12.07.2015 Views

Academos 2007.indd - Akademos - Academia de Ştiinţe a Moldovei

Academos 2007.indd - Akademos - Academia de Ştiinţe a Moldovei

Academos 2007.indd - Akademos - Academia de Ştiinţe a Moldovei

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Testamenttrecut în săptămânalul Cultura (redactor-şefPetrea Cruceniuc). Distinsul critic îl ironiza pepseudosavantul lingvist care se numea Borşci.Pamfletul era semnat Zamă. Vasile Corobanfusese, bineînţeles, luat la ochi, dar, în spatele luiPetrea Cruceniuc, scăpase <strong>de</strong> neplăceri sau chiar<strong>de</strong> surghiun. Sărmanul Ion Vasilenco! După ceîndrăznise prin anii <strong>de</strong> <strong>de</strong>zmăţ totalitar sovieticsă aducă în mijlocul nostru numele lui ConstantinStere, fusese nevoit să se arunce sub roţile trenului,un<strong>de</strong> şi-a găsit moartea!O minunată şcoală <strong>de</strong> Limbă Română au fostsuperbele traduceri din literatura universală semnate<strong>de</strong> Igor Creţu, Alexandru Cosmescu şi AureliuBusuioc, toţi cu veche şi serioasă şcoală româneascădin perioada interbelică.De o covârşitoare importanţă nu numaiartistică, ci şi documentară au fost romanele scrise peteme istorice Biserica Albă (1975-1981, 1986-1981)<strong>de</strong> Ion Druţă şi Sânge pe zăpadă (1985) <strong>de</strong> VladimirBeşleagă, primul roman din trilogia <strong>de</strong>spre MironCostin. În acelaşi plan istoric se înscriu şi pieseleDoina (1968) şi Horia (1973) semnate <strong>de</strong> acelaşiIon Druţă, apoi Ioan-Vodă cel Cumplit aparţinândlui Dumitru Matcovschi.O satiră vehementă este piesa lui AureliuBusuioc Radu Ştefan Întâiul şi Ultimul adresatăfalsificatorilor istoriei noastre, piesă care fusesemontată la Teatrul pentru Tineret Luceafărul în regiaeminentului regizor Ion Ungureanu. Se jucase osingură dată, pentru că fusese interzisă <strong>de</strong> autorităţidin start. Vorbim şi <strong>de</strong> istorie <strong>de</strong>oarece ea este strânslegată <strong>de</strong> Limba Română.Lumea la Chişinău <strong>de</strong>scoperea arta dramaticăprin Teatrul Luceafărul, aflat atunci sub oblăduirealui Ion Ungureanu. Frecventam Luceafărul şi <strong>de</strong>dragul Limbii Române, pe care o cultiva în mijloculactorilor tineri acelaşi Ungureanu. Mulţi ani la rând,în vremuri <strong>de</strong> îngheţ totalitar, ne-am încălzit viselela flacăra spectacolului Eminescu <strong>de</strong> la TeatrulPuşkin (azi Mihai Eminescu), spectacol regizat <strong>de</strong>actorul Valeriu Cupcea, tot el jucând rolul poetuluinepereche.În aceleaşi vremuri tinerii basarabeni îşiîncălzeau inima în respiraţia curată a cenacluluiFlacăra al cărui ctitor era Adrian Păunescu. Atunci,la emisiunile radio ale cenaclului, auzeam pentruprima oară Doina lui Eminescu.La toate acestea, la greutatea valorii naţionalese adaugă şi frumuseţea filmului artistic Se caută unpaznic după Ivan Turbincă <strong>de</strong> Creangă (scenarişti şiregizori Vlad Ioviţă şi Gheorghe Vodă), telefilmul<strong>de</strong>dicat lui Eminescu <strong>de</strong> Emil Loteanu şi cele douădocumentare <strong>de</strong>dicate şi ele lui Eminescu şi Creangă<strong>de</strong> Anatol Codru.În 1988, când încă nu se prăbuşise imperiulsovietic, apăruseră trei istorice studii: Veşmântulfi inţei noastre <strong>de</strong> Valentin Mândâcanu, publicat înrevista Nistru (redactor-şef Dumitru Matcovschi),O limbă maternă – un alfabet <strong>de</strong> doctorul habilitatîn istorie Ion Buga, studiu inserat în săptămânalulÎnvăţământul public (redactor-şef regretatul AntonGrăjdieru) şi Devaluări parţiale în istoria limbii<strong>de</strong> Constantin Tănase şi Vasile Bahnaru, lucrarepublicată în aceeaşi revistă Nistru. O pagină <strong>de</strong>aur în istoria marii bătălii este Frontul Popular. Unmo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> carte a istoriei noastre, scrisă pe înţelesulcopiilor, este manualul În căutarea i<strong>de</strong>ntităţii<strong>de</strong> Nicolae Dabija – o lucrare fundamentală şiatractivă pentru lumea elevilor. Mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> LimbaRomână sunt poeziile pentru cei mici ale lui LiviuDeleanu, prozele pentru copii ale lui SpiridonVangheli, poveştile moldoveneşti în prelucrarealui Grigore Botezatu. Frumoasă cartea „Greutatealimbii materne” <strong>de</strong> Agnesa Roşca. Elevii dinclasele superioare şi stu<strong>de</strong>nţimea au primit în dardouă manuale <strong>de</strong> importanţă naţională: Literaturaromână pentru clasa a XII-a, autori Mihai Cimpoişi Constantin Şchiopu, şi Literatura română pentruşcoala universitară şi preuniversitară, autor <strong>de</strong> bazăMihail Dolgan.Jertfă stau la temelia luptei noastre pentruLimba Română şi grafia latină Doina şi Ion Al<strong>de</strong>a-Teodorovici, care scriseseră cu sângele lor pe faţacerului numele Limbii Materne şi al grafiei latine.Murise, în mod misterios, Gheorghe Ghimpu, unom <strong>de</strong> o frumuseţe sufletească rară, inimos luptătorpentru eliberarea naţională, care făcuse ani grei<strong>de</strong> puşcărie alături <strong>de</strong> Alexandru Usatiuc, ValeriuGraur, Alexandru Şoltoianu.Podul <strong>de</strong> Flori, ironizat <strong>de</strong> unii care sehrănesc viaţa întreagă din ironii balcanice, a fostun pod <strong>de</strong> aur pe care pentru prima oară dupărăzboi românii <strong>de</strong> pe ambele maluri ale Prutuluis-au reîntâlnit şi s-au bucurat vorbind într-o limbăcomună şi intonând cântece comune. Podul fuseseaprobat <strong>de</strong> Petru Lucinschi. Este un a<strong>de</strong>văr istoric şinu-l putem ocoli. Asta dincolo <strong>de</strong> pretenţiile noastrefaţă <strong>de</strong> greşelile şi chiar faţă <strong>de</strong> păcatele domnuluiPetru Lucinschi. Tot dânsul propusese mai târziuca, alături <strong>de</strong> glotonimul limba moldovenească,să fixăm între paranteze la art. 13 din Constituţienr.2-3 (7), septembrie 2007 - 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!