Acolo unde începe pacea - FOND

Acolo unde începe pacea - FOND Acolo unde începe pacea - FOND

salvaticopiii.ro
from salvaticopiii.ro More from this publisher
09.07.2015 Views

ANEXÃPãrþile semnatareale acordului depace ºi localizareaconflictuluiAnul semnãriiacordului depaceTitlul acordului depacePrevederi referitoare la educaþie incluse în acordDjibouti 1994Acord de Pace ºiReconciliereNaþionalãEducaþia este menþionatã în Articolul 5: Susþinerea învãþãmântului (“RattrapageScolaire“)„În cadrul programului pentru susþinerea învãþãmântului, mãsurile deja instituitepentru copiii care nu au putut fi înscriºi la ºcoalã, datoritã rãzboiului, trebuiemenþinute pe parcursul întregii ºcolarizãri.“http://www.presidence.dj/LES%20TEXTES/accpaix.htmDjibouti 2000 Acordul Cadrupentru Reformã ºiÎnþelegere SocialãArticolul 17 menþioneazã dreptul la educaþie:Articolul 17: Dreptul la educaþiea) Cele douã pãrþi subscriu de bunãvoie, aºa cum este afirmat în Capitolul V alAcordului de pace din decembrie 1994, la o susþinere ºcolarã mai puternicã acopiilor din zonele afectate de conflictul armat.b) Ele recunosc necesitatea de a continua aceste eforturi în domeniul educativ,în zonele afectate de rãzboi, prin redeschiderea ºcolilor închise.http://www.lesnouvelles.org/P10_magazine/12_depeche/12020_LNAtxtaccordjib.htmlDjibouti 2001 Acordul Cadrupentru Reformã ºiÎnþelegere SocialãEducaþia este menþionatã în Articolul 17: Dreptul la educaþie„Ambele pãrþi semnatare sprijinã Articolul 5 al Acordului de Pace din 1994 ºisusþin îmbunãtãþirea educaþiei pentru copiii din zonele afectate de conflictelearmate. Cele douã pãrþi recunosc necesitatea eforturilor susþinute în domeniuleducaþiei în zonele afectate de rãzboi, pentru a include redeschiderea ºcolilor.“http://www.lesnouvelles.org/P10_magazine/12_depeche/12020_LNAtxtaccordjib.htmlEl Salvador 1992 Acordul de Pacede la ChapultepecGuatemala 1996 Acordul pentru oPace Fermã ºiDurabilãSistemul educaþional al forþelor armate este menþinat în capitolul 1; estenecesar un nou tip de educaþie pentru lucrãtorii din poliþie.(IPSU)Secþiunea 1Pentru realizarea creºterii economice, politica din domeniu trebuie direcþionatãcãtre prevenirea proceselor de excluziune economicã, precum ºomajul ºisãrãcia, ºi cãtre optimizarea beneficiilor economice pentru toþi cetãþeniiGuatemalei. Creºterea nivelului de trai ºi asigurarea asistenþei medicale,educaþiei, securitãþii sociale ºi instruirii pentru toþi cetãþenii Guatemalei suntcondiþii preliminare pentru obþinerea unei dezvoltãri durabile în Guatemala.(Sistemul Informaþional al ONU)Guinea Bissau 1998 Acordul dintreGuvernul Guinea-Bissau ºi JuntaMilitarãAuto-ProclamatãNicio menþiune directã cu privire la educaþie.(Sistemul Informaþional al ONU)Coasta de Fildeº(Côte d’Ivoire)2004 Acordul de laAccra III cu privirela Coasta de FildeºNicio menþiune directã cu privire la educaþie.(Sistemul Informaþional al ONU)Liberia 2003 (Acord de Pacecomplex semnatîntre GuvernulLiberiei, LURD,MODEL ºipartidele politice)Macedonia 2001 Acord Cadru(Acordul de laOhrid)Partea a ªasea, Articolul XII, prevede includerea în ºcoli a educaþiei privinddrepturile omului, pe întreg teritoriul Liberiei.Partea a Opta, Articolul IX, prevede educarea alegãtorilor.(IPSU)Secþiunea 3.1:„Vor fi adoptate o nouã Lege privind Auto-Guvernarea Localã, care întãreºteputerea autoritãþilor alese la nivel local ºi lãrgeºte substanþial sferacompetenþelor acestora, în conformitate cu prevederile Constituþiei (modificatãconform Anexei A) ºi Carta Europeanã privind Auto-Guvernarea Localã,30

ANEXÃPãrþile semnatareale acordului depace ºi localizareaconflictuluiAnul semnãriiacordului depaceTitlul acordului depacePrevederi referitoare la educaþie incluse în acordreflectându-se principiul subsidiaritãþii, care funcþioneazã în Uniunea Europeanã.Competenþele lãrgite vor viza în principal domeniile: servicii publice, planificareurbanã ºi ruralã, protecþia mediului, dezvoltare economicã localã, culturã, bugetlocal, educaþie, bunãstare socialã ºi sãnãtate. Va fi adoptatã o lege privindauto-guvernarea localã, pentru a se asigura un sistem adecvat de finanþare, caresã permitã autoritãþilor locale sã îºi îndeplineascã responsabilitãþile.“În secþiunea 5 cu privire la proceduri parlamentare speciale, secþiunea 5.2prevede cã „Actele normative care afecteazã în mod direct cultura, utilizarealimbii, educaþia, studiul ºi utilizarea simbolurilor, precum ºi actele normative cuprivire la bugetele locale, alegerile locale, municipiul Skopje ºi graniþele oraºelortrebuie sã fie adoptate cu majoritate parlamentarã, în cadrul cãreia trebuieobþinutã majoritatea voturilor Reprezentanþilor care au declarat cã aparþincomunitãþilor minoritare din Macedonia.“Secþiunea 6:Educaþia ºi utilizarea limbilor6.1. În ceea ce priveºte învãþãmântul primar ºi gimnazial, predarea se va face înlimba maternã a elevilor; pe întreg teritoriul Macedoniei vor fi aplicate aceleaºistandarde pentru programele academice.6.2. Se va acorda finanþare de la stat pentru predarea în învãþãmântuluniversitar, în limbile vorbite de cel puþin 20% din populaþia Macedoniei, pebaza unor acorduri speciale.6.3. În ceea ce priveºte admiterea în universitãþile de stat a candidaþiloraparþinând comunitãþilor minoritare din Macedonia, se va aplica principiuldiscrimãrii pozitive, pânã în momentul în care persoanele admise vor reflecta înmod echitabil componenþa populaþiei din Macedonia.Anexa A (amendamente constituþionale)Articolul 48 prevede cã „Membrii comunitãþilor au dreptul sã înfiinþeze instituþiipentru culturã, artã, ºtiinþã ºi educaþie, precum ºi asociaþii ºtiinþifice sau de altãnaturã, pentru exprimarea, cultivarea ºi dezvoltarea propriei identitãþi.“„Membrii comunitãþilor au dreptul la educaþie în propria limbã în învãþãmântulprimar ºi gimnazial, conform legii. În ºcolile în care predarea se face într-o altãlimbã, limba macedoneanã trebuie, de asemenea, studiatã.“Articolul 69 prevede cã „În ceea ce priveºte actele normative care au un efectdirect asupra culturii, utilizãrii limbii, educaþiei, studiului ºi utilizãrii simbolurilor,Adunarea Parlamentarã ia deciziile cu majoritatea voturilor Reprezentanþilorprezenþi, care au declarat cã aparþin comunitãþilor minoritare din Macedonia. Încazul unei dispute în cadrul Adunãrii privind aplicarea acestei prevederi, Comitetulresponsabil cu Relaþiile Inter-Comunitare va rezolva respectiva disputã.“Articolul 115: „În cadrul structurilor auto-guvernãrii locale, cetãþenii participã,direct sau prin reprezentanþi, la procesul de luare a deciziilor cu privire laprobleme locale, cu relevanþã în special în domeniile servicii publice, planificareurbanã ºi ruralã, protecþia mediului, dezvoltare economicã ºi socialã, bugetelocale, activitãþi comunitare, culturã, sport, securitate socialã ºi îngrijireacopilului, educaþie, sãnãtate ºi alte domenii, conform legii.“Anexa CSecþiunea 6.2 prevede cã „Pãrþile invitã comunitatea internaþionalã sã asigure asistenþãpentru implementarea Acordului Cadru în domeniul educaþiei universitare.“(IPSU)Mozambic 1992 Acordul Generalde Pace pentruMozambicRuanda 1993 Acordurile de laArusha(Acordul de laArusha dintreguvernul RepubliciiRuanda ºi FrontulPatriotic dinRuanda)Nicio menþiune directã cu privire la educaþie.(IPSU)Articolul 23, secþiunea D, prevede reabilitarea ºi reconstruirea facilitãþilorsocio-educaþionale în zonele devastate de rãzboi ºi conflicte sociale.Articolul 15 al Protocolului privind Repatrierea Refugiaþilor din Ruanda ºiRelocarea Persoanelor Strãmutate prevede cã Guvernul Ruandei ºiComunitatea Inernaþionalã vor asista persoanele returnate prin furnizarea deservicii educaþionale.Articolul 20 al Protocolului prevede „înfiinþarea unui program de asistenþãpentru copiii [returnaþi] admiºi în sistemul de învãþãmânt, astfel încât sã seasigure acoperirea taxelor de ºcolarizare ºi fondurile necesare pentruachiziþionarea de uniforme ºi echipamente ºcolare pentru doi ani universitari.“Articolul 26 al Protocolului prevede cã „Diplomele ºi certificatele recunoscuteinternaþional vor fi valabile la angajarea în instituþiile de învãþãmânt sau la numireape post, conform reglementãrilor ºi sistemelor de notare ale UNESCO.“31

ANEXÃPãrþile semnatareale acordului depace ºi localizareaconflictuluiAnul semnãriiacordului depaceTitlul acordului depacePrevederi referitoare la educaþie incluse în acordreflectându-se principiul subsidiaritãþii, care funcþioneazã în Uniunea Europeanã.Competenþele lãrgite vor viza în principal domeniile: servicii publice, planificareurbanã ºi ruralã, protecþia mediului, dezvoltare economicã localã, culturã, bugetlocal, educaþie, bunãstare socialã ºi sãnãtate. Va fi adoptatã o lege privindauto-guvernarea localã, pentru a se asigura un sistem adecvat de finanþare, caresã permitã autoritãþilor locale sã îºi îndeplineascã responsabilitãþile.“În secþiunea 5 cu privire la proceduri parlamentare speciale, secþiunea 5.2prevede cã „Actele normative care afecteazã în mod direct cultura, utilizarealimbii, educaþia, studiul ºi utilizarea simbolurilor, precum ºi actele normative cuprivire la bugetele locale, alegerile locale, municipiul Skopje ºi graniþele oraºelortrebuie sã fie adoptate cu majoritate parlamentarã, în cadrul cãreia trebuieobþinutã majoritatea voturilor Reprezentanþilor care au declarat cã aparþincomunitãþilor minoritare din Macedonia.“Secþiunea 6:Educaþia ºi utilizarea limbilor6.1. În ceea ce priveºte învãþãmântul primar ºi gimnazial, predarea se va face înlimba maternã a elevilor; pe întreg teritoriul Macedoniei vor fi aplicate aceleaºistandarde pentru programele academice.6.2. Se va acorda finanþare de la stat pentru predarea în învãþãmântuluniversitar, în limbile vorbite de cel puþin 20% din populaþia Macedoniei, pebaza unor acorduri speciale.6.3. În ceea ce priveºte admiterea în universitãþile de stat a candidaþiloraparþinând comunitãþilor minoritare din Macedonia, se va aplica principiuldiscrimãrii pozitive, pânã în momentul în care persoanele admise vor reflecta înmod echitabil componenþa populaþiei din Macedonia.Anexa A (amendamente constituþionale)Articolul 48 prevede cã „Membrii comunitãþilor au dreptul sã înfiinþeze instituþiipentru culturã, artã, ºtiinþã ºi educaþie, precum ºi asociaþii ºtiinþifice sau de altãnaturã, pentru exprimarea, cultivarea ºi dezvoltarea propriei identitãþi.“„Membrii comunitãþilor au dreptul la educaþie în propria limbã în învãþãmântulprimar ºi gimnazial, conform legii. În ºcolile în care predarea se face într-o altãlimbã, limba macedoneanã trebuie, de asemenea, studiatã.“Articolul 69 prevede cã „În ceea ce priveºte actele normative care au un efectdirect asupra culturii, utilizãrii limbii, educaþiei, studiului ºi utilizãrii simbolurilor,Adunarea Parlamentarã ia deciziile cu majoritatea voturilor Reprezentanþilorprezenþi, care au declarat cã aparþin comunitãþilor minoritare din Macedonia. Încazul unei dispute în cadrul Adunãrii privind aplicarea acestei prevederi, Comitetulresponsabil cu Relaþiile Inter-Comunitare va rezolva respectiva disputã.“Articolul 115: „În cadrul structurilor auto-guvernãrii locale, cetãþenii participã,direct sau prin reprezentanþi, la procesul de luare a deciziilor cu privire laprobleme locale, cu relevanþã în special în domeniile servicii publice, planificareurbanã ºi ruralã, protecþia mediului, dezvoltare economicã ºi socialã, bugetelocale, activitãþi comunitare, culturã, sport, securitate socialã ºi îngrijireacopilului, educaþie, sãnãtate ºi alte domenii, conform legii.“Anexa CSecþiunea 6.2 prevede cã „Pãrþile invitã comunitatea internaþionalã sã asigure asistenþãpentru implementarea Acordului Cadru în domeniul educaþiei universitare.“(IPSU)Mozambic 1992 Acordul Generalde Pace pentruMozambicRuanda 1993 Acordurile de laArusha(Acordul de laArusha dintreguvernul RepubliciiRuanda ºi FrontulPatriotic dinRuanda)Nicio menþiune directã cu privire la educaþie.(IPSU)Articolul 23, secþiunea D, prevede reabilitarea ºi reconstruirea facilitãþilorsocio-educaþionale în zonele devastate de rãzboi ºi conflicte sociale.Articolul 15 al Protocolului privind Repatrierea Refugiaþilor din Ruanda ºiRelocarea Persoanelor Strãmutate prevede cã Guvernul Ruandei ºiComunitatea Inernaþionalã vor asista persoanele returnate prin furnizarea deservicii educaþionale.Articolul 20 al Protocolului prevede „înfiinþarea unui program de asistenþãpentru copiii [returnaþi] admiºi în sistemul de învãþãmânt, astfel încât sã seasigure acoperirea taxelor de ºcolarizare ºi fondurile necesare pentruachiziþionarea de uniforme ºi echipamente ºcolare pentru doi ani universitari.“Articolul 26 al Protocolului prevede cã „Diplomele ºi certificatele recunoscuteinternaþional vor fi valabile la angajarea în instituþiile de învãþãmânt sau la numireape post, conform reglementãrilor ºi sistemelor de notare ale UNESCO.“31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!