23.01.2015 Views

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FAMILIA ROMÂNÃ ACTUALITATEA ROMÂNEASCÃ 65<br />

mai poate. Acestea au fost un Octoih, Triod-Penticostar<br />

înflorit ºi Psaltirea în limba slavonã. Reþinem acum doar douã<br />

opinii, ca punct de pornire în cercetare: Savantul rus A. Sobo -<br />

levschi spune cã tipãriturile cracoviene s-au fãcut dupã texte<br />

de origine româneascã, respectiv savantul A. I. Iaþâmirschii<br />

afirmã cã în secolele 15-16 stilul moldovenesc do mina în<br />

manuscrisele ruseºti, deoarece acestea: sunt pur ºi simplu copii<br />

dupã cele moldoveneºti, iar vignetele, iniþialele ºi chenarele<br />

desenate de cãlugãrii moldoveni se imitã întocmai de cãlugãrii<br />

din scriptoriile mãnãstirilor ruseºti.<br />

Tipografi de pe pãmânt românesc, itineranþi în vest<br />

pânã la anul 1500:<br />

Toma Septemcastrensis de Civitate Hermanni, tipã -<br />

reºte la Man tua în 1473 ºi apoi la Modena; Ber nard din Dacia<br />

lucreazã la Napoli: Mar tin Burciensis de Setedino, din Codlea,<br />

lucreazã la Brunn; Andrei Corbul din Braºov lucreazã la<br />

Veneþia.<br />

Conclusiv, principiul înregistrãrilor bibliografice repe -<br />

tabile ºi paralele poate sã per mitã luarea în descriere a tuturor<br />

contribuþiilor la producerea cãrþii, atât de autor vedetã prin ci -<br />

palã uni formã, cât ºi de vedetã secundarã, una, sau mai multe.<br />

ªi astfel, vom putea sã facem dreptate popoarelor mai mici,<br />

creatoare de meteoriþi culturali în plan eu ro pean, dar care fac ºi<br />

ei parte din bolta bibliograficã a Europei ºi sã înregistrãm<br />

corect un numãr apreciabil de incunabule, care s-au generat ºi<br />

cu contribuþie din spaþiul nostru, a cãrui multiculturalitate este<br />

foarte veche, este chiar genuinã, este în chiar etnogenezã ºi se<br />

vede în teoria straturilor.<br />

Despre un asemenea punct de vedere au mai fost gla -<br />

suri, care s-au ridicat cu argumentaþia potrivitã, dintre care<br />

menþionez în primul rând pe ale colegilor patrimoniºti de la<br />

Galaþi, Nedelcu Oprea, Ana Andreiescu, dar mai ales Dan<br />

Râpã Buiucliu, însã fãrã ecoul dorit, deoarece spiritul tra -<br />

diþionalist, întemeiat pe purismul bibliografic, a fost mai pu -<br />

ternic, cel puþin pânã acum. S-a încercat chiar desprinderea<br />

cãrþii latine de cea chirilicã, despre care Doamna Ana Andre -<br />

iescu concluzioneazã în cartea sa despre arta cãrþii: „Pentru<br />

cartea tipãritã cu caractere chirilice, cercetãtorii din dome -<br />

niul istoriei cãrþii ºi a tiparului sunt de acord cã perioada de<br />

început (a incunabulelor) se prelungeºte pânã la anul 1525.” (p. 11)<br />

***<br />

Al doilea as pect, pe care îl aduc în discuþie priveºte<br />

perioada de încheiere a BRV, adicã anul 1830 ºi care se poate<br />

discuta, dacã este, sau nu este suficient de motivat. Încã în<br />

consfãtuirile de la Iaºi, din 23-26 mai 1991, precum ºi la<br />

Ploieºti, în 23 noiembrie 2003, am avansat pãrerea, cã ar fi<br />

potrivit ca sã se introducã în lucru o perioadã, numitã Biblio -<br />

grafia româneascã premodernã, pentru producþia ed i to rialã<br />

din România dintre anii 1688-1830, sau mãcar pentru perioada<br />

1780-1830. Criteriul nou, ce a stat ºi poate sta la temelia<br />

acestei periodizãri, decurge din urmãtoarele:<br />

A). În primul rând, nu mai suntem obligaþi sã con -<br />

siderãm cã funcþioneazã o singurã periodizare a istoriei, pre -<br />

cum ne cerea materialismul di a lec tic ºi istoric, cea decursã din<br />

evoluþia po lit ico-eco nomicã a societãþii, adicã pentru toate<br />

domeniile româneºti istoria mod ernã începea la 1821 cu Re -<br />

voluþia lui Tu dor Vladimirescu. E mult mai interesant ºi mai<br />

aproape de adevãr sã con siderãm cã fiecare domeniu are plasti -<br />

ca lui istoricã ºi com portã o periodizare proprie a etapelor în<br />

care s-a exprimat, desigur cu conexiunile inerente la contextul<br />

societãþii.<br />

B). Se poate socoti cã un popor intrã în epoca sa pre -<br />

modernã, atunci când are o traducere bunã ºi completã a<br />

Bibliei în limba sa! Dacã da, ºi noi suntem dintre cei care cred<br />

astfel, înseamnã cã în plan cul tural, ºi spe cial în plan biblio -<br />

grafic, epoca premodernã la români începe cu Biblia lui<br />

ªerban Cantacuzino, de la Snagov, 1688, care este scrisã<br />

într-o limbã românã frumoasã ºi flexibilã, putând reda mesajul<br />

de înþeles al textului biblic. Ceea ce nu este puþin.<br />

C). Se poate socoti cã un popor intrã în epoca sa mod -<br />

ernã, atunci când are prima gramaticã tipãritã a limbii sale!<br />

Dacã da, putem socoti cã prin Gramatica de la Viena, 1780, a<br />

lui Samuil Micu ºi Gheorghe ªincai începe epoca mod ernã, în<br />

civilizaþia cãrþii la români, cãci despre aceasta facem vorbire.<br />

Criteriul este atractiv ºi serios, eu ºi alþii credem în el ºi ar fi<br />

luminos ca sã fie adoptat ºi practicat ca atare în reperiodizarea<br />

lucrãrii, ce s-ar putea numi Bibliografia retrospectivã a Ro -<br />

mâniei – Epoca premodernã 1688-1780. Dacã am gândi ºi<br />

lucra astfel, atunci s-ar elimina ºi nepotrivirea cu practica eu ro -<br />

peanã, regãsibilã de pildã, în cazul unor cãrþi ale lui Dimitrie<br />

Cantemir (1673-1723), care au fost traduse ºi tipãrite în vea -<br />

cul al XVIII-lea la Berlin, Londra ºi Pe ters burg, fiind in cluse<br />

în bibliografiile moderne ale þãrilor re spec tive, în timp ce la noi<br />

sunt clasate în perioada veche. Cine are dreptate <br />

Citãm mai întâi, pentru pornire, punctul de vedere din<br />

tratatul de istorie a literaturii române, volumul întâi, Bucureºti,<br />

1970, unde se spune despre acest subiect: „Fiind scrisã în<br />

latineºte, Descrierea Moldovei nu face parte nemijlocit din<br />

literatura românã, dar prin subiectele tratate… se leagã de<br />

istoria literaturii noastre.”(p. 572) Uimitor punct de vedere,<br />

confuz, care acum cade cu totului în desuetudine, deoarece s-a<br />

scris mult ºi s-a lãmurit deja, pentru cine vrea sã perceapã, cã<br />

istoria literaturii române poate sã includã operele scrise în<br />

limba latinã de autori români, precum Elegia lui Gheorghe<br />

ªincai, de la Oradea, 1804. Sau scrierile teologice, elab o rate în<br />

secolul patru de cãtre Niceta din Remesiana, între care Te<br />

Deumul. Toate fac parte din filologia ºi literatura românã.<br />

Dar sã vedem despre ce cãrþi poate fi vorba în cazul lui<br />

Dimitrie Cantemir (1673-1723). Dupã refugiul în Rusia, în<br />

urma campaniei nereuºite de la Stãnileºti pe Prut, iulie 1711,<br />

Dimitrie Cantemir<br />

de unde se spune cã prinþul român a scãpat de turci, fiind<br />

pitulat în careta im pe rialã sub fustele þarinei Ecaterina a tuturor<br />

ruºilor, domnitorul român devine membru al Academiei de la<br />

Berlin în anul 1714. La cererea Preºedintelui întemeietor<br />

Gottfried Wil helm Leibniz (1712), Cantemir scrie douã lu -<br />

crãri, care sunt gata în 1716, semn cã le avea de mai mult timp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!