16.05.2015 Views

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

galerie<br />

Un alt domeniu de referinflæ ar putea fi contextul producerii operei de<br />

artæ, la care a participat ca rezidentæ la Galeria Townhouse din Cairo.<br />

În ultimele decenii, am asistat cu toflii la o deplasare în producflia artisticæ,<br />

provocatæ de globalizarea lumii artistice øi de mobilitatea artiøtilor.<br />

Spafliul de producflie nu mai este cel de locuire, ci programele de rezidenflæ<br />

øi atelierele de peste tot din lume, care devin noii distribuitori de<br />

resurse materiale. Aceastæ constantæ schimbare a spafliilor øi a temelor<br />

îi transformæ adesea pe utilizatorii „serviciilor de mobilitate“ în turiøti culturali<br />

øi are ca rezultat o serie de proiecte site-specific superficiale care<br />

opereazæ cu informaflii aflate la îndemînæ. Prin crearea jurnalului ei de<br />

cælætorie video, Lisa Torell se joacæ, în mod fæfliø, cu propria-i poziflie de<br />

„turist cultural“. Ea viziteazæ un bar local tradiflional destinat localnicilor<br />

øi se alæturæ mulflimii în singurul mod în care poate: ca o femeie stræinæ<br />

într-o companie masculinæ.<br />

Lucrarea video Covered by the Lens a Lisei Torell trimite la ceva de genul<br />

unei „rebeliuni a imaginii“. Ea funcflioneazæ ca un peepshow øi, în acelaøi<br />

timp, ca o imagine cenzuratæ. Øi nu ne vine deloc în ajutor pentru<br />

a-i alinia semnificaflia la niciuna dintre pozifliile consacrate.<br />

În celebra sa caricaturæ What does this represent? What do YOU represent?<br />

[Ce reprezintæ asta? TU ce reprezinfli?], Ad Reinhardt înfæfliøa o ciocnire<br />

culturalæ; el dædea glas atît privirii stæruitoare a gentlemanului din<br />

culturæ [iubitorul de artæ mic-burghez], cît øi imaginii radical moderniste<br />

[în care, potrivit gentlemanului din culturæ, nu existæ nimic de privit]. În<br />

mijlocul bunæstærii sociale moderniste øi al promoværii culturii drept valoare<br />

socialæ comunæ, Reinhardt a pus sub semnul întrebærii noua clasæ<br />

socialæ care stabileøte gusturile, precum øi „regimul privirii“. Dacæ încercæm<br />

sæ punem aceastæ intervenflie în contextul operei Lisei Torell øi sæ<br />

impunem critica feministæ drept punct de vedere al ei, raportul dintre<br />

subiect øi obiect, adicæ politica privirii, devine elementul-cheie. În primplanul<br />

poveøtii sale, Lisa aøazæ ceva pe care-l putem defini drept scena<br />

orientalæ clasicæ: o dansatoare din Egipt, un grup de bærbafli care o privesc,<br />

aplaudîndu-i încîntafli prestaflia, o muzicæ uøor de recunoscut, o<br />

atmosferæ animatæ de bar øi privirea stæruitoare a celuilalt, a europeanului<br />

separat, izolat… care surprinde întreaga scenæ øi o aduce acasæ… pentru<br />

noi…<br />

În acelaøi timp, imaginea Lisei Torell nu se aflæ aici pentru a fi væzutæ, ci<br />

pentru a adresa întrebarea „Tu ce reprezinfli?“ aøa cum fæcuse Ad Reinhardt<br />

odinioaræ. Iar prin aceastæ întrebare Lisa Torell îøi afirmæ propria-i<br />

poziflie ca femeie, artistæ, nou-venitæ, turistæ, rezidentæ a îndepærtatului<br />

program IASPIS, creatoare de lucræri site-specific, cineva care vrea<br />

sæ cunoascæ…<br />

During last several decades we all witnessed the shift in artistic production caused<br />

by the globalization of the art-world and the mobility of artists. The site of production<br />

is not any longer the place of living, but residency programs and workshops<br />

across the world, which become the new distributors of material resources.<br />

This constant change of sites and topics often transforms the users of the “mobility<br />

services” into cultural tourists, and results into a number of superficial site-specific<br />

projects which operate with in<strong>format</strong>ion that is at hand. Through making her video<br />

travelogue, Lisa Torell openly plays with her own position of “cultural tourist”.<br />

She visits a traditional local bar for local men and joins the crowd the only way she<br />

can: as a foreign woman in the male company.<br />

The video Covered by the Lens by Lisa Torell addresses something like “the rebel<br />

of the image”. It functions as a peepshow and a censored image at the same time.<br />

And it doesn’t help us to align its meaning easy with any of the established positions.<br />

In his famous caricature What does this represent? What do YOU represent?<br />

Ad Reinhardt depicted a cultural clash; he gave the voice to both the gazes of the<br />

gentleman of culture [petit-bourgeois art lover] and radical modernist image<br />

[in which, according to the logic of cultural gentleman, there is nothing to be seen].<br />

In the midst of the modernist social welfare and promotion of the culture as the<br />

common social value, Reinhardt put into question the new cultural class which<br />

determines the taste as well as “the regime of viewing”. If we try to set this intervention<br />

in the context of Lisa Torell’s work and the feminist critique as her standpoint,<br />

the relation between the subject and object, that is, the politics of viewing<br />

becomes the key issue. In the foreground plan of her story Lisa places something<br />

that we can define as the classic Orientalistic scene: a woman dancer in Egypt,<br />

the group of men watching her, delightfully applauding her dance, a recognizable<br />

music, a vivid bar atmosphere and the gaze of the European other, separated, isolated...<br />

who encompasses the entire scene and brings it back home... for us...<br />

At the same time Lisa Torell’s image is here not for being seen, but for addressing<br />

the question of “What do you represent?”, as Ad Reinhardt once did. And through<br />

this question Lisa Torell interpolates her own position as a woman, artist, newcomer,<br />

tourist, resident of remote IASPIS program, creator of site-specific artwork,<br />

somebody who wants to know...<br />

May 15, 2008<br />

15 mai 2008<br />

Traducere de Alex Moldovan<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!