OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
scriitori din Suceava<br />
c) folclor: Lostriţa. Pagini de literatură populară. Text ales şi<br />
stabilit de Nicolae Cârlan şi Adrian Cocârţă, în Album memorial<br />
cit., pp. 171-205; Nicolae Cârlan, Nicolae Labiş. Folclorist: Ulciorul<br />
fermecat, în „Manuscriptum”, anul XX, nr. 3 (76), 1988,<br />
pp. 67-89; V.Gh. Popa, Nicolae Labiş, folclorist, ediţia I, îngrijită<br />
de Nicolae Cârlan şi Adrian Cocârţă, Suceava, Editura Lidana,<br />
2006, 131 p.;<br />
d) traduceri: Nicolae Cârlan, Nicolae Labiş traducând din<br />
Erşov, în „Manuscriptum”, anul XIX, nr. 2 (71), 1988, pp. 28-40,<br />
nr. 3 (72), 1988, p. 73-82 şi anul XX, nr. 1 (74), 1989, p. 137-<br />
146; Nicolae Labiş, Traduceri, ediţie îngrijită şi prefaţă de Nicolae<br />
Cârlan, Suceava, Tipografia ROF, 2007, 86 p.;<br />
e) corespondenţă: Nicolae Labiş, Epistolarum. Pagini din corespondenţa<br />
poetului, în Album memorial cit., pp. 239-247 şi<br />
270-273; Nicolae Labiş, Corespondenţă, ediţie îngrijită şi prefaţă<br />
de Nicolae Cârlan, Suceava, Editura Lidana, 2009, 155 p.<br />
(Acestora li se cuvine, tot cu titlu de informaţie, ataşarea bibliografică<br />
a unor materiale „de specialitate” <strong>–</strong> semnalări şi comentarii<br />
<strong>–</strong> publicate de noi în „Suceava, anuarul Muzeului<br />
Judeţean”, după cum urmează:<br />
1) studiul „Un vis întrerupt” <strong>–</strong> Nicolae Labiş (Răsfoind<br />
manuscrisele poetului) <strong>–</strong> I, în nr. 4 / 1977 (pp. 221-235), II, în<br />
nr. V / 1978 (pp. 435-457), III, în nr. VI-VII / 1979-1980 (pp. 437-<br />
454), IV, în nr. VIII / 1981 (p. 399-414);<br />
2) materialul Mărturii epistolare inedite referitoare la Nicolae<br />
Labiş, în anuarul citat, nr. XI-XII/1984-1985 (p. 343-350).<br />
În toate aceste materiale (circa 80 p., format A4) se valorifică<br />
şi se comentează texte inedite din arhiva „Nicolae Labiş” deţinută<br />
de muzeul sucevean, graţie donaţiei făcute de familia poetului,<br />
recte părinţii (Eugen şi <strong>Pro</strong>fira Labiş) şi surorile sale (Margareta<br />
şi Dorina).<br />
Deoarece, editorialistic vorbind, textele lui Nicolae Labiş, subsumabile<br />
domeniului criticii literare, rămăseseră nevalorificate,<br />
urmează să ne împlinim şi această îndatorire asumată (faţă de<br />
noi înşine, în primul rând) prin tipărirea lor într-o ediţie adecvată,<br />
probabil în regia Centrului Cultural Bucovina, Suceava.<br />
După cum se va putea observa, din datele bibliografice (minime)<br />
aferente fiecăruia, cele mai multe dintre textele cuprinse în<br />
ediţia proiectată de noi, au fost publicate de autor, începând cu<br />
anul 1952, în periodice de epocă, precum „Iaşul nou”, „Anii de<br />
ucenicie”, „Tânărul scriitor” şi, preponderent, în „Gazeta literară”<br />
(unde Nicolae Labiş funcţiona în redacţie, venit de la „Contemporanul”,<br />
la sectorul critică literară şi fireşte că avea de îndeplinit<br />
o serie de obligaţii profesionale precise, decurgând din însăşi<br />
specificitatea intrinsecă a domeniului deservit). De aceea, se impune<br />
aproape cu necesitate să înţelegem că multe dintre cele 20<br />
(douăzeci) de intervenţii critice ale poetului (80 de ani de la naşterea<br />
lui A. Toma, Activitatea literară în paginile ziarelor regionale<br />
şi raionale, O înaltă preţuire, Poezia din „Iaşul literar”, recenzia<br />
la cartea de Versuri alese a poetului sovietic K. Simonov, toate<br />
publicate în „Gazeta literară” din anii 1955 şi 1956) intră în categoria<br />
sarcinilor „de serviciu”, care excludeau orice drept la vreo<br />
preferinţă din partea autorului. Ca să nu mai vorbim de limbajul<br />
exegetic (în care tonalităţile ditirambice sunt surdinizate la maxim,<br />
datorită unui genuin simţ al decenţei expresive care-l caracteriza<br />
pe autor) sau de tentaţia evaluării axiologice personale. Nu altfel<br />
vor fi stat lucrurile şi cu alte texte critice, precum Fresca naşterii<br />
noului în Orientul îndepărtat (recenzie la cartea lui A.A. Fadeev<br />
Ultimul din Udeghe <strong>–</strong> text inedit), recenzia la carte lui V. Zacrutchin<br />
(Staniţa plutitoare <strong>–</strong> „Iaşul nou”) şi, într-un anume fel, studiul<br />
critic despre Bălcescu în drama lui Camil Petrescu („Anii de ucenicie”)<br />
sau cronica literară intitulată Personalitatea unui poet militant<br />
(despre Dimos Rendis) <strong>–</strong> „Gazete literară”. Avem, aşadar,<br />
a face cu texte scrise la comandă de un critic în devenire, aflat,<br />
chiar şi biologic vorbind, la vârsta adolescenţei. Atunci, se iveşte,<br />
volens nolens, întrebarea: dacă (aproape) toate textele critice ale<br />
lui Nicolae Labiş au fost comandate <strong>–</strong> implicit şi evaluarea critică<br />
verdictuală, ca să-i zicem aşa, ce mai rămâne astăzi viabil (şi valabil)<br />
din producţia acestui travaliu la care s-a/a fost expus poetul<br />
Privite cu intransigenţă... democrată şi cu mânie... elitistă,<br />
astfel de texte nu pot să incite spiritele echidistante (vorbă să fie)<br />
decât la o deliberată atitudine de ignorare desăvârşită, în cazul<br />
când nu li s-ar face totuşi concesia de a fi luate în vreun colimator,<br />
propagandistic, doar spre a fi umilite şi desfiinţate în „hazul galeriei”<br />
obediente.<br />
Totuşi, istoricul literar, ca de altfel orice critic dispus să disocieze<br />
cu răbdare, sine ira et studio, lucrurile, va lua în seamă faptul<br />
că textele cu pricina poartă pecetea de neeludat a unui<br />
moment istoric nefast, pe care Labiş nu avea cum să-l ocolească<br />
decât parţial (necum să-l ignore) date fiind şi vârsta-i fragedă, şi<br />
lipsa totală de experienţă, şi dogmatizarea din şcoala urmată, şi,<br />
în general, mai ales presiunea din atmosfera dogmatică sufocantă<br />
a epocii, observând totuşi că, în pofida unor astfel de circumstanţe,<br />
ele (textele în cauză) au totuşi o conformaţie structurală<br />
şi expresiv-compoziţională în măsură să le includă, fără exces<br />
de indulgenţă conjuncturală, în contextul unui demers critic cât<br />
de cât acceptabil în felul său, autorul având reale calităţi (native,<br />
dar şi dobândite/augmentate prin lectură şi exerciţiu) pentru profesarea,<br />
în limitele obişnuitului, a unei atare îndeletniciri intelectuale:<br />
orizont cultural şi curiozitate spirituală efervescente, spirit<br />
disociativ şi analitic, capacitatea de a depista şi detaşa esenţialul/semnificativul,<br />
de a selecta şi utiliza citatele relevante, de a<br />
construi un discurs sintetic în termeni şi frazare adecvate la<br />
obiect, uzând de un limbaj nelipsit de eleganţă şi proprietate specifică,<br />
pentru a nu mai vorbi de doza de umor şi ironie (nu totdeauna<br />
discretă, e adevărat), de înclinaţia spre polemică<br />
(neapărat urbană), necesare uneori şi pentru a eluda lungi demonstraţii<br />
anoste şi neconvingătoare în definitiv. Aşadar, pentru<br />
biografia spirituală a poetului de la Mălini (care iată cu ce soi de<br />
fleacuri proletcultiste era constrâns să-şi consume timpul: A.<br />
Toma, Maria Banuş, literatura sovietică angajată <strong>–</strong> Alexandr A.<br />
Fadeev, Vitalie Zacrutchin, Konstantin (Kiril) Simonov <strong>–</strong> şi chiar<br />
Dimos Rendis, poet grec rezident atunci în România, din motive<br />
politice), ca şi pentru radiografierea detaliată şi exactă a epocii,<br />
astfel de texte critice e nevoie să fie adunate din surse tot mai<br />
greu accesibile şi oferite spre valorificare celor interesaţi să facă<br />
aprecieri şi evaluări în deplină cunoştinţă de cauză, cu netrucată<br />
onestitate, neafectate de (interesate) umori propagandistice, de<br />
efect spectaculos pentru moment, dar caduc în cele din urmă.<br />
Vezi, în acest sens, destinul jalnic al acelui curent literar de tristă<br />
aducere aminte, proletcultismul, orientare literară de import,<br />
made in URSS, a cărui victimă, inocentă cel puţin în primă instanţă,<br />
a fost şi pe cât de talentatul, pe atât de nefericitul poet<br />
comunist, nonconformistul Nicolae Labiş, care a plătit cu viaţa<br />
răzvrătirea sa luciferică împotriva dogmelor totalitare şi încorsetante<br />
până la strangulare a creaţiei (nu numai) literar-artistice.<br />
Deşi toate textele critice ale lui Nicolae Labiş prezintă <strong>–</strong> fiecare<br />
în felul său <strong>–</strong> interes pentru lumea literară de astăzi (fie şi numai<br />
pentru ineditul lor ca fapte de istorie literară pendinte de biografia<br />
spirituală a poetului luptei cu inerţia), vom stărui, în cele ce ur-<br />
96 SAECULUM 5-6/2011<br />
PRO