16.05.2015 Views

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ARTELE INVIZIBILE<br />

La fel ca øi tehnica, în întruchiparea ei reificat tehnologicæ (tehnica<br />

înfleleasæ ca tehnologie), arta dispare, se somatizeazæ, devine invizibilæ.<br />

Arta devine invizibilæ.<br />

La fel ca øi tehnica, sora ei geamænæ de care s-a desprins, în care s-au<br />

bifurcat instrumentalitatea øi ustensilitatea creatoare de sine a omului<br />

ca esenflæ ultimæ a omului, ajunsæ la pen-ultima staflie, arta încæ se<br />

mai vede, încæ ezitæ sæ disparæ, sæ se resoarbæ salvator în om, pentru<br />

a se lupta cu tehnologicul øi a reinventa-regæsi Tehnica de a construi<br />

Omul, de a fi Om (ceva ne-dat, ne-natural øi chiar „contra naturii“).<br />

Arta încæ se mai vede. Artiøtii încæ ezitæ sæ-øi piardæ de tot, cu totul<br />

autonomia.<br />

ARTELE FINITUDINII<br />

ØI ALE ÎNCHIDERII<br />

Cultivarea fericirii. Închiderea cultivæ artele fericirii.<br />

Ne închidem în finitudine øi exploatæm finitudinea.<br />

To create confinement.<br />

To create, to invent finitude.<br />

We are not any longer interested in discovering (science disappears), that is in the<br />

Exterior, but in inventing, that is in interiorities, labyrinths, barriers, shelters (we find<br />

shelter in obstacles): alibi-manifestations of finitude, passional confrontation objects,<br />

life insurances.<br />

The new ethical duty (and justification): we must confine ourselves within immediateness,<br />

to cultivate immediateness, to fabricate immediately, to create immediateness<br />

– which unceasingly flees, escapes us, disappears. (As well as the “object”, the<br />

“immediateness” does not exist, it is pure phantasm.)<br />

Now, before and in stead of disappearing redemptively in man, in order to exist<br />

“now”, the arts are bound to infinitely invent, to infinitely create finitudes.<br />

THE END OF CRITIQUE<br />

Beneficiile finitudinii (dupæ eterna spaimæ, creatoare de Om, produsæ<br />

de cætre ea): sæ nu mai avem griji (ca imperativ), finitudinea (pentru<br />

prima datæ, poate, în istorie) este perceputæ de cætre fiinflele finite, dar<br />

infinit reproductibile „mecanic“, ca pe propriul ei alibi, finitudinea îøi este<br />

propriul ei alibi: nu putem face, nu avem de fæcut nimic altceva decît<br />

sæ cultivæm finitudinea – pentru cæ sîntem finifli!<br />

Infinitul finitudinii!<br />

Închidere în Propriu, în Identic (de unde intensificarea unicei cunoaøteri<br />

posibile: „cunoaøterea cu spatele“).<br />

Creaflie freneticæ de închidere: infinitul închiderii.<br />

A crea închidere.<br />

A crea, a inventa finitudine.<br />

Nu ne mai intereseazæ sæ descoperim (øtiinfla dispare), adicæ Exterior,<br />

ci sæ inventæm, adicæ interioritæfli, labirinturi, bariere, adæposturi (ne adæpostim<br />

în obstacole): manifestæri-alibi ale finitudinii, obiecte pasionale<br />

de înfruntare, asiguræri de viaflæ.<br />

Noua datorie (øi justificare) eticæ: trebuie sæ ne închidem în imediat,<br />

sæ cultivæm imediatul, sæ fabricæm imediat, sæ creæm imediatul – care<br />

neîncetat fuge, ne scapæ, dispare. (La fel ca øi „obiectul“, „imediatul“<br />

nu existæ, este puræ fantasmæ.)<br />

Înainte øi în loc sæ disparæ, salvator, în om, datoria artelor este, acum,<br />

ca sæ existe „acum“, aceea de a inventa, de a crea, la infinit, finitudini.<br />

Translated by Andreea Lazær<br />

Notes:<br />

1.Eu(l) Artistul – Viafla dupæ supraviefluire (cod de bare pentru viitorul monstruos al artei)<br />

[(My) Artist Self – Life after survival (barcode for the monstrous future of the art)],<br />

Bucharest, Cartea Româneascæ, 2008.<br />

2. “Long practice had taught him a very dexterous mode of nesting himself, as it were, in<br />

the bed-clothes. First of all, he sat down on the bedside; then with an agile motion he<br />

vaulted obliquely into his lair; next he drew one corner of the bedclothes under his left<br />

shoulder, and passing it below his back, brought it round so as to rest under his right<br />

shoulder; fourthly, by a particular tour d’ adresse, he treated the other corner in the<br />

same way, and finally contrived to roll it round his whole person. Thus swathed like a<br />

mummy, or (as I used to tell him) self-involved like the silk-worm in its cocoon, he awaited<br />

the approach of sleep, which generally came on immediately. For Kant’s health was<br />

exquisite; not mere negative health, or the absence of pain, but a state of positive pleasurable<br />

sensation, and a genial sense of the entire possession of all his activities.”<br />

(Thomas de Quincey,“ The Last Days of Immanuel Kant“, in Narrative and Miscellaneous<br />

Papers, vol. II, Whitefish, MT Kessinger Publishing, 2004, p. 135.)<br />

3. Untranslatable play on words: The Annunciation is called Buna Vestire in Romanian, literally<br />

meaning “the Good News”. (Trans. n.).<br />

4. Gilles Deleuze, “Bartleby; or the formula“, in Essays: Critical and Clinical, London–New<br />

York, Verso, 1998, p. 88.<br />

5. Ibid.<br />

184

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!