Aniversare
Aniversare
Aniversare
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
România literar\ nr. 5 / 8 februarie 2008<br />
14<br />
Manual de<br />
supravie]uire<br />
Gabriel Chifu, Relatare despre moartea<br />
mea sau Eseu despre singur\tate, Editura<br />
Polirom, Ia[i, 2007, 236 pag.<br />
Limba român\<br />
la radio [i TV<br />
ßi ce, nu ne-n]elegem – o s\ spun\ telespectatorul<br />
care [ov\ie din ce în ce mai mult (omul n-a absolvit<br />
Literele) între ducându-l [i ducând-ul, ori ascult\torul<br />
pentru care butelie începe s\ sune familiar (am v\zut<br />
forma corect\ scris\ cu accent, de parc\ ar fi o particularitate<br />
gen acadèmii, la Eminescu). Nu, este de p\rere Consiliul<br />
Na]ional al Audiovizualului, care colaboreaz\, de anul trecut,<br />
cu Institutul de Lingvistic\ „Iorgu Iordan – Al. Rosetti“ al<br />
Academiei Române, pentru monitorizarea transmisiunilor<br />
posturilor de radio [i de televiziune centrale, la ore de vârf, ca<br />
s\ strâng\ mostre (nu, nu monstre) de „corectitudine“ a<br />
limbii române folosite. Prima etap\ a acestei monitoriz\ri,<br />
din octombrie-noiembrie 2007, s-a finalizat cu un raport a c\rui<br />
sintez\, cu toate savuroasele-i – de n-ar fi triste... – constat\ri<br />
a fost publicat\ în num\rul 50 al României literare. Din<br />
26 noiembrie pân\ în 11 decembrie, echipa de monitorizare a<br />
trecut din nou în fa]a monitoarelor [i-a aparatelor de radio,<br />
iar noua zestre de abateri înregistrate a fost prezentat\ într-o<br />
T<br />
LA PRIMA vedere, romanul lui Gabriel Chifu,<br />
Relatare despre moartea mea este o combina]ie<br />
între [aradele epico-narative ale lui Dumitru<br />
}epeneag (din ciclul romanesc început cu Hotel<br />
Europa sau din mai recentul roman La Belle<br />
Roumaine) [i On the Road, romanul cult al lui<br />
Jack Kerouac. Pe un fundal cât se poate de extins<br />
în spa]iu [i timp (din România „epocii de aur“ pân\<br />
în Canada zilelor noastre [i în principalele capitale<br />
ale Europei unite), romancierul reu[e[te performan]a<br />
ca, în numai 233 de pagini, s\ îngr\m\deasc\<br />
elemente din care s-ar fi putut scrie cinci-[ase<br />
romane de mai multe tipuri: un roman poli]ist<br />
(al c\ut\rii misteriosului corespondent al doamnei<br />
Anne Wellington/ Ana-Cristina St\nescu), un<br />
roman existen]ial (al derutei, c\ut\rii libert\]ii, descoperirii propriului<br />
sine, având-o ca protagonist\ pe aceea[i fascinant\ Ana-Cristina, dar,<br />
într-o m\sur\ mai mic\ sau mai mare, [i pe toate celelalte personaje),<br />
un roman al rat\rii [i al iluziilor sf\râmate (paginile de jurnal de la<br />
începutul c\r]ii) un roman de c\l\torie, un roman metafizic [i parabolic<br />
(miraculoasa sarcin\ din final a protagonistei) [i un roman al ingineriei<br />
textuale de tipul „noul roman francez“ (dat\ fiind mobilitatea stilurilor,<br />
vocilor [i tehnicilor narative de-a lungul c\r]ii). S\ recunoa[tem, cam<br />
mult pentru o singur\ carte, de dimensiuni cât se poate de<br />
rezonabile. Impresia final\ este c\ autorul a alergat dup\ prea mul]i<br />
iepuri pentru a se alege cu vreunul la cap\tul cursei. Totul seam\n\<br />
mai degrab\ cu un catalog de e[antioane decât cu un roman<br />
închegat. Chiar dac\ e[antioanele sunt adesea de cea mai bun\ calitate,<br />
iar lectura, realmente captivant\.<br />
{i totu[i, luând o oarecare distan]\ (eliminând ceea ce este de<br />
eliminat), Relatare despre moartea mea r\mâne în amintire ca un roman<br />
autentic, în centrul c\ruia se afl\ unul dintre cele mai bine conturate<br />
personaje feminine din literatura român\ a ultimilor ani: Ana-Cristina<br />
St\nescu (Anne Wellington). Traumele [i dilemele existen]iale ale<br />
acestui personaj, descrise cu mult\ fine]e [i empatie de autor fac din<br />
Ana-Cristina St\nescu un personaj pe deplin credibil, fascinant [i<br />
memorabil. Gabriel Chifu d\ dovad\ de mult\ intui]ie psihologic\<br />
atunci când descrie transform\rile personajului s\u din adolescenta<br />
teribilist\, însetat\ de libertate [i cu dor de aventur\, în femeia umilit\<br />
[i traumatizat\, aflat\ în pragul sinuciderii, care î[i reg\se[te lini[tea<br />
sufleteasc\ [i splendoarea în c\minul protector al unui so] mult mai<br />
în vârst\, pentru ca, în final, trecutul uitat s\ o ajung\ din urm\ [i s\<br />
se sinucid\ la pu]in timp dup\ dispari]ia binef\c\torului ei.<br />
De altfel, toate personajele lui Gabriel Chifu au latura lor existen]ial\,<br />
psihanalizabil\. Misteriosul corespondent al Anei-Cristina, despre<br />
care afl\m c\ este securistul care i-a produs întâia traum\, prin odioasa<br />
[edin]\ de umilin]\ de dup\ încercarea e[uat\ de trecere a frontierei,<br />
se afl\ în plin\ derut\ existen]ial\ la Paris, unde s-a autoexilat. Golit<br />
de vlag\ [i de voin]\ vegeteaz\ într-o perpetu\ stare de contempla]ie.<br />
În mintea lui trecutul [i prezentul se amestec\ f\r\ încetare, iar lipsa<br />
unui sens ra]ional al propriei existen]e îi paralizeaz\ voin]a. Pu]ini<br />
prozatori contemporani ar putea s\ surprind\ mai bine decât Gabriel<br />
Chifu lipsa de orizont a unei vie]i, deruta existen]ial\ menit\ s\<br />
ucid\ orice impuls vital: „Nu mai suport s\ ies pe str\zi, ceea ce la<br />
început mi se p\rea seduc\tor, acest vacarm uria[, neobosit, str\lucitor,<br />
acum nu mai suport, nu mai suport nici s\ întâlnesc pe cineva, s\<br />
vorbesc cu cineva, (...)stau în camer\, întins în pat, ore în [ir,<br />
amor]it, f\r\ putere, f\r\ voin]\, refugiindu-m\ ca o ambarca]iune<br />
spart\ de furtun\ într-un mic port, refugiindu-m\ în amintirile mele,<br />
cele de care fugisem, cele de care voisem s\ m\ desprind, pentru a-<br />
mi confec]iona o identitate nou\, ele, amintirile, au devenit patria mea,<br />
t\râmul prin care r\t\cesc f\r\ încetare, s\-mi reamintesc a devenit<br />
singura mea ocupa]ie, singura mea form\ de a participa la via]\, singura<br />
mea pasiune“ (p. 35).<br />
De ce a sim]it fostul tor]ionar nevoia s\-i trimit\ uneia dintre<br />
victimele sale de acum aproape dou\ decenii (care, între timp, reu[ise<br />
s\-[i cl\deasc\ o nou\ existen]\) aceste amare reflec]ii de via]\ {i de<br />
conferin]\ de pres\, la sediul CNA, pe 31 ianuarie. Erata complet\<br />
va putea fi consultat\ în cel de-al doilea raport, disponibil pe<br />
pagina de internet a Consiliului.<br />
Sunt implica]i în aceast\ munc\ meticuloas\, ale c\rei<br />
rezultate se v\d greu, cercet\torii Blanca Croitor-Balaciu, Adina<br />
Dragomirescu, Isabela Nedelcu, Alexandru Nicolae, Irina Nicula,<br />
Carmen Mîrzea-Vasile, de la Institutul de Lingvistic\, coordona]i<br />
de CP I Marina R\dulescu-Sala [i prof. univ. Rodica Zafiu. Nu<br />
pot s\ nu spun, în parantez\, c\, obi[nui]i ca lucrurile s\ se fac\<br />
– sau nu – de la sine, „ni[te“ colegi din presa scris\ au relatat c\<br />
raportul a fost întocmit de „ni[te“ speciali[ti. Un nume ce-i...<br />
Dup\ ce R\svan Popescu, pre[edintele CNA, a prezentat<br />
parteneriatul, precizând c\ el va continua [i în 2008, Marina<br />
R\dulescu-Sala a rezumat constat\rile echipei de monitorizare.<br />
Gre[elile care sar cel mai mult în ochi [i induc în eroare sunt<br />
cele de scriere. Chiar dac\ lapsus tastaturae (sic!) e de-n]eles,<br />
un i în plus, ca în muncitoriii, oferii îl poate lesne deruta peun<br />
elev. Deci, mai mult\ grij\, [i-un cap limpede pentru<br />
crawl. Stilul neglijent (relaxat, cum l-a definit doamna cercet\tor)<br />
se vede [i la nivel morfologic – fie forme populare de plural<br />
(cr\ti]ele), fie hipercorectitudini (plapumele, dragele), [i genitivdativul<br />
„universal“ (lui Marina). Sintaxa sufer\ prin dezacorduri<br />
între subiect [i predicat („cât de efemer\ este gloria [i puterea“),<br />
între adjectiv [i substantiv („Pe Sabin B\la[a toate lucrurile<br />
otul seam\n\ mai degrab\ cu un catalog de<br />
e[antioane decât cu un roman închegat. Chiar dac\<br />
e[antioanele sunt adesea de cea mai bun\ calitate,<br />
iar lectura, realmente captivant\.<br />
ce ar fi fost aceste rânduri în m\sur\ s\ o determine pe înst\rita<br />
canadianc\ s\ lase totul balt\ pentru a porni în c\utarea disperat\ a<br />
enigmaticului autor M\ tem c\ nu este foarte u[or de r\spuns la aceste<br />
întreb\ri [i c\ nu trama narativ\ este punctul forte al acestei c\r]i.<br />
Personajele sunt îns\ excelent creionate. Adam Wellington, so]ul<br />
Annei, are o filozofie de via]\ menit\ s\ readuc\ lumina în existen]a<br />
traumatizat\ a româncei. Generos [i discret, el este dispus s\ îi acorde<br />
so]iei sale libertatea de care are nevoie, iar dragostea acestei bombe<br />
sexuale pentru b\rbatul s\u mult mai vârstnic, greu de în]eles de c\tre<br />
cei din jur, devine pe deplin plauzibil\. Luciditatea b\rbatului, grija<br />
lui – reflectate în jurnalul pe care îl ]ine – pentru fericirea frumoasei<br />
[i atât de vulnerabilei femei de lâng\ el sunt cu adev\rat sublime.<br />
La trei zile dup\ împlinirea vârstei de 74 de ani, Adam î[i noteaz\ în<br />
propriul jurnal: „Pasiuni, experien]e, tot ce e normal s\ tr\iasc\ la<br />
vârsta ei trebuie s\ tr\iasc\, s\ încerce, nu s\ le suspende dintr-un idiot,<br />
r\u în]eles sentiment de fidelitate, de recuno[tin]\, de compasiune fa]\<br />
de mine (...). A[a c\ am s\ o încurajez s\ aib\ o via]\ al\turi de<br />
mine, dar am s\ o încurajez, discret, îns\ ferm, s\ aib\ o via]\ numai<br />
a ei, de care s\ nu-mi dea mie socoteal\. Cred c\ am s\ reu[esc asta,<br />
mai ales c\ mereu mi-am dorit ca libertatea de gândire, de imagina]ie,<br />
de atitudine s\ fie un atribut al meu pe care s\-l aplic în via]a de toate<br />
zilele; (...) nici eu nici Anne n-am privit c\s\toria ca pe o institu]ie<br />
tradi]ional\, aflat\ sub semnul constrângerilor [i al posesiunii, ci amândoi<br />
am v\zut în ea o form\ de reciproc\ oglindire, de reciproc\ punere în<br />
valoare [i regenerare“ (p. 91).<br />
Dincolo de ac]iunea propriu-zis\, cu plusurile [i minusurile ei,<br />
romanul lui Gabriel Chifu se preteaz\ de minune unui studiu de<br />
naratologie. Alternarea vocilor (exist\ un tradi]ional narator omniscient<br />
care relateaz\ faptele la persoana a III-a, dar [i capitole în care personajele<br />
î[i asum\, prin rota]ie statutul de narator) [i stilurilor narative îi ofer\<br />
cititorului efectul de oglinzi paralele. Pe alocuri apar considera]ii<br />
metatextuale, este prezent [i fenomenul mise en abîme, ingineria<br />
textual\ se face la vedere. Conven]ia romanesc\ devine explicit\,<br />
iar latura „tehnic\“ a romanului, o miz\ în sine. Aflat\ la Sinaia, în<br />
c\utarea celui care îi trimisese misterioasele sale pagini de jurnal<br />
parizian, Anne ra]ioneaz\ ca un naratolog la situa]iile din romanul<br />
în care tocmai se afl\: „Am primit pe internet povestea cuiva, din<br />
spusele sale, un profesor român ce r\m\sese în capitala Fran]ei [i î[i<br />
consuma acolo o singur\tate complicat\. Atras\ de personaj, l-am<br />
botezat domnul N. [i am plecat la Paris în c\utarea lui. (...) Îmi repro[ez<br />
c\, mental, la început, [i ca mod de ac]iune, mai târziu, am comis o<br />
gaf\ impardonabil\, de încep\tor: am confundat personajul cu autorul<br />
– n-am luat în calcul faptul c\ în spatele «domnului N.» se ascunde<br />
altcineva, «autorul», a c\rui biografie poate s\ coincid\ cu a domnului<br />
N. sau, mai degrab\, poate s\ fie diferit\. Apoi, când credeam c\ toate<br />
firele s-au pierdut, am descoperit un indiciu ce reanim\ povestea“<br />
(p. 159).<br />
În fine, romanul are pe alocuri aspectul unor plicticoase ghiduri<br />
turistice. Pe pagini întregi sunt descrise str\zi [i cl\diri din diverse<br />
ora[e europene [i din America de Nord, f\r\ vreun beneficiu în derularea<br />
romanului. Dau un singur exemplu dintr-o mul]ime de astfel de pasaje<br />
peste care cititorul poate s\ sar\ f\r\ nici un fel de regrete: „Traseul<br />
lor din ziua aceasta cuprinsese Westminster Abbey, traversaser\<br />
apoi Tamisa, trecând pe Westminster Bridge, admiraser\ de pe el<br />
perspectiva, cl\direa Parlamentului [i turnul Big Ben, apoi, pe<br />
malul cel\lalt, roata alb\, uria[\, care se rotea lent, ame]itor,<br />
fuseser\ în Gara Waterloo (...) [i, de aici, pe malul fluviului, se<br />
îndep\rtaser\ pe lâng\ cl\direa ca un bunc\r a Teatrului Na]ional spre<br />
Tate Modern [i spre Teatrul Globe“ (p. 201).<br />
F\r\ s\ împ\rt\[esc entuziasmul exaltat al celor doi critici care<br />
recomand\ romanul pe copert\ (Dan Cristea [i Lumini]a Marcu),<br />
pot spune c\ Relatare despre moartea mea, de Gabriel Chifu, este o<br />
carte inegal\, care spune îns\ multe despre realele calit\]i de<br />
prozator ale autorului s\u. Dac\ i se poate face un repro[ lui Gabriel<br />
Chifu în leg\tur\ cu romanul în discu]ie, acesta este miza prea mare.<br />
Pur [i simplu autorul a vrut s\ demonstreze prea multe într-o<br />
singur\ carte. •<br />
astea îl l\sau reci“), între pronume [i, foarte frecvent, prin<br />
dezacordul lui al, a, ai, ale. Anacolutul e de efect, dar numai<br />
în proz\: „Vine Alinu]a care nu e ziua ei ast\zi“. Lexicul se<br />
resimte de contaminarea cu engleza („face sens“, „într-o loca]ie<br />
medical\ în Italia“) [i de aceea[i neglijen]\ care duce la pleonasme<br />
(„poate fi o poten]ial\ victim\“), iar din punct de vedere [i<br />
din punctul de vedere sunt folosite, fire[te, vi]\-vercea. La nivel<br />
stilistic, e un festin. Relaxare în folosirea numeralelor<br />
(pai[pe, [ai[trei), imitarea [mechereasc\ a stilului agramat: „s\<br />
ne mai râdem“. Numai c\, avertizeaz\ doamna R\dulescu-Sala,<br />
nu toat\ lumea prinde ironia (dac\ e vreuna...). Pe lâng\ asta,<br />
se face exces de argou, de familiarit\]i: „s\ claxon\m pân\ d\<br />
benga în ei“; „dac\ îmi bag [i eu o pil\ la tine, mi-o d\ [i mie“.<br />
Problema, semnaleaz\ Dan Grigore, membru al CNA, e mai<br />
grav\ de-atât. Polite]ea e în criz\, nuan]a s-a pierdut [i ea, în<br />
adres\rile ilimitat familiare. Rodica Zafiu a subliniat c\ gramatica<br />
nu ne-nva]\ s\ ne purt\m [i nu scuz\ lipsa de reac]ie a celor<br />
interpela]i cu un tu abuziv, îns\ o presiune continu\ poate ajuta<br />
la cizelarea limbii, începând cu eliminarea neglijen]elor, luptând<br />
cu comoditatea de-a nu deschide noile dic]ionare, în care sunt<br />
marcate schimb\rile de norm\, spre-a ajunge, încet-încet, la<br />
înl\turarea relelor obi[nuin]e (vroiam, ca [i coleg, care în locul<br />
lui pe care).<br />
Simona VASILACHE