29.01.2015 Views

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rodica Lăzărescu<br />

aniversări<br />

„ROMÂNIA A INTRAT ÎN ERA SUPLINITORILOR<br />

ŞI NU SE ŞTIE CÂND VA IEŞI DIN EA”<br />

<strong>–</strong> Interviu cu criticul şi istoricul literar Ioan Adam <strong>–</strong><br />

<strong>–</strong> Stimate domnule<br />

profesor Ioan<br />

Adam, permiteţi-mi<br />

să vă mulţumesc, în<br />

numele meu şi al cititorilor<br />

revistei <strong>Pro</strong><br />

<strong>Saeculum</strong>, pentru<br />

amabilitatea acceptării<br />

dialogului, în<br />

nişte vremuri neprielnice<br />

acestei de<br />

folos zăbavă care<br />

este cetitul cărţilor,<br />

dar în preajma unui<br />

moment aniversar în<br />

viaţa dvs. <strong>–</strong> împlinirea<br />

a 65 de ani! Primiţi,<br />

aşadar, şi urările<br />

noastre de ani<br />

Ioan Adam<br />

mulţi cu sănătate!<br />

***<br />

În anul 2007, la Editura Paralela 45, vedea lumina<br />

tiparului o carte ce poartă un titlu cu rezonanţe antonpanneşti<br />

<strong>–</strong> Povestea vorbelor <strong>–</strong> şi un subtitlu <strong>–</strong> O istorie<br />

secretă a limbii române <strong>–</strong> ce sugerează adevăruri bine<br />

ocultate ori un oarece scenariu de roman poliţist. Avem<br />

confirmarea acestei sugestii chiar în prefaţa lucrării,<br />

acolo unde vorbiţi de etimologie ca fiind o operaţie ce<br />

presupune detectivismul. Aşadar, un Anton Pann cu abilităţi<br />

de Sherlock Holmes, dar unul iniţiat, pornit în descifrarea<br />

pierdutelor înţelesuri ale unor expresii, în<br />

refacerea lungului şi încâlcitului drum al sensurilor cuvintelor.<br />

<strong>–</strong> Sunteţi cunoscut drept critic şi istoric literar, jurnalist,<br />

editor. Prin opul din 2007, v-aţi impus şi ca un<br />

foarte bun filolog. Care v-au fost mentorii în această latură<br />

a preocupărilor dvs. (filologia), de la cine vă revendicaţi<br />

<strong>–</strong> Filolog, în sensul originar al termenului, acela de<br />

cărturar care se ocupă cu studiul culturii scrise, cu cercetarea<br />

textelor vechi şi a operelor literare din punctul<br />

de vedere al limbii, al influenţelor multiple care s-au<br />

exercitat asupra ei, în fine, de editarea lor, am fost întotdeauna.<br />

Numai risipirea (proprie tinereţii, când ţi se<br />

pare că timpul mai are răbdare cu tine) în pagini de cotidian,<br />

de reviste, a împiedicat relevarea unei constante<br />

a scrisului meu. Când se va face, dacă se va face vreo-<br />

PRO<br />

SAECULUM 5-6/2011<br />

dată, o bibliografie a studiilor şi a articolelor mele, se va<br />

vedea că m-au preocupat şi cărţile populare, şi literatura<br />

manuscriselor, că Învăţăturile lui Neagoe Basarab mi-au<br />

fost carte de căpătâi pe marginea căreia am glosat frecvent<br />

şi, vă fac o mărturisire, ştiu şi acum pasaje pe de<br />

rost, că Miron Costin şi Ion Neculce mi-au produs ceasuri<br />

de „plăcută zăbavă”. Filolog am fost şi când am dedicat<br />

un amplu studiu lui Nicolaus Olahus, a cărui operă<br />

a fost scrisă în latină. Tradus în italiană, studiul respectiv<br />

a apărut în volumul Transilvania latina dalla romanità<br />

alla romenità, publicat în 2002 la Fondazione Cassamarca<br />

din Treviso. Filolog m-am dovedit a fi şi când am<br />

dedicat ample eseuri unor scriitori „vechi” ca Barbu<br />

Paris Mumuleanu şi Constantin Conachi, reunindu-le în<br />

tomul Zidul şi Litera (2005). Calităţi de filolog am mai<br />

etalat în cele cinci volume de ediţie critică dedicate operei<br />

lui Duiliu Zamfirescu. Ca istoric <strong>–</strong> istoria este mon<br />

violon d’Ingres! <strong>–</strong> mi-am folosit cunoştinţele de filolog<br />

pentru a republica, pentru prima dată, în volumul Panteon<br />

regăsit. O galerie ilustrată a oamenilor politici români<br />

(2000), eseul lui D. Bolintineanu Nepăsarea de<br />

religie, de patrie şi de dreptate la români, tipărit în 1869<br />

într-o ortografie complicată, fantezistă.<br />

Sunt, am mai spus-o şi altă dată, un om construit din<br />

contrarii. Am scris mult despre cei noi (într-o vreme am<br />

avut într-un cotidian o rubrică intitulată Ora debutului),<br />

am fost unul dintre primii comentatori ai lui Mircea Dinescu,<br />

Horia Bădescu, Carolina Ilica, Mircea Florin Şandru,<br />

Daniela Crăsnaru, Florin Costinescu, Dan Mutaşcu,<br />

Dinu Flămând, Titus Vîjeu, Liliana Ursu, Viorel Sâmpetrean,<br />

Corneliu Ostahie <strong>–</strong> şi lista ar putea continua cu<br />

multe, multe nume! <strong>–</strong> dar în acelaşi timp omul vechi din<br />

mine căuta şi slova cu patină arhaică, simetriile şi rigorile<br />

clasicităţii. Acum, pe măsură ce poeţii din noile promoţii<br />

seamănă atât de mult între ei încât ai impresia că<br />

eşti cititorul unui macrotext cu mai multe semnături mă<br />

întorc şi mai des la cei care au fost...<br />

Dar, revenind după această paranteză confesivă la<br />

întrebarea dumneavoastră, pentru mine e limpede ca<br />

lumina zilei că nu poţi fi critic şi istoric literar, jurnalist,<br />

editor fără a fi un bun filolog. Au fost foarte buni filologi<br />

Maiorescu, Lovinescu şi Călinescu, Iorga şi Cartojan,<br />

Zarifopol şi G.C. Nicolescu, ca să mă refer doar la critici.<br />

Dar câţi scriitori n-au fost fascinaţi de arcanele limbii,<br />

de misterele ei Heliade, Russo, Odobescu, Eminescu,<br />

Caragiale, Duiliu Zamfirescu, Coşbuc, Sadoveanu, Rebreanu<br />

ar fi doar câteva exemple. Şi să nu-l uităm pe<br />

febricitantul Camil Petrescu, din opera căruia Marin<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!