28.01.2015 Views

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

Descarca PDF - Suplimentul de Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRIMUL MAGAZIN CULTURAL DIN ROMÂNIA » APARE S~MB|TA » WWW.SUPLIMENTULDECULTURA.RO<br />

1,5<br />

LEI<br />

ANUL IX » NR. 403 » 15 – 21 iunie 2013 » S\pt\m`nal realizat <strong>de</strong> Editura Polirom [i „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“ » supliment@polirom.ro<br />

ACTUALITATE<br />

A `nceput Festivalul<br />

Interna]ional al<br />

Educa]iei<br />

Timp <strong>de</strong> 10 zile, `n perioada 14-23<br />

iunie 2013, Ia[ul g\zduie[te, `n<br />

pre mier\, cel mai amplu proiect<br />

cultural-educa]ional din România:<br />

Festivalul Interna]ional al<br />

Educa]iei! Un festival exploziv,<br />

plin <strong>de</strong> culoare [i spectacol, un<br />

concept nou [i mo<strong>de</strong>rn, unic `n<br />

România, care va promova edu -<br />

ca]ia, cultura [i arta `n aer liber<br />

[i, mai ales, „educa]ia prin enter -<br />

tainment“.<br />

» pag. 4<br />

Ordine [i Haos <strong>de</strong> Andrei<br />

Oi[teanu — o carte esen]ial\<br />

<strong>de</strong>spre mit [i magie `n cultura<br />

tradi]ional\ româneasc\<br />

Actualitate<br />

Jurnal selecTIFF<br />

Iulia Blaga<br />

TIFF-ul din ultimele trei zile, ce le<br />

mai pline pentru c\ atunci vine<br />

grosul „industriei“ la Zilele Fil mu -<br />

lui Românesc, e ca [i indus tria <strong>de</strong><br />

la noi.<br />

» pag. 2-3<br />

Cronic\ <strong>de</strong> carte<br />

D\-i cu Freud,<br />

d\-i cu Jung,<br />

d\-i cu Ginsberg,<br />

cu Iisus…<br />

Bogdan-Alexandru St\nescu<br />

~ntregul volum al lui Viku Zen este o<br />

lung\, lung\ art\ poetic\. Ceea ce<br />

n-ar fi r\u, `n prezen]a poeziei. Nu -<br />

mai c\ aceast\ apologetic\ pus\ la<br />

picioarele existen]ei <strong>de</strong> hippy `n t`r -<br />

ziat e `ns\ilat\ din imagini ce par<br />

poetice autorului [i cunoscu]ilor<br />

s\i, poate, iar atitudinea lui `n fa -<br />

]a crea]iei nu reu[e[te s\ fie mai<br />

mult <strong>de</strong>c`t dovada unei fron <strong>de</strong> infantile,<br />

pu]in cam vetust\ `n anul<br />

<strong>de</strong> gra]ie.<br />

» pag. 11<br />

Avanpremier\<br />

La recent `ncheiata edi]ie a T`rgului <strong>de</strong> carte Bookfest, Editura Polirom a lansat, al\turi <strong>de</strong> numeroase<br />

alte titluri, [i cel mai recent vo lum al lui Andrei Oi[teanu, ap\rut `n seria <strong>de</strong> autor ce `i este <strong>de</strong>dicat\.<br />

Este vorba <strong>de</strong>spre Ordine [i Haos. Mit [i magie `n cultura tradi]io nal\ româneasc\.<br />

Afla]i cum a <strong>de</strong>curs lansarea <strong>de</strong> la Bookfest `n » paginile 8-9<br />

Robert Pirsig —<br />

Zen [i arta<br />

repar\rii<br />

motocicletei<br />

„<strong>Suplimentul</strong> <strong>de</strong> cultur\“ public\<br />

`n avanpremier\ un fragment din<br />

Zen [i arta repar\rii motocicletei<br />

<strong>de</strong> Robert Pirsig, care va ap\rea `n<br />

cur`nd la Editura Polirom, `n co lec -<br />

]ia „Biblioteca Polirom. Actual“, `n<br />

traducerea lui Bogdan Perdivar\.<br />

» pag. 12-13


2 » actualitate<br />

Jurnal selecTIFF<br />

TIFF-ul din ultimele trei zile, cele mai pline pentru c\<br />

atunci vine grosul „industriei“ la Zilele Filmului<br />

Românesc, e ca [i industria <strong>de</strong> la noi. La proiec]ii, la<br />

mas\ ori pe strad\ po]i da nas `n nas cu oameni foarte<br />

dr\gu]i (cinea[ti sau nu) cu care nu reu[e[ti s\ te vezi<br />

`n Bucure[ti sau cu cinea[ti <strong>de</strong>spre care ai scris (<strong>de</strong> bine<br />

sau <strong>de</strong> r\u) [i care se fac c\ nu te v\d. „Industria“ <strong>de</strong><br />

film <strong>de</strong> la noi e România `n mic – o inim\ care palpit\<br />

<strong>de</strong> orgolii, sentiment f\r\ leg\tur\ cu calitatea<br />

artistic\ a produselor respectivilor. Dar p`n\ [i<br />

`nfumurarea `]i d\ o senza]ie familiar\ la Cluj, ora[<br />

<strong>de</strong>spre care abia acum vezi c\ e mai frumos <strong>de</strong>c`t Sibiul<br />

[i care te `nt`mpin\ cu ploaie, c\ldur\ [i tei `nflori]i<br />

printre casele lui superbe care bat la fund toate vilele<br />

bucure[tene <strong>de</strong> la capitale.<br />

Iulia Blaga<br />

Iar aceast\ inim\ care palpit\ <strong>de</strong> or -<br />

golii [i talent (sau invers, ori cum,<br />

la noi, cu mici excep]ii, cu c`t ai mai<br />

mult succes, cu at`t stai mai b\ ]os,<br />

<strong>de</strong>[i nici asta nu mai e o regul\),<br />

<strong>de</strong>ci `n jurul acestei inimi exist\<br />

un fel <strong>de</strong> endocard, <strong>de</strong> membran\<br />

care `i c\ptu[e[te cavit\]ile [i ca -<br />

re e format\ din cinefili. Mi se par<br />

`n continuare incredibili ace[ti oa -<br />

meni <strong>de</strong> diverse v`rste care `[i iau<br />

concediu [i care vin pe banii lor<br />

s\ vad\ filme unul dup\ altul, fil -<br />

me pe care s\ le discute p\tima[,<br />

dar f\r\ nervi la o limonad\ cu cim -<br />

bru, `n c`rciumile cu cur]i inun da -<br />

te <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>a]\. ~n mod ciudat, at -<br />

mos fera TIFF-ului se constru ie[ -<br />

te din toate aceste elemente, iar<br />

rezultatul e c\, <strong>de</strong> la an la an, te<br />

sim]i tot mai acas\. Pentru o ima -<br />

gine mai complet\, ad\uga]i: ine -<br />

vitabila por]ie <strong>de</strong> ciolan cu car -<br />

tofi fran]uze[ti <strong>de</strong> la V\rz\rie; Gr\ -<br />

dina Botanic\ pe ploaie, cu toate<br />

p\s\rile `n cor; buchetele super be<br />

cu margarete, maci [i ni[te flori mo -<br />

Tudor Giurgiu<br />

vulii care nu [tiu cum se cheam\<br />

[i pe care localnicii le v`nd cochet,<br />

fiecare `n borcanul lui, `n Pia]a Uni -<br />

rii; terasele tihnite din pie]e care<br />

nu [tii cum se cheam\; [oferii <strong>de</strong><br />

taxi care `]i r\spund la „Bun\ zi ua!“<br />

cu „Bun\!“ (<strong>de</strong>[i, dac\ ar veni la<br />

Bucure[ti, n-ar spune „Bun\!“ nici<br />

pica]i cu cear\); aten]ia cu care<br />

spectatorii stau la filme f\r\ s\ se<br />

v`nture prin sal\ cum se `nt`m pl\<br />

la festivalurile din Bucure[ti.<br />

Cum `n acest an am fost, ca toa -<br />

t\ lumea bun\, doar la ultimele trei<br />

zile, voi umple acest spa]iu cu...<br />

C`teva impresii<br />

Experimentul Bucure[ti [i Before<br />

the Fall <strong>de</strong> Tom Wilson – primul e<br />

un lungmetraj cu totul inedit pen -<br />

tru România, un „mockumen tary“<br />

(fals documentar) <strong>de</strong>spre ca paci -<br />

tatea oamenilor/românilor <strong>de</strong> fic -<br />

]ionalizare [i <strong>de</strong>spre dificul ta tea<br />

<strong>de</strong> a vorbi <strong>de</strong>spre ce a `nsemnat, cu<br />

a<strong>de</strong>v\rat, comunismul. 98% din film<br />

s`ntem pu[i `n fa]a efectelor unui<br />

a[a-zis experiment <strong>de</strong> transformare<br />

Cristi Puiu<br />

a mentalit\]ii comuniste `ntr-una<br />

capitalist\, experiment condus <strong>de</strong><br />

psihologul Daniel Bil] pe ni[te stu -<br />

<strong>de</strong>n]i folosind un aparat creat <strong>de</strong><br />

inventatorul Iustin Capr\ [i care<br />

ar fi dus la <strong>de</strong>sp\r]irea unei ve -<br />

<strong>de</strong>te <strong>de</strong> muzic\ u[oar\ (Carmen<br />

Anton) <strong>de</strong> iubitul ei <strong>de</strong>venit dup\<br />

1990 businessman <strong>de</strong> succes. De[i<br />

pu]in <strong>de</strong>zechilibrat [i cu un in sert<br />

final (2%) cu Aristi<strong>de</strong> Ionescu, fost<br />

<strong>de</strong>]inut politic la Pite[ti, care e par -<br />

c\ din alt film, primul lung me traj<br />

al jurnalistului britanic <strong>de</strong>venit DJ<br />

<strong>de</strong>venit regizor [i stabilit la Bu -<br />

cu re[ti e genul <strong>de</strong> film extrem <strong>de</strong><br />

grav `n spatele a ceea ce se ve<strong>de</strong><br />

[i mult mai inteligent <strong>de</strong>c`t pare<br />

la prima ve<strong>de</strong>re. Numai c\ tre bu ie<br />

s\ stai [i s\ cuge]i. Before the Fall<br />

e un scurtmetraj documen tar, [i el<br />

original, `n care Wilson narea z\ la<br />

persoana `nt`i c\ l\ to ria sa la Su li -<br />

na [i `ncercarea <strong>de</strong> a <strong>de</strong>scifra mis -<br />

te rul c\l\toriei pe ca re bunicul s\u<br />

a f\cut-o `n acela[i o ra[ cu c`teva<br />

<strong>de</strong>cenii `n urm\. Bio gra fia perso -<br />

na l\ <strong>de</strong>scoper\, <strong>de</strong> fapt, o lume/societate<br />

<strong>de</strong>c\ zut\, iar observa]iile filosofice<br />

(autorul a stu diat Filosofia<br />

la Oxford) `ncarc\ pu]in enun]ul<br />

f\r\ a `n<strong>de</strong>p\rta, `ns\, publicul.<br />

Domni[oara Christina <strong>de</strong> Ale -<br />

xandru Maftei – `ncepe bine [i ca<strong>de</strong><br />

vertiginos, astfel c\ la final parc\<br />

nu mai are nici scenariu, nici re -<br />

gie, nici personaje. Doar fantome<br />

ale filmului pe care ar fi trebuit s\<br />

`l ve<strong>de</strong>m. Tentativa <strong>de</strong> a face ci ne -<br />

ma gotic cu inser]ii erotice meri t\<br />

salutat\, dar imaginea, <strong>de</strong>coru ri le,<br />

muzica s`nt cele mai reu[ite ele -<br />

mente ale acestei adapt\ri dup\<br />

Mircea Elia<strong>de</strong> care nu e la `n\l ]i mea<br />

textului (nu c\ ar fi acesta vreun<br />

Everest). Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> pro ta -<br />

gonistul care e jucat p\tima[ <strong>de</strong><br />

Tudor Aaron Istodor chiar [i c`nd<br />

substan]a lui se evapor\, Al. Maf -<br />

tei se r\t\ce[te tot mai indiferent<br />

`ntr-o poveste pe care la un mo -<br />

ment dat nu o mai poate salva <strong>de</strong> la<br />

umor involuntar.<br />

Ceasul r\u, pisica neagr\/ I Catch<br />

a Terrible Cat/Koppidoi neko <strong>de</strong><br />

Rikiya Imaizumi – unul dintre ce -<br />

le mai interesante filme v\zute a -<br />

nul acesta la TIFF ([i unul dintre<br />

filmele care te momesc cu pisica<br />

`nlocuind-o cu o metafor\) leag\<br />

[i <strong>de</strong>zleag\ mai multe personaje<br />

prin acea „`nfrico[\toare pisic\“<br />

numit\ dragoste. At`t <strong>de</strong> `nfri co [\ -<br />

toare [i <strong>de</strong> sucit\, `nc`t `n prima<br />

jum\tate a filmului aproape c\ `]i<br />

vine s\-]i iei picioarele la spi nare<br />

pentru ca pe urm\ tapiseria s\ <strong>de</strong> -<br />

v in\ vizibil\ [i umorul palpabil.<br />

» „Tin<strong>de</strong>m s\ cre<strong>de</strong>m c\<br />

cinema `nseamn\ filme.<br />

Am `ncetat s\ mai cred<br />

asta lucr`nd la Pintilie.<br />

Pe atunci ju<strong>de</strong>cam fil me -<br />

le pe care le ve<strong>de</strong>am,<br />

mai ales filmele lui, f\ -<br />

r\ s\ `n]eleg c\ exist\<br />

ceva mult mai impor tant<br />

care se afl\ din co lo [i ca -<br />

re ]ine <strong>de</strong> o continu\ in -<br />

terogare a lumii `n care<br />

tr\im.“ – Cristi Puiu<br />

Am v\zut, `n fine, [i jum\tatea<br />

din Gloria <strong>de</strong> Sebastián Lelio, ju -<br />

m\tatea pe care n-o v\zusem la Ber -<br />

lin, dar tot nu mi-am schimbat p\ -<br />

rerea: filmul e bun, dar nu r\v\ [i -<br />

tor. Chiar dac\ Paulina García e<br />

perfect\, se simte lucr\tura. Clar,<br />

filmul chilianului (venit a patra<br />

oar\ la TIFF) nu e nici pe <strong>de</strong>parte<br />

<strong>de</strong> nivelul Pozi]iei copilului (dup\<br />

cum nici Paulina García nu e ca<br />

Lumini]a Gheorghiu).<br />

C`inele meu uciga[/My Dog<br />

Killer <strong>de</strong> Mira Fornay (Slovacia) –<br />

<strong>de</strong>[i m-a luat somnul la un mo ment<br />

dat (<strong>de</strong> oboseal\), tot mi-a pl\cut<br />

povestea compact\ [i lipsit\ <strong>de</strong> brizbrizuri<br />

a unui t`n\r ]\ran slo vac<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


actualitate « 3<br />

care nu se poate integra `n cer cul<br />

boxerilor neonazi[ti din or\ [e lul ve -<br />

cin <strong>de</strong>c`t ucig`ndu-[i (chiar [i din gre -<br />

[eal\) fratele mai mic con ceput <strong>de</strong><br />

mama comun\ dup\ o idil\ <strong>de</strong>z o no -<br />

rant\ cu un ]igan. U nul dintre pu -<br />

]inele filme reali za te <strong>de</strong> femei <strong>de</strong>s pre<br />

care nu spui c\ e f\cut <strong>de</strong> o femeie.<br />

Fatal <strong>de</strong> Lee Don-ku (Coreea <strong>de</strong><br />

Sud) – o poveste <strong>de</strong>spre fapt\ [i r\s -<br />

plat\ `n context religios spus\ din<br />

punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al unui t`n\r ca -<br />

re o re`nt`lne[te, 10 ani mai t`r ziu,<br />

pe t`n\ra pe care a violat-o `n grup<br />

cu ni[te colegi <strong>de</strong> liceu. Un film „v\ -<br />

zubil“, <strong>de</strong>[i finalul nu aduce o re -<br />

zol vare inedit\.<br />

Cristi Puiu, scos la tabl\<br />

Printre multele evenimente specia -<br />

le <strong>de</strong> la TIFF s-a num\rat [i lan sa -<br />

rea unui box cu filmele lui Lu cian<br />

Pintilie (`n sf`r[it!), urmat\ <strong>de</strong> o<br />

proiec]ie, la cinema Arta, cu bo nu -<br />

sul DVD-ului cu Prea t`rziu, reprezent`nd<br />

conferin]a <strong>de</strong> pres\ <strong>de</strong> la<br />

lansarea acestuia, `n 1996. ~nain tea<br />

proiec]iei [i `n fa]a s\lii arhipli ne<br />

`n care se afla [i Lucian Pintilie,<br />

Cristi Puiu a spus:<br />

„C`nd Mihai Chirilov m-a su -<br />

nat s\ m\ `ntrebe dac\ vreau s\<br />

vorbesc la lansarea acestei co lec ]ii,<br />

m-a `ncurcat, <strong>de</strong> fapt, foarte tare.<br />

De[i pare c\ mi-e u[or s\ vor besc,<br />

<strong>de</strong> fapt mi-e foarte greu s\ vor besc<br />

<strong>de</strong>spre Lucian Pintilie. Eu m-am<br />

apucat <strong>de</strong> cinema din curiozitate<br />

[i cu fric\ pentru c\ este foarte<br />

greu s\ imaginezi filme `n limba<br />

român\, filme pescuite din lu mea<br />

asta a noastr\, [i singurul autor<br />

care m-a ajutat s\ trec peste a -<br />

ceas t\ spaim\, prin filmele sale,<br />

a fost Lucian Pintilie. Acesta e<br />

un lucru foarte important, <strong>de</strong>[i<br />

pare, a[a, un r\spuns complezent<br />

pentru un jurnal oarecare. Am<br />

aterizat `n lumea filmului <strong>de</strong> a iu -<br />

rea [i, `n momentul c`nd am ter -<br />

minat studiile, am vrut s\ fac un<br />

documentar <strong>de</strong>spre Pintilie care<br />

s\ se cheme Lucian Pintilie, un re -<br />

constitution/restitution (g\sisem<br />

eu jocul \sta <strong>de</strong> cuvinte <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />

facil), dar n-am avut curajul s\ `l<br />

caut s\ `l `ntreb. Mi-a fost foarte<br />

fric\.<br />

Mai t`rziu am avut ocazia s\ lu -<br />

crez cu Lucian Pintilie [i, cumva,<br />

frica asta s-a ad`ncit. C`nd am lu -<br />

crat la Dup\-amiaza unui tor]io -<br />

nar, cumva toat\ echipa era praf,<br />

doar Lucian Pintilie era extra or di -<br />

nar <strong>de</strong> activ [i atent la tot ce mi[ c\.<br />

~n primul r`nd, era extraordinar<br />

<strong>de</strong> frig. Toat\ lumea murea <strong>de</strong> frig,<br />

domnul Pintilie nu avea probleme<br />

cu frigul. Am ajuns atunci s\ `mi<br />

reconfigurez discursul <strong>de</strong>spre ci -<br />

nema [i am ajuns cumva la i<strong>de</strong>ea<br />

(poate p\rea t`mpit ce spun, dar<br />

cred cu toat\ fiin]a mea) c\ fil mul<br />

e un efect secundar al unui drum<br />

parcurs, al unui <strong>de</strong>mers care nu<br />

poate fi pus nici `n cuvinte, nici<br />

`n imagini. Cu Lucian Pintilie nu<br />

a fost ca [i cum am fi stat `n jurul<br />

focului [i am fi vorbit <strong>de</strong>spre ci -<br />

ne ma c`t era ziua <strong>de</strong> lung\, dar, lu -<br />

cr`nd la Dup\-amiaza unui tor ]io -<br />

nar, am c\p\tat un soi <strong>de</strong> `n]e le -<br />

gere a acestui lucru, c\ filmul e<br />

un efect secundar al unei c\ut\ri<br />

autentice. Tin<strong>de</strong>m s\ cre<strong>de</strong>m c\<br />

cinema `nseamn\ filme. Am `n ce -<br />

tat s\ mai cred asta lucr`nd la Pin -<br />

tilie. Pe atunci ju<strong>de</strong>cam filme le pe<br />

care le ve<strong>de</strong>am, mai ales fil mele<br />

lui, f\r\ s\ `n]eleg c\ exist\ ceva<br />

mult mai important care se afl\<br />

dincolo [i care ]ine <strong>de</strong> o continu\<br />

interogare a lumii `n care tr\im.<br />

Mi-e foarte greu s\ vorbesc [i<br />

pentru c\ exist\ o istorie care ne<br />

leag\. E o istorie pe care eu am par -<br />

curs-o. {ti]i, c`nd e[ti t`n\r, crezi<br />

c\ le [tii pe toate. Nu vreau s\ `mi<br />

fac o mea culpa din aia <strong>de</strong> vitrin\ [i<br />

nu [tiu dac\ e neap\rat vorba <strong>de</strong>s -<br />

pre tinere]e, dar foarte repe<strong>de</strong> m-am<br />

gr\bit s\ ju<strong>de</strong>c o mul ]ime <strong>de</strong> lu cru ri<br />

[i m-am gr\bit s\ `l ju<strong>de</strong>c [i pe Lu cian<br />

Pintilie [i filmele pe care le-a f\cut.<br />

De fapt, nu prea s`nt multe <strong>de</strong><br />

spus. Eu m\ cam `nv`rt `n cerc.<br />

Dac\ ar fi s\ r\spund la `ntreba rea<br />

«Ce a `nsemnat Lucian Pintilie»<br />

(m\ refer la perioada mea <strong>de</strong> for ma -<br />

re), numai at`ta pot spune: c\, <strong>de</strong><br />

fapt, cinemaul este altceva <strong>de</strong>c`t fil -<br />

mele pe care le ve<strong>de</strong>]i, a[a cum poe -<br />

zia se afl\ dincolo <strong>de</strong> poem, a[a cum<br />

muzica se afl\ dincolo <strong>de</strong> sunete –<br />

[i \sta a fost un lucru pe care l-am<br />

`n]eles din `nt`lnirea asta.“<br />

Dup\ ce i-a mul]umit lui Lu cian<br />

Pintilie, Cristi Puiu s-a `ndreptat<br />

spre r`ndul un<strong>de</strong> se afla acesta ca<br />

s\ `l mai salute `nc\ o dat\. Dac\<br />

s-a auzit bine, Pintilie i-ar fi spus<br />

unui Cristi Puiu emo]ionat <strong>de</strong> par -<br />

c\ ar fi fost scos la tabl\ <strong>de</strong> cel mai<br />

sever profesor al [colii: „Costu mul<br />

e `mprumutat“.<br />

PALMARES TIFF 2013<br />

Trofeul Transilvania: Corabia lui Tezeu/Ship<br />

of Theseus, <strong>de</strong> Anand Gandhi (India)<br />

Premiul pentru Cea mai bun\ regie: Rikiya<br />

Imaizumi pentru Ceasul r\u, pisica neagr\/I Catch<br />

a Terrible Cat/Koppidoi neko (Japonia)<br />

Premiul Special al Juriului: Ana Guevara Pose,<br />

Leticia Jorge Romero pentru Ploaie <strong>de</strong> vacan]\/<br />

Tanta agua (Uruguay)<br />

Premiul pentru Cea mai bun\ imagine: Pankaj<br />

Kumar pentru Corabia lui Tezeu/Ship of Theseus<br />

Premiul pentru Cea mai bun\ interpretare:<br />

Gustav Dyekjær Giese pentru Nord-Vest/North -<br />

west/Nordvest (regia: Michael Noer, Danemarca)<br />

Premiul FIPRESCI: El limpiador (regia: Adri an<br />

Saba, Peru)<br />

Premiul Publicului: Wadjda (regia: Haifaa Al-<br />

Mansour, Arabia Saudit\, Germania)<br />

Premiul <strong>de</strong> Excelen]\: Lumini]a Gheorghiu<br />

Premiul pentru ~ntreaga Carier\: Jirí Menzel,<br />

Stephen Frears, Adrian Enescu<br />

Premiul Zilelor Filmului Românesc la categoria<br />

Lungmetraj: Aici... adic\ acolo (regia: Laura C\ p\ -<br />

]ân\ Juller)<br />

Premiul Zilelor Filmului Românesc la categoria<br />

Scurtmetraj: Ca o umbr\ <strong>de</strong> nor (regia: Radu Ju<strong>de</strong>)<br />

Men]iune special\ Zilele Filmului Românesc la<br />

categoria Scurtmetraj: Claudiu [i crapii (regia: An -<br />

drei T\nase) [i Pastila fericirii (regia: Cecilia Felmeri)<br />

Premiul Zilelor Filmului Românesc pentru Debut:<br />

O lun\ `n Thailanda (regia: Paul Negoescu)<br />

Premiul pentru Cel mai bun scurtmetraj din sec -<br />

]iu nea Umbre: Moartea unei umbre/Death of a<br />

Sha dow (regia: Tom van Avermaet, Belgia)<br />

Premiul Let’s Go Digital!, pentru cel mai bun film<br />

realizat `n cadrul atelierului <strong>de</strong> film pentru ado les -<br />

cen]i: Pentru Carlo (regia: Teona Galgo]iu, Marc<br />

Solomon, Eva Todic\)<br />

Premiul Competi]iei Locale: Fragment viu/Eleven<br />

töredék (regia: Bántó Csaba, Iszlai József) [i Cas\<br />

drag\/É<strong>de</strong>s otthon (regia: Ábel Visky)<br />

Men]iune Special\ `n cadrul Competi]iei Lo -<br />

cale: Clubul <strong>de</strong> bridge (regia: Ana-Maria V`j<strong>de</strong>a,<br />

Cristina Hane[)<br />

Premiul HBO pentru Cel mai bun scenariu <strong>de</strong><br />

lungmetraj din cadrul Concursului Na]ional <strong>de</strong><br />

Scenarii, organizat <strong>de</strong> HBO România `n parte ne -<br />

riat cu TIFF: Repara]ia <strong>de</strong> Toma Bogdan<br />

Premiul HBO pentru Cel mai bun scenariu <strong>de</strong><br />

scurtmetraj: Dispozitivul 0068 <strong>de</strong> Radu B\rbu les cu<br />

Premiul HBO pentru Cel mai bun scenariu <strong>de</strong><br />

documentar: Despre starea <strong>de</strong> bine <strong>de</strong> Marius Iacob<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


4 » actualitate<br />

A `nceput Festivalul<br />

Interna]ional al Educa]iei<br />

Timp <strong>de</strong> 10 zile, `n perioada<br />

14-23 iunie 2013, Ia[ul<br />

g\zdu ie[te, `n premier\, cel<br />

mai amplu proiect culturaleduca]ional<br />

din România:<br />

Festivalul Interna]ional al<br />

Educa]iei.<br />

Un festival exploziv, plin <strong>de</strong> cu loa -<br />

re [i spectacol, un concept nou [i<br />

mo<strong>de</strong>rn, unic `n România, care va<br />

promova educa]ia, cultura [i arta<br />

`n aer liber [i, mai ales, „educa ]ia<br />

prin entertainment“. Organi za tori:<br />

Asocia]ia Proevent [i Prim\ria Ia[i.<br />

Festivalul Interna]ional al E du -<br />

ca]iei cuprin<strong>de</strong> [ase sec]iuni prin -<br />

cipale – Muzic\, Teatru, Arte Vi zu -<br />

ale, Carte, Conferin]e, Fringe – [i o<br />

serie <strong>de</strong> evenimente unice <strong>de</strong> am -<br />

ploare – „Ziua Absolventului“, „Dan -<br />

seaz\ cu Noi!“, „Serile FIE“.<br />

Festivalul Interna]ional al Edu -<br />

ca]iei Ia[i [i-a <strong>de</strong>schis por]ile vi -<br />

neri, cu Gala FIE, <strong>de</strong>dicat\ Exce -<br />

len ]ei `n Educa]ie. Evenimentul,<br />

organizat `n parteneriat cu uni ver -<br />

sit\]ile publice ie[ene, cu Aca<strong>de</strong> mia<br />

Român\ – Filiala Ia[i [i cu In spec -<br />

toratul {colar Ju<strong>de</strong>]ean (ISJ) Ia[i,<br />

s-a <strong>de</strong>sf\[urat la Teatrul Na]ional.<br />

Programul primei edi]ii FIE Ia[i<br />

va pune `n valoare axa culturaleduca]ional\<br />

a ora[ului – Axa FIE<br />

Ia[i: Rond Agronomie – Rond Fun -<br />

da]ie – Strada L\pu[neanu – Pia ]a<br />

Unirii – Bulevardul {tefan cel Ma -<br />

re – Pia]a Palatului Culturii.<br />

S\ FIE Muzic\! Patru<br />

mari evenimente<br />

muzicale egida FIE<br />

Pe 19 iunie, turneul mondial al Pa -<br />

triciei Kaas, „Kaas chante Piaf“,<br />

trece [i prin Ia[i.<br />

Pe 21 iunie, la ora 20.00, tot pe sce -<br />

na `n aer liber din Pia]a Palatului<br />

Culturii, va avea loc concertul<br />

„Clasic 300 – Debut“ al corului [i<br />

orchestrei Universit\]ii <strong>de</strong> Arte<br />

„George Enescu“.<br />

Filarmonica <strong>de</strong> Stat „Moldo va“<br />

din Ia[i va sus]ine, pe 22 iunie, tot<br />

`n Pia]a Palatului, concertul anual<br />

`n aer liber „Clasic 300“, un<strong>de</strong> vor<br />

evolua, `n premier\ `n aceast\ for -<br />

mul\, mezzosoprana Viorica Cor -<br />

tez, soprana Elena Mo[uc, teno rul<br />

C\lin Br\tescu [i violonistul Re mus<br />

Azoi]ei, sub bagheta dirijorului<br />

Vlad Conta.<br />

Scripcarul pe acoperi[, cel mai<br />

popular musical realizat `n Româ nia,<br />

`n care 60 <strong>de</strong> arti[ti c`nt\ [i dan -<br />

sea z\ acompania]i <strong>de</strong> o or ches tr\<br />

spectaculoas\, va putea fi urm\ rit<br />

pe 23 iunie, pe scena Casei <strong>de</strong> Cul -<br />

tur\ a Stu<strong>de</strong>n]ilor.<br />

Unul dintre momentele specia -<br />

le din calendarul FIE este „Ziua<br />

Absolventului“, o manifestare <strong>de</strong> -<br />

dicat\ tuturor absolven]ilor [i or -<br />

ganizat\ `n parteneriat cu uni ver -<br />

sit\]ile publice din Ia[i. Eveni men -<br />

tul va cuprin<strong>de</strong> Mar[ul tradi]io nal,<br />

ceremonii solemne [i un concert<br />

cu Vunk [i Antonia pe 20 iunie `n<br />

Pia]a Palatului.<br />

S\ FIE Oper\!<br />

FIE aduce `n premier\ la Ia[i con -<br />

ceptul <strong>de</strong> Opera Film Festi val, cu<br />

cinci seri (14-18 iunie) <strong>de</strong>di ca te fil -<br />

melor <strong>de</strong> oper\. ~ns\ nu ori cum,<br />

c\ci opera „iese `n strad\“. Proiec-<br />

]iile, produc]ii 2011-2012, vor avea loc<br />

`n aer liber, pe Bulevardul {tefan<br />

cel Mare. Tosca, OPERAVOX –<br />

Ani mated Operas, Andrea Bo -<br />

celli – One Night in Central Park<br />

(2011) New York, Andrea Chen ier,<br />

La Bohème vor oferi cinci seri <strong>de</strong><br />

neuitat pentru melomani.<br />

S\ FIE Teatru!<br />

Trei produc]ii teatrale <strong>de</strong> ex cep -<br />

]ie, prezentate at`t pe scenele din<br />

]ar\, c`t [i pe cele din str\in\tate,<br />

vor avea reprezenta]ii la Ia[i, `n<br />

cadrul FIE, pe scena Casei <strong>de</strong> Cul -<br />

tur\ a Stu<strong>de</strong>n]ilor: pe 15 iunie, {araiman,<br />

un spectacol <strong>de</strong> dans con -<br />

temporan [i stand-up comedy, pe<br />

17 iunie, un excep]ional spec ta col<br />

<strong>de</strong> teatru coregrafic – D’ale noas tre,<br />

pe 20 [i 21 iunie – C\l\toriile lui<br />

Gulliver, un proiect cultural rea -<br />

lizat `n parteneriat cu Festivalul<br />

<strong>de</strong> la Edinburgh [i semnat <strong>de</strong> Sil -<br />

viu Purc\rete.<br />

S\ FIE Arte Vizuale!<br />

Trei expozi]ii <strong>de</strong> mare<br />

clas\ [i o tab\r\ <strong>de</strong><br />

crea]ie<br />

~ntre 14 [i 23 iunie, Pia]a Unirii<br />

<strong>de</strong>vine Pia]a Artelor, 26 <strong>de</strong> tineri<br />

arti[ti urm`nd s\ participe aici la<br />

o tab\r\ <strong>de</strong> crea]ie `n aer liber.<br />

Evenimentele s`nt organizate `n<br />

parteneriat cu Uniunea Arti[ ti -<br />

lor Plastici din România – Filiala<br />

Ia[i, Complexul Muzeal Na]ional<br />

„Moldova“ Ia[i – Muzeul Unirii<br />

[i Muzeul <strong>de</strong> Art\ „Ion Irimescu“<br />

F\lticeni, sub genericul Festiva -<br />

lu lui <strong>de</strong> Arte Vizuale.<br />

Pe 15 iunie, la Muzeul Unirii<br />

din Ia[i va avea loc vernisajul u -<br />

nei fabuloase expozi]ii <strong>de</strong> sculp tu -<br />

r\: „Patriarhul sculpturii româ -<br />

ne[ti se re`ntoarce la Ia[i – Ion<br />

Irimescu, 110 ani <strong>de</strong> la na[tere“.<br />

O expozi]ie <strong>de</strong> pictur\ [i grafic\,<br />

„Gala Atelier 35“, va fi vernisat\<br />

pe 16 iunie, la Galeria <strong>de</strong> art\ din<br />

Pia]a Unirii. Cea <strong>de</strong>-a treia expo zi -<br />

]ie, `n care s`nt implica]i 60 <strong>de</strong> ar -<br />

ti[ti plastici, „Simeza Ie[ea n\“, va<br />

fi <strong>de</strong>schis\ pe 17 iunie, la Ga le riile<br />

<strong>de</strong> art\ „N. Tonitza“ [i „Th. Pal la dy“<br />

<strong>de</strong> pe Strada L\pu[neanu.<br />

S\ FIE Carte!<br />

~n perioada 15-20 iunie, FIE pro -<br />

pune un Festival <strong>de</strong> Carte [i Au -<br />

tori pentru Copii [i Adolescen]i,<br />

prezidat <strong>de</strong> scriitorul Liviu Anto -<br />

nesei, director editorial al Editu -<br />

rii A<strong>de</strong>nium, care are drept invi -<br />

ta]i scriitori renumi]i din ]ar\ [i<br />

str\in\tate, printre care Spiri -<br />

don Vangheli [i Mike Phillips, edi -<br />

turi prestigioase, creatori [i fani<br />

<strong>de</strong> benzi <strong>de</strong>senate.<br />

Organizat <strong>de</strong> Inspectoratul {co -<br />

lar Ju<strong>de</strong>]ean (ISJ), Prim\ria Mu -<br />

nicipiului [i Asocia]ia Proevent,<br />

coproduc\tor: Editura „A<strong>de</strong>nium“<br />

Ia[i, evenimentul va inclu<strong>de</strong> pes te<br />

60 <strong>de</strong> evenimente [i se va <strong>de</strong>s -<br />

f\[ura `n zona Palatul Copiilor –<br />

Parcul „Voievozi“.<br />

Zilele benzilor <strong>de</strong>senate (BD) se<br />

vor <strong>de</strong>rula `n perioada 18-20 iunie.<br />

ISJ Ia[i va fi prezent `n cadrul<br />

sec]iunii „FIE [i copiii“ cu pro -<br />

iectul „Pa[i <strong>de</strong> copil `n Ia[ii ma -<br />

rilor zidiri“, prin care 900 <strong>de</strong> e -<br />

levi din localit\]i rurale s\race vor<br />

beneficia <strong>de</strong> activit\]ile FIE, vor<br />

vizita muzee [i obiective turis ti ce,<br />

vor primi c\r]i [i pliante <strong>de</strong>spre<br />

ora[ul Ia[i.<br />

S\ FIE Conferin]e [i<br />

`nt`lniri motiva]ionale!<br />

Festivalul Interna]ional al Edu -<br />

ca ]iei (FIE) invit\ publicul ie [ean<br />

[i la o serie <strong>de</strong> interesante con fe -<br />

rin]e motiva]ionale. Orga ni zate `n<br />

parteneriat cu cele cinci uni ver -<br />

sit\]i publice ie[ene, aces tea vor<br />

<strong>de</strong>buta pe 15 iunie, c`nd lor dul<br />

David Trimble, laureat al Pre miu -<br />

lui Nobel pentru Pace `n 1998, va<br />

conferen]ia la Biblioteca Centra -<br />

l\ Universitar\ (BCU) din Ia[i.<br />

S\ FIE Fringe!<br />

Un maraton <strong>de</strong> zece zile <strong>de</strong>dicat<br />

exclusiv produc]iilor in<strong>de</strong>pen <strong>de</strong>n -<br />

te <strong>de</strong> teatru neconven]ional [i dans<br />

contemporan.<br />

Fringe Ia[i Festival `nseamn\ 10<br />

scene amenajate `n cele mai po pu -<br />

lare cafenele <strong>de</strong> pe Axa FIE, do u\<br />

scene `n aer liber, pe Bulevardul<br />

{tefan cel Mare, 200 <strong>de</strong> arti[ti din<br />

toat\ ]ara, peste 40 <strong>de</strong> trupe <strong>de</strong> tea -<br />

tru in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte din România,<br />

peste 75 <strong>de</strong> reprezenta]ii [i 50 <strong>de</strong><br />

performance-uri <strong>de</strong> coregrafie, tea -<br />

tru [i dans contemporan.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


opinii « 5<br />

Om fi noi aici <strong>de</strong> dou\ mii <strong>de</strong> ani,<br />

dar, vorba aia, n-am construit catedrale<br />

[i nici m\car case soli<strong>de</strong><br />

pentru cet\]enii obi[nui]i. O paralel\<br />

mai realist\, chiar dac\ tot<br />

aproximativ\, se poate face doar<br />

pornind <strong>de</strong> la aceia[i termeni, cam<br />

ca la un concurs <strong>de</strong> cros, un<strong>de</strong> to]i<br />

concuren]ii au abilit\]i fizice simi -<br />

lare [i pornesc `n curs\ <strong>de</strong> pe ace -<br />

ea[i linie.<br />

Asemenea condi]ii le `n<strong>de</strong>pline[ -<br />

te regiunea Banatului `n ansamblul<br />

ei, care `n 1918 reprezenta un<br />

teritoriu cvasiunitar, cu o <strong>de</strong>zvol -<br />

tare relativ uniform\ <strong>de</strong> dou\ secole,<br />

sub administra]ie austriac\<br />

[i, ulterior, maghiar\. Acum o su -<br />

t\ <strong>de</strong> ani, ora[ele [i satele din Banat<br />

erau aproximativ similare `n<br />

plan cultural, administrativ, arhi -<br />

tectural, ba chiar [i popula]ional.<br />

S-au <strong>de</strong>zvoltat uniform – cele mai<br />

mari mai bine, cele mai mici rezo -<br />

nabil – [i [i-au <strong>de</strong>zvoltat o specifici -<br />

tate ce s-a p\strat suficient <strong>de</strong> bine<br />

ca s\ po]i confunda (s\ zicem) o stra -<br />

d\ din Szeged cu una din Lugoj.<br />

Dup\ 1918 o parte din Banat a <strong>de</strong> -<br />

venit româneasc\, alta s`rbeasc\ (pe<br />

atunci iugoslav\), iar o a treia buc\ -<br />

]ic\, cea mai mic\, a revenit Unga -<br />

riei. {i <strong>de</strong> aici locuitorii [i ora [e le<br />

ori satele lor au urmat fiecare un<br />

traseu diferit, care reflect\, cred,<br />

<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> bine calitatea administra -<br />

]iei [i a mo<strong>de</strong>lului <strong>de</strong> societate for -<br />

mat `n statul român, maghiar sau<br />

s`rb. E ca [i cum aceste teritorii foar -<br />

te similare ar fi fost izolate `n ni[ te<br />

imaginare vase Petri gigantice,<br />

Românii e <strong>de</strong>[tep]i:<br />

Radu Pavel Gheo<br />

Compara]ii (II)<br />

Am scris s\pt\m`na trecut\, pornind <strong>de</strong> la o obsesie<br />

na]ional\, <strong>de</strong>spre problemele pe care le pun<br />

compara]iile `ntre români [i alte na]iuni – `n general<br />

europene. E stupid s\ te compari cu ni[te culturi [i<br />

civiliza]ii care au pornit cu un avans consi<strong>de</strong>rabil [i <strong>de</strong><br />

fapt au dat direc]ia <strong>de</strong> evolu]ie a civiliza]iei mo<strong>de</strong>rne.<br />

`n care s-au introdus culturi na ]io -<br />

nale diferite: vasul România, vasul<br />

Serbia, vasul Ungaria. Urm\rind<br />

<strong>de</strong>zvoltarea fiec\ruia, po]i afla c` -<br />

teva lucruri <strong>de</strong>spre cultura care<br />

le-a preluat.<br />

Am avut ocazia s\ fac, superficial,<br />

un asemenea experiment a -<br />

cum vreo dou\ s\pt\m`ni, `ntr-un<br />

tur <strong>de</strong> weekend prin c`teva dintre<br />

ora[ele str\ine propuse pentru dis -<br />

cu]ie: Szeged (`n Ungaria), Suboti -<br />

ca, Novi Sad [i Vršac (`n Serbia).<br />

Compara]ia era inevitabil\, mai<br />

ales c`nd mergeam pe str\zi din<br />

Szeged sau Subotica pe care, da -<br />

c\ n-a[ fi [tiut un<strong>de</strong> m\ aflu, le-a[<br />

fi putut cre<strong>de</strong> foarte u[or str\zi lu -<br />

gojene sau timi[orene. Astfel am<br />

v\zut c\ masochismul nostru (sau<br />

acel „sentiment românesc al urii<br />

<strong>de</strong> sine“, cum scria Luca Pi]u) e<br />

justificat: dintre fostele ora[e aus -<br />

tro-ungare din Banat, cele române[ti<br />

arat\ cel mai prost. Cl\dirile<br />

vechi s`nt cele mai d\r\p\nate, tra -<br />

ficul e cel mai aglomerat, mizeria<br />

e cea mai mare. ~n plus, nu [tiu <strong>de</strong><br />

ce, toate ora[ele [i satele române[ti<br />

arat\ pr\fuite, ca [i cum `n ultimul<br />

secol pe ele s-ar fi pus un strat <strong>de</strong><br />

mizerie ce n-a mai fost cur\]at <strong>de</strong><br />

nimeni.<br />

Cel mai bine ar\ta, confir m`nd<br />

cli[eele, Szegedul maghiar. Szege dul<br />

are, printre altele, un centru pieto -<br />

nal imens, cum la noi nu mai e xis -<br />

t\ <strong>de</strong>c`t, poate, `n Sibiu, iar cl\diri le<br />

<strong>de</strong> acolo, toate <strong>de</strong> secol XIX, s`nt<br />

renovate frumos [i zugr\vite `n<br />

culori stinse [i cal<strong>de</strong>. Toate. Ici [i<br />

colo r\sar statui urbane <strong>de</strong> bronz,<br />

cu scene <strong>de</strong> via]\ cotidian\: o ma m\<br />

cu copii, un violonist. ~ntreg centrul<br />

pare proasp\t m\turat [i sp\ -<br />

lat, a[a cum a fost ori <strong>de</strong> c`te ori am<br />

ajuns acolo. Trotuarele s`nt nete<strong>de</strong><br />

sau, `n cel mai r\u caz, acceptabile<br />

– lucru <strong>de</strong> care mi-am dat seama<br />

c`nd am observat c\ merg u[or,<br />

<strong>de</strong> parc\ mi-ar fi fost luat\ o pova -<br />

r\ din spate, [i nu mai plec mereu<br />

privirea la gropi.<br />

~n Serbia lucrurile stau mai<br />

prost, ca `ntr-o ]ar\ s\rac\, ce se<br />

reface dup\ un r\zboi. Dar ora [e -<br />

le lor, mari [i mici, nu arat\ a[a<br />

<strong>de</strong> prost ca ora[ele din Banatul ro -<br />

mânesc. ~n primul r`nd – iar\[i –<br />

s`nt mai curate. M\turate, `n mod<br />

sigur. Cl\dirile istorice s`nt par ]i -<br />

al renovate (ni s-a spus c\ nu s`nt<br />

suficien]i bani), dar „par]ial“ `n -<br />

seamn\ mai mult <strong>de</strong>c`t `n Timi [oa -<br />

ra, <strong>de</strong> exemplu. Exist\ (iar\[i) cen -<br />

tre pietonale `ntinse, cum nu prea<br />

s`nt `n România. Podurile imense<br />

peste Dun\re, distruse <strong>de</strong> bombar -<br />

damentele NATO `n 1999, au fost<br />

reconstruite rapid. S`rbii au autostr\zi<br />

lungi <strong>de</strong> acum c`teva <strong>de</strong>ce -<br />

nii, iar [oselele lor na]ionale s`nt<br />

mai bune <strong>de</strong>c`t cele din România.<br />

{i `nc\ un lucru care m-a uimit:<br />

<strong>de</strong> c`nd am ie[it din România, n-am<br />

mai v\zut nici o sticl\ <strong>de</strong> plastic<br />

aruncat\ aiurea pe strad\. Poate<br />

nu m-am uitat foarte atent. Prime -<br />

le le-am v\zut dup\ ce am trecut <strong>de</strong><br />

vama <strong>de</strong> la Moravi]a, `n România.<br />

Cam asta ar fi compara]ia, sim -<br />

plist\ [i rezumativ\: vasul Petri ro -<br />

mânesc pute cel mai tare. E murdar.<br />

Pr\fuit. D\r\p\nat. Plin <strong>de</strong> gunoa -<br />

ie [i sticle <strong>de</strong> plastic zoioase. Ce<br />

s-a construit acum un secol se d\ -<br />

r` m\ peste noi – cum se `nt`mpl\ [i<br />

`n Bucure[ti. {oselele s`nt accepta -<br />

bile sau proaste. Despre centre pie -<br />

tonale sau zone <strong>de</strong> agrement nu mai<br />

vorbesc. Asta e situa]ia. |sta e spe -<br />

cificul nostru. De aproape o sut\ <strong>de</strong><br />

ani.<br />

Ba nu, era s\ uit. Exist\ un capi -<br />

tol un<strong>de</strong> Banatul românesc se evi -<br />

<strong>de</strong>n]iaz\, cum se evi<strong>de</strong>n]iaz\ toat\<br />

România: nic\ieri `n Ungaria sau<br />

Serbia nu am v\zut at`tea ma[ini <strong>de</strong><br />

lux ca `n România. ~nseamn\ [i as ta<br />

ceva: `n tensiunea dintre interesul<br />

comunitar [i egoismul individual,<br />

la noi a c`[tigat individul. Comuni -<br />

tatea se poate duce <strong>de</strong> r`p\. {i, `n<br />

opinia mea, asta [i face – sub faldurile<br />

celui mai mare drapel na -<br />

]io nal din lume.<br />

Pinacoteca din Petrila<br />

Ion Barbu<br />

<strong>Suplimentul</strong> lui Jup:<br />

» Dintre fostele ora[e<br />

aus tro-ungare din<br />

Banat, cele române[ti<br />

arat\ cel mai prost.<br />

Cl\dirile vechi s`nt cele<br />

mai d\r\p\nate, tra -<br />

ficul e cel mai<br />

aglomerat, mizeria e<br />

cea mai mare.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


6 » muzic\<br />

Rockin’ by myself<br />

Dumitru Ungureanu<br />

Din\untru spre<br />

afar\<br />

La prima lectur\, Istoria perso -<br />

nal\ a Pink Floyd, a[ternut\ <strong>de</strong><br />

Nick Mason pe h`rtie, este... foar te<br />

personal\, `ntr-a<strong>de</strong>v\r! Conclu zia<br />

mea nu onoreaz\ nici un ziarist <strong>de</strong><br />

cancan, dar e singura fraz\ pe<br />

care o pot scrie f\r\ ca <strong>de</strong>ficitul ei<br />

<strong>de</strong> percutan]\ s\-mi <strong>de</strong>clan[eze au -<br />

tocritica. Pur [i simplu nu prea am<br />

ce comenta <strong>de</strong>spre cartea aflat\ pe<br />

mas\, la care privesc aproape in -<br />

terzis! Publicat `n limba român\<br />

la Editura Victoria Books, 2013,<br />

textul e tradus <strong>de</strong> Louis Ulrich (s\<br />

fie un pseudonim Prea seam\ n\<br />

cu al bateristului <strong>de</strong> la Metallica!),<br />

f\r\ poticneli sau aglomer\ri <strong>de</strong><br />

sinonime. Cursivitatea frazei nu<br />

exclu<strong>de</strong> sensurile subtile (cunos -<br />

cute vorbitorilor nativi <strong>de</strong> engle z\)<br />

pe care graiul Albionului le con ]i -<br />

ne. Admirabilele `ntors\turi <strong>de</strong> ex -<br />

primare ale lui Mason atest\ un<br />

sim] al umorului <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> ridi -<br />

cat, ca inteligen]\ [i pon<strong>de</strong>re `n<br />

total. ~nc\ <strong>de</strong> pe prima pagin\, ba -<br />

teristul spune: „Roger a catadicsit<br />

s\ discute cu mine abia dup\ vreo<br />

[ase luni `n care studiaser\m la<br />

acela[i colegiu“. {i-apoi: „Roger `l<br />

acostase pe Rick Wright, care era<br />

[i el `n clas\ cu noi, [i `i ceruse o<br />

]igar\, cerere pe care Rick a refu -<br />

zat-o f\r\ drept <strong>de</strong> apel. A fost un<br />

prim semn al legendarei gene ro -<br />

zit\]i a lui Rick“. {i c`te alte exem -<br />

ple, toate pline <strong>de</strong> haz [i doldora <strong>de</strong><br />

„`nv\]\minte“! Indiscutabil, eroul<br />

lui Mason a fost [i-a r\mas Ro ger<br />

Waters, eternul Pinkie, priete -<br />

nul s\u.<br />

Nici o fic]iune nu poate s\ <strong>de</strong> p\ -<br />

[easc\ interesul st`rnit <strong>de</strong> via]a<br />

real\, tr\it\ la o intensitate ce a -<br />

tin ge limite mortale <strong>de</strong> nenu m\ -<br />

rate ori. Mason este un fin obser -<br />

vator al colegilor [i prietenilor s\i,<br />

dar [i al epocii prin care trec, l\ -<br />

s`ndu-[i amprenta asupra ei f\r\ s\<br />

vrea cu dinadinsul. Mediul <strong>de</strong> pro -<br />

venien]\ al membrilor Pink Floyd<br />

(trupa & echipa tehnic\) este nu mit<br />

clasa <strong>de</strong> mijloc. Nu starea financiar\<br />

<strong>de</strong>fine[te situa]ia, ci nivel ul<br />

<strong>de</strong> preg\tire intelectual\ [i profesia.<br />

Tat\l lui Nick este regizor<br />

<strong>de</strong> filme documentare, mama lui<br />

Roger profesoar\ <strong>de</strong> liceu `n Oxford,<br />

tat\l lui Rick cercet\tor-[ef<br />

`ntr-un laborator <strong>de</strong> biochimie, p\ -<br />

rin]ii lui David profesori <strong>de</strong> co le -<br />

giu `n acela[i Oxford, un<strong>de</strong> s-a n\s -<br />

cut [i un<strong>de</strong> s-a retras <strong>de</strong>finitiv Syd<br />

Barrett. Copil plin <strong>de</strong> talent al u -<br />

nui medic [i profesor universitar,<br />

crescut `n stil boem, Syd a c\zut<br />

u[or prad\ excesului <strong>de</strong> substan ]e<br />

ce `nfl\c\rau imagina]ia `n ace ea[i<br />

m\sur\ `n care instaurau <strong>de</strong>pen -<br />

<strong>de</strong>n]a. Mason nu spune explicit c\<br />

Roger, David sau el ar fi folosit a -<br />

semenea stimulente, dar pome ne[ te<br />

<strong>de</strong> perioada `n care Rick se plim -<br />

ba pe valul afrodiziacelor sim]in -<br />

du-se mai bine <strong>de</strong>c`t la s`nul afro -<br />

ditelor M\rii Egee, str\b\tut\ cu<br />

iahtul `ntr-o aparent lipsit\ <strong>de</strong><br />

noim\ odisee.<br />

B\uturi, droguri, femei, scan da -<br />

luri etc. Ingredientele rock-and-roll<br />

clasice, spaima oamenilor cu min]i,<br />

preocuparea mafio]ilor ce mi[ c\<br />

banii, ]inta blamului public, exprimat<br />

<strong>de</strong> preo]i f\r\ audien]\, <strong>de</strong> mo -<br />

rali[ti ipocri]i [i <strong>de</strong> politicieni co -<br />

rup]i. Educa]ia sobr\ [i serioa s\<br />

<strong>de</strong> care au beneficiat patru dintre<br />

cei cinci Pink Floyd nu putea con -<br />

tracara spiritul vremii. Pentru ci -<br />

neva care s-a aflat „la locul potri vit<br />

`n momentul potrivit“ (asta e chiar<br />

opinia lui Nick Mason [i-a altora<br />

din angrenaj), era imposibil s\ ig no -<br />

re astfel <strong>de</strong> adjuvante ale mun cii<br />

`n bun\ dispozi]ie. For]a ce-a pro -<br />

pulsat Pink Floyd pe culmea un<strong>de</strong><br />

o g\sim azi nu se datoreaz\ ste ro -<br />

izilor, ci rezisten]ei la avata ru ri le<br />

[i, mai presus <strong>de</strong> toate, la ispi te le<br />

unei cariere <strong>de</strong>sf\[urate sub flamura<br />

viciului ajuns supliciu. Si gur<br />

c\ p\]ania lui Syd, secerat <strong>de</strong> ilu -<br />

zie, nu le-a inoculat abstinen]a, ci<br />

doar le-a dat un avertisment. Iar<br />

ei l-au `n]eles la timp.<br />

Certurile, `mp\c\rile, obsesiile<br />

[i obstina]iile fiec\ruia fac obiect <strong>de</strong><br />

studiu ironic pentru baterist. Care<br />

nu se cru]\ pe sine <strong>de</strong>loc: era mai<br />

bun la petreceri <strong>de</strong>c`t la sincro ni -<br />

zare muzical\ cu ceilal]i trei!<br />

Discuri, arhive [i atitudini...<br />

~ntr-un interviu pe care un<br />

celebru pedagog al viorii,<br />

Zakhar Bron, mi l-a dat zilele<br />

trecute, cu ocazia sesiunii<br />

anuale <strong>de</strong> clase <strong>de</strong> m\iestrie<br />

<strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Kronberg, `n<br />

Germania, [i care va ap\rea `n<br />

edi]ia vii toare a „Suplimen tu -<br />

lui <strong>de</strong> cultur\“, violonistul no -<br />

ta `n trecere ceea ce numea o<br />

atitudine „catas trofal\“ din<br />

partea presei <strong>de</strong> ast\zi: anu -<br />

me <strong>de</strong> a califica drept genii<br />

arti[ti ce s`nt <strong>de</strong>parte „<strong>de</strong> a fi<br />

ajuns pe lun\“. Zakhar Bron<br />

are, <strong>de</strong>sigur, dreptate [i am<br />

z`mbit `n g`ndul meu auzindu-l<br />

[i rea mintindu-mi diverse<br />

osa nale `n\l]ate, la Bucure[ti,<br />

unor instrumenti[ti locali...<br />

Ceea ce a f\cut `ns\ Zakhar Bron –<br />

[i este admirabil! – a fost <strong>de</strong> a `n cer -<br />

ca s\ aduc\ `n aten]ia public\ o se rie<br />

<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n]i <strong>de</strong> mare talent [i poten -<br />

]ial viitor, reunindu-i `ntr-o orches -<br />

tr\ [i `nregistr`nd cu ei. Casa <strong>de</strong> dis -<br />

curi „Interlaken Classics“, dintr-o<br />

cunoscut\ sta]iune <strong>de</strong> odihn\ el -<br />

ve]ian\, un<strong>de</strong> profesorul Bron d\<br />

cursuri <strong>de</strong> var\, a publicat ceea ce<br />

pare primul CD dintr-o serie cu<br />

Bron Chamber Orchestra. Forma]ia<br />

a fost constituit\ `n 2008, c`nd a <strong>de</strong> -<br />

butat la Festivalul <strong>de</strong> la St. Moritz,<br />

tot `n Elve]ia. I<strong>de</strong>ea prof. Bron – [i<br />

reiau aici explica]iile oferite <strong>de</strong><br />

livretul substan]ial al noului CD<br />

intitulat Impressions – a fost <strong>de</strong> a<br />

reuni stu<strong>de</strong>n]ii s\i cei mai buni<br />

din Elve]ia cu cei din clasele sale<br />

<strong>de</strong> la Köln, Zürich [i Madrid.<br />

Rezultatul este un disc excep ]io -<br />

nal, `nregistrat `n formatul SACD,<br />

cu 19 violoni[ti [i violonceli[ti <strong>de</strong><br />

cele mai diverse na]ionalit\]i [i<br />

care promit s\ <strong>de</strong>vin\ o str\lucit\<br />

genera]ie <strong>de</strong> interpre]i. Programul<br />

discului este constituit din piese <strong>de</strong><br />

virtuozitate, unele transcrise spe cial<br />

pentru orchestr\ <strong>de</strong> coar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Ca -<br />

mille Saint-Saens, Jean Sibelius,<br />

Franz Waxman, Wieniawski, Fritz<br />

Kreisler, Samuel Barber, Fabian<br />

Panisello [i Paganini. Zakhar Bron,<br />

care c`nt\ el `nsu[i pe disc Mazur ca<br />

„Kujawiak“ <strong>de</strong> Wieniawski [i trei<br />

piese <strong>de</strong> Fritz Kreisler, a ales doi din -<br />

tre stu<strong>de</strong>n]ii s\i japonezi pentru a-i<br />

aduce `n aten]ia lumii muzicale.<br />

Cel dint`i este Arata Yumi, n\s cut<br />

`n 1992 la Tokyo [i elev al lui Bron<br />

din 2002, solist al Rondo-ului Capriccioso,<br />

op. 28 <strong>de</strong> Saint-Saens. Cel<br />

<strong>de</strong>-al doilea este violonista Mone<br />

Hattori, n\scut\ la Tokyo `n 1999, c`[ -<br />

tig\toare <strong>de</strong>ja a unor premii `nt`i la<br />

concursuri interna]ionale pentru<br />

tineri [i care studiaz\ cu prof. Bron<br />

din 2011. Hattori d\ o uimitoare [i<br />

str\lucitoare interpretare Fanteziei<br />

Carmen <strong>de</strong> Franz Waxman. Impressions<br />

(Ars 38133) este un CD ce me -<br />

rit\ ascultat [i o <strong>de</strong>monstra]ie c\<br />

Scrisoare pentru melomani<br />

„Muzica nu trebuie `n]eleas\, ea trebuie ascultat\“ (Hermann Scherchen)<br />

Victor Eskenasy<br />

ve<strong>de</strong>tismului promovat <strong>de</strong> marile<br />

case <strong>de</strong> discuri occi<strong>de</strong>ntale sau pos -<br />

turi <strong>de</strong> radio (ca `n România) i se<br />

poate contrapune un gest <strong>de</strong> promovare<br />

real\ a artei muzicale <strong>de</strong><br />

cea mai bun\ calitate.<br />

Altfel, dup\ mo<strong>de</strong>sta mea opinie,<br />

compania meritorie a lunii iunie [i<br />

discul ei ar putea fi <strong>de</strong>clarate ca sa<br />

german\ Audite [i o `nregistra re<br />

din arhiva fostului post <strong>de</strong> radio a -<br />

me rican al Berlinului, RIAS. Edito -<br />

rii casei germane public\ arhivele<br />

unei serii <strong>de</strong> concerte radiofonice,<br />

intitulat\ „RIAS prezint\“ [i inau -<br />

gurat\ `n 1960. Postul <strong>de</strong> Radio din<br />

Sectorul american al Berlinului, `n<br />

asociere cu Orchestra sa Simfoni -<br />

c\ Radio, `[i propunea la acea dat\<br />

s\ aduc\ `n prim-plan arti[ti tineri<br />

<strong>de</strong> valoare, la `nceputul carierei,<br />

oferindu-le ocazia <strong>de</strong> a c`nta pentru<br />

`nt`ia oar\ cu o orchestr\ profesionist\<br />

din Berlin.<br />

Tipicul acestor concerte este pre -<br />

zentat `n livretul discului Audite:<br />

fiecare concert aducea `n scen\ doi<br />

interpre]i, instrumenti[ti sau vocali,<br />

mai rar o forma]ie <strong>de</strong> camer\, pro -<br />

gramul, stabilit `n acord cu un t` n\r<br />

dirijor, incluz`nd dou\ piese con cer -<br />

tante [i una orchestral\. Tinerii so -<br />

li[ti erau admi[i cu condi]ia s\ nu<br />

fi ap\rut anterior pe vreo scen\ ber -<br />

linez\ `mpreun\ cu o orchestr\.<br />

Din arhiva bogat\ ce se p\strea -<br />

z\ ast\zi la Deutschlandradio – [i<br />

care, ni se spune, <strong>de</strong>]ine, `ntre altele,<br />

concerte <strong>de</strong> <strong>de</strong>but berlinez cu Jes sye<br />

Norman, Daniel Barenboim, Evgheni<br />

Kissin, dirijorul Simon Rattle<br />

[i Cecilia Bartoli –, editorii <strong>de</strong> la<br />

Audite au ales pentru a inaugura<br />

colec]ia o sear\ <strong>de</strong>-a dreptul excep]ional\,<br />

din 5 martie 1963.<br />

Jacqueline du Près, atunci `n<br />

v`rst\ <strong>de</strong> 18 ani, a c`ntat Concertul<br />

pentru violoncel [i orchestr\ `n la<br />

minor <strong>de</strong> Schumann. Marea violon -<br />

celist\, a c\rei carier\ pe disc a <strong>de</strong> bu -<br />

tat `n 1965 cu memorabila inter pre -<br />

tare a Concertului pentru violoncel<br />

<strong>de</strong> Elgar [i care avea s\ concerteze<br />

un singur <strong>de</strong>ceniu, r\pus\ apoi <strong>de</strong><br />

boal\, face <strong>de</strong>monstra]ia calit\]i -<br />

lor ei muzicale [i umane ce i-au dus<br />

faima peste <strong>de</strong>cenii.<br />

Cel <strong>de</strong>-al doilea solist al serii din<br />

1963 a fost pianistul argentinian<br />

Bruno Leonardo Gelber, `n Concertul<br />

nr. 1 pentru pian [i orchestr\ <strong>de</strong><br />

Brahms. Pianist excep]ional, ale c\ -<br />

rui `nregistr\ri ast\zi s`nt rare, Gel -<br />

ber c`[tigase `n 1961 un premiu la<br />

Concursul Long-Thibaud, dup\ stu -<br />

dii f\cute la Paris cu Marguerite<br />

Long. Concertul a fost dirijat <strong>de</strong> Gerd<br />

Albrecht, el `nsu[i la `nceputul ca -<br />

rierei dirijorale, `n v`rst\ <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong><br />

ani. A[a cum scriu editorii CD-ului,<br />

cele c`teva imperfec]iuni ale inter -<br />

pre t\rii live s`nt <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> a arun -<br />

ca o umbr\ real\ asupra acestui disc<br />

istoric, cu o remasterizare perfect\.<br />

Audite este o companie <strong>de</strong>ja bine<br />

cunoscut\ pentru `nregistr\rile is -<br />

torice, iar amatorilor le recomand s\<br />

urm\reasc\ apari]iile viitoare, la<br />

sf`r[itul acestei luni fiind anun ]a -<br />

t\ o serie a cvartetelor <strong>de</strong> coar<strong>de</strong><br />

beethoveniene cu „Ama<strong>de</strong>us Quar -<br />

tet“, peste var\ discuri din arhiva<br />

Festivalului <strong>de</strong> la Lucerna, iar `n<br />

toamn\, mult am`natul set al `n re -<br />

gistr\rilor complete ale lui Sergiu<br />

Celibidache la Berlin, acoperind<br />

perioada 1945-1957!<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


teatru « 7<br />

Sibiu, starea<br />

<strong>de</strong> bine<br />

Datul `n spectacol<br />

Olti]a C`ntec<br />

Dac\ mi s-ar cere s\ dau o reprezentare concret\<br />

E<strong>de</strong>nului teatral, atunci o parte substan]ial\ din<br />

configura]ie ar proveni <strong>de</strong> la Festivalul Interna]ional <strong>de</strong><br />

Teatru <strong>de</strong> la Sibiu (FITS). Plus Avignon [i Edinburgh,<br />

manifest\ri <strong>de</strong> la care, <strong>de</strong> altfel, Festivalul sibian se [i<br />

revendic\. {i cum s\ nu fie FITS echivalentul personal al<br />

paradisului estetic, dac\ la hotel aveam o camerist\<br />

asiatic\, cu care conversam `n englez\, iar <strong>de</strong> la<br />

Bucure[ti la Sibiu am ajuns `ntr-un BMW nou-nou],<br />

ultimul mo<strong>de</strong>l, cum un biet slujba[ al artelor ca mine<br />

doar `n revistele <strong>de</strong> specialitate [i showroom-uri poate<br />

ve<strong>de</strong>a BMW este ma[ina FITS 2013, acceptul firmei <strong>de</strong><br />

a-[i asocia numele [i produsele cu evenimentul spun`nd<br />

multe, practic totul <strong>de</strong>spre vizibilitatea acestuia.<br />

FITS a ajuns la num\rul 20 [i nu<br />

mai este, <strong>de</strong> mult, doar un festival<br />

<strong>de</strong> teatru, chiar dac\ [i-a conservat<br />

acest nume. A urmat cursul<br />

noilor realit\]i artistice, care au<br />

transgresat grani]ele purit\]ii <strong>de</strong><br />

specie, prezent`ndu-le at`t <strong>de</strong> com -<br />

plet, <strong>de</strong>schiz`ndu-se diverselor ver -<br />

siuni <strong>de</strong> comunicare spiritual\. E un<br />

festival al tuturor artelor [i for me -<br />

lor <strong>de</strong> expresie artistic\, reunind<br />

un num\r impresionant <strong>de</strong> tru -<br />

pe, genuri, arti[ti, ]\ri. Statistica<br />

vorbe[te <strong>de</strong> la sine, cu precizie,<br />

chiar dac\ cifrele pot p\rea nela -<br />

locul lor `n sfera subiectivit\]ii [i<br />

vocilor plurale: 350 <strong>de</strong> spectacole,<br />

70 <strong>de</strong> ]\ri, 66 <strong>de</strong> spa]ii, 60.000 <strong>de</strong><br />

spectatori a[tepta]i zilnic.<br />

Fran]a este acum invitat <strong>de</strong> o -<br />

noare, cei 20 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> FITS coinciz`nd<br />

cu anii <strong>de</strong> francofonie ai<br />

Constantin Chiriac, managerul Festivalului Interna]ional <strong>de</strong> Teatru <strong>de</strong> la Sibiu<br />

României, din Hexagon <strong>de</strong>plas`n -<br />

du-se la Sibiu 11 spectacole [i mul]i<br />

invita]i <strong>de</strong> soi. Privind la succesul<br />

FITS, nu po]i s\ nu te `ntrebi<br />

cum a fost posibil, cum s-a ajuns <strong>de</strong><br />

la 13 spectacole din 8 ]\ri, c`te erau<br />

la prima edi]ie, `n 1994, la 350 din<br />

70 <strong>de</strong> ]\ri, c`te s`nt `n 2013<br />

Manager, primar,<br />

continuitate [i<br />

parteneriate<br />

Unu. Datorit\ managerului Constantin<br />

Chiriac, om <strong>de</strong> teatru cu<br />

ambi]ie, viziune, care a [tiut me -<br />

reu cum s\-[i fac\ echipa, s\ o<br />

men ]in\ `n alert\ organizatoric\<br />

[i ce oportunit\]i na]ionale [i inter -<br />

na]ionale s\ exploateze. Doi. Un<br />

primar neam], Klaus Iohannis, ca -<br />

re a `n]eles cu mult `naintea altora<br />

c\ investi]ia `n creativitate e pe<br />

termen lung, e garantat\, c\ spi -<br />

ritul te aduce pe picior <strong>de</strong> egalita -<br />

te cu `ntreaga lume. Trei. Continuitate<br />

`n proiect, <strong>de</strong>zvoltarea <strong>de</strong><br />

la o edi]ie la alta, `ntruc`t acestea<br />

sporesc credibilitatea [i atrag tot<br />

mai mul]i parteneri. Patru. Par te -<br />

neriate diverse [i multiple, <strong>de</strong><br />

curs\ lung\, a<strong>de</strong>rarea la re]ele cul -<br />

turale, sprijin din partea repre -<br />

zen tan]elor culturale [i diplomatice,<br />

sponsori puternici. ~n bro -<br />

[ura Festivalului, 22 <strong>de</strong> pagini<br />

s`nt ocupate <strong>de</strong> numele [i logou -<br />

rile partenerilor [i sponsorilor.<br />

Conform <strong>de</strong>clara]iilor organizatorilor,<br />

numai 15% din bugetul<br />

FITS provine din bani publici,<br />

ceea ce sca<strong>de</strong> semnificativ <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n]a<br />

<strong>de</strong> un buget instabil [i fra -<br />

gil precum al României.<br />

Perspectiv\ [i<br />

popularitate<br />

Cinci. Lucrul `n perspectiv\, adi -<br />

c\ m\car cu o edi]ie [i jum\tate<br />

`nainte. Stafful Festivalului are <strong>de</strong> -<br />

ja aproape complet\ configura]ia<br />

manifest\rii <strong>de</strong> anul viitor. Doar<br />

a[a poate atrage resursele necesare<br />

[i antama prezen]e <strong>de</strong> top.<br />

Solitaritate, premiera Teatrului<br />

Na]ional „Radu Stanca“ la FITS,<br />

este o coproduc]ie realizat\ `n cadrul<br />

proiectului „Ora[e pe Sce n\/<br />

Villes en Scene“, cu Théâtre Natio -<br />

nal <strong>de</strong> la Communauté Française<br />

<strong>de</strong> Belgique, cu Odéon-Théâtre <strong>de</strong><br />

l’Europe [i Festivalul Avignon<br />

2014. Spectacolul va fi prezentat a -<br />

nul viitor `n programul oficial al<br />

Festivalului <strong>de</strong> la Avignon, precum<br />

[i `n stagiunea Teatrului Na -<br />

]ional din Bruxelles. {ase. Popularitatea<br />

festivalului sibian se da -<br />

toreaz\ faptului c\ ofer\ <strong>de</strong> toate<br />

pentru to]i, `n tot ora[ul [i `n `m -<br />

prejurimi. De la reprezenta]ii stra -<br />

dale, <strong>de</strong> circ, concerte `n aer li -<br />

ber, pentru cei care nu au obi[ -<br />

nu in]a <strong>de</strong> a intra `ntr-o sal\ <strong>de</strong><br />

teatru, la dans, conferin]e, <strong>de</strong>zbateri,<br />

spectacole ale celor mai bine<br />

cotate companii ale momentului,<br />

pentru spectatorii specializa]i, fi<strong>de</strong>li.<br />

Plus expozi]ii, lans\ri <strong>de</strong> car -<br />

te, spectacole-lectur\, filme, ate lie -<br />

re <strong>de</strong> scriere dramatic\, actorie,<br />

muzic\, `nt`lniri cu arti[tii, o<br />

sec ]iune a [colilor <strong>de</strong> teatru etc.<br />

Dac\ recapitulezi, istoria FITS <strong>de</strong> -<br />

vine un soi <strong>de</strong> enciclopedie a trecutului<br />

recent al teatrului, pe aici<br />

peregrin`ndu-se cele mai importante<br />

nume ale scenelor lumii cu<br />

e[antioane spectaculare. La elite,<br />

s-au `nscris `n acest an compania<br />

Sashei Waltz, practician\ a tea tru -<br />

lui-dans <strong>de</strong>zvoltat pe filiera Pina<br />

Bausch, Declan Donnellan, compa -<br />

nia lituanian\ Meno Fortas a lui<br />

Eimuntas Nekrošius, Rodrigo Gar -<br />

cía, Esteve Soler, Joël Pommerat,<br />

dramaturgi [i regizori, Bernard<br />

Faivre d’Arcier, fost director al<br />

Festivalului <strong>de</strong> la Avignon [i al<br />

Bienalei Lyon, Claire David, coordonatoarea<br />

colec]iei <strong>de</strong> teatru<br />

<strong>de</strong> la Actes Sud, Jean-Jacques Le -<br />

mêtre, muzician, creator <strong>de</strong> instru -<br />

mente muzicale [i compozitor pen tru<br />

Théâtre du Soleil, Jonathan Mills,<br />

director al Festivalului Edinburgh<br />

[i mul]i al]ii.<br />

» FITS e un festival al<br />

tuturor artelor [i for -<br />

me lor <strong>de</strong> expresie<br />

artistic\, reunind un<br />

num\r impresionant <strong>de</strong><br />

tru pe, genuri, arti[ti,<br />

]\ri. Statistica vorbe[te<br />

<strong>de</strong> la sine, cu precizie,<br />

chiar dac\ cifrele pot<br />

p\rea nela locul lor `n<br />

sfera subiectivit\]ii [i<br />

vocilor plurale: 350 <strong>de</strong><br />

spectacole, 70 <strong>de</strong> ]\ri,<br />

66 <strong>de</strong> spa]ii, 60.000 <strong>de</strong><br />

spectatori a[tepta]i<br />

zilnic.<br />

Cel mai greu este s\ alegi<br />

un<strong>de</strong> s\ te duci<br />

FITS e ca o ma[in\rie uria[\ care<br />

func]ioneaz\ datorit\ roti]elor <strong>de</strong><br />

diverse m\rimi din interior. Angrenajul,<br />

adic\ stafful, num\r\<br />

pes te 300 <strong>de</strong> speciali[ti, plus vo -<br />

luntari care vin aici din toat\ ]ara<br />

ca la o a<strong>de</strong>v\rat\ [coal\. La Sibiu<br />

e o stare <strong>de</strong> bine. De c`nd Festiva -<br />

lul Na]ional <strong>de</strong> Teatru a renun ]at/<br />

pierdut componenta sa interna ]io -<br />

nal\, Sibiul `]i ofer\ cea mai bu -<br />

n\ [ans\ <strong>de</strong> a ve<strong>de</strong>a ce se mai produce<br />

prin lume `n acest moment.<br />

Programul e at`t <strong>de</strong> <strong>de</strong>ns, `nc`t tre -<br />

buie s\ alegi, iar asta e cel mai greu,<br />

nici nu [tii la ce s\ renun]i, un<strong>de</strong><br />

s\ te mai duci, pentru c\ ai vrea s\<br />

vezi tot, numai c\ asta nu se poa -<br />

te. Dai peste cuno[tin]e [i prie teni<br />

cu care nu te-ai v\zut <strong>de</strong> mult, Bu -<br />

cure[tiul, Clujul [i Timi [oara tea -<br />

trale, toat\ ]ara se mut\ simbolic<br />

la Sibiu pentru aceste zile.<br />

Ce n-a mers anul acesta Vremea.<br />

A plouat f\r\ mil\, mult, prea mult,<br />

z\d\rnicind planurile <strong>de</strong> strad\<br />

ale organizatorilor. Chiar [i a[a,<br />

arti[ti [i public `mpreun\ au re -<br />

zistat la rafale <strong>de</strong> v`nt [i ap\ c\ zu t\<br />

cu g\leata din cer. A<strong>de</strong>verind i<strong>de</strong> -<br />

ea c\ teatrul e un loc <strong>de</strong> `nt`lnire.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


8 » lansare<br />

Ordine [i Haos <strong>de</strong> Andrei Oi[teanu —<br />

o carte esen]ial\ <strong>de</strong>spre mit [i magie<br />

`n cultura tradi]ional\ româneasc\<br />

La recent `ncheiata edi]ie a<br />

T`rgului <strong>de</strong> carte Bookfest,<br />

Editura Polirom a lansat,<br />

al\turi <strong>de</strong> numeroase alte<br />

titluri, [i cel mai recent vo -<br />

lum al lui Andrei Oi[teanu,<br />

ap\rut `n seria <strong>de</strong> autor ce `i<br />

este <strong>de</strong>dicat\. Este vorba<br />

<strong>de</strong>spre Ordine [i Haos. Mit<br />

[i magie `n cultura tradi]io -<br />

nal\ româneasc\, care ur mea -<br />

z\ dup\ Imaginea evre ului<br />

`n cultura român\, Cutia cu<br />

b\tr`ni [i Gr\dina <strong>de</strong> din -<br />

colo. Zoosophia: Comentarii<br />

mitologice. La lansare, pe<br />

l`ng\ autor, au participat<br />

Adrian {erban, director<br />

editorial al Editurii<br />

Polirom, Paul Cernat, critic<br />

literar, [i Vintil\<br />

Mih\ilescu, antro polog,<br />

publicist, profesor la<br />

{coala Na]ional\ <strong>de</strong> Studii<br />

Politice [i Administrative.<br />

Paul Cernat:<br />

„V\ `n<strong>de</strong>mn s\ citi]i tot<br />

ce a publicat Andrei<br />

Oi[teanu“<br />

Am s\ vorbesc `n calitate <strong>de</strong> nespe -<br />

cialist `n etnologie sau antropolo -<br />

gie, spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> domnul Vin -<br />

til\ Mih\ilescu, dar [i `n calitate <strong>de</strong><br />

critic literar care are o concep]ie<br />

<strong>de</strong>spre literatur\ neredus\ la este -<br />

ticul pur [i care prive[te literatura<br />

`ntr-un sens mai cur`nd antropologic.<br />

Exist\ o `nt`lnire `ntre antro -<br />

pologie [i literatur\, iar Andrei Oi[ -<br />

teanu este un autor `n persoana c\ -<br />

ruia se `nt`lnesc efectiv cele dou\<br />

preocup\ri: pentru etnologie, antropologie<br />

cultural\ pe <strong>de</strong> o parte,<br />

pentru fic]iune pe <strong>de</strong> alt\ parte. De<br />

fapt, ele s`nt inseparabile la o privire<br />

mai atent\.<br />

Avem bucuria <strong>de</strong> a prezenta as -<br />

t\zi o carte special\, o carte care<br />

`ntr-a<strong>de</strong>v\r a avut o istorie <strong>de</strong>stul<br />

<strong>de</strong> complicat\. Ea a ap\rut la sf`r [i -<br />

tul lui 1989, chiar la sf`r[itul regimu -<br />

lui comunist. A fost republicat\ cu<br />

titlul original `n 2004, iar ast\zi o<br />

avem `ntr-o variant\ rev\zut\ [i<br />

sensibil ad\ugit\. Probabil este o<br />

edi]ie <strong>de</strong>finitiv\, o carte care acoper\<br />

o multitudine <strong>de</strong> preocup\ri<br />

ale acestui om-orchestr\ care este<br />

Andrei Oi[teanu, un erudit care nu<br />

scrie doar pentru un public specia -<br />

lizat , ci [i pentru un public general<br />

cultivat. ~n felul acesta se explic\ [i<br />

prezen]a mea `n calitate <strong>de</strong> comen -<br />

tator al acestei c\r]i pentru discu -<br />

tarea c\reia, cum spuneam, nu am<br />

expertiza specialistului, dar pot s\-i<br />

i<strong>de</strong>ntific mizele, structura, implica -<br />

]iile multiple. Este o carte din ca re au<br />

crescut `n timp [i alte studii, `ntre ca -<br />

re o carte foarte importan t\ <strong>de</strong>spre<br />

Narcotice `n cultura româ n\. Mai pre -<br />

cis, din capitolul <strong>de</strong>spre nar cotice din<br />

Ordine [i Haos. Mit [i magie `n cultu -<br />

ra tradi]ional\ româneasc\ s-a <strong>de</strong>z -<br />

voltat un stu diu substan]ial, un stu -<br />

diu <strong>de</strong> pionierat `n cultura româ n\.<br />

Un alt capitol, cel <strong>de</strong>spre `ngeri, sen -<br />

sibil augmentat, a intrat `n sumarul<br />

volumului in honorem Andrei Ple [u.<br />

Cred <strong>de</strong> asemenea c\ e xist\ poten-<br />

]ial <strong>de</strong> autonomizare la propor]ia<br />

unui volum [i `n leg\ tu r\ cu alte ca -<br />

pitole ce alc\tuiesc su marul prezentei<br />

c\r]i [i m\ refer `n special la<br />

capitolul, cu totul apar te, <strong>de</strong>s pre<br />

folclorul magico-ritual al copiilor.<br />

Trec`nd `ntr-un alt plan al discu -<br />

]iei, a[ spune c\ acest volum este <strong>de</strong><br />

fapt o carte <strong>de</strong>spre bine [i r\u. Vor -<br />

beam mai <strong>de</strong>vreme cu Andrei Oi[ -<br />

teanu [i-i spuneam c\ a scris o car -<br />

te <strong>de</strong>spre „Diavol [i bunul Dumnezeu“.<br />

Exist\ chiar un studiu cu acest<br />

titlu al domniei sale care a intrat `n<br />

substan]a acesteia, un studiu pe fi -<br />

liera lui Mircea Elia<strong>de</strong>, titlul apar -<br />

]in`ndu-i evi<strong>de</strong>nt lui Sartre. Este o<br />

carte <strong>de</strong>spre bine [i r\u `n cultura<br />

roman\, <strong>de</strong>spre principiul binelui<br />

[i al r\ului `n cultura arhaic\ român\<br />

[i `n imaginarul arhaic autoh -<br />

ton. Este, `n acela[i timp, o carte<br />

<strong>de</strong>spre pericole [i <strong>de</strong>spre protec ]ia<br />

`mpotriva pericolelor care amenin -<br />

]\ fiin]a uman\. Cu scuze pentru<br />

termenul cam pre]ios, dar <strong>de</strong> specialitate,<br />

este o carte cu valoare a -<br />

potropaic\, apotropaic `nsem n`nd,<br />

`n traducere aproximativ\, `ncon -<br />

ju rarea unui loc prin rituri <strong>de</strong> pro -<br />

tec]ie `mpotriva duhurilor rele, a<br />

<strong>de</strong>monilor. {i aceast\ carte este<br />

una menit\ s\ protejeze spiritual<br />

`mpotriva <strong>de</strong>monilor care ne ame -<br />

nin]\. Pe l`ng\ faptul c\ este o car -<br />

te erudit\, o carte sistematic\ [i<br />

riguroas\ `n spiritul caracteristic<br />

domnului Andrei Oi[teanu, avem<br />

<strong>de</strong> a face, subliniez, cu o poveste<br />

erudit\ <strong>de</strong>spre bine [i r\u, <strong>de</strong>spre<br />

Diavol [i bunul Dumnezeu, [i <strong>de</strong>s -<br />

pre conflictul dintre ei. A[ cita un<br />

fragment din finalul acestui volum<br />

pentru a justifica cele spuse anterior.<br />

Este o credin]\ popular\ pe<br />

care Andrei Oi[teanu o semnalea -<br />

z\ aici: „Cu o poveste bine spu s\<br />

[i frumos `ncheiat\ se `nconjoar\<br />

casa <strong>de</strong> trei ori, ca o pav\z\, <strong>de</strong><br />

nu o poate nici un r\u str\bate“.<br />

Iar concluziile sun\ a[a: „Aceasta<br />

este povestea cu care v-am `n -<br />

conjurat <strong>de</strong> trei ori [i sper s\ ai -<br />

b\ asupra domniilor voastre acelea[i<br />

efecte benefice“. Nu avem <strong>de</strong><br />

a face cu un studiu sec, obiectiv,<br />

ci cu un tip <strong>de</strong> antropologie cultural\<br />

angajat\ `n transformarea<br />

meliorist\ a cititorului. Este una<br />

dintre acele c\r]i terapeutice care<br />

fac bine sau care `[i propun s\<br />

fac\ bine.<br />

De altfel, toate c\r]ile lui Andrei<br />

Oi[teanu se subsumeaz\ acestui<br />

<strong>de</strong>zi<strong>de</strong>rat <strong>de</strong> a exorciza, <strong>de</strong> a vin<strong>de</strong> -<br />

ca maladii ale i<strong>de</strong>ntit\]ii colective.<br />

Andrei Oi[teanu clarific\ o serie <strong>de</strong><br />

probleme, nu spun le epuizeaz\ pen -<br />

tru c\ probabil a[ exagera, dar tin -<br />

<strong>de</strong> s\ le epuizeze, cum am scris un -<br />

<strong>de</strong>va, cu o h\rnicie <strong>de</strong> furnic\ [i o<br />

abilitate <strong>de</strong> p\ianjen. Este un antropolog<br />

care [tie s\ treac\ dincolo<br />

<strong>de</strong> grani]ele specialit\]ii c\tre un pu -<br />

blic mai larg, <strong>de</strong>sigur interesat, c\ -<br />

ruia-i ofer\ un tip <strong>de</strong> carte pe care,<br />

prelu`nd la figurat un element din<br />

sumarul ei, <strong>de</strong>spre bibliofagie, o<br />

putem consi<strong>de</strong>ra o hran\ spiritua -<br />

l\ bogat\, divers\ [i consistent\.<br />

Este o carte pe care o recomand tu -<br />

turor celor care vor s\ `n]eleag\ mai<br />

bine specificul culturii populare<br />

autohtone `n datele imaginarului<br />

acesteia. E un must, o apari]ie <strong>de</strong><br />

v`rf, `nscris\ `ntr-o tradi]ie presti -<br />

gioas\, care subsumeaz\ cultura<br />

român\ rela]iei dintre arhaic [i uni -<br />

versal, o tradi]ie din care fac parte<br />

Mircea Elia<strong>de</strong>, Sergiu Al-George<br />

sau Romulus Vulc\nescu. Avem <strong>de</strong>-a<br />

face, `n acela[i timp, cu un studiu<br />

<strong>de</strong>spre mitologia româneasc\. E `n<br />

special o carte <strong>de</strong>spre mitologia ve -<br />

che, dar `n care, pe l`ng\ m\rturii<br />

folclorice <strong>de</strong>spre tradi]ii arhaice,<br />

s`nt valorificate, enciclopedic, [i<br />

texte literare, unele chiar mo<strong>de</strong>rne,<br />

avangardiste.<br />

M\ opresc aici [i `l felicit pe dom -<br />

nul Andrei Oi[teanu, iar pe dumneavoastr\<br />

v\ `n<strong>de</strong>mn s\ citi]i<br />

nu numai aceast\ carte, ci tot ce a<br />

publicat Andrei Oi[teanu pentru c\<br />

v\ va „hr\ni“ spiritual din plin [i<br />

probabil v\ va domestici o serie <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>moni laten]i pe care cu to]ii `i<br />

avem `ntr-o m\sur\ sau alta.<br />

Vintil\ Mih\ilescu:<br />

„Ordine [i Haos – un<br />

mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> g`ndire<br />

arhetipal\“<br />

Ca s\ r\m`nem `n sfera volumului:<br />

<strong>de</strong> obicei, acest gen <strong>de</strong> lans\ri este<br />

un fel <strong>de</strong> mas\ a ursitoarelor, `n<br />

care avem un nou-n\scut – adic\ o<br />

carte – [i ursitoarele bune care `l<br />

pre<strong>de</strong>stineaz\ unei vie]i lungi, cu<br />

fericire, bani [i alte lucruri. Nu<br />

cred c\ mai este cazul `ns\ cu a -<br />

cest volum, care `n esen]a sa are un<br />

sfert <strong>de</strong> veac, care <strong>de</strong>ja a crescut<br />

mare, a f\cut [i „copii“ – pentru<br />

c\ a creat o [coal\, a avut diverse<br />

alte urm\ri, inclusiv din punctul <strong>de</strong><br />

ve<strong>de</strong>re al autorului. Volumul ini ]ial<br />

era at`tica, volumul acesta este mult<br />

mai mare [i a generat, dup\ cum<br />

ve<strong>de</strong>]i, [i alte c\r]i care <strong>de</strong>zvolt\<br />

teme din acest volum. Deci cred c\,<br />

`n acest caz, nu mai este potrivit s\<br />

urm\m `ntru totul acest ritual...<br />

M-a[ <strong>de</strong>partaja <strong>de</strong>ja pu]intel <strong>de</strong><br />

cele spuse anterior – ceea ce este un<br />

lucru foarte bun, pentru c\ avem<br />

<strong>de</strong> a face cu o carte polifonic\, ce se<br />

poate citi `n multe registre [i care<br />

poate fi interpretat\ `n cel pu]in<br />

c`teva chei diferite. Ordine [i Haos<br />

este o sintagm\ care vrea s\ spun\<br />

ceva important, nu este un simplu<br />

„titlu“ – [i autorul ne spune acest<br />

lucru <strong>de</strong> la `nceput, atr\g`ndu-ne a -<br />

ten]ia c\, <strong>de</strong> fapt, prin aceast\ sin -<br />

tagm\ vizeaz\ „un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> g`n di -<br />

re arhetipal\“. Deci jocul principal<br />

este acela dintre Ordine [i Haos,<br />

ceea ce este oarecum dincolo <strong>de</strong> a -<br />

cel „bine [i r\u“ la care se referea<br />

domnul Cernat. Paradoxal, a reduce<br />

aceast\ confruntare universa -<br />

l\ la jocul r\u-bine `nseamn\ a re -<br />

duce volumul – <strong>de</strong>[i po]i s\ spui c\,<br />

dincolo <strong>de</strong> r\u [i bine, mai general<br />

[i mai universal ce poate fi Ei bine,<br />

citi]i volumul [i ve]i ve<strong>de</strong>a c\<br />

poate fi.<br />

A[ vrea s\ spun numai dou\ lucruri.<br />

Mai `nt`i, o apreciere general\<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


lansare « 9<br />

<strong>de</strong>spre acest gen <strong>de</strong> abordare sintetizat\<br />

`n titlu, `n aceast\ rela]ie<br />

Ordine [i Haos. Marea calitate este<br />

ceea ce a[ numi un holism bine<br />

temperat sau echilibrat. ~n ce<br />

sens holism ~n sensul `n care societ\]ile<br />

arhaice s`nt societ\]i<br />

„solidare“, `n care „toate merg `m -<br />

preun\“. Dac\ v\ ve]i uita la sumar,<br />

ve]i avea impresia, la prima ve<strong>de</strong> -<br />

re, c\ e un fel <strong>de</strong> colec]ie heterocli -<br />

t\ [i cam ciudat\, cam colorat\. Da -<br />

c\ ve]i citi `ns\ cartea, ve]i ve<strong>de</strong>a c\<br />

<strong>de</strong> oriun<strong>de</strong> porne[ti, <strong>de</strong> la cas\, <strong>de</strong><br />

la balaur sau <strong>de</strong> la paltin, `n ulti m\<br />

instan]\ ajungi `n acela[i loc. Ma -<br />

rea valoare a acestei c\r]i este <strong>de</strong> a<br />

ar\ta c\ toate acestea merg laolalt\,<br />

s`nt solidare `n ceea ce ]\ranul ro -<br />

mân nume[te r`nduial\ – termen<br />

pe care domnul Oi[teanu `l evit\,<br />

ca atare, dar la care se refer\ permanent.<br />

Cred c\ aceasta este lec ]ia<br />

principal\ a acestei c\r]i, care nu<br />

epuizeaz\, evi<strong>de</strong>nt, „mitologia ro -<br />

mâneasc\“, dar care ne ofer\ o ca -<br />

le magistral\ <strong>de</strong> acces la aceasta.<br />

Holism bine temperat sau echili<br />

brat, am mai spus. ~n ce sens<br />

Abordarea comun\ tuturor anali ze -<br />

lor combin\ astfel cu bun\ m\su r\<br />

universalismul [i autohtonismul,<br />

recurge la „invarian]i“, dar este a -<br />

tent\ [i la varia]iunile specific lo -<br />

cale. Este <strong>de</strong> asemenea echilibra t\<br />

`n ceea ce prive[te raportul dintre<br />

permanen]\ [i schimbare, dintre<br />

„arhetip“ (care este privilegiat) [i<br />

istorie (care nu este neglijat\). Aici<br />

apare [i o teorie, aceea a „evolu ]iei<br />

`n trepte“, care permite acest echili -<br />

bru `ntre ni[te lucruri care r\ m`n<br />

surprinz\tor <strong>de</strong> mult [i extraordi -<br />

nar <strong>de</strong> `n<strong>de</strong>lungat conservatoare,<br />

dar care, `n acela[i timp, s`nt a[a<br />

cum s`nt pentru c\ au trecut prin -<br />

tr-o istorie. Nu `n ultimul r`nd, un<br />

echilibru `ntre `ndr\zneal\ tema -<br />

tic\ [i pru<strong>de</strong>n]\ metodologic\. Fie -<br />

care studiu este o provocare pentru<br />

c\ abor<strong>de</strong>az\ teme mai pu]in cunoscute,<br />

cu o pru<strong>de</strong>n]\ metodologic\<br />

<strong>de</strong>mn\ <strong>de</strong> toat\ admira]ia.<br />

Partea a doua este o mic\ ilustrare<br />

[i o mic\ provocare. Ilustra -<br />

rea se refer\ la studiul <strong>de</strong>dicat ba -<br />

laurului. Acesta poate fi consi<strong>de</strong>rat<br />

unul dintre cele mai `nc`lcite per -<br />

so naje ale mitologiei din spa]iul<br />

românesc `ntruc`t, ca `ntr-un sit<br />

arheologic, exist\ `n pove[tile <strong>de</strong>s -<br />

pre balaur o multiplicitate <strong>de</strong> stra -<br />

turi, un `ntreg puzzle. Aici reg\sim<br />

referin]e la regele Solomon, la pre -<br />

o]ii daco-traci, la Sf`ntul Ilie, la [a -<br />

mani... Toate aceste lucruri provin<br />

din universuri total diferite [i s`nt<br />

contopite `n ni[te credin]e [i prac -<br />

tici din spa]iul românesc, pe care<br />

Andrei Oi[teanu le ia bucat\ cu<br />

bucat\ pentru a <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> sinteza<br />

final\. Imaginea autorului, recitind<br />

acest studiu, este aceea a unui arheolog<br />

care, cu o spatul\ finu]\ [i o<br />

pensul\, cur\]\ strat cu strat pen -<br />

tru a ajunge la ni[te concluzii foar -<br />

te complexe, dar [i foarte pru<strong>de</strong>nte,<br />

f\r\ a spune: „A[a este, \sta este<br />

mo<strong>de</strong>lul“, ci „Iat\ cam cum se com -<br />

bin\ aceste teme“.<br />

„Provocarea“ const\ `n ad\uga rea<br />

`nc\ unei piese `n acest at`t <strong>de</strong> com -<br />

plex puzzle: credin]ele referitoare<br />

la fiertul sau b\tutul m\rgicii. Foar -<br />

te pe scurt: to]i [erpii se adun\, la<br />

un moment dat [i `ntr-un loc anume,<br />

se bat `n limbi [i din asta se formea -<br />

z\ o m\rgic\; [arpele care o `n ghi -<br />

te se face balaur, se ridic\ la cer [i<br />

poart\ ploile, p`n\ este strunit (sau<br />

r\pus) <strong>de</strong> solomonar. Iat\ <strong>de</strong>ci o al -<br />

t\ intrare, cu iz <strong>de</strong> cosmogonie, `n<br />

aceast\ poveste `nc`lcit\ cu bala uri<br />

[i solomonari. Aceasta pentru a spu -<br />

ne c\ Ordine [i Haos. Mit [i magie `n<br />

cultura tradi]ional\ româneasc\,<br />

care este o carte cu multe „intr\ri“,<br />

are [i mai multe „<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ri“ [i<br />

urm\ri posibile, doar `n mic\ m\ -<br />

sur\ exploatate `n ace[ti ani care<br />

au trecut <strong>de</strong> la prima edi]ie.<br />

Andrei Oi[teanu:<br />

„Care este «motorul<br />

<strong>de</strong> generare» a miturilor<br />

[i regula lor <strong>de</strong><br />

asamblare“<br />

Dup\ infla]ia na]ionalist\ din a nii<br />

’70-’80, dup\ epoca na]ional-comu -<br />

nismului, c`nd folclorul [i mito lo gia<br />

popular\ au fost utilizate <strong>de</strong>[\n ]at<br />

`n scopuri i<strong>de</strong>ologice [i propagan -<br />

distice, `n anii ’90 s-a sim ]it un re -<br />

cul din partea cercet\torilor. Astfel<br />

<strong>de</strong> teme au fost mai pu]in (sau <strong>de</strong>loc)<br />

abordate, din jena fa]\ <strong>de</strong> manifest\rile<br />

<strong>de</strong> tip „C`ntarea Ro mâni ei“,<br />

fa]\ <strong>de</strong> conservele mentale [i protocronismele<br />

<strong>de</strong> care ne s\turase -<br />

r\m cu to]ii. ~n ultimii 10-15 ani, `n s\,<br />

asist\m la o re ve ni re, pe coordonate<br />

[tiin]ifice, la o tradi]ie importan t\<br />

a culturii u maniste române[ti: cer -<br />

cetarea folclo rului religios, a mito -<br />

logiei compa rate, a istoriei religii -<br />

lor. ~n 1938, c`nd a lansat „revista <strong>de</strong><br />

studii re ligioase“ Zalmoxis, Mir -<br />

cea Elia<strong>de</strong> `[i propunea s\-i fac\<br />

pe folclo ri[ tii români „s\ ia `n serios<br />

valoa rea istorico-religioas\ a<br />

materialelor pe care le adunau; s\<br />

treac\, adi c\, <strong>de</strong> la faza filologic\<br />

la momentul hermeneutic“.<br />

O problem\ esen]ial\ este da c\<br />

se poate vorbi <strong>de</strong>spre o mitologie<br />

româneasc\ propriu-zis\ sau doar<br />

<strong>de</strong>spre un num\r foarte mare <strong>de</strong><br />

teme [i motive mitice. Ultima va ri -<br />

ant\ este mai comod\. De-a lungul<br />

unui secol [i jum\tate s-au su pra -<br />

licitat problemele <strong>de</strong> lexic mitic,<br />

`n dauna celor <strong>de</strong> gramatic\ mitic\.<br />

Cunoa[terea cuvintelor care com -<br />

pun o limb\ este necesar\, dar nu [i<br />

suficient\ pentru cunoa[terea lim -<br />

bii respective. Se pune `ntrebarea:<br />

Dup\ ce reguli iau na[tere anumite<br />

miteme Care este „motorul<br />

<strong>de</strong> generare“ a miturilor [i regula<br />

lor <strong>de</strong> asamblare Care s`nt nor -<br />

mele conform c\rora mitemele se<br />

articuleaz\ `ntr-un sistem mitic<br />

coerent Suma motivelor mitice<br />

com pune mitologia popular\, dar<br />

ele s`nt generate <strong>de</strong> o aceea[i men -<br />

talitate mitic\. Aceasta este alc\ tu -<br />

it\ dintr-un num\r finit <strong>de</strong> principii<br />

mitice, <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>le <strong>de</strong> g`ndire<br />

arhetipal\. Motivele mitice [i-ar<br />

g\si locul `ntr-o structur\ mitic\<br />

organic\, dac\ ar putea fi stabi li -<br />

te principiile mitice care le gene -<br />

reaz\ [i le guverneaz\.<br />

Am `ncercat s\ <strong>de</strong>limitez coordonatele<br />

unui mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> g`ndire<br />

arhetipal\, pe care l-am numit con -<br />

ven]ional Ordine [i Haos. Pentru<br />

mentalitatea mitic\, Haosul nu dis -<br />

pare odat\ cu actul cosmogenezei.<br />

Tot a[a cum toate elementele Cos -<br />

mosului preexist\, `n stare virtua -<br />

l\ [i latent\, `n materia Haosului<br />

precosmogonic, acesta din urm\<br />

supravie]uie[te `n chiar structu ra<br />

Cosmosului. Boala, moartea, furtuna,<br />

seceta, eclipsa etc. s`nt recep -<br />

tate ca ipostaze ale Haosului, ca re<br />

disturb\ ordinea cosmic\. Principiul<br />

Haosului `[i revendic\ drep -<br />

turile [i primatul. El `ncearc\ s\<br />

readuc\ lumea `n starea haotic\<br />

ini]ial\, precosmogonic\. Univer -<br />

sul (sau orice microunivers: corpul,<br />

casa, comunitatea etc.) este<br />

v\zut ca fiind `ntr-un echilibru la -<br />

bil, oscil`nd mereu `ntre starea <strong>de</strong><br />

Haos [i cea <strong>de</strong> Kosmos („univers<br />

ordonat“, `n sensul pitagoreic al<br />

conceptului). ~n societ\]ile arha i -<br />

ce [i tradi]ionale, omul nu se com -<br />

port\ ca un martor pasiv la acest<br />

„spectacol cosmic“, ci particip\<br />

activ, cu mijloace magico-rituale,<br />

la regenerarea Cosmosului uzat<br />

[i la restabilirea ordinii cosmice<br />

care este temporar, uneori ciclic,<br />

disturbat\.<br />

Analiz`nd mitologia româ neas -<br />

c\, se observ\ c\ ordinea mono te -<br />

is t\ (iu<strong>de</strong>o-cre[tin\) nu a fost `n -<br />

tot<strong>de</strong>auna pe gustul ]\ranului ro -<br />

mân. Nici haosul politeist. El a<br />

preferat dualismul, care r\spun -<br />

<strong>de</strong> mai bine `ntreb\rii fundamentale:<br />

Care este cauza r\ului (Un<strong>de</strong><br />

malum) Dac\ Dumnezeu este per -<br />

fect, cum <strong>de</strong> a creat o lume imperfec -<br />

t\ F\r\ a avea doi poli („Diavolul<br />

Ordine [i Haos. Mit [i magie `n cultura<br />

tradi]ional\ româneasc\<br />

Din cuprins:<br />

Colinda tip Furarea astrelor:<br />

Motive [i semnifica]ii mitice • Le -<br />

genda româneasc\ a potopului •<br />

Dendromitologie româneasc\: Pa l-<br />

tinul • Balaurul [i solomonarul:<br />

Termenii unei ecua]ii mitice arhetipale<br />

• Labirintul: Un mon -<br />

stru arhitectonic • Legarea magico-erotic\<br />

a bestiei • Folclorul<br />

copiilor: Reminiscen]e magi co-ri -<br />

tuale • Narcotice [i halucinogene<br />

`n spa]iul carpato-dun\rean: Uti -<br />

lizarea cu caracter religios [i ma -<br />

gico-ritual a plantelor psihotrope •<br />

Graiul `ngerilor: Reconstituiri,<br />

dispute, utopii • Antropologia lo -<br />

cuirii tradi]ionale<br />

[i bunul Dumnezeu“), nu avem<br />

un r\spuns rezonabil la aceast\<br />

`ntrebare. De la mitul cosmoge ne -<br />

zei, care este dualist (lumea este<br />

creat\ prin colaborarea [i confrun -<br />

tarea dintre „gemenii“ F`rtate [i<br />

Nef`rtate), p`n\ la ultimele mite -<br />

me, `n mitologia [i ritologia ro mâ -<br />

neasc\ pulseaz\ i<strong>de</strong>ile dualiste.<br />

De un<strong>de</strong> vine acest dualism Este<br />

o i<strong>de</strong>e arhaic\ autohton\ care a<br />

str\b\tut mileniile E un `mprumut<br />

din bogomilismul sud-dun\ -<br />

rean (cu r\d\cini iraniene), cum<br />

cre<strong>de</strong>au Has<strong>de</strong>u [i Cartojan E o<br />

preluare din mitologiile Asiei<br />

Cen trale, aduse <strong>de</strong> cumani [i pe -<br />

ce negi, cum cre<strong>de</strong>au Elia<strong>de</strong> [i<br />

Culia nu S`nt `ntreb\ri care <strong>de</strong>ocamdat\<br />

nu [i-au g\sit r\spunsul<br />

[i ca re ar putea fi temeiul unei<br />

vii toare c\r]i.<br />

Fragment <strong>de</strong><br />

scrisoare <strong>de</strong> la<br />

Mircea Elia<strong>de</strong>:<br />

„Drag\ Andrei Oi[teanu,<br />

N-am putut citi <strong>de</strong>c`t as -<br />

t\zi «Legenda româneasc\ a<br />

potopului». Studiul Dumitale<br />

m-a entuziasmat. Ar trebui pu -<br />

blicat `ntr-o revist\ str\in\ «<strong>de</strong><br />

specialitate» (i.e. folclor, roma -<br />

nistic\, istoria religiilor). Sugerez<br />

«Revue <strong>de</strong> l’Histoire <strong>de</strong>s<br />

Religions». Dac\ preg\ te[ti versiunea<br />

francez\, o pot prezen -<br />

ta eu revistei. }i-am citit mai<br />

<strong>de</strong>mult [i alte lucr\ri («Rohmans-Brahmanes:<br />

Le vo ya ge<br />

d’un motif à travers l’espace et<br />

le temps», «Labirint: Ordine<br />

[i Haos» [.a). Sper c\ le vom<br />

putea discuta `mpre u n\. Cu<br />

prietenie, al Dumitale<br />

Mircea Elia<strong>de</strong><br />

Chicago, 23 Nov. 1984“<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


10 » carte<br />

~nt`lnirea final\<br />

La `nceput, ~nt`lnirea a<br />

fost o „nuvel\“ <strong>de</strong> 139 <strong>de</strong><br />

pagini ap\rut\ `n volumul<br />

Var\-prim\var\ din 1989.<br />

Pun `ntre ghilimele cuv`n -<br />

tul <strong>de</strong>oarece `nc\ <strong>de</strong> pe<br />

atunci, vorba Hertei Müller,<br />

a[a-zisa nuvel\ avea toate<br />

calit\]ile unui roman<br />

(poetic, experi mental),<br />

ceea ce va <strong>de</strong>veni, oficial,<br />

paisprezece ani mai t`rziu,<br />

c`nd volumul va ap\rea la<br />

Editura Polirom – mai<br />

elaborat acum, mai extins,<br />

dar p\str`nd acela[i miez,<br />

aceea[i arom\, dac\ vre]i,<br />

a scriiturii, pe care o<br />

avusese textul ini]ial.<br />

Florin Irimia<br />

Apoi, `n 2007, surpriz\! Gabriela<br />

Adame[teanu rescrie pentru a do -<br />

ua oar\ romanul, `i mai diminuea -<br />

z\ din latura poetic\, se apleac\ a -<br />

supra unor personaje <strong>de</strong>-abia schi -<br />

]ate `n edi]ia din 2003, le <strong>de</strong>zvolt\<br />

`nc\ [i mai mult pe cele principale,<br />

schimb\ titlurile capitolelor [i<br />

structura c\r]ii, ne ofer\, altfel<br />

spus, un roman nou, at`t stilistic,<br />

c`t [i formal, izbutind `n acela[i<br />

timp s\-i p\streze aerul familiar<br />

cu care ne obi[nuiser\m.<br />

O carte nou\, dar totu[i<br />

foarte cunoscut\<br />

Era ca [i cum ne-am fi `ntors `n -<br />

tr-un loc pe care-l [tiam (din amin -<br />

tiri), dar care `ntre timp nu mai a -<br />

rat\ la fel, se schimbase, se transformase,<br />

dar uite, col]ul acesta s-a<br />

p\strat intact [i `mi amintesc <strong>de</strong><br />

par tea asta, `ns\ parc\ era ampla -<br />

sat\ altun<strong>de</strong>va... Sau, e ca [i cum<br />

cartea `ns\[i ar fi evoluat cu <strong>de</strong> la<br />

sine putere, mai presus <strong>de</strong> voin]a<br />

autoarei, ca un organism viu care<br />

cre[te, se <strong>de</strong>zvolt\, cap\t\ `n]elesuri<br />

noi, neb\nuite, nea[teptate, ie[ite<br />

dintr-o nara]iune care nu vrea s\<br />

stea locului. Pentru ca acum, `n<br />

2013, s\ apar\, iat\, o nou\ edi]ie,<br />

cu alte modific\ri, mai pu]in sesi -<br />

zabile poate, mai pu]in evi<strong>de</strong>nte,<br />

dar totu[i modific\ri, cu care, m\<br />

bu cur s-o spun, s`nt cu totul <strong>de</strong>-a -<br />

cord, un roman se poate rescrie <strong>de</strong><br />

mai multe ori, cartea ie[it\ <strong>de</strong> la<br />

tipar nu `nseamn\ obligatoriu [i<br />

cimentarea cuvintelor `ntre cele do -<br />

u\ coperte at`ta timp c`t pe un<strong>de</strong>va<br />

tu sim]i c\ lucrurile `nc\ n-au<br />

fost spuse a[a cum se doreau ele<br />

spuse, at`ta timp c`t personajele cer<br />

parc\ (alt)ceva <strong>de</strong> la tine...<br />

Pe <strong>de</strong> o parte, consi<strong>de</strong>r c\ e a -<br />

proape inutil s\ mai scrii <strong>de</strong>spre<br />

~nt`lnirea. De la Monica Lovinescu<br />

`ncoace, s-a tot scris <strong>de</strong>spre carte,<br />

`n diversele ei `nf\]i[\ri (Bianca<br />

Bur]a-Cernat, Paul Cernat, Sanda<br />

Cordo[, Horia Gârbea, Alex Gol di[,<br />

Nicolae Manolescu, Carmen Mu [at,<br />

Marian Papahagi, Bogdan-Alexan -<br />

dru St\nescu, Andrei Terian etc.<br />

etc.), iar faptul c\ Gabriela Adame[teanu<br />

anexeaz\ dosarul <strong>de</strong> pre -<br />

s\ la sf`r[itul fiec\rei reedit\ri vi -<br />

ne ca un argument `n plus, <strong>de</strong>scura -<br />

jator, evi<strong>de</strong>nt, pentru eventualul<br />

entuziast... Pe <strong>de</strong> alt\ parte, pentru<br />

c\ ne afl\m `n fa]a edi]iei <strong>de</strong>finitive,<br />

c`teva cuvinte se cuvin<br />

totu[i spuse.<br />

Povestea unui Ulise<br />

contemporan<br />

Pentru cine nu cunoa[te romanul<br />

[i vrea s\ [tie, foarte pe scurt, ce<br />

urmeaz\ s\ citeasc\, putem `ncepe<br />

prin a spune c\ ne afl\m `n fa]a<br />

unei versiuni (post)mo<strong>de</strong>rne (sau,<br />

hai s\-i zicem, contemporaneizate)<br />

a Odiseei lui Homer. Un român, Tra -<br />

ian Manu, cet\]ean italian, c\ s\ -<br />

torit c-o nem]oaic\, se ho t\r\[te<br />

s\ se `ntoarc\ acas\, `n România<br />

ultracomunist\ (s`ntem la jum\ ta -<br />

tea anilor ’80, `n plin marasm cea -<br />

u[ist), pentru a sus]ine o conferin -<br />

]\ (este biolog, profesor universitar,<br />

director al Institutului European<br />

<strong>de</strong> Cercetare a Mediului Me -<br />

diteraneean din Neapole), dar [i<br />

pentru a merge `n satul natal, C\r -<br />

bune[ti, [i a se `nt`lni cu familia<br />

r\mas\ `n ]ar\ sau, mai bine zis,<br />

cu cine a mai r\mas din ea. Referin]a<br />

la celebra epopee este asumat\<br />

din start, <strong>de</strong> la motto-ul din<br />

Mircea Elia<strong>de</strong> [i p`n\ la final. Tra -<br />

ian Manu se compar\ el `nsu[i cu<br />

Ulise, iar faptul c\ este `n stare s\<br />

recite fragmente `ntregi `n greaca<br />

veche, reminiscen]ele unei adoles -<br />

cen]e petrecute `n compania lim -<br />

bilor clasice, vorbe[te <strong>de</strong> la sine<br />

<strong>de</strong>spre i<strong>de</strong>ntificarea, aproape obsesiv\,<br />

a personajului nostru cu<br />

personajul homeric. Altfel spus,<br />

epopeea elen\ <strong>de</strong>vine leitmotivul<br />

romanului, iar exilul [i drama exi -<br />

latului, tema principal\ a c\r]ii.<br />

Acest lucru `i ofer\ prilejul autoa -<br />

rei <strong>de</strong> a face ea `ns\[i o c\l\torie<br />

`n perioada <strong>de</strong> maxim\ teroare [i<br />

abrutizare comunist\, c`nd Securitatea<br />

reigned supreme, cum se spu -<br />

ne, iar paranoia uneltirilor venite<br />

din afar\, adic\ ale maleficului [i<br />

<strong>de</strong>labratului Occi<strong>de</strong>nt `m potriva<br />

]\ri[oarei noastre, `[i atinsese apo -<br />

geul. ~n acest univers sumbru, <strong>de</strong>z u -<br />

manizat, ca <strong>de</strong> lag\r concentra ]io -<br />

nar, <strong>de</strong>scin<strong>de</strong> naivul, melancolicul<br />

[i vis\torul Manu, care nu `n]elege<br />

aproape nimic din ce ve<strong>de</strong> [i<br />

experimenteaz\ (el a p\r\sit România<br />

`n anii ’40, <strong>de</strong>ci nu a prins <strong>de</strong> loc<br />

perioada comunist\), `n schimb noi<br />

`n]elegem pentru c\ [tim cum a<br />

fost sau, `n caz c\ nu [tim, avem<br />

acces la o informa]ie care lui Manu<br />

`i lipse[te, [i anume notele informative,<br />

dar [i celelalte file care<br />

formeaz\ dosarul periculosului<br />

„transfug“, dosar numit, ironic<br />

sau nu, Savantul.<br />

Gabriela Adame[teanu s-ar fi<br />

putut opri aici f\r\ s\ pericliteze<br />

consisten]a, soliditatea romanului.<br />

{i totu[i, ea merge mai <strong>de</strong>parte,<br />

sau mai `n trecut, reconstruind [i<br />

o por]iune istoric\ din Germania,<br />

cea din timpul r\zboiului [i imediat<br />

<strong>de</strong> dup\, c`nd Christa, `n prezent<br />

so]ia lui Manu, era o adolescent\<br />

`ndr\gostit\ <strong>de</strong> so]ul surorii<br />

ei mai mari, cu care, dup\ moartea<br />

acesteia, se va m\rita, tr\ind ea<br />

`ns\[i apoi drama <strong>de</strong> a fi cet\]ean<br />

al unei ]\ri-paria, la fel ca România<br />

comunist\. E un pariu, dac\ vre]i,<br />

al autoarei <strong>de</strong> a reconstitui [i lu mi<br />

[i timpuri pe care nu le-a experimentat<br />

`n mod direct, un pariu ca -<br />

re-i reu[e[te pe <strong>de</strong>plin, chiar da c\<br />

miza r\m`ne `n continuare România.<br />

Obsesia revenirii `n<br />

Ithaca<br />

Revenind la Manu, `ntrebarea<br />

ca re se pune, care aproape c\ se<br />

cere pus\, este <strong>de</strong> ce dore[te el s\<br />

se-ntoarc\. Ce-l trage `napoi, altfel<br />

spus I s-a ur`t cu binele, precum<br />

F\t-Frumos din Tinere]e f\ -<br />

r\ b\tr`ne]e [i via]\ f\r\ <strong>de</strong> moar te<br />

De ce un om care s-a realizat pe <strong>de</strong>plin<br />

`n ]ara <strong>de</strong> adop]ie ([i profe -<br />

sional [i personal) [i c\ruia nu-i<br />

mai tr\iesc nici p\rin]ii [i nici<br />

altcineva foarte apropiat ar sim]i<br />

<strong>de</strong>odat\ aceast\ n\valnic\ chema -<br />

re spre un t\r`m al nim\nui, vorba<br />

lui Cioran, citat repetat `n roman,<br />

un no man’s land care <strong>de</strong> fapt a -<br />

par]ine, e al cuiva, dar nu al celor<br />

c\rora ar trebui s\ fie. Un motiv ar<br />

fi fosta iubit\, Ana-Maria, <strong>de</strong>veni -<br />

t\ Buni pentru nepotul ei, Daniel<br />

(un personaj interesant `n roman),<br />

dar care nu mai tr\ie[te [i, oricum,<br />

n-a fost o Penelop\ nici c`nd<br />

tr\ia, c\ci nu l-a a[teptat, nici nu<br />

s-a pus problema a[tept\rii, ci s-a<br />

m\ritat [i [i-a v\zut mai <strong>de</strong>parte<br />

<strong>de</strong> via]\. Un alt motiv ar fi dorul, do -<br />

rul exilatului fa]\ <strong>de</strong> ]ara-mam\,<br />

dar Manu nu l-a experimentat sau<br />

cel pu]in nu foarte intens, [i oricum,<br />

<strong>de</strong> ce l-ar resim]i taman acum,<br />

dup\ mai bine <strong>de</strong> patruzeci [i cinci<br />

<strong>de</strong> ani <strong>de</strong> „`nstr\inare“ P`n\ la<br />

urm\, Traian Manu nu este Ulise<br />

[i nici nu se aseam\n\ cu el, Ulise,<br />

la o adic\, avea obliga]ia s\ se<br />

`ntoarc\, era totu[i Regele Ithac\i,<br />

l\sase un copil [i o so]ie `n urm\,<br />

pe c`nd Manu este un simplu ce t\ -<br />

]ean [i n-a l\sat nimic, <strong>de</strong>c`t vreo<br />

c`teva amintiri. De un<strong>de</strong> aceast\<br />

nevoie, <strong>de</strong>ci<br />

Spaime, temeri [i<br />

speran]e<br />

Cred c\ explica]ia nu are <strong>de</strong>-a face<br />

c`tu[i <strong>de</strong> pu]in cu Ulise sau cu<br />

motivele lui, iar faptul c\ persona -<br />

jul se i<strong>de</strong>ntific\ cu eroul mitologic<br />

]ine doar <strong>de</strong> idiosincraziile lui cul -<br />

turale. Mai mult, din cauza acestei<br />

confuzii (pe care probabil [i-a<br />

alimentat-o <strong>de</strong>-a lungul timpului),<br />

Traian Manu interpreteaz\ eronat<br />

chemarea ca fiind una ce ]ine<br />

<strong>de</strong> (sau vine dinspre) lumea celor<br />

vii, c`nd, <strong>de</strong> fapt, ea e una eminamente<br />

a mor]ii. Nic\ieri `n roman<br />

nu se vorbe[te <strong>de</strong>spre teama <strong>de</strong><br />

moarte a personajului care, <strong>de</strong>[i<br />

trecut <strong>de</strong> [aizeci <strong>de</strong> ani, pare a fi<br />

s\n\tos [i `n form\. {i totu[i, `n -<br />

ceputul [i sf`r[itul romanului (pe<br />

care `n ultima versiune, cea <strong>de</strong>finitiv\,<br />

autoarea `l face absolut lip -<br />

sit <strong>de</strong> echivoc), ambele petrec`n -<br />

du-se pe autostrad\, ambele g\ -<br />

sin du-l pe Manu la grani]a dintre<br />

vis [i realitate, `l surprind pe pro -<br />

fesor experiment`nd furnic\turi<br />

[i apoi durere `n bra]ul st`ng, indica]ie<br />

a unui iminent infarct. ~n -<br />

c\ [i mai mult, `ndr\znesc s\ a firm<br />

c\ Manu nici m\car nu ajunge `n<br />

România, c\ tot ce citim `ntre `nce -<br />

put [i sf`r[it e, practic, <strong>de</strong>scrierea<br />

unui vis elaborat, pe acela[i principiu<br />

pe care `l ve<strong>de</strong>m <strong>de</strong>rul`ndu-se<br />

`n Scara lui Iacob, cunoscutul film<br />

din 1990, av`ndu-l pe Tim Robbins<br />

`n rolul principal. Altfel spus, c\ l\ -<br />

toria e simpla proiec]ie imagina -<br />

r\ a exilatului (muribundului), o<br />

`nv\lm\[eal\ a tuturor spaimelor,<br />

temerilor, speran]elor sale, iar `n -<br />

t`lnirea, singura `nt`lnire real\,<br />

este `nt`lnirea cu moartea.<br />

Oricum am `n]elege romanul,<br />

un lucru r\m`ne cert, ne afl\m `n<br />

fa]a unei bijuterii literare a c\rei<br />

[lefuire, chiar dac\ a luat ceva vre -<br />

me, a meritat pe <strong>de</strong>plin efortul investit.<br />

~nt`lnirea Gabrielei Adame[ -<br />

teanu este, `n sf`r[it, un proiect<br />

`ncheiat.<br />

Gabriela Adame[teanu, ~nt`lnirea, edi]ia<br />

a V-a, <strong>de</strong>finitiv\, Seria <strong>de</strong> autor<br />

„Gabriela Adame[teanu“, Polirom, 2013<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


carte « 11<br />

D\-i cu Freud, d\-i cu Jung,<br />

d\-i cu Ginsberg, cu Iisus…<br />

~ntregul volum al lui Viku Zen este o lung\, lung\ art\<br />

poetic\. Ceea ce n-ar fi r\u, `n prezen]a poeziei. Numai<br />

c\ aceast\ apologetic\ pus\ la picioarele existen]ei <strong>de</strong><br />

hippy `nt`rziat e `ns\ilat\ din imagini ce par poetice<br />

autorului [i cunoscu]ilor s\i, poate, iar atitudinea lui `n<br />

fa]a crea]iei nu reu[e[te s\ fie mai mult <strong>de</strong>c`t dovada<br />

unei fron<strong>de</strong> infantile, pu]in cam vetust\ `n anul <strong>de</strong><br />

gra]ie. Acum, nici vetuste]ea nu e un lucru r\u, atunci<br />

c`nd e una cosa mentale, c`nd face parte dintr-o<br />

abordare programatic\ a artei.<br />

Bogdan-Alexandru St\nescu<br />

Dar, c`nd totul se reduce la dro -<br />

guri, la imagini disparate [i con vul -<br />

sive aruncate `n pagin\ <strong>de</strong> dragul<br />

convulsivului, c`nd totul se na[te<br />

dintr-o mare triste]e personal\ con -<br />

dimentat\ cu lecturile ultimilor<br />

ani [i sprijinit\ pe scheletul ace lor<br />

lecturi vag asimilate, nu pot spu -<br />

ne <strong>de</strong>c`t c\ am `n fa]\, din nou, un<br />

t`n\r poet care s-a gr\bit.<br />

Revolta nu justific\<br />

poezia proast\<br />

{i, ca s\ extin<strong>de</strong>m pu]in polemi ca,<br />

`n ultima vreme aceast\ grab\ se<br />

datoreaz\ [i poe]ilor consacra]i<br />

care acord\, `n alb, `ncuraj\ri <strong>de</strong><br />

genul acesta: „Aceasta este fru -<br />

muse]ea pentru care pu]ini s`nt<br />

preg\ti]i, frumuse]ea care s-ar<br />

putea s\-i pun\ consumatorului<br />

via]a `n pericol. Desigur, este]ii<br />

pot oric`nd s\ pretind\ c\ nu trag<br />

`n piept“. Versurile pe care le d\<br />

drept exemplu R\zvan }upa, ~n cu -<br />

rajatorul, ar fi urm\toarele: „e[ti<br />

vestitul chirurg estetic care a in -<br />

ventat femeia cu trei s`ni [i dou\<br />

piz<strong>de</strong>/ pentru c\ scrii stricat ca<br />

un robot <strong>de</strong>senat <strong>de</strong> m`na mea/ [i<br />

eu <strong>de</strong>senez ca un copil mic/ pen -<br />

tru c\ `[i ignor\ cititorii/ pentru<br />

c\ `i maltrateaz\ l\s`ndu-i rece/ [i<br />

nu `n ultimul r`nd pentru c\ e/ un<br />

autist ce se pier<strong>de</strong> constant `n vis,/<br />

`n lumea lui [i `n lumina lui“.<br />

A[a cum am spus: art\ poetic\<br />

sau, mai cur`nd, art\ non-poeti -<br />

c\, art\ anti-poetic\. Poezia au tis -<br />

t\, regurgitare pentru propriul uz,<br />

tratament homeopatic, o atitu di ne<br />

canin\ `n fa]a poeziei. S\ m\ ier -<br />

te R\zvan }upa, dar, `ntr-a<strong>de</strong>v\r,<br />

refuz s\ trag `n piept aceste ver -<br />

suri. Din mai multe motive: `n pri -<br />

mul r`nd, am mai auzit treaba as -<br />

ta cu „duce]i-v\ dracu’, eu scriu<br />

pentru mine“. E fals\, e o min ciu -<br />

n\ ordinar\ – nu scrii pentru tine<br />

sau, dac\ o faci, nu publici. La 24<br />

<strong>de</strong> ani, dac\ nu m\ `n[el. ~n al doi -<br />

lea r`nd, faptul c\ `]i asumi fru mu -<br />

se]ea stricat\, care ignor\ con su ma -<br />

torul, faptul c\ practici anti-poe -<br />

zia nu te legitimeaz\ ca poet. Nici<br />

m\car hip-hop-ul nu te salveaz\.<br />

Iar\[i, revolta nu justific\ poezia<br />

proast\: [i Rimbaud era revoltat<br />

`n timpul Comunei <strong>de</strong> la Paris, dar<br />

v\ conjur s\ reciti]i [i s\ admi ra]i<br />

perfec]iunea unor poeme precum<br />

Fierarul sau Darul orfanilor – dar<br />

nu vom c\<strong>de</strong>a niciodat\ <strong>de</strong> acord,<br />

dac\ nu s`ntem <strong>de</strong> aceea[i parte a<br />

barica<strong>de</strong>i, iar partea mea <strong>de</strong> ba -<br />

ricad\ se nume[te Stil, stilul ca<br />

structur\, stilul ca tem\.<br />

Strig\turi ale poetului<br />

neo-beatnic<br />

Revenind la Rimbaud, Viku Zen,<br />

care a <strong>de</strong>p\[it <strong>de</strong> mult v`rsta la<br />

ca re poetul francez p\r\sea <strong>de</strong>fi ni -<br />

tiv poezia, ei bine, Viku Zen vrea<br />

[i el s\ clatine zidurile cet\]ii. Dar<br />

mi-e team\ c\ referin]ele legate <strong>de</strong><br />

Rimbaud pic\ exact ca musca-n<br />

lapte, pentru c\ autorul nostru fa -<br />

ce parte dintre acei arti[ti care sar<br />

direct `n Picasso, f\r\ a studia<br />

compozi]ia sau <strong>de</strong>senul. Volumul<br />

<strong>de</strong> fa]\ abund\ `n trimiteri expli -<br />

cite la bibliografia fondatoare.<br />

Ci tez o alt\ art\ poetic\, dac\ nu<br />

chiar un program ontologic: „[i `n<br />

numele tuturor beatnicilor/ voi<br />

striga s`nt originar din mine/ so -<br />

li dar cu romanticii / [i `n nu me -<br />

le lor voi striga/ Sigmund Freud/<br />

[i `n numele lor voi striga/ Carl<br />

Gustav Jung/ [i `n numele lor voi<br />

striga/ William Burroughs/ [i `n<br />

numele lor voi striga/ Jack Ke -<br />

rou ac/ [i `n numele lor voi stri -<br />

ga/ Allen Ginsberg/ [i `n numele<br />

lor voi striga/ Tristan Tzara/ [i<br />

`n numele lor voi striga/ Con stan -<br />

tin Brâncu[i/ [i `n numele lor voi<br />

striga/ MARCEL Duchamp/ [i `n<br />

numele lor voi striga/ Jackson<br />

Pollock/ [i `n numele lor voi<br />

striga/ Jimi Hendrix“ ETC. ETC.<br />

Se perind\ prin strig\turile poe -<br />

tului neo-beatnic [i Che Guevara<br />

(bine`n]eles), [i Ioana D’Arc (sic!),<br />

Janis Joplin, Mircea Elia<strong>de</strong>, So -<br />

c rate [i, finalmente, ISUS (SIC!,<br />

bis).<br />

Hai<strong>de</strong>]i sus! H\ule[te din to]i<br />

r\runchii poetul. Pentru c\ ri mea -<br />

z\ cu Isus, nu <strong>de</strong> alta.<br />

Poezia nu se face cu<br />

sufletul, ci cu mintea<br />

O alt\ surs\ a vizionarismului vi -<br />

kuzenist, pe l`ng\ cea eterogen-li -<br />

vresc\, se dove<strong>de</strong>sc a fi haluci no -<br />

ge nele. ~nc\ un motiv pentru ca<br />

pieptul poetului s\ se umple <strong>de</strong><br />

m`ndrie `n prezen]a propriei ori -<br />

ginalit\]i. Pentru c\, la naiba, ci -<br />

ne [i-a mai c\utat viziunile `n dro -<br />

guri p`n\ la poetul <strong>de</strong> pe strada<br />

Apusului Nimeni, dup\ [tiin]a<br />

noastr\. Adic\ Nemo, c\pitanul<br />

Nemo.<br />

„E poezie hardcore. Eu n-am<br />

pus monopol pe art\,/ {i nici pa ha -<br />

rul cu frappé pe mas\, la ulti ma<br />

petrecere/ `n familie./ Am `no tat<br />

to]i `ntr-o balt\ <strong>de</strong> frappé cu gust<br />

<strong>de</strong> ghea]\/ [i am zis asta e via]\./<br />

Apoi am mai b\ut ni[te vin [i am<br />

zis/ Poezia e a tuturor. Medica men -<br />

tul sufletului, manifestarea lui.“<br />

Nu am <strong>de</strong> g`nd s\ comentez for -<br />

malul versurilor, pentru c\ nu e<br />

nimic <strong>de</strong> comentat. De comentat<br />

este nodul i<strong>de</strong>atic al noii arte poe -<br />

tice `n discu]ie. Poate c\, dac\ l\ -<br />

u d\torii [i promotorii poeziei <strong>de</strong><br />

tip nou ar fi citit cu aten]ie aceste<br />

versuri, [i-ar fi dat seama c\ pro -<br />

blema pleac\ din `ns\[i poietica<br />

lui Viku Zen: a[adar, nu, poeta,<br />

poezia nu e a tuturor. Doi, poezia<br />

nu e medicamentul sufletului. {i,<br />

trei, o ultim\ aser]iune, <strong>de</strong>mn\ <strong>de</strong><br />

o elev\ <strong>de</strong> pension, care trebuie<br />

contrazis\: poezia e manifestarea<br />

sufletului. NU. Nu e. Poezia nu se<br />

face cu sufletul, poezia se face cu<br />

mintea. Lucru pe care-l poate cer -<br />

tifica [i R\zvan }upa, dar un lu cru<br />

evi<strong>de</strong>nt [i dac\ `ncearc\ Viku Zen<br />

s\-l citeasc\ cu mare aten]ie pe<br />

maestrul s\u, Ginsberg. De data<br />

asta f\r\ a citi cu sufletul, ci fiind<br />

atent, dac\ poate, la ritmul asam -<br />

blat `n Howl, <strong>de</strong> exemplu. Ar pu -<br />

tea Viku Zen s\ se `ntoarc\ [i la<br />

Catullus, ori Propertius, ca s\ nu<br />

`nceap\ cu lucruri hardcore, cum<br />

ar fi Principiul poetic al lui Poe.<br />

~n rest, toate bune, [i v\ las pe<br />

chanellingul poetului:<br />

„Car fragmente din firimi turi/<br />

s\ construiesc un om/ `mi lipse[ -<br />

te piesa <strong>de</strong> rezisten]\/ Dumnezeu<br />

nu e bun la b\taie/ e <strong>de</strong>-al meu, e<br />

i<strong>de</strong>alist.“<br />

P.S. O ultim\ observa]ie, cu ris -<br />

cul <strong>de</strong> a fi trimis <strong>de</strong> non-este]i la<br />

Camil Petrescu: nu-mi plac poe]ii<br />

agrama]i, pentru c\, drag\ R\z van<br />

}upa, prefer s\ trag poezia pe cre -<br />

ier, nu pe nas. Poate s`nt `n eroa re,<br />

dar `mi asum.<br />

Viku Zen, A iubi nu e verb,<br />

Editura Tracus Arte, 2013<br />

» Am mai auzit treaba<br />

as ta cu „duce]i-v\<br />

dracu’, eu scriu pentru<br />

mine“. E fals\, e o min -<br />

ciu n\ ordinar\ – nu<br />

scrii pentru tine sau,<br />

dac\ o faci, nu publici.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


12 » avanpremier\<br />

Robert Pirsig — Zen [i arta<br />

repar\rii motocicletei<br />

„<strong>Suplimentul</strong> <strong>de</strong> cultur\“<br />

public\ `n avanpremier\<br />

un fragment din Zen [i<br />

arta repar\rii motocicletei<br />

<strong>de</strong> Robert Pirsig, care va<br />

ap\rea `n cur`nd la Editura<br />

Polirom, `n colec]ia<br />

„Biblioteca Polirom.<br />

Actual“, `n traducerea din<br />

limba francez\ a lui<br />

Bogdan Perdivar\.<br />

– Fragment –<br />

1<br />

~mi v\d ceasul f\r\ s\ iau m`na <strong>de</strong><br />

pe ghidonul st`ng al motorului, v\d<br />

c\ este opt treizeci diminea]a. V`n tul,<br />

chiar [i la nou\zeci <strong>de</strong> kilome tri pe<br />

or\, e cald [i umed. C`nd la opt [i ju -<br />

m\tate e a[a <strong>de</strong> `ncins [i ji lav, m\ `n -<br />

treb cum o s\ fie oare dup\-amiaz\.<br />

V`ntul sufl\ duhori pestilen ]ia -<br />

le, <strong>de</strong> la sm`rcurile <strong>de</strong> l`ng\ [osea.<br />

S`ntem `ntr-o zon\ a C`mpiilor Cen -<br />

trale, `n]esat\ <strong>de</strong> terenuri un<strong>de</strong> se<br />

v`neaz\ ra]e, `ndrept`ndu-ne spre<br />

nord-vest, din Minneapolis, c\tre<br />

cele dou\ Dakote. Autostrada e <strong>de</strong><br />

fapt o b\tr`n\ band\ dubl\ <strong>de</strong> beton,<br />

f\r\ prea mult trafic <strong>de</strong> c`nd o<br />

alt\ autostrad\ paralel\, cu patru<br />

benzi, a fost dat\ `n folosin]\ a cum<br />

c`]iva ani. C`nd trecem pe l`ng\ o<br />

mla[tin\, aerul se r\core[te <strong>de</strong>odat\,<br />

apoi, dup\ ce-o <strong>de</strong>p\[im, se<br />

`nc\lze[te la loc.<br />

M\ bucur c\ str\bat locurile. E<br />

un fel <strong>de</strong> nic\ieri, faimos pentru ab -<br />

solut nimic [i atr\g\tor tocmai din<br />

cauza asta. Orice `ncordare dispa -<br />

re c`nd str\ba]i [osele vechi ca as ta.<br />

Ne hurduc\m pe cimentul cr\pat,<br />

prin papur\, por]iuni cu iarb\, apoi<br />

iar papur\ [i ierburi <strong>de</strong> balt\. Ici [i<br />

colo e c`te un ochi <strong>de</strong> ap\ [i, dac\ te<br />

ui]i atent, la marginea p\puri [u lui<br />

po]i ve<strong>de</strong>a ra]e s\lbatice. {i ]estoa -<br />

se... {i uite [i-o mierl\ cu aripi ro[ii.<br />

~l pocnesc pe Chris peste genunchi<br />

[i i-o ar\t.<br />

— Ce! r\cne[te.<br />

— Mierl\!<br />

N-aud ce zice.<br />

— Ce r\cnesc la r`ndu-mi.<br />

M\ apuc\ <strong>de</strong> casc\, din spate, [i<br />

`mi url\ `n ureche :<br />

— Am v\zut o groaz\ din as tea,<br />

tat\!<br />

— Aha! urlu [i eu.<br />

Apoi dau din cap. La unspre ze ce<br />

ani nu te impresioneaz\ prea mult<br />

mierlele cu aripi ro[ii.<br />

Trebuie s\ fii mai `n v`rst\ pen -<br />

tru a[a ceva. Pentru mine se com -<br />

bin\ cu amintiri pe care el nu le are.<br />

Dimine]i reci, cu mult timp `n ur m\,<br />

c`nd buruienile erau cafenii [i pa -<br />

pura se unduia `n v`ntul dinspre<br />

nord-vest. Mirosul pestilen]ial ve -<br />

nea atunci <strong>de</strong> la m`zga ce ni se li -<br />

pise <strong>de</strong> cizmele pesc\re[ti `n vre me<br />

ce a[teptam s\ se ridice soarele [i s\<br />

`nceap\ sezonul la ra]e. Sau ierni<br />

c`nd ochiurile <strong>de</strong> ap\ erau `nghe ]a te<br />

cu totul [i moarte [i puteam p\[i<br />

AUTORUL<br />

Robert Pirsig s-a n\scut `n 1928, la<br />

Minneapolis. Are trei copii, rodul a<br />

dou\ c\s\torii, [i un IQ <strong>de</strong> 170, dato -<br />

rit\ c\ruia [i intr\ la universi ta te la<br />

numai cincispre ze ce ani. Studiaz\<br />

filosofia, `[i continu\ studiile `n Be -<br />

nares, dar `nainte <strong>de</strong> aceasta, `n<br />

1946, se `n roleaz\ `n armat\ [i lup -<br />

t\ `n r\z boiul din Coreea. Zen [i arta<br />

re pa r\rii motocicletei, ce lebrul<br />

s\u roman filosofic, a intrat `n Guinness<br />

Book of Records ca fiind cel<br />

mai r\sun\tor bestseller cu cele mai<br />

multe respingeri <strong>de</strong> pu bli ca re pri -<br />

mite din partea editurilor: 121. Zen<br />

[i arta repar\rii mo to cicletei a v`n -<br />

dut p`n\ `n prezent mai bine <strong>de</strong><br />

5.000.000 <strong>de</strong> exempla re. ~n 1991, ca<br />

urmare a primirii unei burse Gug -<br />

genheim, Pirsig `[i <strong>de</strong> fi nitiveaz\<br />

al doilea roman: Lila: An Inquiry<br />

into Morals, `nc\ netra dus `n limba<br />

român\.<br />

peste ghea]\ [i z\pad\, prin p\puri -<br />

[ul mort, f\r\ s\ v\d <strong>de</strong>c`t v\z duh<br />

cenu[iu, chestii ne`nsufle]ite [i frig.<br />

Mierlele erau plecate. Dar acum, `n<br />

iulie, au revenit [i totul muste[te <strong>de</strong><br />

via]\, fiecare palm\ <strong>de</strong> p\m`nt zum -<br />

z\ie, ]iuie, ciripe[te [i b`z`ie, o co -<br />

munitate `ntreag\, cu un milion <strong>de</strong><br />

fiin]e vii care-[i duc vie]ile `ntr-un<br />

soi <strong>de</strong> continuum benign.<br />

C`nd str\ba]i drumurile pe mo -<br />

tociclet\, vezi lucrurile `ntr-un fel<br />

cu totul diferit <strong>de</strong> oricare altul. ~n<br />

ma[in\ te afli mereu `ntr-o `ngr\ di -<br />

tur\ [i, fiindc\ e[ti obi[nuit cu asta,<br />

nu-]i dai seama c\ ceea ce vezi prin<br />

geamuri aduce mai mult cu televi -<br />

ziunea. E[ti un observator pasiv [i<br />

totul trece pe l`ng\ tine, mi[c`n -<br />

du-se plicticos `ntr-un cadru.<br />

Pe motor s-a zis cu cadrul. E[ti `n<br />

contact complet cu toate. E[ti `n sce -<br />

n\, nu doar o prive[ti, [i starea asta<br />

<strong>de</strong> prezen]\ e cople[itoare. Cimen tul<br />

f`[`itor, la dou\zeci <strong>de</strong> centimetri<br />

sub picior, e a<strong>de</strong>v\rata chestie, ace -<br />

ea[i pe care calci, e chiar acolo, `n -<br />

ce]o[at `n a[a m\sur\, c\ nu-]i po]i<br />

concentra privirea pe el, totu[i po]i<br />

pune piciorul pe el s\-l atingi [i `n -<br />

treaga chestie, `ntreaga experien -<br />

]\, nu e dat\ niciodat\ <strong>de</strong>oparte din<br />

con[tiin]a imediat\.<br />

Chris [i cu mine c\l\torim spre<br />

Montana cu ni[te prieteni, care ne-au<br />

luat-o `nainte pe drum, [i poate o s\<br />

mergem chiar mai <strong>de</strong>parte <strong>de</strong>-at`t.<br />

C`mpiile s`nt inten]ionat infinite,<br />

mai mult ca s\ c\l\tore[ti <strong>de</strong>c`t s\<br />

ajungi un<strong>de</strong>va. S`ntem `n vacan ]\,<br />

nu ne gr\bim. Rutele secundare s`nt<br />

<strong>de</strong> preferat. Drumurile districtuale<br />

pavate s`nt cele mai bune, drumu ri -<br />

le na]ionale vin dup\ ele. Auto str\ -<br />

zile s`nt cele mai rele. Vrem s\ mer -<br />

gem bine [i repe<strong>de</strong>, dar pentru noi<br />

accentul ca<strong>de</strong> acum pe „bine“ mai<br />

mult <strong>de</strong>c`t pe „repe<strong>de</strong>“. C`nd schimbi<br />

accentul `n felul \sta, se modific\ `n -<br />

treaga abordare. Serpentinele <strong>de</strong> lu -<br />

roase s`nt lungi c`nd e vorba <strong>de</strong> se -<br />

cun<strong>de</strong>, dar mult mai pl\cute pe mo -<br />

tor, un<strong>de</strong> te la[i pe-o parte la curbe<br />

[i nu e[ti zg`l]`it `ncoace [i-ncolo ca<br />

`ntr-un habitaclu. {oselele cu tra fic<br />

pu]in s`nt mai pl\cute, dar [i mai<br />

sigure. Drumurile lipsite <strong>de</strong> maga -<br />

zina[e pe margine [i <strong>de</strong> panouri cu<br />

reclame s`nt [i mai bune, drumuri<br />

pe un<strong>de</strong> tufele, paji[tile [i livezile `]i<br />

vin p`n\ aproape <strong>de</strong> um\r, un<strong>de</strong> co -<br />

piii `]i fac din m`n\ c`nd treci [i<br />

oamenii se uit\ <strong>de</strong> pe verand\ s\<br />

vad\ cine-i, un<strong>de</strong> c`nd te opre[ti ca<br />

s\ ceri informa]ii sau `ndrum\ri,<br />

r\spunsul tin<strong>de</strong> s\ fie mai lung <strong>de</strong> -<br />

c`t ai vrea, un<strong>de</strong> lumea `ntreab\<br />

<strong>de</strong> un<strong>de</strong> e[ti <strong>de</strong> fel [i <strong>de</strong> c`t\ vre me<br />

ai pornit la drum.<br />

Au trecut ceva ani <strong>de</strong> c`nd so]ia<br />

mea, eu [i prietenii no[tri ne-am a -<br />

pucat s\ str\batem drumurile as tea.<br />

Mergeam pe ele c`nd [i c`nd pentru<br />

varia]ie sau ca s\ scurt\m tra se ul<br />

spre vreo autostrad\ principal\, iar<br />

<strong>de</strong> fiecare dat\ peisajul era gran -<br />

di os [i ie[eam <strong>de</strong> pe drum sim]indu-ne<br />

relaxa]i [i voio[i. Am tot f\ -<br />

cut-o, iar [i iar, p`n\ ne-am dat sea -<br />

ma <strong>de</strong> ceva ce-ar fi trebuit s\ ne<br />

sar\ `n ochi: drumurile astea s`nt<br />

cu a<strong>de</strong>v\rat diferite <strong>de</strong> cele princi -<br />

pale. ~ntregul ritm al vie]ii [i personalit\]ile<br />

celor care locuiesc<br />

<strong>de</strong>-a lungul lor s`nt diferite. Nu se<br />

duc nic\ieri. Nu-s prea ocupa]i ca<br />

s\ fie amabili. Existen]a [i nouta tea<br />

lucrurilor le s`nt cunoscute. Cei -<br />

lal]i, cei care s-au mutat la ora[ cu<br />

ani `n urm\ [i progeniturile lor<br />

pierdute, le-au uitat cu totul. Des -<br />

coperirea asta a fost epocal\.<br />

M-am tot `ntrebat ce ne-a `mpie -<br />

dicat, at`ta vreme, s\ ne prin<strong>de</strong>m<br />

cum stau lucrurile. Ve<strong>de</strong>am totul [i<br />

parc\ nu ve<strong>de</strong>am. Sau, mai <strong>de</strong>gra -<br />

b\, eram antrena]i s\ nu ve<strong>de</strong>m. Li -<br />

mita]i, probabil, <strong>de</strong> g`ndul c\ a<strong>de</strong> -<br />

v\rata ac]iune avea loc `n metropole<br />

[i c\ restul nu era <strong>de</strong>c`t `n tin -<br />

<strong>de</strong>re <strong>de</strong> p\m`nt plictisitor [i pus tiu.<br />

Un lucru uimitor <strong>de</strong>-a dreptul. A <strong>de</strong> -<br />

v\rul `]i bate la u[\, `ns\ `i spui:<br />

„Pleac\ <strong>de</strong>-aici, eu caut a<strong>de</strong>v\ rul“<br />

[i se duce. Incredibil.<br />

Dar dup\ ce-am priceput cum<br />

stau lucrurile, fire[te, nimic nu ne-a<br />

mai ]inut <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> drumurile a ce -<br />

lea: sf`r[ituri <strong>de</strong> s\pt\m`n\, dup\-<br />

amieze, vacan]e. Am ajuns <strong>de</strong>vo ta]i<br />

mersului cu motocicleta pe [osele<br />

secundare [i am <strong>de</strong>scoperit c\ exist\<br />

lucruri care se `nva]\ cu timpul.<br />

Am `nv\]at, <strong>de</strong> pild\, cum s\ le o -<br />

chim pe cele ca lumea pe hart\. Dac\<br />

linia [erpuie[te, drumul e bun. Asta<br />

`nseamn\ c\-s <strong>de</strong>aluri. Dac\ pare a<br />

fi calea principal\ <strong>de</strong> acces c\tre un<br />

ora[ sau o metropol\, e r\u. Cele<br />

mai bune leag\ mereu nic\ieriul<br />

<strong>de</strong> nic\ieri [i au o alternativ\ care<br />

te duce acolo mai iute. Dac\ por ne[ti<br />

spre nord-est dintr-un ora[ mare,<br />

niciodat\ s\ nu te <strong>de</strong>p\rtezi `n li nie<br />

dreapt\ <strong>de</strong> el. Ie[i, apoi cote[ti spre<br />

nord, dup\ aceea spre est, apoi iar<br />

spre nord [i `ndat\ o s\ dai `ntr-o<br />

[osea secundar\ pe care o [tiu doar<br />

localnicii.<br />

Chestia <strong>de</strong> c\p\t`i e s\ nu te r\ -<br />

t\ce[ti. De vreme ce doar localni cii<br />

folosesc drumurile astea [i le [tiu<br />

ca pe buzunarele lor, nimeni nu se<br />

pl`nge dac\ nu s`nt indicatoare la<br />

r\scruci. {i foarte a<strong>de</strong>sea se `n t`m -<br />

pl\ s\ nu fie. Iar c`nd s`nt, <strong>de</strong> obicei<br />

au forma unor panouri mici, pier -<br />

dute prin buruieni [i at`ta tot. Pe<br />

drumurile <strong>de</strong> ]ar\ indicatoarele nu<br />

te trag <strong>de</strong> m`nec\. Dac\ ratezi indi -<br />

catorul din b\l\rii, e problema ta,<br />

nu a lor. Pe l`ng\ asta, <strong>de</strong>scoperi c\<br />

harta autostr\zii e <strong>de</strong>seori impre -<br />

cis\ c`nd vine vorba <strong>de</strong> drumuri<br />

l\turalnice. Iar din c`nd `n c`nd te<br />

treze[ti c\ „drumul t\u <strong>de</strong> ]ar\“ te<br />

scoate la o potec\, ce se face c\ r\ -<br />

ruie [i-apoi d\ `ntr-o p\[une [i se<br />

opre[te ori te scoate `n curtea din<br />

spate a vreunei ferme.<br />

Navig\m <strong>de</strong>ci mai mult pe ghi ci -<br />

te, <strong>de</strong>duc`nd drumul din indiciile pe<br />

care le g\sim. }in `n buzunar o bu -<br />

sol\ pentru zilele noroase, c`nd soa -<br />

rele nu indic\ direc]ia, [i mi-am fi -<br />

xat harta `ntr-un suport special,<br />

<strong>de</strong>asupra rezervorului; a[a pot nu -<br />

m\ra kilometrii <strong>de</strong> la ultima inter -<br />

sec]ie [i [tiu dup\ ce s\ m\ uit. Cu<br />

sculele astea [i f\r\ presiunea <strong>de</strong>-a<br />

„ajunge un<strong>de</strong>va“, ne <strong>de</strong>scurc\m <strong>de</strong><br />

minune [i e ca [i cum aproape am<br />

avea America doar pentru noi.<br />

De Ziua Muncii [i Ziua Co me mo -<br />

r\rii 1<br />

umbl\m kilometri `ntregi<br />

pe drumurile astea f\r\ s\ ve<strong>de</strong>m<br />

vreun alt vehicul, dup\ care ne in -<br />

tersect\m cu o autostrad\ fe<strong>de</strong>ra l\<br />

[i ne uit\m la ma[inile `nghesu i te<br />

bar\ la bar\, `ntinse p`n\ la linia<br />

orizontului. Fe]e m`nioase `n\ un -<br />

tru. Copila[i bocind pe bancheta<br />

din spate. ~mi doresc s\ le pot spu -<br />

ne ceva, dar m\ privesc posomo -<br />

r`]i [i par s\ fie gr\bi]i, a[a c\ nu<br />

mai apuc...<br />

De o mie <strong>de</strong> ori am v\zut mla[ ti -<br />

nile astea, [i totu[i, <strong>de</strong> fiecare dat\,<br />

mi se par noi-nou]e. Ar fi gre[it s\<br />

le spunem benigne. Le-ai putea la<br />

fel <strong>de</strong> bine numi cru<strong>de</strong> [i nep\s\ -<br />

toa re, s`nt toate chestiile astea,<br />

dar realitatea lor e mai presus <strong>de</strong><br />

jum\t\]i <strong>de</strong> m\sur\. Uite! Un stol<br />

imens <strong>de</strong> mierle cu aripi ro[ii se<br />

ridic\ din cuiburile <strong>de</strong> prin p\ pu -<br />

ri[, speriate <strong>de</strong> zgomotul f\cut <strong>de</strong><br />

noi. Iar\[i `i dau o palm\ peste ge -<br />

nunchi lui Chris... apoi `mi amin -<br />

tesc c\ a mai v\zut asta.<br />

— Ce-i r\cne[te din nou.<br />

— Nimic.<br />

— Hai<strong>de</strong>, ce-i<br />

— Verificam doar dac\ mai e[ti<br />

aici, r\cnesc [i eu, apoi nu mai<br />

spunem nimic.<br />

Dac\ nu cumva `]i place s\-]i<br />

spargi bojocii r\cnind, nu prea po]i<br />

purta conversa]ii grozave pe o mo -<br />

tociclet\ `n mi[care. ~n schimb, `]i<br />

petreci timpul b\g`nd <strong>de</strong> seam\ lu -<br />

crurile care te `nconjoar\ [i medi -<br />

t`nd asupra lor. Asupra celor v\ -<br />

zute [i auzite, asupra st\rii vre mii<br />

[i a lucrurilor <strong>de</strong> care-]i amin -<br />

te[ti. Te g`n<strong>de</strong>[ti la ma[in\ria ca -<br />

re te poart\ [i la peisajul rural `n<br />

care te afli, te g`n<strong>de</strong>[ti la tot felul<br />

<strong>de</strong> chestii, pe `n<strong>de</strong>lete [i profund,<br />

f\r\ s\ te zore[ti [i f\r\ s\ sim]i<br />

c\ pierzi timpul.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


avanpremier\ « 13<br />

Mi-ar pl\cea s\ folosesc acum<br />

un pic <strong>de</strong> timp ca s\ vorbesc <strong>de</strong>spre<br />

ni[te lucruri care mi-au trecut prin<br />

minte. De obicei, s`ntem a[a <strong>de</strong> gr\ -<br />

bi]i, c\ nu prea apuc\m s\ st\m<br />

la taclale. Rezultatul e un soi <strong>de</strong> su -<br />

perficialitate repetitiv\, o monoto -<br />

nie care face pe cineva s\ se `n tre -<br />

be, dup\ ani [i ani, un<strong>de</strong> s-a scurs<br />

timpul [i s\-i par\ r\u c\ s-a dus.<br />

Dar acum, c\ avem ceva vreme [i<br />

[tiu c\-i a[a, mi-ar pl\cea s\ discut<br />

mai `n am\nunt <strong>de</strong>spre lucruri ce<br />

par importante.<br />

~mi vine `n minte un soi <strong>de</strong> <strong>de</strong>z -<br />

ba tere Chautauqua – e singurul nu -<br />

me la care m\ pot g`ndi – precum<br />

conferin]ele publice mobile care<br />

circulau c`ndva prin toat\ Ameri -<br />

ca, prin America asta, cea `n care<br />

ne afl\m acum, discu]iile popula re<br />

menite s\ l\mureasc\ [i s\ distre -<br />

ze, s\ `mbun\t\]easc\ g`ndirea [i<br />

s\ aduc\ lumin\ [i cultur\ urechi -<br />

lor [i min]ii ascult\torului. Dezba -<br />

terile au fost date la o parte <strong>de</strong> radio,<br />

mai alert, <strong>de</strong> filme [i televizor<br />

[i mi se pare c\ schimbarea<br />

asta n-a fost neap\rat o `mbun\ t\ -<br />

]ire. Poate din cauza acestor schim -<br />

b\ri curentul con[tiin]ei na]io na -<br />

le se mi[c\ acum mai iute [i e mai<br />

lat, `ns\ pare a fi mai pu]in ad`nc.<br />

Vechile albii nu-l mai pot cuprin -<br />

<strong>de</strong> [i, `n c\utarea unor albii noi,<br />

pare s\ r\sp`n<strong>de</strong>asc\ haos [i distrugere<br />

pe maluri. ~n <strong>de</strong>zbaterea<br />

asta a[ vrea nu s\ sap noi albii ale<br />

con[tiin]ei, ci pur [i simplu s\ le<br />

ad`ncesc pe cele vechi, astupate <strong>de</strong><br />

m`lul g`ndurilor r\suflate [i al pla -<br />

titudinilor prea <strong>de</strong>s repetate. „Ce-i<br />

nou“ este o `ntrebare etern\ [i me -<br />

reu actual\, `ns\ una care, explorat\<br />

excesiv, duce doar la o ne sf`r -<br />

[it\ parad\ <strong>de</strong> banalit\]i [i lucruri<br />

la mod\, m`lul mental al zilei <strong>de</strong><br />

m`ine. Mi-ar pl\cea, `n schimb, s\<br />

m\ ocup <strong>de</strong> `ntrebarea „Ce-i mai<br />

bun“, o `ntrebare care taie mai <strong>de</strong> -<br />

grab\ `n ad`ncime <strong>de</strong>c`t `n l\]i me,<br />

o `ntrebare ale c\rei r\spunsuri<br />

tind s\ mi[te m`lul pe firul apei.<br />

Exist\ epoci ale istoriei umane `n<br />

care albiile g`ndului au fost s\ pa -<br />

te prea ad`nc [i nici o schimbare<br />

n-a mai fost posibil\, nimic nou<br />

nu s-a `nt`mplat, iar „mai bun“ a<br />

ajuns o chestiune <strong>de</strong> dogm\, `ns\<br />

nu asta e situa]ia acum. Acum,<br />

cu rentul con[tiin]ei noastre comune<br />

pare s\-[i inun<strong>de</strong> malurile,<br />

s\-[i piard\ direc]ia [i sensul <strong>de</strong><br />

baz\, s\ potopeasc\ terenurile joa -<br />

se [i s\ le izoleze <strong>de</strong> cele `nalte, f\ -<br />

r\ vreun scop anume `n afar\ <strong>de</strong><br />

conservarea propriei iner]ii interne.<br />

Un pic <strong>de</strong> ad`ncire a albiei<br />

pare nimerit\.<br />

Ceilal]i motocicli[ti, John Suther -<br />

land [i so]ia lui, Sylvia, s-au oprit<br />

la un popas, pe marginea drumului.<br />

E vremea s\ ne mai <strong>de</strong>zmor -<br />

]im. C`nd trag [i eu motocicleta a -<br />

l\turi, Sylvia `[i scoate casca [i-[i<br />

r\sfir\ p\rul scutur`nd din cap,<br />

`n vreme ce John `[i propte[te<br />

BMW-ul. Nu spunem nimic. Am<br />

fost `n at`tea excursii `mpreun\,<br />

c\ [tim dintr-o ochire cum se simt<br />

ceilal]i. Deocamdat\ ne ]inem gu -<br />

ra [i admir\m priveli[tea.<br />

B\ncu]ele <strong>de</strong> picnic s`nt pustii<br />

la aceast\ or\ a dimine]ii. Avem<br />

tot locul pentru noi. John p\[e[te<br />

pe iarb\ p`n\ la o pomp\ <strong>de</strong> fier<br />

[i `ncepe s\ pompeze ap\ <strong>de</strong> b\ut.<br />

Chris h\l\duie[te printre copaci,<br />

urc\ un <strong>de</strong>lu[or `nverzit [i ajun -<br />

ge la un p`r`ia[. Eu nu fac <strong>de</strong>c`t<br />

s\ privesc <strong>de</strong> jur `mprejur.<br />

Dup\ un timp, Sylvia se a[az\ pe<br />

b\ncu]a <strong>de</strong> lemn [i-[i `ntin<strong>de</strong> picioarele,<br />

ridic`ndu-le pe r`nd, f\ r\<br />

s\ se uite `n sus. T\cerile lungi `n -<br />

seamn\ la ea posomoreal\, a[a c\<br />

spun ceva <strong>de</strong>spre asta. Ridic\ ochii,<br />

apoi `i coboar\ iar\[i.<br />

— E <strong>de</strong> la oamenii \ia din ma -<br />

[ini, care veneau din partea cea -<br />

lalt\, zice. Primul p\rea foarte<br />

trist. {i al doilea exact la fel, apoi<br />

urm\torul [i urm\torul, erau to]i<br />

o ap\ [i-un p\m`nt.<br />

— Se duceau la munc\, s`nt<br />

naveti[ti.<br />

Era sensibil\, dar nu se petrecuse<br />

nimic nefiresc.<br />

— Na, ce s\-i faci, munc\, re pet.<br />

Luni diminea]a. Pe jumate a dor -<br />

mi]i. Cine se duce luni dimi nea]a<br />

la munc\ z`mbind cu gura p`n\ la<br />

urechi<br />

— Doar c\ p\reau a[a <strong>de</strong> pierdu]i,<br />

zice. Parc-ar fi fost mor]i cu<br />

to]ii. Ca un cortegiu funerar.<br />

Las\ apoi jos am`ndou\ picioa -<br />

rele [i nu le mai mi[c\.<br />

~n]eleg ce zice, dar n-are logic\.<br />

Munce[ti ca s\ m\n`nci, [i asta<br />

fac [i ei.<br />

— M-am uitat la mla[tini, zic.<br />

Ridic\ privirea dup\ ceva timp<br />

[i spune:<br />

— {i ce-ai v\zut<br />

— Un stol `ntreg <strong>de</strong> mierle. S-au<br />

ridicat brusc c`nd am trecut.<br />

— Oh.<br />

— M-am bucurat s\ le v\d iar.<br />

Leag\ lucrurile, g`nduri [i altele<br />

la fel, [tii<br />

St\ pe g`nduri un timp [i apoi, cu<br />

ver<strong>de</strong>le intens al copacilor `n spa -<br />

te, z`mbe[te. Pricepe o limb\ stra -<br />

nie, care nu are nimic <strong>de</strong>-a face<br />

cu ce spui. O fiic\.<br />

— Da, zice. S`nt frumoase.<br />

— S\ te ui]i dup\ ele, zic.<br />

— ~n regul\.<br />

John vine [i-[i verific\ echipamentul<br />

<strong>de</strong> pe motor. Mai trage <strong>de</strong><br />

ni[te fr`nghii, apoi <strong>de</strong>sface ta[ca<br />

[i `ncepe s\ scotoceasc\ `n ea. A[a -<br />

z\ ni[te chestii pe p\m`nt.<br />

— Dac\ ai nevoie <strong>de</strong> fr`nghie, nici<br />

o problem\, zice. Doamne, cred c\ am<br />

<strong>de</strong> vreo cinci ori pe c`t `mi trebuie.<br />

— ~nc\ nu, spun.<br />

— Chibrituri zice scotocind mai<br />

<strong>de</strong>parte. Lo]iune <strong>de</strong> plaj\, piep teni,<br />

[ireturi... [ireturi La ce ne trebuie<br />

[ireturi<br />

— Hai s\ nu `ncepem cu asta,<br />

spune Sylvia.<br />

Se uit\ unul la cel\lalt cu fi -<br />

guri impasibile, apoi `ntorc ochii<br />

spre mine.<br />

— Mereu se poate rupe c`te-un<br />

[iret, <strong>de</strong>cretez solemn.<br />

Z`mbesc am`ndoi, dar nu unul<br />

c\tre cel\lalt.<br />

~ndat\ `[i face apari]ia Chris [i<br />

e vremea <strong>de</strong> plecare. C`t se pre g\ -<br />

te[te el [i suie pe [a, ei o pornesc.<br />

Sylvia face din m`n\. S`ntem ia r\[i<br />

pe autostrad\ [i-i v\d cum c`[tig\<br />

avans.<br />

Dezbaterea la care m\ g`n<strong>de</strong>sc `n<br />

c\l\toria asta mi-a fost inspirat\<br />

CARTEA<br />

Una dintre cele mai importan -<br />

te c\r]i ale celei <strong>de</strong>-a doua ju -<br />

m\t\]i a secolului XX, Zen [i<br />

arta repar\rii motocicletei a<br />

influen]at vie]ile a milioane<br />

<strong>de</strong> cititori, constituindu-se `n -<br />

tr-o medita]ie surprinz\ toa re<br />

asupra felului `n care putem<br />

<strong>de</strong>scoperi sensurile profun <strong>de</strong><br />

ale existen]ei `ntr-o lume tot<br />

mai confuz\. Lungul peri plu<br />

pe care un tat\ [i b\iatul lui `l<br />

fac prin nord-vestul Ameri cii<br />

<strong>de</strong>vine o odisee personal\, emo -<br />

]ionant\, `n care repararea mo -<br />

tocicletei ne va <strong>de</strong>zv\lui cum<br />

m\iestria [i imagina]ia pot `m -<br />

bl`nzi `n cele din urm\ teh no -<br />

logia. Cu condi]ia s\ <strong>de</strong>ve nim,<br />

dup\ cum ne `nva]\ filosofia<br />

Zen, una cu faptele noastre.<br />

<strong>de</strong> cei doi cu multe luni `n urm\<br />

[i poate, nu-mi dau seama totu[i,<br />

are <strong>de</strong>-a face cu o oarecare lips\<br />

subtil\ <strong>de</strong> armonie `ntre ei.<br />

Lipsa <strong>de</strong> armonie este, se presupune,<br />

<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> obi[nuit\ `ntr-o<br />

c\snicie, dar `n cazul lor pare mai<br />

tragic\. Mie, cel pu]in, a[a `mi<br />

pare.<br />

Nu e vorba, `ntre ei, <strong>de</strong> o ne po -<br />

trivire <strong>de</strong> caracter; e altceva, un<br />

lucru pentru care nici unul dintre<br />

ei nu-i <strong>de</strong> vin\, dar pentru ca -<br />

re nici unul nu are vreo solu]ie.<br />

Nici eu nu s`nt sigur c\ am solu -<br />

]ii, doar i<strong>de</strong>i.<br />

I<strong>de</strong>ile au `nceput s\-mi vin\<br />

odat\ cu ceea ce a p\rut a fi o divergen]\<br />

minor\ <strong>de</strong> opinii `ntre<br />

mine [i John, legat\ <strong>de</strong> modul <strong>de</strong><br />

reparare a motocicletelor proprii.<br />

Mie mi se pare normal [i firesc<br />

s\ m\ folosesc <strong>de</strong> sculele din tru -<br />

s\ [i <strong>de</strong> c\rticica cu instruc]iuni<br />

care vine cu fiecare motor, s\-l<br />

]in `n parametrii optimi [i s\-l reglez<br />

eu `nsumi. John obiecteaz\.<br />

Prefer\ s\ lase un mecanic competent<br />

s\ se ocupe <strong>de</strong> asemenea<br />

lucruri, ca s\ fie bine f\cute. Ambele<br />

puncte <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re s`nt <strong>de</strong>stul<br />

<strong>de</strong> frecvente [i divergen]a asta<br />

minor\ n-ar fi fost pus\ sub lup\<br />

dac\ n-am fi petrecut at`ta timp<br />

c\l\torind `mpreun\, st`nd prin<br />

pensiuni <strong>de</strong> ]ar\, b`nd bere [i vor -<br />

bind verzi [i uscate. Verzi [i usca -<br />

te, <strong>de</strong> obicei, `nseamn\ ce ne-a tre -<br />

cut prin minte `n jum\tatea <strong>de</strong> o -<br />

r\ sau `n cele patruzeci [i cinci <strong>de</strong><br />

minute <strong>de</strong> c`nd am vorbit ultima<br />

oar\. Dac\ e <strong>de</strong>spre drumuri, vre -<br />

me, oameni [i amintiri <strong>de</strong> alt\ da -<br />

t\ sau <strong>de</strong>spre [tirile <strong>de</strong> prin ziare,<br />

conversa]ia curge pl\cut. Dar da -<br />

c\ performan]ele vehiculului mo -<br />

torizat `mi st\ruie `n minte [i a -<br />

jung s\ p\trund\ `n conversa]ie,<br />

gata cu pl\cutul. Conversa]ia ba -<br />

te pasul pe loc. Se las\ t\cerea,<br />

vorbele nu mai au [ir. E ca [i cum<br />

doi prieteni, unul catolic [i cel\ lalt<br />

protestant, ar sta la o bere, s-ar bu -<br />

cura <strong>de</strong> via]\ [i apoi ar `ncepe, cum -<br />

va, s\ discute <strong>de</strong>spre contracep ]ie.<br />

{i totul `ncremene[te.<br />

1. Labor Day [i Memorial Day s`nt<br />

s\rb\tori na]ionale; prima<br />

corespun<strong>de</strong> zilei <strong>de</strong> 1 mai, cea <strong>de</strong>-a<br />

doua, tot `n mai, corespun<strong>de</strong> ultimei<br />

zile <strong>de</strong> luni (n.tr.).<br />

SEMNALE<br />

Mihail F\rc\[anu, Viitorul libert\]ii. Publicistic\ din ]ar\ [i din exil (1944-<br />

1963), cuv`nt `nainte <strong>de</strong> Dinu Zamfirescu, edi]ie `ngrijit\ <strong>de</strong> Pia Ba<strong>de</strong>r<br />

F\rc\[anu, Hors collection, Editura Polirom, 360 <strong>de</strong> pagini, 29.95 lei<br />

Volum ap\rut sub egida Institutului <strong>de</strong> Investigare a Crimelor Comunismului<br />

[i Memoria Exilului Românesc.<br />

Volumul con]ine o selec]ie <strong>de</strong> articole publicate <strong>de</strong> Mihail F\rc\[anu<br />

`n <strong>de</strong>cursul a aproape 20 <strong>de</strong> ani, din 1944 p`n\ `n 1963, reprezent`nd un<br />

pre]ios document <strong>de</strong> epoc\ prin m\rturiile unei personalit\]i direct<br />

implicate, `n calitatea sa <strong>de</strong> frunta[ al PNL, `n numeroase evenimente<br />

<strong>de</strong> prim\ importan]\ din ]ar\ [i apoi din exil. Dac\ publicistica din<br />

exil acoper\ perioada cea mai `ntins\, din 1948 p`n\ `n 1963, poate [i<br />

mai interesant\ este publicistica din ]ar\, reprezentat\ `n principal <strong>de</strong><br />

editorialele din ziarul „Viitorul“. Ad<strong>de</strong>nda cuprin<strong>de</strong> eseul „Libertate<br />

[i existen]\“ din 1942 – o piatr\ <strong>de</strong> hotar `n evolu]ia jurnalistic\ [i<br />

politic\ a autorului –, precum [i un mic fragment <strong>de</strong> roman.<br />

Walker Percy, Mirajul fericirii, traducere din limba englez\ <strong>de</strong> C\t\lina<br />

Antonia Stoenescu, carte publicat\ [i `n edi]ie digital\, colec]ia „Biblio -<br />

teca Polirom. Esen]ial“, Editura Polirom, 240 <strong>de</strong> pagini, 24.95 lei<br />

Povestea <strong>de</strong> neuitat a unei s\pt\m`ni ce va schimba <strong>de</strong>finitiv<br />

vie]ile a doi oameni.<br />

Aparent, Binx Bolling le are pe toate: la numai 30 <strong>de</strong> ani este un<br />

broker <strong>de</strong> succes, are bani, ma[in\, iar femeile mor dup\ el. Cu<br />

toate acestea, via]a lui pare lipsit\ <strong>de</strong> sens, un sens pe care-l g\ -<br />

se[te merg`nd foarte <strong>de</strong>s la cinema, un<strong>de</strong> reu[e[te s\ uite trau -<br />

mele provocate <strong>de</strong> problemele familiale [i <strong>de</strong> experien]a r\z -<br />

boiului. Romanul este <strong>de</strong>opotriv\ o fresc\ a <strong>de</strong>c\<strong>de</strong>rii Sudului<br />

american, dar [i un portret viu al New Orleansului. De altfel,<br />

punctul culminant al romanului coinci<strong>de</strong> cu o s\rb\toare <strong>de</strong><br />

Mardi Gras. ~n acela[i timp ironic [i romantic, Mirajul fericirii<br />

este un roman clasic al literaturii americane.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


14 » interna]ional<br />

13 — Re`ntoarcerea<br />

Sabatului Negru<br />

Nu s`nt chiar entuziaste, dar s`nt pozitive:<br />

cronicile noului album Black Sabbath au<br />

`nceput s\ apar\, salut`nd `ntoarcerea pe<br />

scen\ a forma]iei care, la `nceputul anilor ’70,<br />

cu un singur album, a reu[it s\ inventeze un<br />

`ntreg gen muzical.<br />

Criticii au dreptul s\ fie mai<br />

mult sau mai pu]in rezerva]i.<br />

Fanii `ns\ s`nt `n extaz pen -<br />

tru c\, `n materie <strong>de</strong> resusci -<br />

t\ri ale unor trupe legendare<br />

(la mod\ `n ultimii ani), reve -<br />

nirea lui Black Sabbath la for -<br />

mula original\ este eveni -<br />

men tul a[teptat <strong>de</strong> <strong>de</strong>cenii.<br />

Iar albumul, care se nume[ -<br />

te 13, este primul pe care tri -<br />

oul Ozzy Osbourne, Tony<br />

Iommi [i Geezer Butler c`n -<br />

t\ `mpreun\ c`ntece noi, la<br />

35 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sp\r]ire.<br />

„Cel mai mare<br />

come-back din rock<br />

`n ultimii 35 <strong>de</strong> ani“<br />

Componen]ii Black Sabbath<br />

s`nt credita]i ca fondatori ai<br />

heavy metalului cu albumul<br />

omonim <strong>de</strong> <strong>de</strong>but din 1970.<br />

Un album pe care criticii epo -<br />

cii s-au <strong>de</strong>lectat `n a-l sf`[ia:<br />

„necroman]ie <strong>de</strong> doi lei“ sau<br />

„exact ce c`nt\ Cream, dar<br />

mai r\u!“. A urmat uria[ul<br />

suc ces al celui <strong>de</strong>-al doilea<br />

disc, Paranoid, dup\ care<br />

Sabbath [i-a construit – album<br />

dup\ album, cu r\bdare<br />

– soclul pe care st\ as t\zi.<br />

Prima epoc\ <strong>de</strong> aur din isto -<br />

ria trupei, cea cu Ozzy, ajun -<br />

gea la cap\t <strong>de</strong> linie `n 1978<br />

cu albumul Never Say Die.<br />

Revista „Kerrang“ afir m\<br />

c\ „13 este cel mai mare come-back<br />

din rock `n ultimii<br />

35 <strong>de</strong> ani“, dar este o reuniu ne<br />

pe care fanii nu o mai spe rau.<br />

Reunificarea Sabbath-ului ori -<br />

ginal a fost permanent sabo -<br />

tat\ <strong>de</strong> carierele personale<br />

(Ozzy, ca artist solo, a avut un<br />

succes mai mare <strong>de</strong>c`t al\ turi<br />

<strong>de</strong> fo[tii lui colegi, f\r\ a pune<br />

la socoteal\ serialul <strong>de</strong> ve -<br />

nit fenomen, The Osbournes),<br />

disputele contractuale [i cioc -<br />

nirile <strong>de</strong> orgolii. C`nd, `n sf`r -<br />

[it, cei patru au pus ba zele<br />

actualei reveniri, probleme -<br />

le nu au `nt`rziat s\ apar\.<br />

Bateristul ini]ial, Bill Ward,<br />

s-a retras, nemul]umit <strong>de</strong> ter -<br />

menii contractuali, iar Tony<br />

Iommi a fost diagnosticat cu<br />

o form\ <strong>de</strong> cancer. Ward a<br />

fost `nlocuit cu Brad Wilk <strong>de</strong><br />

la Rage Against the Machine,<br />

iar Iommi a reu[it s\ scape<br />

<strong>de</strong> boala care l-a `nvins, `n<br />

2010, pe Ronnie James Dio.<br />

Un disc lucrat f\r\<br />

droguri<br />

„Este poate cel mai impor tant<br />

disc din cariera mea“, afir ma<br />

Ozzy Osbourne cu c`teva luni<br />

`nainte <strong>de</strong> lansarea lui 13,<br />

con[tient <strong>de</strong> faptul c\ noul<br />

disc este un a<strong>de</strong>v\rat reboot<br />

(alt termen la mod\ `n ultimii<br />

ani), o `ntoarcere `n trecut sau<br />

o retranscriere a Sabbath-ului<br />

anilor ’70 pe `n]elesul unui<br />

pu blic mo<strong>de</strong>rn, dar [i pe gus -<br />

tul vechilor fani.<br />

Produc\torul ve<strong>de</strong>t\ Rick<br />

Rubin, care a ]inut mor]i[ s\<br />

fac\ parte din aceast\ aven -<br />

tur\, a vegheat foarte atent ca<br />

Ozzy et comp. s\ reproduc\<br />

acel „feeling vintage“. „Ne-am<br />

`ntors la starea <strong>de</strong> spirit `n<br />

care am realizat primele trei<br />

albume, live `n studio“, poves -<br />

te[te basistul Geezer Butler `n<br />

„The Hollywood Reporter“.<br />

„Rick [tia exact ce vrea <strong>de</strong> la<br />

noi [i, p`n\ la urm\, am `n ]e -<br />

les [i noi. Ne-a f\cut s\ re g\ -<br />

sim vechiul spirit, `n loc s\<br />

`ncerc\m s\ dovedim c\ s`n -<br />

tem cea mai mare forma]ie<br />

<strong>de</strong> metal. S\ uit\m <strong>de</strong> heavy<br />

metal.“<br />

Membrii Black Sabbath<br />

n-au `n]eles ini]ial ce voia Ru -<br />

bin <strong>de</strong> la ei, dar lucrurile, po -<br />

veste[te Butler, s-au l\murit:<br />

„«Ce naiba vrei, s\ facem un<br />

album acustic», a `ntrebat<br />

Ozzy. Pe urm\, Rubin ne-a<br />

zis: «Primul album al vostru<br />

nu e heavy metal». «{i ce e<br />

atunci», l-am `ntrebat. «E<br />

blues metal!»“.<br />

Eforturile lui Rubin au dat<br />

roa<strong>de</strong>, iar 13 – [i aici to]i cri -<br />

ticii s`nt <strong>de</strong> acord – sun\ a<br />

Black Sabbath mai mult <strong>de</strong> -<br />

c`t orice alt album al trupei <strong>de</strong><br />

dup\ Sabbath Bloody Sab -<br />

bath. Munca `n studio nu a<br />

fost u[oar\ („uneori, c`nd<br />

trebuia s\ `i calmez, m\ sim -<br />

]eam `nchis `n cu[c\ cu un<br />

leu“, recunoa[te Rick Rubin),<br />

dar spiritul `n care au fost<br />

create primele trei albume<br />

a fost reprodus c`t mai fi<strong>de</strong>l,<br />

chiar p`n\ la absen]a substan -<br />

]elor <strong>de</strong> care trupa a abuzat `n<br />

anii marelor sale succese.<br />

„E nostim“, spune Butler,<br />

„dar, `n ciuda a ceea ce cre -<br />

<strong>de</strong> lumea, `n perioada pri me -<br />

lor trei discuri nu aveam bani<br />

<strong>de</strong> droguri. Discurile <strong>de</strong> du p\<br />

`ns\ au fost compuse numai<br />

sub drog. La 13 am fost com -<br />

plet «cura]i». ~ntot<strong>de</strong>auna e<br />

bine s\ ai un produc\tor ca re<br />

s\ aib\ grij\ s\ r\m`i concentrat<br />

asupra muncii“.<br />

A<strong>de</strong>v\rul este c\, <strong>de</strong>[i<br />

mem brii Black Sabbath au<br />

fost acuza]i permanent c\<br />

promoveaz\ magia neagr\,<br />

`n realitate au preferat „pul -<br />

berea alb\“, pe care au consumat-o<br />

`n cantit\]i industri -<br />

ale. „Ni se aducea coca i n \ cu<br />

avionul“, `[i aminte[te Tony<br />

Iommi, `ntr-un interviu `n<br />

„The Guardian“. Iar Butler<br />

calculeaz\ c\ produc]ia dis -<br />

cului Vol. 4 a costat la vremea<br />

respectiv\ 60.000 <strong>de</strong> dolari,<br />

cu 15.000 mai pu]in <strong>de</strong> -<br />

c`t factura pentru droguri.<br />

Ast\zi `ns\, dac\ nu lu\m<br />

`n calcul o recent\ rec\<strong>de</strong>re<br />

`n p\cat a lui Ozzy, dinoza -<br />

u rul Black Sabbath este serios<br />

[i clean.<br />

13 pentru c\ a ap\rut<br />

`n 2013<br />

De ce 13 Temele tenebro a -<br />

se ale melodiilor fac parte din<br />

brandul forma]iei, dar numele<br />

noului album nu are ni -<br />

mic nelini[titor. Dup\ cum<br />

explic\ Geezer Butler: „Lui<br />

Ozzy i-a venit i<strong>de</strong>ea, anul<br />

trecut. C\utam un titlu pen -<br />

tru album, c`nd Ozzy a spus:<br />

«De ce nu 13, doar o s\ `l<br />

scoatem pe pia]\ `n 2013!».<br />

~n plus, scrisesem <strong>de</strong>ja 13 c`n -<br />

tece. P`n\ la urm\ am mai<br />

scris trei melodii, dar casa<br />

<strong>de</strong> discuri ne-a anun]at c\<br />

s`nt prea lungi [i doar opt<br />

vor `nc\pea pe disc“.<br />

Sabbath este probabil<br />

cea mai mare forma]ie <strong>de</strong><br />

heavy metal din istorie, [i<br />

totu[i nu a avut niciodat\<br />

un album pe locul 1 `n topuri.<br />

Noul disc ar putea s\ repare<br />

aceast\ nedreptate. „E a -<br />

<strong>de</strong>v\rat, nu am ocupat locul<br />

1, `ns\ am supravie]uit [i<br />

s`ntem relevan]i“, cre<strong>de</strong> Ozzy<br />

Osbourne.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


interna]ional « 15<br />

P\rintele Culturii a<br />

`ncetat din via]\<br />

Cunoscutul autor sco]ian Iain<br />

Banks, celebru [i pentru seria<br />

<strong>de</strong> romane S.F. <strong>Cultura</strong>, a<br />

`ncetat din via]\ la v`rsta <strong>de</strong><br />

59 <strong>de</strong> ani, la numai dou\ luni<br />

dup\ ce [i-a preg\tit fanii <strong>de</strong><br />

iminenta sa dispari]ie, anun -<br />

]`nd c\ sufer\ <strong>de</strong> un cancer<br />

ce nu mai poate fi tratat.<br />

Moartea sa a fost <strong>de</strong>pl`ns\ ime diat<br />

<strong>de</strong> numero[ii s\i admiratori, dar [i<br />

<strong>de</strong> colegi <strong>de</strong> breasl\ pre cum Ir vine<br />

Welsh, autorul lui Trainspotting,<br />

sau Neil Gaiman.<br />

Fiu al unui ofi]er <strong>de</strong> marin\,<br />

Iain Banks s-a <strong>de</strong>dicat foarte <strong>de</strong> -<br />

vreme scrisului. Primul s\u ro -<br />

man, The Wasp Factory, a ap\rut<br />

`n 1984 (dup\ ce a fost respins ini -<br />

]ial <strong>de</strong> [ase editori) [i a fost ime -<br />

diat un succes. De-a lungul anilor,<br />

Banks a publicat peste 25 <strong>de</strong> c\r]i [i<br />

a <strong>de</strong>venit unul dintre cei mai a pre -<br />

cia]i scriitori britanici, dar tre bu -<br />

ie precizat c\ el s-a bucurat <strong>de</strong> do u\<br />

cariere literare <strong>de</strong> succes, <strong>de</strong>s p\r -<br />

]ite doar <strong>de</strong> ini]iala „M“.<br />

Sub numele <strong>de</strong> Iain Banks a cu -<br />

noscut ini]ial aprecierea cititorilor<br />

[i criticilor ca scriitor <strong>de</strong> litera tu r\<br />

mainstream cu romane precum The<br />

Wasp Factory, The Crow Road sau<br />

Complicity. Ca Iain M. Banks,<br />

autorul sco]ian a <strong>de</strong>venit – dup\<br />

publicarea, `n 1987, a romanului<br />

Spectrul lui Phlebas – unul din -<br />

tre cei mai str\luci]i [i influen]i<br />

scriitori <strong>de</strong> science fiction.<br />

Banks a dat via]\ universului<br />

Culturii, o uria[\ civiliza]ie pan -<br />

ga lactic\ utopic\ ce serve[te drept<br />

<strong>de</strong>cor ac]iunii din romanele sale.<br />

<strong>Cultura</strong> a ap\rut ini]ial dintr-o ne -<br />

cesitate artistic\, dar Banks „a re -<br />

u[it s\ creeze pe h`rtie o utopie `n<br />

care majoritatea cititorilor lui s\ do -<br />

reasc\ s\ tr\iasc\. Nu to]i fanii cred<br />

c\ o astfel <strong>de</strong> civiliza]ie este feza bi -<br />

l\, `ns\ foarte pu]ini s`nt cei care s\<br />

nu o consi<strong>de</strong>re <strong>de</strong>zirabil\“, scrie<br />

„The Guardian“.<br />

Unii au crezut c\ Banks a scris<br />

science fiction pentru a-[i „sub ven -<br />

]iona“ scrierile literare „tradi]io -<br />

na le“. „Cred c\ mul]i [i-au zis c\<br />

SF-ul este ceva <strong>de</strong> proast\ cali -<br />

tate, dar care se vin<strong>de</strong> bine [i pe<br />

care s`nt silit s\ `l adopt pentru a<br />

avea bani s\ scriu romane im por -<br />

tante [i serioase“, spunea Banks.<br />

„Dar romanele SF – `n special ce -<br />

le din seria <strong>Cultura</strong> – `nseamn\<br />

enorm pentru mine. {i chiar da -<br />

c\ nu asta vor s\ aud\ oamenii (`n<br />

special aca<strong>de</strong>micienii), c\r]i le<br />

mele mainstream le-au subven -<br />

]io nat pe cele SF, [i nu invers. Iar<br />

acum nu ave]i <strong>de</strong>c`t s\ v\ su p\ -<br />

ra]i c\ afirm a[a ceva!“<br />

John Paul Jones d\ reuniunea<br />

Led Zeppelin pe oper\<br />

~n vreme ce Robert Plant d\ <strong>de</strong> `n]eles c\, anul viitor, le gen -<br />

darii Led Zeppelin s-ar putea reuni, John Paul Jones, basistul<br />

forma]iei, a anun]at c\ este mult prea ocupat cu scrierea unei<br />

opere bazate pe o pies\ sue<strong>de</strong>z\, veche <strong>de</strong> 105 ani.<br />

„2014 este un an marcat <strong>de</strong> oper\ pentru mine“, explic\ Jones,<br />

citat <strong>de</strong> „The Guardian“. „Opera nu seam\n\ cu nimic altceva.<br />

~nseamn\ emo]ie, pasiune, iar acum scriu o oper\ pentru mine<br />

`nsumi.“<br />

Opera la care lucreaz\ Jones es -<br />

te bazat\ pe Spöksonaten, pies\ `n<br />

trei acte scris\ <strong>de</strong> August Strind -<br />

berg la `nceputul secolului XX.<br />

Cunoscut mai ales ca membru<br />

al forma]iei Led Zeppelin, John<br />

Paul Jones a fost ocupat cu multe<br />

alte proiecte. ~n ultimele trei <strong>de</strong> ce -<br />

nii, el a colaborat cu arti[ti foarte<br />

diver[i precum Diamanda Galás,<br />

Foo Fighters, Gillian Welch sau<br />

trupa avangardist\ norvegian\<br />

Supersilent.<br />

550<br />

<strong>de</strong> titluri<br />

disponibile<br />

Clubul <strong>de</strong> lectur\ „topless“<br />

Sub sloganul „S\ facem lectura sexy“, la New<br />

York s-a format un club <strong>de</strong> lectur\ atipic, ai c\rui<br />

membri profit\ <strong>de</strong> o lege din 1992 pentru a se<br />

bucura <strong>de</strong> c\r]i `ntr-o ]inut\ c`t mai comod\, `n<br />

parcurile metropolei americane.<br />

„The Outdoor Co-ed Topless Pulp Fiction Ap -<br />

pre ciation Society“ (Clubul femeilor cu s`nii goi<br />

care apreciaz\ literatura pulp) se reune[te pro fi -<br />

t`nd <strong>de</strong> o lege prin care autorit\]ile permit pre -<br />

zen]a `n parcuri a „persoanelor, b\rba]i [i femei,<br />

care se arat\ `n public cu torsul gol“.<br />

Evi<strong>de</strong>nt, site-ul oficial colec]ioneaz\ poze cu<br />

membrele clubului, dar prezint\ [i c\r]ile pre -<br />

ferate <strong>de</strong> acestea, `n general literatur\ „<strong>de</strong> gar\“<br />

[i thriller-uri uneori erotice scrise <strong>de</strong> autori pre -<br />

cum James M. Cain, Christa Faust [i Max Allan<br />

Collins.<br />

Pagini realizate <strong>de</strong> Drago[ Cojocaru<br />

Google prezice succesul<br />

la box-office<br />

Cel mai cunoscut motor <strong>de</strong> c\utare din lume pre tin -<br />

<strong>de</strong> c\ poate estima „cu o precizie <strong>de</strong> 94%“ `ncas\rile<br />

unui film la box-office-ul american.<br />

~ntr-un articol publicat pe blogul „Insi<strong>de</strong> Ad -<br />

Words“, anali[tii Andrea Chen [i Reggie Panaligan<br />

explic\ cititorilor c\ „sistemul <strong>de</strong> c\utare Google [i<br />

publicitatea pl\tit\ `n func]ie <strong>de</strong> click-uri pot prezice<br />

rezultatele la box-office“, dar [i permit analizarea<br />

„procesului <strong>de</strong> <strong>de</strong>cizie al spectatorului american“.<br />

Una dintre cheile „prezicerilor“ const\ `n volu -<br />

mul <strong>de</strong> c\ut\ri pentru un anume clip publicitar al<br />

unui film, combinat cu renumele unei francize [i<br />

perioada anului, dar se pot realiza corela]ii [i `n<br />

func]ie <strong>de</strong> sumele investite `n publicitate [i c\ut\ri.<br />

„Aceasta“, comenteaz\ revista „Premiere“, „tran s -<br />

mite un mesaj foarte limpe<strong>de</strong>: Distribuitori, cum p\ -<br />

ra]i reclam\ <strong>de</strong> la Google, iar filmele voastre se vor<br />

vin<strong>de</strong> mai bine! Nu uita]i totu[i s\ posta]i [i trai -<br />

lerele pe YouTube“.<br />

Adres\: Ia[i, B-dul Carol I, nr. 4, etaj 4, CP<br />

266, tel. 0232/ 214.100, 0232/ 214111, fax:<br />

0232/ 214111<br />

Senior editor:<br />

Lucian Dan Teodorovici<br />

Redactor-[ef:<br />

George Onofrei<br />

Redactor-[ef adjunct:<br />

Anca Baraboi<br />

Secretar general <strong>de</strong> redac]ie:<br />

Florin Iorga<br />

Rubrici permanente:<br />

Adriana Babe]i, Bobi [i Bobo (F\r\ zah\r),<br />

Drago[ Cojocaru, Radu Pavel Gheo,<br />

Luiza Vasiliu.<br />

Carte:<br />

Doris Mironescu, C. Rogozanu,<br />

Bogdan-Alexandru St\nescu, Codrin Liviu<br />

Cu]itaru, Daniel Cristea-Enache, Florin Irimia.<br />

Muzic\: Victor Eskenasy, Dumitru Ungureanu.<br />

Marc\ `nregistrat\ – Editura Polirom [i „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“.<br />

Proiect realizat <strong>de</strong> Editura Polirom `n colaborare cu<br />

„Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“. Se distribuie gratuit `mpreun\<br />

cu „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“.<br />

Film: Iulia Blaga. Teatru: Olti]a C`ntec.<br />

Caricatur\:<br />

Lucian Amarii (Jup).<br />

Grafic\:<br />

Ion Barbu.<br />

TV:<br />

Alex Savitescu.<br />

Actualitate:<br />

Robert B\lan, R. Chiru]\, Georgel Costi]\,<br />

Veronica D. Niculescu, Elena Vl\d\reanu.<br />

Publicitate: tel. 0232/ 252294<br />

Distribu]ie: Mihai Sârbu, tel. 0232/ 271333.<br />

Media Distribution S.R.L., tel. 0232/ 216112<br />

Abonamente: tel. 0232/214100<br />

Tarife <strong>de</strong> abonament: 18 lei (180.000) pentru<br />

3 luni; 36 lei (360.000) pentru 6 luni; 69 lei<br />

(690.000) pentru 12 luni<br />

Tipar: Print Multicolor<br />

Responsabilitatea juridic\ pentru con]inutul articolului `i apar]ine autorului »<br />

Manuscrisele primite la redac]ie nu se `napoiaz\<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


16 » fast food<br />

En]iclopedia<br />

Encarta<br />

Luiza Vasiliu<br />

Invizibil<br />

~ntot<strong>de</strong>auna mi-am dorit s\ fiu in -<br />

vizibil\. Dintre toate superputeri -<br />

le care exist\ sau nu, invizibilitatea<br />

mi se pare cea mai palpitant\,<br />

o stare care-]i permite `n acela[i<br />

timp discre]ia [i indiscre]ia, absen]a<br />

[i prezen]a. S\ pocne[ti din<br />

<strong>de</strong>gete [i s\ nu mai fii acolo, s\ um -<br />

bli pe str\zi f\r\ s\ te vad\ nimeni,<br />

s\ intri `n hoteluri, s\ te strecori pe<br />

u[i `ntre<strong>de</strong>schise, s\ mi[ti pu]in<br />

obiectele – un creion ca<strong>de</strong> <strong>de</strong> pe o<br />

mas\, o vaz\ se-ncli n\, sc`r]`ie o<br />

ma[et\ –, s\ fii numai ochi [i u rechi<br />

chiar dac\ nimeni n-are ochi [i<br />

urechi pentru tine, s\ fii conectat<br />

`ntr-un fel nemaiv\zut la ritmul<br />

intern al lumii, s\ te bagi `n sufletul<br />

ei. Sigur, pe l`ng\ asta ar mai<br />

fi [i avantajul <strong>de</strong> a-]i auzi prietenii<br />

[i cunoscu ]ii vorbind <strong>de</strong>spre<br />

tine. C`nd eram mic\, cre<strong>de</strong>am c\<br />

e un avantaj, `n tre timp mi-am dat<br />

seama c\ nu [i c\ uneori cel mai<br />

bine e s\-]i vezi <strong>de</strong> treaba ta.<br />

John Howell, profesor <strong>de</strong> fizi c\<br />

cuantic\ la Universitatea din Rochester,<br />

nu [i-a v\zut <strong>de</strong> treaba lui.<br />

Dup\ ce termina experimentele <strong>de</strong><br />

la facultate, se `ntorcea acas\ [i<br />

lucra cu Benjamin, fiul lui <strong>de</strong> 14 ani,<br />

la alte experimente, legate <strong>de</strong> optici<br />

transforma]ionale [i posibilitatea<br />

<strong>de</strong> a face obiectele invizibile.<br />

Un fel <strong>de</strong> invizibilitate do it yourself<br />

cu buget mic (150 <strong>de</strong> dolari). O<br />

scurt\ <strong>de</strong>monstra]ie g\si]i pe You -<br />

Tube (c\uta]i „A Basic Demonstra -<br />

tion of Optical Cloaking“) – i<strong>de</strong>ea<br />

e simpl\, dar nu v-o pot explica eu,<br />

pentru c\ nu-s la fel <strong>de</strong> inteligen t\<br />

ca un profesor <strong>de</strong> fizic\ cuantic\.<br />

Ea implic\ ni[te recipiente pline cu<br />

ap\, ni[te lentile <strong>de</strong> 4 dolari bucata<br />

[i-un joc <strong>de</strong> oglinzi. Prestigioasa<br />

„MIT Technology Review“ nu [i-a<br />

ascuns entuziasmul: metoda profesorului<br />

Howell ar putea fi folosit\<br />

pe viitor pentru a face invizibili<br />

sateli]ii care graviteaz\ `n jurul<br />

P\m`ntului (<strong>de</strong>[i nu [tiu <strong>de</strong> ce<br />

cineva ar vrea s\ fac\ asta).<br />

~n fine, vestea e bun\, pot `n sf`r -<br />

[it s\ <strong>de</strong>vin invizibil\, e <strong>de</strong>-ajuns s\-i<br />

dau un telefon lui Howell [i s\ zbor<br />

p`n\ la New York. Problema e c\ nu<br />

mai vreau. Alalt\ieri am g\sit `n<br />

reportofon o discu]ie <strong>de</strong> buc\ t\ rie<br />

`nregistrat\ din gre[eal\ <strong>de</strong> doi prie -<br />

teni [i n-am putut asculta <strong>de</strong>c`t cinci<br />

minute, g`ndindu-m\ c\ am ajuns<br />

un<strong>de</strong>va un<strong>de</strong> n-aveam voie [i c\ tre -<br />

buie s\ plec repe<strong>de</strong> <strong>de</strong>-acolo. Despre<br />

asta, `ns\, ceva mai t`rziu, peste<br />

vreo 10 ani.<br />

Text f\r\ titlu<br />

Film<br />

Iulia Blaga<br />

Fanele lui Ryan Gosling,<br />

care, la fel ca fanele lui<br />

Bradley Cooper, nu pot<br />

spune c\ nu [i-au mai<br />

v\zut <strong>de</strong> mult idolul, vor<br />

fi <strong>de</strong>scump\nite c\, din<br />

140 <strong>de</strong> minute c`t ]ine<br />

Destine la r\scruce/A<br />

Place Beyond the Pines,<br />

nu [i-l vor ve<strong>de</strong>a pe<br />

Gosling mai mult <strong>de</strong> 40<br />

<strong>de</strong> minute. Fanele lui<br />

Bradley Cooper la fel.<br />

Derek Cianfrance, care a semnat<br />

`n 2010 Blue Valentine (o poveste<br />

<strong>de</strong> dragoste `nf\[urat\ armonios<br />

pe dou\ planuri temporale), `[i<br />

ri dic\ sim]itor [tacheta, dar nu<br />

a junge la ea. Ar vrea un film ca o<br />

procesiune, o oper\ ampl\ [i pro -<br />

fund\ care s\ urm\reasc\ `n timp<br />

rela]iile dintre ta]i [i copii, precum<br />

[i efectele pe care un gest ne -<br />

cugetat le are `n perspectiv\, cum<br />

pl\tesc fiii pentru p\rin]i [.a.m.d.<br />

Dar scenariul scris <strong>de</strong> Cianfrance<br />

`mpreun\ cu Ben Coccio<br />

[i Darius Mar<strong>de</strong>r nu are amplitudine<br />

nici pe lung, nici pe lat,<br />

nici substan]\ suficient\ [i nici<br />

[arm pentru a acoperi o peri oa -<br />

d\ temporal\ <strong>de</strong> 16 ani `n 140 <strong>de</strong><br />

minute astfel `nc`t s\ nu-]i provoace<br />

crize <strong>de</strong> c\scat. ~]i dai seama<br />

<strong>de</strong> asta din primele 20 <strong>de</strong> minute<br />

care se scurg f\r\ pic <strong>de</strong> ritm<br />

[i cu g\uri pe un<strong>de</strong> scap\ aerul. Te<br />

plictise[ti p`n\ intri propriu-zis<br />

Ticu era aproape la fel ca<br />

to]i ceilal]i locuitori ai sa -<br />

tului Brosc\u]i. Doar c\ la<br />

treizeci [i ceva <strong>de</strong> ani a vea<br />

numai un metru patruzeci<br />

[i cinci. Nu e mai pu]in a -<br />

<strong>de</strong>v\rat c\ extremit\]ile i<br />

s-au <strong>de</strong>zvoltat c`t se poate<br />

<strong>de</strong> rezonabil, astfel c\ acest<br />

text nu va con]ine pate tis -<br />

me sau frustr\ri <strong>de</strong> na tu -<br />

r\ sexual\.<br />

Dup\ buletin `l chema<br />

Vasile. Ticu i s-a tras <strong>de</strong> la<br />

apelativul Piticu’, cu ca re<br />

prietenii l-au fericit la un<br />

moment dat, c`nd au b\ -<br />

gat <strong>de</strong> seam\ c\, `n ciuda<br />

trecerii timpului, cre[te -<br />

rea `n `n\l]ime r\m`nea<br />

pentru personajul nostru o<br />

`n ac]iune (nu cre<strong>de</strong>am s\ spun<br />

asta <strong>de</strong>spre un film cu Ryan Gos -<br />

ling...).<br />

Un loc prea `n<strong>de</strong>p\rtat<br />

A Place Beyond the Pines sun\<br />

fals [i preten]ios `nc\ <strong>de</strong> la prime le<br />

cadre, c`nd `l urm\rim pe Gosling<br />

cu p\rul oxigenat [i filmat din spa -<br />

te, `ndrept`ndu-se spre cortul un <strong>de</strong><br />

va face cascadorii cu motocicleta<br />

[i c`nd primele sale dialoguri cu Eva<br />

Men<strong>de</strong>s (iubita din via]a re a l\)<br />

s`nt o palid\ replic\ la spontaneita -<br />

tea scenelor cu Michelle Williams<br />

din Blue Valentine. Gosling [i Men -<br />

<strong>de</strong>s s`nt at`t <strong>de</strong> artificiali, `nc`t<br />

parc\ s-ar admira tot timpul, cu<br />

coada ochiului, `n oglind\. Nu po]i<br />

s\ nu remarci – regizorul [i scena -<br />

ri[tii s`nt <strong>de</strong> vin\ – actorii dincolo<br />

<strong>de</strong> personaje, tocmai pentru c\<br />

personajele s`nt [ubre<strong>de</strong> [i necon -<br />

ving\toare. E greu <strong>de</strong> crezut c\<br />

un regizor care a avut r\bdare cu<br />

povestea din Blue Valentine (chiar<br />

dac\ [i acolo miroseai amor propriu<br />

[i dorin]\ <strong>de</strong> a face un film<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt „cool“) poate pier<strong>de</strong><br />

din ve<strong>de</strong>re lucruri esen]iale<br />

pentru un film cel pu]in credibil,<br />

printre care acela <strong>de</strong> a construi<br />

mai atent personajele, [i c\ poate<br />

da dovad\ <strong>de</strong> at`ta lips\ <strong>de</strong> sim]<br />

cinematografic.<br />

Iar i<strong>de</strong>ea asta cu fracturarea<br />

pove[tii `n trei pune capac filmului<br />

pentru c\ `i scoate [i mai<br />

mult `n evi<strong>de</strong>n]\ inconsisten]a.<br />

C`nd personajul lui Ryan Gos -<br />

ling, Luke, e `nlocuit <strong>de</strong> t`n\rul<br />

poli]ist interpretat <strong>de</strong> Bradley<br />

Cooper, parc\ `ncepe alt film.<br />

Totul se d\ peste cap, persona -<br />

jele se schimb\, povestea se modific\,<br />

doar lipsa <strong>de</strong> ritm r\m`ne<br />

aceea[i.<br />

Un metru patruzeci [i [ase<br />

etern\ expectativ\. Doar<br />

Petric\, prietenul [i confi<strong>de</strong>ntul<br />

s\u, `i mai arunca<br />

din mil\ c`te un Sile,<br />

asta doar p`n\ se `mb\ta.<br />

Noile politici la nivel <strong>de</strong><br />

Minister al S\n\t\]ii au f\ -<br />

cut ca la dispensarul comu -<br />

nei s\ fie angajat, `n sf`r [it,<br />

un medic. ~nt`m pla rea fa ce<br />

c\ Ticu s-a prezentat `ntr-o<br />

diminea]\ <strong>de</strong> mar]i s\-i coa -<br />

s\ doctorul o t\ietur\ ur` t\<br />

pricinuit\ <strong>de</strong> secer\. Mai<br />

o vorb\, mai o copc\, me -<br />

dicul `i zice c\ este specializat<br />

`n ortopedie [i c\<br />

l-ar putea ajuta s\ creas -<br />

c\ `n `n\l]ime gra]ie unei<br />

tehnici oarecum nepl\cu te,<br />

dar eficiente. {i un z`m bet<br />

larg <strong>de</strong> aprobare ap\ru a -<br />

tunci pe chipul piticaniei...<br />

A fost at`rnat `n curtea<br />

dispensarului, cu m`inile<br />

legate <strong>de</strong> partea orizonta -<br />

l\ a unui sistem format din<br />

dou\ b`rne prinse cruci[, [i<br />

l\sat s\ stea la lungit. Sin -<br />

gur Petric\ `i ]inea companie,<br />

`i d\<strong>de</strong>a s\ bea c`te<br />

o gur\ <strong>de</strong> bere [i `i zicea<br />

c`nd s\ <strong>de</strong>a drumul uri -<br />

nei f\r\ s\-l vad\ nimeni.<br />

C\, slav\ Domnului, avea<br />

cine s\-l vad\. O [leaht\<br />

<strong>de</strong> ]\rani din satul vecin,<br />

veni]i dup\ re]ete, au `n ce -<br />

put la un moment dat s\<br />

r`d\ [i s\ arunce `n el cu<br />

du<strong>de</strong> din dudul din curte.<br />

Domnul doctor a ie[it s\-i<br />

Po]i s\ `ntrevezi `n tentativa lui<br />

Cianfrance o dorin]\ <strong>de</strong> a `nf\ ]i -<br />

[a condi]ia uman\, o poveste gen<br />

Pove[ti din LA/Crash (2004) `n<br />

care <strong>de</strong>stinele oamenilor se influ -<br />

en]eaz\ unele pe altele, numai c\<br />

filmul lui Paul Haggis avea un<br />

scenariu cu mult mai riguros. De<br />

fapt, scenariul era coloana lui<br />

vertebral\. Au fost critici americani<br />

care au spus c\ partea a treia<br />

din A Place Beyond the Pines,<br />

care se concentreaz\ pe copiii<br />

celor doi eroi, 15 ani mai t`rziu,<br />

ar fi cea mai inconsistent\, dar eu<br />

cred c\ au dormit [i s-au trezit cu<br />

mintea odihnit\. De[i e mai conving\tor<br />

<strong>de</strong>c`t Ryan Gosling (poa te<br />

pentru c\ e mai pu]in c\zut `n pro -<br />

pria admira]ie), Bradley Cooper<br />

nu are v`rsta potrivit\ s\ joa ce un<br />

suduie, `ns\ Ticu a zis: Iar -<br />

t\-i, dom’ doctor, c\ nu [tiu<br />

ce fac! ~nsu[i Petric\ s-a<br />

sim]it intimidat <strong>de</strong> agresivitatea<br />

zeflemitorilor [i<br />

c`nd a fost `ntrebat cine e<br />

\sta <strong>de</strong> at`rn\ acolo s-a v\ -<br />

zut nevoit s\ se <strong>de</strong>zic\: nu<br />

[tiu, nu-l cunosc, nu l-am<br />

v\ zut `n via]a mea.<br />

Nimeni nu mai [tie e -<br />

xact c`t a durat procedura<br />

<strong>de</strong> elonga]ie, important e<br />

c\ la un moment dat l-au<br />

dat jos [i doctorul a adus<br />

ruleta. Aproape toat\ suflarea<br />

din Brosc\u]i s-a a -<br />

dunat s\ asiste la crucia lul<br />

b\rbat la dou\ v`rste diferite. Da -<br />

c\ `l ]ii proasp\t ras [i `l machiezi,<br />

poate p\rea mai t`n\r, dar c`nd `l<br />

vezi 15 ani mai t`rziu c\ arat\ a -<br />

proximativ la fel, <strong>de</strong> ce s\ te la[i<br />

captivat <strong>de</strong> poveste Cu Eva Men -<br />

<strong>de</strong>s sau cu Ben Men<strong>de</strong>lsohn (care<br />

e bun, el `l joac\ pe partenerul <strong>de</strong><br />

spargeri al lui Luke) e acela[i lucru.<br />

Acesta e doar un exemplu ne -<br />

norocit <strong>de</strong> lucruri care, adunate,<br />

te `n<strong>de</strong>p\rteaz\ [i mai mult <strong>de</strong><br />

acel loc din spatele pinilor, `n caz<br />

c\ exist\ cu a<strong>de</strong>v\rat.<br />

P.S. ~mi pare r\u, mi-am stors<br />

creierii, dar filmul acesta nu m\<br />

inspir\ s\ g\sesc vreun titlu.<br />

Destine la r\scruce/A Place Beyond<br />

the Pines. Regia: Derek Cianfrance.<br />

Cu: Ryan Gosling, Bradley Copper, Eva<br />

Men<strong>de</strong>s, Ray Liotta, Ben Men<strong>de</strong>lsohn<br />

Voi n-a]i `ntrebat<br />

F|R| ZAH|R v\ r\spun<strong>de</strong><br />

Bobi<br />

moment al m\sur\to rii, mai<br />

pu]in tanti Vera ca re, paralizat\,<br />

nu a putut ajunge.<br />

Petric\ a fost <strong>de</strong>semnat s\<br />

]in\ <strong>de</strong> instrument `n drep -<br />

tul t\lpilor, iar reprezentan -<br />

tul sistemului sanitar a tras<br />

<strong>de</strong> el, cu precizie, p`n\ a in -<br />

dicat cre[tetul capului lui<br />

Ticu. Tensiune maxim\...<br />

doc torul `[i drege vocea [i,<br />

cu emo]ie v\dit\, roste[te:<br />

— Un metru patruzeci<br />

[i [ase! Ticu s-a `n\l]at!<br />

Martor al m\sur\torii,<br />

Petric\ face un pas c\tre<br />

mul]ime [i coroboreaz\:<br />

— A<strong>de</strong>v\rat s-a `n\l]at!<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL IX » NR. 403 » 15-21 iunie 2013<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!