actor de talent.Cel mai însemnat talent care l-am observat însă în această seară, cu joc neafectat, cu limbă curată, în finematerialul pentr-un artist este 36 domnul... 37 Prea puţin observat, cum se 'ntîmplă în genere la noi, unde răul se laudă cuatâta generozitate, pe când binele rămâne nebagat în samă 38 . D ....... 39 a avut un ton fundamental atât de firesc înesprimarea unui caracter altfel tot atât de ingrat ca toate celelalte încât o ţinem de datoria noastră de a-l face atent ped...... 40 ca să aibă grijă de talentul său, să 41 se ferească de maniere căutate, să fugă cât se poate de mult de d. Galino şi 42ce ceilalţi şi să studieze în singurătate câteva role ce-i convin 43 din piesele mai bune, pentru a-şi crea un capital deroluri şi a-şi adânci talentul său.Se zice că dna ....... 44 a debutat în rolul 45 Domniţei ....... 46 Această 47 împrejurare 303 v ştim s-o considerăm, deaceea numai câteva cuvinte. Să se ştie că este diferinţă între naiv şi copilăros. Copilăroşia este afectarea naivităţii,naivitatea reală consistă în necunoştinţa greutăţii vorbelor şi a simţămintelor pe care un om le esprimă. Este o nuanţăoarecare între acestea două pe care desigur că cu vremea doamna o va deprinde-o. Dar pentru început e bine. Rolul afost foarte ingrat, precum nici se putea altfel 48 într-o piesă ca aceasta.[3 — 15 noiembrie 1876]1. supraintercalat 2.modificat din memoriei 3.după blazate şters 4.modificat din scenă 5.după în amintire şters 6. după o

379literă ştearsă 7. după o literă ştearsă 8. după f [ie] şters 9. un ordre du Moufti supraintercalat 10. după şi şters 11. şi câteva umbresupraintercalat 12 după Desnodământul piesei şters 13. în manuscris: desdonadament 14. după se şters 15. supraintercalat 16.urmează asemenea şters 17. (deci planul) supraintercalat 18. supraintercalat 19. supraintercalat 20. după Ea a a fost jucată şters21.supraintercalat 22. în manuscris, din inadvertenţă: noutatea (redactarea anterioară supraintercalării lui interesanta)23.supraintercalat 24.după Domnul Galino şters 25.după o virgulă ştearsă 26.după sunet[ele] şters 27.după inverse * şters 28.dupăare efe [cte ] şters 29. după trupeşti şters 30. deasupra lui director şters 31. manuscrisul deteriorat, ca şi un rând mai jos: ciud[ateşi] 32.după un memento (urmat de un tetragram indescifrabil) şi exemplu odios succesiv şterse 33.manuscrisul deteriorat 34.numelepersonajului nu este indicat în manuscris 35. după trei cuvinte scurte (indescifrabile) şterse 36. după şi şters; urmează domnul şters37. numele actorului nu este indicat în manuscris 38.este posibilă şi lecţiunea seamă 39.numele actorului nu este indicat în manuscris40.numele actorului nu este indicat în manuscris 41.după un heptagram indescifrabil 42.după şi şters 43.ce-i convin supraintercalat44. numele actriţei nu este indicat în manuscris 45.urmează de şters 46. numele personajului nu este indicat în manuscris 47.dupădeci * *** fie iertare *** şi în loc de esprim ...] succesiv şterse 48. în manuscris, din inadvertenţă: astfel[„ÎN GENERE TOATĂ SOCIETATEA..."]2258În genere toată societatea secolului al Xvi-lea şi al Xvii-lea se poate caracteriza 224r scurt: Datoria se prefaceîn drept. Noi la începutul 1 veacului acestuia am fost încă în veacul al Xvii-lea . Datoria de a fi slujbaş al ţărei, o datoriefoarte grea şi periculoasă sub domniile vechi, devine un drept de a sluji ţara, de-ar vrea ea sau n-ar vrea. Şi aceştiîndreptăţiţi de a o sluji se 'nmulţesc din zi în zi, căci izvoarele de puteri ale societăţii curg spre un singur punct, spreacest privilegiu, părăsind 2 vechea şi neatârnata lor albie. Negustorul vrea să fie boier, ţăranul — fecior boieresc,boierul mic — boier mare, boierul mare — domn. Şi boierii mici cum se formează? Prin meritele personale ce le aupentru stăpânii lor, nu 3 prin slujbe făcute ţărei. Camardinerii, comişii de la grajdiuri, vechilii de moşii, vătajii 4 , seboieresc toţi şi au o progenitură foarte bogată. Această progenitură 5 împlecancelariile şi aleargă la fiecare suplicant, ca să-i toarne 6 cenuşă sau năsip pe hârtie . Mulţi din acei cari au începutastfel cariera 7 încarcă astăzi casa pensiunilor, care 'ntr-un rând îşi suspendase plăţile 8 . Dar prin această grămădire laporţile privilegiilor şi ale slujbelor rămân goluri economice pe cari le împle un element străin — evreii. Unde bacalulboierit ş-au închis dugheana şi-au deschis - o evreul, unde fiul blanarului s-au făcut cinovnic, blanarul evreu ş-audeschis dugheană, unde ciubotarul român s-au făcut custode al urbei — adică paznic de noapte — acolo evreul şi-audeschis ciubotărie 9 .Pe când în statele vecine domnea 10 un binefăcător absolutism, care deprindea 11 popoarele la o muncă regulată,la 12 noi vodă era cu mânele legate, temându-se vecinic de plângeri la Poartă şi de răsturnare. Să vorbim drept — sepoate 13 pretinde de la un om să fie mai mult decât om? Când domnul 14 nu e pus afară de orice controversă, ce 15 devineel decât o simplă persoană care-şi caută de interesele sale. Într-o ţară unde fiecine zice: chacun pour soi şi apres moi ledeluge 16 — ce să zică domnul decât tot atâta ... Şi, pe când puterea statului român scădea, se urca ce ? — putereaconsulatelor. Casa unui consul devenise 17 o adevărată cetate 18 . ||225rDe 19 aci înainte într-o soţietate a nestabilităţii se va vedea 20 cum orice lege organică a ţărei introduce elemente denestabilitate. Regulamentul organic — mult lăudat, şi 21 cu drept cuvânt , pentru unele părţi ale sale — cuprinde o micădispoziţie, nebăgată în samă şi totuşi destructivă: Boierul are voia de-a alunga oricând de pe moşiile sale şi din vatrastrămoşască pe ţăranul iobag.Invaziile ruseşti aduc jocul de cărţi. Într-o soţietate 22 în care munca ar fi fost lucrulprincipal jocul de cărţi n-ar fi fost nimic, într-o soţietate de privilegiaţi fără nici o treabă, care caută să-şi omoarevremea, jocul de cărţi a trebuit să fie destructiv, un element de nestabilitate în averea oamenilor.După ocupaţia rusască vine un Domn foarte inteligent, cu un rar simţ istoric, dar care, pus în această soţietatenestabilă ca năsipul pustiilor, caută să-şi asigure poziţia personală. În locul boierilor mari cari cereau a-i ocupa scaunul,el deschide o poartă mare boierilor mici, foştilor comişi, foştilor vătaji de moşie sau fiilor lor. Grămădirea la porţileprivilegiului devine din ce în ce mai mare, aspiranţii la posturi se înmulţesc într-una, oamenii cari nu ştiu decât artascrierei ş-a citirei 23 — pe cari în ţările civilizate le ştie fiecine — aceşti oameni se înmulţesc pe zi ce merge,cancelariile gem de practicanţi fără plată — şi în schimbul vechei clase boiereşti avem o nouă clasă, care n-ocompensază de fel pe cea veche — clasa scribilor.

378fiecare şir conţine cel puţin un român şi un păgîn; un trădători, care e atît de negru zugrăvit încît ne mirăm că nu hîrăiecînd intră în scenă, cîţiva surdo-muţi, cîteva săbii turceşti, o babă, un ordre du Moufti 9 , un 10 sultan şi cîteva umbre 11 .Încercarea 12 de deznodămînt 13 a piesei consistă într-o barbară încercare de a turci românii textuali (căci reali nu sînt),dar vană încercare. Acest ragout este întrerupt de numeroase esclamaţiuni cătră Dumnezeu, ca să se-ndure de aceastămizerie (a piesei) şi să-i deie un sfîrşit — care sfîrşit e lucrul cel mai plăcut pentru auditori, esceptînd pe deliciosulsultan, care, ca şi sfîrşitul piesei, nu spune nimic.Piesa comisă de d. A. Roques ar fi putut avea cu toate acestea un merit mare, acela adică de a nu fi fost scrisăniciodată. Ce păcat că autorul n-a avut fineţa şi tactul ca să-şi cîştige prin acest mijloc lesnicios mulţămirea publicului.Dar daca vorbim de noţiunea dramei, cum trebuie s-o aibă orişicine care cutează a prezenta 14 publiculuinăscocirile sale, atunci răspundem: că drama are de obiect şi ţinta reprezentarea caracterelor omeneşti curăţite deneconsecuenţa vieţei şi cugetărei zilnice, a caracterelor omeneşti consecuente, în toate momentele aceleaşi, pentru acăror manifestaţiune se aleg situaţiuni interesante. În acestea caracterele antitetice se lovesc unul de altul în dez<strong>vol</strong>tarealor, dintr-asta se naşte înnodămîntul, iar din învingerea unui princip şi căderea celuilalt deznodămîntul dramei. Luptasufletească care se reprezintă prin simţăminte esprimate în mod plastic şi intuitiv nu o găsim nicăiri în acest specimenunicum, căci materialul în care se manifestă această luptă este limba, şi despre limbă — în speţie despre cea română —autorul sau traducătorul nu pare a fi avut nici cunoştinţe elementare măcar. Caractere nu sînt — cel puţin reale nu; căcioameni boiţi cu alb şi cu negru nu însemnează caractere. Situaţiuni născute din caractere asemenea 15 nu sunt 16 . Decitrei elemente pot fi într-o dramă care să constituie valoare ei. Unul caracterele, aceste fac ca ea să fie frumoasă, aldoilea [situa]ţiunele (deci planul) 17 , aceste interesează, al treilea limba 18 , care poate avea un farmec liric. Din acesteatrei, drama d-lui Roques posedă 19 pe al patrulea.Atîta despre dramă. Uitasem 20 a spune cititorului interesanta 21 noutate 22 că ea a fost într-adevăr 23 jucată, căcidupă cele spuse pînă acum şi-ar fi putut închipui cititorul că eu numai mi-am închipuit că ea ar fi fost jucată.Sub 24 masca lui Constantin Brîncovanu au fost torturată persoana d-lui Galino. Tortura a fost foarte înceată şiminuţios aplicată, dat totuşi n-a fost în stare de a-l dezvăţa pe d-nialui de accentul franţuzesc şi 25 de persecutarea, bachiar uciderea sărmanului ă. Dar se poate că ne şi înşelăm. Domnul în cestiune este poate creatorul unei limbi nouă,numită cea romene. O limbă foarte interesantă din punct de vedere patologic. Căci, într-adevăr, pentru ca un simpluactor să-şi închipuiască a reforma în sensul său (şi ce sens !) vocalele 26 unei limbi plăsmuite de secole şi milioane deoameni îi trebuieşte neapărat ceva din instinctul nostalgiei îndreptate 27 spre ţara păsărească. Necuviinţa neologismelornetrebuincioase şi ... netrebnice n-o mai accentuăm, fiindcă mirosă astăzi pînă ş-a bucătărie şi pentru această origine nune-ar părea nici stranie măcar. Cel mai însemnat defect al d-lui în cestiune este acela că joacă pe scena română şi căeste 28 contagios pentru oameni nedez<strong>vol</strong>taţi în sensul d-sale, un pericol mare după cum vom vedea mai tîrziu. Formalvorbind d-nialui are cîteva calităţi nediscutabil[e]: 1) o mască foarte îngrijită 2) mişcări fizice 29 îndestul de plastice şiprecum se vede studiate 3) îşi învaţă rolurile, ceea ce nu se poate susţinea despre mulţi din ceilalţi. Sub un regisor 30bun, d-nia lui ar fi un actor [bun, dar] 31 astfel, lăsat în voia manierelor sale cam ciud[ate şi] 31 cu deosebire stricătoarede limbă este mai mult o 32 dovadă cît de rău poate deveni un [actor decît ceva pozitiv] 33 .Văcărescu şi... 34 III Cantacuzin au fost binişor executaţi. Cupudzibaşa a vorbit foarte clar şi verde — dar rolul35foarte ingrat al acestui tatar nu prezintă nici un material pentru modelare — înfăţişitorul lui pare un actor de talent.Cel mai însemnat talent care l-am observat însă în această seară, cu joc neafectat, cu limbă curată, în finematerialul pentr-un artist este 36 domnul... 37 Prea puţin observat, cum se 'ntîmplă în genere la noi, unde răul se laudă cuatâta generozitate, pe când binele rămâne nebagat în samă 38 . D ....... 39 a avut un ton fundamental atât de firesc înesprimarea unui caracter altfel tot atât de ingrat ca toate celelalte încât o ţinem de datoria noastră de a-l face atent ped...... 40 ca să aibă grijă de talentul său, să 41 se ferească de maniere căutate, să fugă cât se poate de mult de d. Galino şi 42ce ceilalţi şi să studieze în singurătate câteva role ce-i convin 43 din piesele mai bune, pentru a-şi crea un capital deroluri şi a-şi adânci talentul său.Se zice că dna ....... 44 a debutat în rolul 45 Domniţei ....... 46 Această 47 împrejurare 303 v ştim s-o considerăm, deaceea numai câteva cuvinte. Să se ştie că este diferinţă între naiv şi copilăros. Copilăroşia este afectarea naivităţii,naivitatea reală consistă în necunoştinţa greutăţii vorbelor şi a simţămintelor pe care un om le esprimă. Este o nuanţăoarecare între acestea două pe care desigur că cu vremea doamna o va deprinde-o. Dar pentru început e bine. Rolul afost foarte ingrat, precum nici se putea altfel 48 într-o piesă ca aceasta.[3 — 15 noiembrie 1876]1. supraintercalat 2.modificat din memoriei 3.după blazate şters 4.modificat din scenă 5.după în amintire şters 6. după o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!