OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum OMUL NOU – O REALITATE A ZILELOR NOASTRE - Pro Saeculum

pro.saeculum.ro
from pro.saeculum.ro More from this publisher
29.01.2015 Views

lector Acelaşi sentiment greu al nostalgiei după un timp care nu se mai poate întoarce, devenit un illo tempore al mitologiei personale, în poezia O creangă de umblet târziu: „Îţi simt mâinile grele cum mor, / Ca o creangă de umblet târziu, / E un cântec cu versul pustiu / Şi cu aripi ţesute din dor. // Din notele stinse ce încă mai dor / Aleg un refren şi îl scriu / Pe mâinile grele ce mor / Ca o creangă de umblet târziu”. Ritmurile moderne sunt un acompaniament grav pentru a da expresie aproape simbolistă unei nevroze în Ploi nebune. Poetul iese din spaţiul matrice, un spaţiu al ruralităţii, şi resimte cu sensibilitatea unui orăşean monotonia ploii care cade pe case şi-n suflet fără a mai părea să vadă, ca un ţăran, virtuţile benefice ale ploii: „Ploi nebune, ploi nebune / n-au sfârşit nici rost în lume...” Nu lipseşte nici meditaţia asupra creaţiei şi a rostului creatorului Poem din lacrimi de slovă veche, Puterea fructului blând, Răzorul veşniciei, Slujitor de cuvinte, Straja cuvintelor. Poetul este un slujitor de cuvinte, dar şi o strajă, un străjer al lor, menţinând patria cuvintelor în hotarele statorniciei ale ideii şi sensibilităţii, ale nobleţei de cuget şi de simţire. Fiind un cântec, creatorul adună lucrurile concrete ale lumii şi imponderabilele ei menţinându-i frumuseţea şi inefabilul dincolo de desenul concret al lucrurilor concrete. Atitudinea nu este umilă, ci de umilitate, implicând conştientizarea propriilor limite, a propriei insuficienţe: „Doar să mă ştii un vecernic poet, / Având pana prea tristă şi goală, / Slujitor de cuvinte rebele şi reci, / Ce se-nşiră cuminţi pe o palidă coală” (Slujitor de cuvinte). Când este un strigăt dramatizat (Un răgaz cât o pasăre), ritmurile expresioniste amintesc de Daţi-mi un trup voi, munţilor. Poetul imploră trecerea: „Mai daţi-mi nişte timp / să-i simt dulceaţa şi-nflorirea, / să mai fiu Olimp, // Mai daţi-mi un răgaz / cât o părere / să mai fiu oştean al limbii noastre, / dar nu al cuvântului/ tăcere...”, sperând în oprirea goetheană a timpului: „Mai daţi-mi timp / şi zbor de clar de lună, / să fiu şi murg, şi glas de zână bună,/ să muşc din drumul fără hat, / să uit că l-am pierdut şi să-l străbat”. Stagnarea nu e posibilă, singura certitudine a vieţii, în afară de moarte, fiind eterna schimbare, eterna alergare. În această alergare pe câmpul cuvintelor ca slujitor şi strajă a lor, poetul Ilie Gorjan încearcă toate sonorităţile, aducându-le în matca propriei viziuni lirice. În ritmurile prozodiei tradiţionale sau moderne, Ilie Gorjan spune povestea propriului suflet însetat de frumuseţe şi de ideal, întristat de trecere, de fragila condiţie umană, neîncetând să creadă în puterea cuvântului de a străpunge întunericul. 8 Ianuarie 2011 Mircea Radu Iacoban REVELAŢII Deloc întâmplătoare creşterea constantă a interesului cititorului de toate vârstele pentru document, în dauna ficţiunii: revelaţiile curg şuvoi continuu, dovedindu-se că „viaţa bate literatura” cu fiecare nouă dezvăluire a arhivelor. Într-un consistent volum 1 apărut sub semnătura istoricului Gh. Buzatu sunt publicate sute de pagini conţinând, cum se precizează pe copertă, „dosare inedite, stenograme şi cuvântări secrete” ce oferă cititorului suficiente date (multe necunoscute) în temeiul cărora fiecare să-şi poată forma propria opinie privind locul şi rolul lui Nicolae Ceauşescu în istoria recentă a românilor. Un demers ce nu-şi propune nici absolviri, nici condamnări, fiindcă, aşa cum se afirmă deschis în Manifestul unor prestigioşi istorici francezi (2005) „Istoria nu este un domeniu juridic. Într-un stat liber, definirea adevărului istoric nu aparţine nici Parlamentului, nici autorităţii juridice.” Şi nici am continua noi preşedintelui, fiindcă, după cum se mai precizează în Manifest, „Politica statului, chiar animat de cele mai bune intenţii, 1 Gh. Buzatu, Nicolae Ceauşescu biografii paralele, stenograme, agende, cuvântări secrete, dosare inedite, procesul şi execuţia (Colecţia OPERA OMNIA), Ed. „Tipo Moldova”, 2011. nu este politica istoriei.” Demnă de tot interesul, după cum rezultă dintr-o secţiune a cărţii mai sus evocate, este strădania lui Dej, continuată de Ceauşescu, pentru „realizarea unităţii mişcării comuniste internaţionale”. Într-o şedinţă a Biroului politic din februarie 1964 s-a discutat mandatul încredinţat delegaţiei CC al PMR trimisă la Beijing pentru a încerca să oprească, ori barem să tempereze, polemica ruso-chineză. Probabil că starea sănătăţii lui Dej începuse să se deterioreze, altfel, cu siguranţă, delegaţia ar fi fost condusă de prim-secretarul PMR; oricum, componenţa era cât se poate de... „la vârf”: I.G. Maurer, Bodnăraş, Ceauşescu, Chivu Stoica. Tactica părţii române a fost stabilită cu precizie la Bucureşti: „Ar fi bine să-i lăsaţi pe ei să vorbească, să vorbească până la oboseală” (Leonte Răutu). Ceea ce s-a şi întâmplat. Acceptată fără prea mult entuziasm de chinezi, medierea românească n-avea, din plecare, şanse de reuşită. Mai degrabă Dej vedea în discuţiile de la Beijing un bun prilej de întărire a prestigiului şi autorităţii PMR în rândul partidelor „frăţeşti”. China abia ieşise din crâncena şi stupida „revoluţie culturală”, iar oponenţii bănuiţi ai lui Mao, Liu Shaoqi şi Deng Xiao- 140 SAECULUM 5-6/2011 PRO

PRO SAECULUM 5-6/2011 ping se ştia că nu vor ceda niciun pas în chestiunile de natură ideologică. În timpul primei discuţii (10 martie), de vorbit, au vorbit chinezii. Ceauşescu a reînnoit apelul PMR în vederea găsirii unei soluţii pentru încetarea polemicii publice chino-ruse. Liu Shaoqi: „Dacă vreţi să nu răspundem la atacurile PCUS şi ale altor partide, atunci să-şi anuleze toate hotărârile şi articolele prin care ne-au atacat.” Chinezii mai cereau să fie abrogate hotărârile Congresului XII al PCUS în care a fost denunţată teroarea stalinistă şi să fie repudiat... Hruşciov. Evident, pretenţii cu bună ştiinţă imposibil de acceptat, aşa că discuţiile au băltit de-a surda, până ce românii au fost primiţi de Mao Zedong. Un Mao surprinzător de locvace (la un moment dat a spus, uitându-se la ceas: „Nu se poate ca numai eu să vorbesc!”) şi dispus să accepte că, din pricina polemicii: „În primul rând nimeni n-a murit şi nu va muri. În al doilea rând, cerul nu va cădea. În al treilea rând, iarba şi copacii din munţi vor continua să crească. În al patrulea rând, peştii vor continua să înoate şi, în al cincilea rând, tovarăşele femei vor continua să nască.” Altfel spus, ce mai vreţi şi voi Discuţia rămânea fără obiect, în afara eventualei stabiliri „cine a dat primul” nici asta cu putinţă din cauza îndârjirii cu care fiecare îşi apăra poziţiile. Maurer a navigat cu grijă vicleană, lăsându-l pe Ceauşescu să caute răspunsuri la întrebările directe şi brutale de tipul: „Ce sunteţi Dvs., curent de stânga, de mijloc sau de dreapta, sunteţi dogmatici sau revizionişti, ori adoptaţi o politică de mijloc” Ceauşescu, băţos, s-a descurcat onorabil: „Suntem marxişti-leninişti.” Mao: „Este bine ca fiecare să spună tot ce are în gând. Ca dovadă a prieteniei noastre, vă invităm la masă.” Unde Maurer a toastat spunând... exact ceea ce nu gândea, salutând „marile realizări ale partidului şi poporului chinez în dobândirea libertăţii sale...” Curat libertate, în ţara literalmente distrusă de abuzurile Revoluţiei culturale! La întrebarea dacă tot efortul românesc într-o dispută ce-i era, totuşi, străină, s-a meritat, poziţia oficială a PMR (apoi PCR) a pus totdeauna accentul pe întreruperea (de fapt, amânarea) polemicii. Pentru imaginea României în China a contat enorm. De câte ori am fost la Beijing, doar la auzul că suntem din „Lomania” se destindeau feţele şi se arborau zâmbete amicale. Faţă, însă, de ceea ce reprezintă azi China în lume, episoadele din 1964 nu mai prezintă mare interes... Cartea recentă a istoricului ieşean Gh. Buzatu ne prilejuieşte şi aflarea unor mărturii prea puţin cunoscute despre trudnicele strădanii ale românilor pentru recuperarea tezaurului depozitat la Moscova în 1916-17. Puţină istorie: în februarie 1916, în gara Iaşi, militarii încărcau 17 vagoane cu aproape 2000 de casete conţinând aur în lingouri şi monede. Al doilea transport 24 de vagoane! a plecat tot de la Iaşi în 1917. Cum avea repede să se vadă, alegerea Rusiei pentru păstrarea tezaurului primejduit de ruperea frontului a fost o imensă eroare. Lenin a declarat, la un moment dat, aurul românesc „confiscat”, cu precizarea lui Troţki că „guvernul sovietic îşi ia răspunderea păstrării acestor fonduri şi a predării lor în mâna poporului român”. Retrocedările ulterioare (1935-2008) au avut ca obiect documente vechi, cărţi rare, hărţi, acte arhivate, obiecte de cult şi de interes ar- lector heologic, tablouri (120 semnate de Grigorescu), efecte bancare etc. Toate lăzile aveau sigiliile rupte. Amnezică, partea sovietică uita esenţialul: cele peste 90 de tone aur fin (lingouri şi monede). Uitate au rămas până azi! Chestiunea tezaurului şi încercarea lui Ceauşescu de a readuce în ţară valori însumând peste 4 miliarde de dolari au constituit fondul primului conflict deschis al PCR cu Kremlinul. Adevărul adevărat este că, în haosul revoluţiei, din bunurile româneşti s-a înfruptat cine şi cum a vrut. Lenin însuşi semna rezoluţii prin care atribuia cutărei acţiuni „5 milioane din aurul confiscat de la români.” Brejnev, la discuţiile cu Ceauşescu (Kremlin, sept. 1965 au ieşit scântei!): „Noi, partea sovietică, am ajuns la concluzia să considerăm această problemă îngropată, pornind de la ideea colaborării noastre frăţeşti în continuare.” Şantaj evident: nu renunţaţi la tezaur, nu mai „colaborăm frăţeşte”! Deşi proaspăt la conducerea PCR, Ceauşescu nu s-a lăsat intimidat şi a susţinut cu un curaj de-a dreptul imprudent cauza românilor: „După normele internaţionale şi interne, dacă îi dai cuiva să-ţi păstreze ceva, este obligat să ţi-l îna - poieze. Consiliul Comisarilor Poporului din care, după câte îmi amintesc, făcea parte şi Lenin a considerat că trebuie să-şi asume răspunderea că va păstra şi va înapoia poporului român aceste valori, adoptând în acest sens o hotărâte specială. Aceasta este o dovadă a respectării dreptului internaţional, a dreptului unui alt popor (...) este într-adevăr o dovadă de internaţionalism proletar (...) Noi ne dăm seama că, acum, problema nu poate fi lămurită. Suntem de acord să o amânăm, să nu o considerăm ca o problemă de neînţelegere între noi, dar asupra ei trebuie şi unii şi alţii să reflectăm; ea trebuie să-şi găsească rezolvare...” În şedinţa Comitetului Executiv al CC al PCR în care au fost analizate rezultatele vizitei la Moscova (11 sept. 1965), Ceauşescu detaliază convorbirile cu Brejnev, cu referire, pare-se, la un tête-à-tête nestenografiat: Brejnev a spus că „le-am provocat o mare surprindere şi-s nedumeriţi că noi leam ridicat asemenea problemă de 50 de ani, că e vorba de ceva care s-a produs între ţar şi guvernul regal, că ei au studiat problema, că e adevărat că nişte necunoscuţi din România (!) au adus ceva lucruri pe acolo, prin Herson, dar că toate acestea au ajuns prin Kaukaz, prin Siberia şi, în fond, n-a rămas nimic (...) E adevărat, zice, că atunci când s-au făcut sondaje în lăzile predate, s-au găsit ceva, nişte pantofi, nişte coliere, sigur, zice, ne-am documentat, erau şi ceva cantităţi de aur (!!), însă le-au furat albgardiştii.” Brejnev (n.n.), când a aflat despre... nişte pantofi şi coliere aduse de „necunoscuţi”, n-a fost informat şi de faptul că, în 1917, tot de la Iaşi au fost trimişi la Moscova 20 de jandarmi români cu misiunea pazei tezaurului. N-au fost acceptaţi cu motivaţia „nu-i nevoie”!... Care-i, în prezent, situaţia tezaurului Ruşii au agreat crearea unei comisii mixte de istorici care „să studieze chestiunea” or, cum se ştie, când vrei să nu rezolvi ceva, creezi o comisie. Germanii (firma Capital Consulting) se oferă să cumpere datoria. N-au primit un răspuns, poate şi datorită faptului că o datorie istorică, de proporţii asemănătoare, se pare că are faţă de România şi Germania... 141

lector<br />

Acelaşi sentiment greu al nostalgiei după un timp care<br />

nu se mai poate întoarce, devenit un illo tempore al mitologiei<br />

personale, în poezia O creangă de umblet târziu:<br />

„Îţi simt mâinile grele cum mor, / Ca o creangă de<br />

umblet târziu, / E un cântec cu versul pustiu / Şi cu aripi<br />

ţesute din dor. // Din notele stinse ce încă mai dor / Aleg<br />

un refren şi îl scriu / Pe mâinile grele ce mor / Ca o<br />

creangă de umblet târziu”.<br />

Ritmurile moderne sunt un acompaniament grav<br />

pentru a da expresie aproape simbolistă unei nevroze<br />

în Ploi nebune. Poetul iese din spaţiul matrice, un spaţiu<br />

al ruralităţii, şi resimte cu sensibilitatea unui orăşean<br />

monotonia ploii care cade pe case şi-n suflet fără a mai<br />

părea să vadă, ca un ţăran, virtuţile benefice ale ploii:<br />

„Ploi nebune, ploi nebune / n-au sfârşit nici rost în<br />

lume...”<br />

Nu lipseşte nici meditaţia asupra creaţiei şi a rostului<br />

creatorului <strong>–</strong> Poem din lacrimi de slovă veche, Puterea<br />

fructului blând, Răzorul veşniciei, Slujitor de cuvinte,<br />

Straja cuvintelor. Poetul este un slujitor de<br />

cuvinte, dar şi o strajă, un străjer al lor, menţinând patria<br />

cuvintelor în hotarele statorniciei <strong>–</strong> ale ideii şi sensibilităţii,<br />

ale nobleţei de cuget şi de simţire. Fiind un cântec,<br />

creatorul adună lucrurile concrete ale lumii şi imponderabilele<br />

ei menţinându-i frumuseţea şi inefabilul dincolo<br />

de desenul concret al lucrurilor concrete. Atitudinea nu<br />

este umilă, ci de umilitate, implicând conştientizarea<br />

propriilor limite, a propriei insuficienţe: „Doar să mă ştii<br />

un vecernic poet, / Având pana prea tristă şi goală, /<br />

Slujitor de cuvinte rebele şi reci, / Ce se-nşiră cuminţi<br />

pe o palidă coală” (Slujitor de cuvinte).<br />

Când este un strigăt dramatizat (Un răgaz cât o pasăre),<br />

ritmurile expresioniste amintesc de Daţi-mi un<br />

trup voi, munţilor. Poetul imploră trecerea: „Mai<br />

daţi-mi nişte timp / să-i simt dulceaţa şi-nflorirea, / să<br />

mai fiu Olimp, // Mai daţi-mi un răgaz / cât o părere / să<br />

mai fiu oştean al limbii noastre, / dar nu al cuvântului/<br />

tăcere...”, sperând în oprirea goetheană a timpului: „Mai<br />

daţi-mi timp / şi zbor de clar de lună, / să fiu şi murg, şi<br />

glas de zână bună,/ să muşc din drumul fără hat, / să<br />

uit că l-am pierdut şi să-l străbat”. Stagnarea nu e posibilă,<br />

singura certitudine a vieţii, în afară de moarte, fiind<br />

eterna schimbare, eterna alergare.<br />

În această alergare pe câmpul cuvintelor ca slujitor<br />

şi strajă a lor, poetul Ilie Gorjan încearcă toate sonorităţile,<br />

aducându-le în matca propriei viziuni lirice. În ritmurile<br />

prozodiei tradiţionale sau moderne, Ilie Gorjan<br />

spune povestea propriului suflet însetat de frumuseţe şi<br />

de ideal, întristat de trecere, de fragila condiţie umană,<br />

neîncetând să creadă în puterea cuvântului de a străpunge<br />

întunericul.<br />

8 Ianuarie 2011<br />

Mircea Radu Iacoban<br />

REVELAŢII<br />

Deloc întâmplătoare creşterea constantă a interesului<br />

cititorului de toate vârstele pentru document, în<br />

dauna ficţiunii: revelaţiile curg şuvoi continuu, dovedindu-se<br />

că „viaţa bate literatura” cu fiecare nouă dezvăluire<br />

a arhivelor. Într-un consistent volum 1 apărut sub<br />

semnătura istoricului Gh. Buzatu sunt publicate sute de<br />

pagini conţinând, cum se precizează pe copertă, „dosare<br />

inedite, stenograme şi cuvântări secrete” ce oferă<br />

cititorului suficiente date (multe necunoscute) în temeiul<br />

cărora fiecare să-şi poată forma propria opinie privind<br />

locul şi rolul lui Nicolae Ceauşescu în istoria recentă a<br />

românilor. Un demers ce nu-şi propune nici absolviri,<br />

nici condamnări, fiindcă, aşa cum se afirmă deschis în<br />

Manifestul unor prestigioşi istorici francezi (2005) „Istoria<br />

nu este un domeniu juridic. Într-un stat liber, definirea<br />

adevărului istoric nu aparţine nici Parlamentului, nici autorităţii<br />

juridice.” Şi nici <strong>–</strong> am continua noi <strong>–</strong> preşedintelui,<br />

fiindcă, după cum se mai precizează în Manifest,<br />

„Politica statului, chiar animat de cele mai bune intenţii,<br />

1<br />

Gh. Buzatu, Nicolae Ceauşescu <strong>–</strong> biografii paralele, stenograme,<br />

agende, cuvântări secrete, dosare inedite, procesul<br />

şi execuţia (Colecţia OPERA OMNIA), Ed. „Tipo Moldova”,<br />

2011.<br />

nu este politica istoriei.” Demnă de tot interesul, după<br />

cum rezultă dintr-o secţiune a cărţii mai sus evocate,<br />

este strădania lui Dej, continuată de Ceauşescu, pentru<br />

„realizarea unităţii mişcării comuniste internaţionale”.<br />

Într-o şedinţă a Biroului politic din februarie 1964 s-a<br />

discutat mandatul încredinţat delegaţiei CC al PMR trimisă<br />

la Beijing pentru a încerca să oprească, ori barem<br />

să tempereze, polemica ruso-chineză. <strong>Pro</strong>babil că starea<br />

sănătăţii lui Dej începuse să se deterioreze, altfel,<br />

cu siguranţă, delegaţia ar fi fost condusă de prim-secretarul<br />

PMR; oricum, componenţa era cât se poate de...<br />

„la vârf”: I.G. Maurer, Bodnăraş, Ceauşescu, Chivu<br />

Stoica. Tactica părţii române a fost stabilită cu precizie<br />

la Bucureşti: „Ar fi bine să-i lăsaţi pe ei să vorbească,<br />

să vorbească până la oboseală” (Leonte Răutu). Ceea<br />

ce s-a şi întâmplat. Acceptată fără prea mult entuziasm<br />

de chinezi, medierea românească n-avea, din plecare,<br />

şanse de reuşită. Mai degrabă Dej vedea în discuţiile<br />

de la Beijing un bun prilej de întărire a prestigiului şi autorităţii<br />

PMR în rândul partidelor „frăţeşti”. China abia<br />

ieşise din crâncena şi stupida „revoluţie culturală”, iar<br />

oponenţii bănuiţi ai lui Mao, Liu Shaoqi şi Deng Xiao-<br />

140 SAECULUM 5-6/2011<br />

PRO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!