o_19jj0i9v91e53ida1hn8js21b2ia.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dan Brown — Fortăreaţa Digitală<br />
— E un fişier din afară.<br />
Susan aşteptă lovitura de graţie, dar ea nu veni.<br />
— Un fişier din afară? Glumiţi, nu-i aşa?<br />
— Aş vrea eu. L-am pus să ruleze azi-noapte pe la unsprezece şi jumătate.<br />
N-a fost încă spart.<br />
Susan căscă gura. Se uită la ceas şi înapoi la Strathmore:<br />
— Şi încă rulează? De peste cincisprezece ore?<br />
Comandantul se aplecă în faţă şi roti monitorul spre Susan.<br />
Ecranul era negru, cu excepţia unei mici casete galbene de text ce clipea în<br />
mijloc.<br />
„TIMP SCURS: 15.09.33<br />
AŞTEPTÂND CHEIA:_________”<br />
Susan se holbă uluită. Se părea că TRANSLTR lucra la un cod de peste<br />
cincisprezece ore. Ştia că procesoarele computerului parcurgeau treizeci de<br />
milioane de chei pe secundă — o sută de miliarde pe oră. Dacă TRANSLTR<br />
procesa încă, însemna că acea cheie era enormă — lungă de peste zece miliarde<br />
de digiţi. Era nebunie curată.<br />
— E imposibil! declară ea. Aţi verificat posibilele erori? Poate că TRANSLTR<br />
a dat un rateu şi...<br />
— Verificarea a dovedit că nu e nici o eroare.<br />
— Dar cheia parolată trebuie să fie uriaşă!<br />
Strathmore clătină din cap.<br />
— Algoritm comercial standard. Bănuiesc că e o cheie de şaizeci şi patru de<br />
biţi.<br />
Împietrită, Susan privi pe fereastră, spre TRANSLTR. Din experienţă ştia că<br />
maşina localiza o cheie de şaizeci şi patru de biţi în maximum zece minute.<br />
— Trebuie să existe o explicaţie.<br />
Strathmore încuviinţă:<br />
— Există. Dar nu-ţi va plăcea.<br />
Susan păru neliniştită.<br />
— Are TRANSLTR vreo defecţiune?<br />
— TRANSLTR merge perfect.<br />
— Am prins vreun virus?<br />
Strathmore clătină din cap:<br />
— Nici un virus. Ascultă-mă cu atenţie.<br />
Susan rămăsese fără grai. TRANSLTR nu dăduse niciodată peste un cod pe<br />
care să nu-l spargă în mai puţin de o oră. De obicei, imprimanta lui Strathmore<br />
scuipa clartextul în decurs de câteva minute. Susan se uită la imprimanta de<br />
viteză din spatele biroului. Era goală.<br />
— Susan, rosti încetişor Strathmore. O să-ţi fie greu să accepţi la început,<br />
dar ascultă-mă cu atenţie un minut. Îşi muşcă buza. Codul ăsta la care<br />
lucrează TRANSLTR e unic. Nu seamănă cu nimic din ce-am văzut înainte.<br />
Comandantul făcu o pauză, ca şi cum i-ar fi fost greu să rostească cuvintele.<br />
Codul ăsta e impenetrabil.<br />
20