23.01.2015 Views

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

2008, decembrie (PDF) - Biblioteca judeţeană "Petre Dulfu"

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FAMILIA ROMÂNÃ CUNUNA DE AUR A ROMÂNIEI 45<br />

de limba românã. Am vizitat clasele, biblioteca, foarte sãracã<br />

în carte româneascã, dar bogatã în reviste ºi publicaþii în limba<br />

ucraineanã ºi rusã. Am gãsit ºi publicaþia „Lu ceafãrul” unde,<br />

pe prima paginã, era publicat un articol anti românesc, poate a<br />

fost gãsit întâmplãtor sau poate aºa s-a pregãtit.<br />

Era foarte greu sã stai de vorbã deoarece, practic, fie -<br />

care profesor se uita la noi ca la „marþieni”. Se uitau cu spaimã<br />

cã fiecare era urmãrit de cineva, treceau pe lângã ºi auzeam<br />

„Ajutaþi-ne…”<br />

Am întâlnit câteva doamne care cunoºteau zona noastrã<br />

din Transcarpatia – chiar au fost la Apºa de Jos ºi au stat câteva<br />

zile, le-a plãcut foarte mult, le-au rãmas amintiri frumoase<br />

despre cele vãzute ºi, mai ales, duc dorul dupã cân tecul mara -<br />

mureºean auzit aici, în dreapta Tisei – „Sãracã inima mea…”<br />

S-a simþit atâta cãldurã din partea oamenilor, care nu se<br />

poate compara cu „cãldura” administraþiilor lo cale, raionale.<br />

Dupã vizita fãcutã prin ºcoalã putem sã afirmãm cã este<br />

o ºcoalã bine amenajatã, dar încã este departe de o ºcoalã<br />

româneascã sau, la urma urmei, fie ºi „moldoveneascã”.<br />

A fost pregãtitã sala pentru monitorizare. Nu bine ce<br />

ne-am aºezat ºi am aºteptat începutul, cã totodatã s-a ºi sfârºit –<br />

administraþia raionalã, lo calã nu a fost interesatã sã înceapã<br />

monitorizarea, declarând cã în localitate nu sunt români – sunt<br />

numai moldoveni, cu toate cã mulþi din salã aºteptau sã con -<br />

firme cã sunt români… Aºa a fost sfârºitul, ne-am urcat toþi în<br />

maºini ºi-am pornit spre ho tel, fiind deja târziu dupã miezul<br />

nopþii.<br />

A doua zi, dar mai corect în aceeaºi zi, în pro gram era<br />

localitatea Utkonosivka (Erdec – Burnu), raionul Ismail.<br />

În aceeaºi searã au sosit „oaspeþii” din centrul raional ºi<br />

au fost avertizaþi cei care au fost „cernuþi” cã se vor declara<br />

români sã nu participe la monitorizare.<br />

21.05.<strong>2008</strong> Dimineaþã la ora 8 45 eram în drum spre<br />

localitatea Utkonosivka, satul era bine pregãtit din toate punc -<br />

tele de vedere. Mi-a plãcut foarte mult localitatea – în primul<br />

rând la majoritatea caselor se vedea grãdinã, unde se cultivã le -<br />

gume. Oamenii sunt muncitori, strãzile în majoritate asfaltate,<br />

casele amenajate frumos, oamenii din sat nu se deosebesc cu<br />

nimica de noi, cu atât mai mult cu cât ºi graiul ne este foarte<br />

apropiat.<br />

Am vizitat instituþiile din localitate – ºcoala, biserica,<br />

bibliotecile, casa de culturã unde a fost pregãtitã sala pentru<br />

ºedinþa comisiei mixte.<br />

Peste tot era o curãþenie extraordinarã, vopsit ºi vãruit –<br />

acolo unde era planificatã vizita con form programului.<br />

La întoarcere în ºcoalã, unde inscripþia era fãcutã în<br />

douã lim bi – ucraineanã ºi românã, se observa cã nu era de o zi<br />

sau douã, am fost primiþi de directorul ºcolii – o doamnã care<br />

„juca” foarte frumos. Colectivul de profesori era pregãtit, am<br />

vizitat câteva clase, peste tot se observa o teamã de a sta de<br />

vorbã cu noi, dar eu eram liber ºi am avut timp destul sã schimb<br />

vorbe cu unii profesori, care ni se plângeau cã sunt avertizaþi sã<br />

nu spunã cã sunt români sau aparþin minoritãþii române.<br />

Toate pe rând, aºa se zice la noi la români: oricât te-ai<br />

strãdui sã acunzi mâþul în sac, pânã la urmã tot îi ies unghiile.<br />

Am intrat într-o clasã, copiii erau de clasa IV-V, ne-au<br />

salutat frumos româneºte, am început a povesti despre noi, eu<br />

le-am povestit cã sunt din Maramureºul istoric – Trans car -<br />

patia, atunci câþiva copii au strigat – noi avem prieteni acolo,<br />

iar eu i-am întrebat: pe cine Pe Sebi Borca ºi alþii, ne-am<br />

cunoscut la Bucureºti la Fes ti val.<br />

I-am întrebat în ce limbã vorbim, au strigat – Românã!<br />

Ne-am despãrþit urându-ne voie bunã ºi sãnãtate.<br />

Pe coridoare am stat de vorbã cu încã douã profesoare<br />

care afirmau cã se fac diferite presiuni din partea administraþiei<br />

raionale ca nu cumva cineva sã se de clare român sau sã de clare<br />

cã limba românã este limba de bazã în ºcoalã. Doamna di -<br />

rectoare a afirmat de câteva ori cã în ºcoalã limba de bazã este<br />

moldoveneasca. Totul mergea ca în Kino, scenariul era bine<br />

pregãtit, toate secþiile raionale erau informate foarte bine –<br />

fiecare avea rolul lui, dar…<br />

La un mo ment dat s-a apropiat de ºcoalã o frumoasã<br />

doamnã, habar nu avea nimeni dintre noi cine e ºi ce cautã la<br />

ºcoalã. Dupã ce a ajuns lângã noi, cineva din comisie a sa -<br />

lutat-o ºi a întrebat-o cu ce scop este acolo. Doamna ne-a<br />

salutat frumos ºi ne-a spus cã este profesoarã de istorie. Atunci<br />

am întrebat-o ce fel de ºcoalã este în localitate, iar doamna a<br />

rãspuns, frumos, cã e ºcoalã cu predare în limba românã. Am<br />

mai întrebat-o de ce naþionalitate e, iar ea a afirmat cã este<br />

româncã. Atunci directoarea a þipat la ea, iar ºefa secþiei de<br />

învãþãmânt din raion a strigat la ea sã intre în ºcoalã pentru cã<br />

are ore. Mã gândeam atunci: cât de „deºteaptã” este ºefa secþiei<br />

de învãþãmânt din raion, pentru cã ºtie despre fiecare învãþãtor<br />

din raion cum are orele planificate, deºi în raion sunt câteva<br />

sute de învãþãtori.<br />

Dar doamna le-a rãspuns frumos cã ea ºtie ce face, cu<br />

atât mai mult cu cât este profesoarã de istorie ºi cunoaºte<br />

istoria adevãratã.<br />

Au ieºit unghiile din sac, directoarea s-a albãstrit la<br />

faþã, dar aºa-i viaþa, trebuie sã plãteºti pentru tot.<br />

Am vizitat biserica din sat pânã când „domnii” mai<br />

povesteau una alta. M-am plimbat puþin, am întâlnit un bãtrân<br />

care se plimba ºi el. Ne-am salutat ºi am început sã povestim,<br />

eram în curtea bisericii ºi ne uitam amândoi cum se repara<br />

acoperiºul. L-am întrebat cine sunt meºterii care lucreazã pe<br />

acoperiº, moºul îmi spuse – aceia sunt moldoveni. Cum adicã<br />

moldoveni, am întrebat eu, atunci voi ce sunteþi Moºul îmi<br />

rãspunse: noi suntem români, iar ei sunt moldoveni care au<br />

venit din Republica Moldova. Noi suntem români pentru cã<br />

numele nostru se terminã cu „anu” ºi este nume românesc.<br />

M-am gândit cum de a scãpat moºul de instruirea „mol -<br />

doveneascã”.<br />

Ne-am apropiat de casa de culturã unde era planificatã<br />

monitorizarea – casã mare ºi frumoasã, la uºa de la intrare în<br />

dreapta era inscripþia ÁÓÄÈHOK KÓËÜÒÓPÈ” ºi în românã<br />

CASA DE CULTURÃ – care a dispãrut a doua zi, s-a observat<br />

cã a fost scrisã în grabã la cal cu la tor.<br />

Am observat cã se adunã multã lume din localitate, dar<br />

totodatã ºi mulþi miliþieni, afarã stãteau trei maºini ºi înãuntru<br />

doi erau în uni formã.<br />

Reprezentanþii comunitãþii amintiþi la început erau toþi<br />

prezenþi – Anatol Popescu, preºedintele Asociaþiei Naþionalculturale<br />

a Românilor din regiunea Odesa „Basarabia”, s-a<br />

pregãtit ca la un proces de judecatã, s-a documentat foarte bine<br />

cu atât mai mult cu cât de specialitate este ju rist ºi totul se<br />

petrece în localitatea na talã, acolo unde ºi „pereþii” te ajutã.<br />

Stãteam printre oameni ºi aveau pãreri diferite, unul<br />

striga cu adeverinþa de naºtere cã mama ºi tata au fost români,<br />

iar el se declarã cã este rus, m-am uitat la el ºi nu i-am putut<br />

rãspunde cu atât mai mult cã sunt ºi medic.<br />

S-a început într-un stil sovietic. Dupã primar a luat<br />

cuvântul fostul primar, un tipic comunist sovietic – credea cã<br />

se aflã la o adunare din timpul sistemului, nu-ºi dãdea seama cã

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!