OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ţeşte poezia din prima ei clipă, şi încearcă să îndepărteze<br />
roiul de neaveniţi, chiar de cititori inadecvaţi ai<br />
acesteia. Dar dezavuarea metaforizării presupune eforturi<br />
continue, fiindcă metaforizarea este solicitată chiar<br />
de procesele limbii, unde se ascunde şi fascinează, însoţind<br />
cuvântul ca o umbră, mai ales, în încercările ina -<br />
decvate de recuperare a individualului. Şi mai cu spor,<br />
sub volbura presiunilor ideologice. Este fapt evident că<br />
în procesul cunoaşterii teoretice individualul se pierde,<br />
din prima clipă şi fază, chiar prin numirea sa, recuperarea<br />
rămânând în sarcina celei artistice, care să-şi încerce<br />
şansele în vederea unei conjugări în câmpurile<br />
ontice. În tentaţia recuperării prin numire se ascunde şi<br />
partea goală de substanţă şi fiinţă din câmpul metaforei,<br />
cea nefolositoare şi proastă, ca în cazul infinitului<br />
prost cu care, de altfel, se înrudeşte <strong>–</strong> vizibil, în planul<br />
ravagiilor patologice în domeniu.<br />
Creatorii, în marile lor experienţe şi drame poetice,<br />
au încercat să-i recupereze şi să-i constituie metaforei<br />
câmpuri ontice, ca de pildă situându-se şi deschizând<br />
creaţia în viziuni, sau să-i îndepărteze prin demers „reflexiv”,<br />
uneori ironic, crustele hrănite şi sporite cu sevă<br />
din marele proces al conotaţiei şi să facă, uneori, din<br />
această îndepărtare, „subiect” pentru avansările poetice.<br />
Ori să împingă reflexivitatea în aerul rarefiat şi plin<br />
de traseele teoreticului, din preajma universalului. Însă<br />
o altă cale, şi cea mai largă şi bătătorită, este cea pe<br />
care călătoresc poeţii sub deviza: „Înapoi la individual!”.<br />
Ea s-a multiplicat în n cărări în spaţiul anglo-saxon, iar<br />
deviza amintită se aude tot mai puternic în epoca modernă,<br />
însă cu câteva corecţii. Unele vin din partea empirismului<br />
şi filosofiei analitice.<br />
Mai înapoi se distinge acel menhir britanic, lordul<br />
Bacon adunând mărturii şi argumente pentru filosofia<br />
experienţei, iar pe la începutul secolului al XX-lea îl<br />
vedem pe Bertrand Russell căutând, împreună cu matematicianul<br />
Alfred North Whitehead, bazele logice ale<br />
matematicii în monumentala Principia Mathematica<br />
(apărută la editura Universităţii din Cambridge, între anii<br />
1910 şi 1913), după care dă la iveală cărticica, <strong>Pro</strong>blemele<br />
filosofiei (1912), ce va însemna cu adevărat<br />
prima piatră a filosofiei analitice. Deşi aceasta îşi are<br />
rădăcini şi ramificaţii europene (de la Kant, şi nu numai,<br />
la Frege, ori Carnap, care mută distincţia dintre adevăruri<br />
analitice şi sintetice ca graniţă între ştiinţele formale<br />
şi ştiinţele factuale, empirice, sau „Şcoala de la Viena”),<br />
fructele ei s-au împlinit şi se savurează peste ocean. Se<br />
găsesc în empirismul logic, în semiotică şi, chiar, în poezie.<br />
Ele au apărut ca reacţie la indeciziile metafizice şi<br />
ca nevoie a spiritului de căutare a adevărurilor necesare<br />
în lumea empirică. La o privire atentă, nu cu acest context<br />
rezonează cuvintele poetei Sylvia Plath: „Cred că<br />
poezia mea izvorăşte direct din experienţa senzorială<br />
şi emoţională; trebuie însă să spun că nu pot să<br />
accept aceste strigăte ale inimii, inspirate doar de un<br />
ac, de un cuţit, sau te miri ce altceva. Cred că trebuie<br />
să fii în stare să manevrezi experienţele, chiar şi pe<br />
cele mai îngrozitoare <strong>–</strong> ca de exemplu nebunia, tortura,<br />
acest gen de experienţe, acestea ar trebui manipulate<br />
de o minte inteligentă şi inspirată” (Sylvia Plath, Ariel<br />
PRO<br />
SAECULUM 5-6/2011<br />
eseu<br />
şi alte poeme, Ed. Univers, Buc., 1980, apud. Vasile<br />
Nicolescu, Cuvânt înainte, p. 13, s.n.) Sau consideraţiile<br />
lui Petru Comarnescu, făcute pe când poeta avea<br />
doar 15 ani, despre specificitatea poeziei americane. El<br />
este, în secolul trecut, românul cu cea mai întinsă informaţie<br />
privind lumea şi cultura americană şi cu cea mai<br />
adâncă pătrundere a conştiinţei acesteia. Studii peste<br />
studii, de la Homo americanus (Buc. 1933) la Brâncuşi’s<br />
Work (1970) şi între ele, doctoratul cu lucrarea<br />
The Nature of Beauty and Its Relations to Goodness,<br />
susţinut la Universitatea Southern din California.<br />
Lui i se datorează şi prima Antologie de poezie americană<br />
modernă, Buc., 1947 (urmată mult mai târziu de<br />
cea a lui Ion Caraion, Antologia poeziei americane,<br />
Ed. Univers, Buc., 1979). Ca atare, cuvântul lui are<br />
greutate: „Noua poezie americană, antiromantică, antididactică,<br />
antisentimentală, este o poezie vie, radicală,<br />
ştiinţifică, adâncind psihologia omului, exprimându-i suferinţele,<br />
nevoile, elanurile, aducând umor, ironie, dar şi<br />
profetism şi generozitate socială (...). Poeţii noi iubesc<br />
viaţa şi lumea, chiar dacă sufăr mai tare încă decât ceilalţi,<br />
din pricina sensibilităţii lor sau nu pot înţelege totul.<br />
Realismul lor social este considerabil lărgit, iar întrebuinţarea<br />
vorbirii curente, a viziunilor şi sonorităţilor unui<br />
secol maşinist, a procedeelor ştiinţifice şi gazetăreşti <strong>–</strong><br />
îmbinate adesea cu o vastă cultură umanistă <strong>–</strong> le conferă<br />
mijloace de expresie mult mai variate şi mai adecvate,<br />
apropiindu-i pe ei, poeţii, de ceilalţi muritori cu care<br />
se identifică deplin”. Să reţinem, din acest evantai descriptiv,<br />
tăietura opozabilă faţă de retorica unei poezii<br />
transmutată peste ocean, îndreptarea ei spre experienţa<br />
de zi cu zi a omului, de la lumina conştiinţei la<br />
abisurile inconştientului, pentru a surprinde, decupa şi<br />
recupera individualul propriu acestei lumi. O „poezie<br />
vie” cu catene prinse de volutele realităţii sociale, care<br />
să fie cu rădăcini specific americane. Unii poeţi, cu rădăcini<br />
în America, şi-au căutat cerul poeziei în Europa<br />
(Ezra Pound, T.S. Eliot), alţii şi l-au văzut deasupra<br />
creştetului (W.C. Williams, W. Stevens, E.E. Cummings).<br />
Cu stelele de deasupra luminându-le propriile<br />
drumuri, propriile păşiri şi propriile oraşe. „Nu toţi poeţii<br />
împărtăşesc vederile lui Williams <strong>–</strong> scrie în 1968 Serge<br />
Fauchereau <strong>–</strong> despre necesitatea unui limbaj absolut<br />
american (...) dar toţi sunt convinşi că rădăcinile poeziei<br />
nord-americane se găsesc în Statele Unite, ceea ce nu<br />
exclude că, pentru a le hrăni, pot fi folosite şi izvoare<br />
ale poeziei europene, orientale sau sud-americane.<br />
Americanii nu mai sunt foşti europeni.” (Introducere în<br />
poezia americană, Ed. Minerva, Buc., 1974, p. 337).<br />
Prin urmare, unei nevoi artistice de recuperare a individualului<br />
i se alătură stringent determinanta americanităţii,<br />
iar pe deasupra, în rezonanţă, schimbările<br />
aduse în cunoaştere de filosofia analitică. Un nod<br />
poetic privilegiat, rămas multora spre încercare şi desfacere!<br />
2. Pe coperta ultimă a volumului Oglinzile din Chicago,<br />
Marian Barbu dă câteva date despre aventura<br />
„americană” a experienţei sale poetice: „Trăind ceva<br />
timp în zona megapolisului Chicago (U.S.A.), am con-<br />
51