editat\ cu sprijinul Funda]iei ANONIMUL
editat\ cu sprijinul Funda]iei ANONIMUL editat\ cu sprijinul Funda]iei ANONIMUL
România literar\ 46 editat\ cu sprijinul F u n d a ] i e i A N O N I M U L [ i c u s p r i j i n u l F u n d a ] i e i I N S T I T U T U L PENTRU LIBER| INI}IATIV| A p a r e s u b e g i d a U n i u n i i S c r i i t o r i l o r d i n R o m â n i a 21 noiembrie 2008 (Anul XLI). 32 pagini. 3 lei
- Page 2 and 3: s u m a r S\ nu vinzi pianul! de Mi
- Page 4 and 5: ` n s e m n \ r i Personajele Porec
- Page 6 and 7: România literar\ nr. 46 / 21 noiem
- Page 8 and 9: p o e z i e `n sclipirea dep\rtat\
- Page 10 and 11: România literar\ nr. 46 / 21 noiem
- Page 12 and 13: 12România literar\ nr. 46 / 21 noi
- Page 14 and 15: R\sfoind splendidele albume ale lui
- Page 16 and 17: d o c u m e n t România literar\ n
- Page 18 and 19: e d i ] i i `n mediul editorial, ig
- Page 20 and 21: ` n s e m n \ r i „De la movila N
- Page 22 and 23: România literar\ nr. 46 / 21 noiem
- Page 24 and 25: a r t e Marc Forster a b\gat vitez\
- Page 26 and 27: România literar\ nr. 46 / 21 noiem
- Page 28 and 29: m e r i d i a n e Misterul feminin
- Page 30 and 31: a c t u a l i t a t e a POEMUL {I S
- Page 32: a c t u a l i t a t e a Numai ve[ti
România<br />
literar\<br />
46<br />
<strong>editat\</strong> <strong>cu</strong> <strong>sprijinul</strong><br />
F u n d a ] i e i A N O N I M U L<br />
[ i c u s p r i j i n u l<br />
F u n d a ] i e i I N S T I T U T U L<br />
PENTRU LIBER| INI}IATIV|<br />
A p a r e s u b e g i d a U n i u n i i S c r i i t o r i l o r d i n R o m â n i a 21 noiembrie 2008 (Anul XLI). 32 pagini. 3 lei
s u m a r<br />
S\ nu vinzi pianul! de Mirela St\nciules<strong>cu</strong> – p. 3<br />
Personajele. Porecle [i diminutive de Horia Gârbea – p. 4<br />
CRONICA OPTIMISTEI de Ioana Pârvules<strong>cu</strong> – p. 5<br />
Pe strada Dionisie Lupu<br />
CRONICA IDEILOR de Sorin Lavric – p. 6<br />
Un r\stignit pe crucea c\in]ei<br />
CRONICA LITERAR| de Cosmin Ciotlo[ – p. 7<br />
Pe cord deschis<br />
Poeme de Andrei Zanca – p. 8<br />
TROPICE SURÂZ|TOARE de Mihai Zamfir – p. 9<br />
Domnia ultimului `mp\rat<br />
CER{ETORUL DE CAFEA de Emil Brumaru – p. 9<br />
Despre N. I. Heres<strong>cu</strong> de Mihai Sorin R\dules<strong>cu</strong> – p. 10<br />
CARTEA ROMÂNEASC| de Daniel Cristea-Enache – p. 11<br />
Smintitul [i nebunul<br />
SEMN DE CARTE de Gheorghe Grigur<strong>cu</strong> – p. 12<br />
Cum scriu autorii români<br />
Istoria anticipa]<strong>iei</strong> române[ti<br />
de Bogdan Mihai Dasc\lu – p. 13<br />
LECTURI LA ZI de Tudorel Urian – p. 14<br />
Oamenii Român<strong>iei</strong> moderne<br />
PREPELEAC de Constantin }oiu – p. 15<br />
P|CATELE LIMBII de Rodica Zafiu – p. 15<br />
Din Raportul Tism\neanu.<br />
Controlul con[tiin]elor – pp. 16-17<br />
Herra & Fefeleaga de G. Pienes<strong>cu</strong> – p. 18<br />
Depozi]ia martorului Tudor Arghezi<br />
de Dumitru H`n<strong>cu</strong> – p. 19<br />
România literar\ ®<br />
Director: NICOLAE MANOLESCU<br />
Redac]ia:<br />
GABRIEL DIMISIANU – director-adjunct<br />
ALEX. {TEF|NESCU – redactor-[ef<br />
OANA MATEI – secretar general de redac]ie<br />
ADRIANA BITTEL, CONSTAN}A BUZEA,<br />
MARINA CONSTANTINESCU, IOANA PÂRVULESCU –<br />
redactori<br />
Corectur\:<br />
CONSTAN}A BUZEA (pag. 8, 9, 13, 14, 16, 17, 18, 30),<br />
SIMONA GALA}CHI (pag. 1, 2, 5, 6, 10, 12, 21, 31),<br />
ECATERINA IONESCU (pag. 3, 4, 7, 11, 15, 19, 20, 32),<br />
NINA PRUTEANU (pag. 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29).<br />
Grafica: MIHAELA ßCHIOPU<br />
Fotoreporter: ION CUCU<br />
Tema num\rului: ~nchisori<br />
Tehnoredactare computerizat\:<br />
IONELA STANCIU, OANA MATEI, VALENTINA VL|DAN<br />
Introducere texte: GEORGETA GHEORGHIU<br />
Coresponden]i din str\in\tate: RODICA BINDER<br />
(Germania), GABRIELA MELINESCU (Suedia), LIBUŠE<br />
VALENTOVÁ (Cehia)<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
Epistol\ c\tre Odobes<strong>cu</strong> (IX) de {tefan Cazimir – p. 20<br />
Pentru o mai dreapt\ cinstire de Octavian Soviany – p. 21<br />
Minimalism [i metafizic\ de Ioana Zirra – p. 22<br />
FRÂNTURI LUSITANE de Virgil Mihaiu – p. 23<br />
Amplificarea câmpului coregrafic<br />
Regimul atelierului de Val Gheorghiu – p. 23<br />
CRONICA FILMULUI de Angelo Mitchievici – p. 24<br />
Bond. James Bond<br />
CRONICA PLASTIC| de Pavel {u[ar\ – p. 25<br />
Despre pia]a de art\<br />
Staniul caz al doctorului Damasio [i al domnului Gage<br />
de Laura Carmen Cu]itaru – p. 26<br />
Romanul unui supravie]uitor de Mircea Lazaroniu – p. 27<br />
BICENTENAR GÉRARD DE NERVAL<br />
Fascina]ia dublei realit\]i de Sonia Cuciureanu – p. 28<br />
MERIDIANE – p. 29<br />
POEMUL {I SCRISOAREA de Constan]a Buzea – p. 30<br />
PRIN ANTICARIATE de Simona Vasilache – p. 30<br />
Dup\-masa lui Grummer<br />
LA MICROSCOP de Cristian Teodores<strong>cu</strong> – p. 31<br />
<strong>Funda</strong>]ia România literar\, Calea Victor<strong>iei</strong> 133, sector<br />
1, cod 010071, Bu<strong>cu</strong>re[ti.<br />
Director administrativ: VALENTINA VL|DAN<br />
Secretariat: SOFIA VL|DAN, GHEORGHE VL|DAN<br />
Cont `n lei: BRD-GSG Agen]ia {incai,<br />
RO91BRDE441SV59488894410. Cont `n valut\: BRD-GSG<br />
Agen]ia {incai RO87BRDE441SV59488974410 (USD),<br />
RO37BRDE441SV59489004410 (EUR)<br />
e-mail: romania_literara@yahoo.com;<br />
revistaromanialiterara@gmail.com; http://www.romlit.ro;<br />
tel.: 021. 212.79.86; fax: 021.212.79.81<br />
Imprimat la FED PRINT<br />
Conform prevederilor Statutului, Uniunea Scriitorilor din<br />
România nu este responsabil\ pentru politica editorial\ a<br />
publica]<strong>iei</strong> [i nici pentru con]inutul materialelor publicate.<br />
România literar\ este membr\ a Asocia]<strong>iei</strong><br />
Revistelor, Imprimeriilor [i Editurilor Literare (A.R.I.E.L.), asocia]ie<br />
<strong>cu</strong> statut juridic, re<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ de c\tre Ministerul<br />
Culturii [i Cultelor.<br />
2<br />
DIN CARTEA CU FLEACURI de Livius Ciocârlie – p. 31<br />
Vede tot, [tie tot<br />
Ochiul magic – p. 32<br />
ISSN 1220-6318
Am observat c\ elevii de [coal\ general\<br />
c\l\toresc t\<strong>cu</strong>]i [i îmbufna]i,<br />
întrebându-se, probabil, ce caut\ într-un<br />
spa]iu închis plin de adul]i.<br />
SPUNEA cineva, de <strong>cu</strong>rând, c\ oamenii<br />
care citesc literatur\ devin mai frumo[i<br />
[i sunt u[or de re<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t. Am încercat<br />
s\ descop\r dac\ a[a stau lucrurile în<br />
timpul uneia dintre lungile mele c\l\torii<br />
<strong>cu</strong> autobuzul. Seara, când plec spre<br />
cas\, autobuzul este întotdeauna plin.<br />
De cele mai multe ori m\ închid în<br />
mine [i nu mai aud, nu mai v\d [i nu<br />
mai adulmec nimic din ce este în jurul<br />
meu. Dar în seara aceea m-am l\sat<br />
atras\ de fream\tul din mica navet\ terestr\.<br />
Am observat c\ elevii de [coal\ general\ c\l\toresc<br />
t\<strong>cu</strong>]i [i îmbufna]i, întrebându-se, probabil, ce caut\<br />
într-un spa]iu închis plin de adul]i. Unii se joac\ pe<br />
mobil, al]ii privesc plictisi]i pe geam. Nu prea vorbesc<br />
între ei, ca [i <strong>cu</strong>m nu ar vrea s\ li se aud\ glasurile<br />
sub]iri. Mul]i dintre ei as<strong>cu</strong>lt\ muzic\ la c\[ti. Ritmuri<br />
sacadate r\zbat din urechile lor. Este o muzic\ f\r\<br />
text, total computerizat\ [i robotizant\, din care nu<br />
r\sun\ nimic uman. Încerc s\ îmi imaginez ce c\r]i<br />
citesc elevii de [coal\ general\, în timpul liber. Evident,<br />
c\r]i despre r\zboaie inter-planetare, vr\jitori moderni<br />
[i pietre fermecate. Cât anume din textele [colare<br />
mai este inteligibil [i atractiv pentru ei Câ]i profesori<br />
mai sunt în stare s\ le prezinte un Emines<strong>cu</strong> viu, care<br />
s\-i emo]ioneze, [i nu un poet care pare s\ se fi n\s<strong>cu</strong>t<br />
deja mort, pietrificat într-o glacial\ glorie de muzeu<br />
Câ]i copii sunt în<strong>cu</strong>raja]i s\ scrie [i s\-[i dezvolte<br />
talentul literar [i câtora dintre ei li se încorseteaz\<br />
mintea în fraze stereotipe [i reci pe care trebuie s\ le<br />
înve]e pe dinafar\ înainte chiar de a le discerne<br />
în]elesul<br />
Elevii de liceu care urc\ în autobuz sunt expansivi.<br />
M\ frapeaz\ modul în care rostesc <strong>cu</strong>vintele. Nu le<br />
mai rotunjesc, le rostesc strepezit, printre din]i. {i<br />
m\ mai frapeaz\ un lucru: au un vocabular s\rac.<br />
Folosesc mereu acelea[i expresii [i acelea[i <strong>cu</strong>vinte.<br />
În fa]a mea dis<strong>cu</strong>t\ aprins dou\ fete. Una dintre ele<br />
vorbe[te atât de repede încât cealalt\ o roag\<br />
mereu s\ repete ce spune. Subiectul e arz\tor: apropiatul<br />
con<strong>cu</strong>rs de Miss [i Mister pentru clasa a IX-a. Deduc,<br />
din dialogul fetelor, c\ participarea la un asemenea<br />
con<strong>cu</strong>rs nu e deloc u[oar\. Jo<strong>cu</strong>rile se fac [i aici în<br />
<strong>cu</strong>lise. Depinzi de voturi bazate pe simpatii [i rela]ii<br />
de clan. M\ uit mai atent\ la ele. Sunt frumoase<br />
amândou\, au o armonie pl\<strong>cu</strong>t\ a tr\s\turilor. Dar<br />
au în acela[i timp o rigiditate inexpresiv\ care le<br />
anihileaz\ farme<strong>cu</strong>l. E clar c\ nu citesc c\r]i sau<br />
c\, poate, citesc c\r]i <strong>cu</strong> vocabular la fel de s\rac [i<br />
de previzibil. De fapt, îmi spun, foarte rar mai v\d<br />
pe cineva deschizând o carte într-un autobuz. Din ce<br />
în ce mai rar [i <strong>cu</strong> din ce în ce mai mare fereal\, ca<br />
[i <strong>cu</strong>m ar face un gest desuet [i reprobabil. Ca [i <strong>cu</strong>m<br />
ochii s-ar fi dezv\]at s\ vad\ literele scrise [i mintea<br />
s-ar fi dezv\]at s\ mai citeasc\ texte literare.<br />
Câteva sta]ii mai încolo n\v\le[te un grup (sau,<br />
mai degrab\, o hait\) de vreo 20-30 de lucr\tori care<br />
muncesc pe un mare [antier în timpul nop]ii. O<br />
dat\ <strong>cu</strong> ei p\trunde o duhoare grea, inconfundabil\.<br />
Se trântesc câte 2-3 pe un scaun, <strong>cu</strong> saco[ele lor mari<br />
de pânz\. În prima zi când i-am v\zut re<strong>cu</strong>nosc c\<br />
m-a încercat un fior de spaim\. Dar apoi mi-am dat<br />
seama c\ sunt inofensivi. Doar c\ nu îi po]i numi<br />
oameni. Scot sunete dezarti<strong>cu</strong>late [i uneori <strong>cu</strong>vinte<br />
ciuntite, de nepriceput. Am descifrat totu[i ceva, la<br />
un moment dat, când unul dintre ei a dat semnalul:<br />
„Ai no[tri, hai!“ [i to]i s-au n\pustit înspre ie[ire.<br />
Expresia „ai no[tri“ m-a <strong>cu</strong>tremurat când am rememorat-o,<br />
ceva mai târziu, dup\ ce m-am dezmeticit<br />
din duhoarea care s-a risipit, treptat, pe u[i, la<br />
urm\toarele sta]ii. Deja e vorba de o tagm\, mi-am<br />
spus. O tagm\ care nu are [i nu va avea niciodat\ nici<br />
în clin, nici în mânec\, în mod evident, <strong>cu</strong> limba [i<br />
literatura român\.<br />
Între timp în autobuz urc\ studen]ii. Vorbesc [i<br />
ei mult, dar nu atât de tare ca elevii. Nici ei nu poart\<br />
c\r]i. Nu vorbesc despre c\r]i. Vorbesc despre petreceri,<br />
S\ nu vinzi pianul!<br />
cluburi, carier\, job-uri. Uneori despre <strong>cu</strong>rsuri. Strâng<br />
bani pentru lucruri practice: obiecte vestimentare,<br />
vacan]e, distrac]ii. Nu au bani [i timp pentru c\r]i<br />
[i spectacole. To]i se gr\besc undeva. Sunt atât de<br />
gr\bi]i încât nici ei – nici m\car ei, studen]ii! – nu<br />
mai au timp s\ vad\ ce frumos au ruginit frunzele<br />
[i ce spectacol multicolor ofer\ cerul la asfin]it, pe<br />
gratis.<br />
Treptat apar în autobuz diver[i func]ionari. Cei<br />
între dou\ vârste sunt apatici, obosi]i, înlemni]i<br />
clar pe din\untru. Cei mai tineri sunt îmbr\ca]i în<br />
costume închise la <strong>cu</strong>loare, poart\ lap-top-uri în mâini<br />
[i pe chip o autosuficien]\ pentru care îi invidiez<br />
sincer. Eu n-am avut-o niciodat\. Majoritatea vorbesc<br />
doar despre carier\. Atunci când pomenesc despre<br />
c\r]i, e vorba doar de c\r]i de specialitate. Pentru<br />
ei literatura nu are nici sens [i nici valoare pentru<br />
c\ nu produce nimic concret, material, care s\ le<br />
fie util în carier\.<br />
La pia]\ urc\ dou\ categorii de persoane: mai întâi<br />
sunt matroanele vânjoase care aprovizioneaz\, g\tesc,<br />
fac ordine în casele lor [i ale altora [i vorbesc <strong>cu</strong><br />
pricepere gospod\reasc\ despre pre]uri, politicieni<br />
[i VIP-urile de la televizor. Cronc\ne sud\lmi retorice<br />
la adresa celor care nu le sunt pe plac [i î[i rotesc<br />
regal privirile sfredelitoare prin autobuz. Ce<br />
nevoie au ele de c\r]i m\ întreb. Pentru ele, via]a<br />
e a[a <strong>cu</strong>m se prezint\ la televizor [i a[a <strong>cu</strong>m o v\d<br />
ele în pia]\. Restul e o prostie.<br />
O alt\ categorie a celor care se urc\ din pia]\ sunt<br />
vârstnicii. Se mi[c\ greu, c\rând pungi de plastic<br />
<strong>cu</strong> câteva <strong>cu</strong>mp\r\turi. În general, ei îi în<strong>cu</strong>rc\ pe<br />
to]i. De-abia p\[esc, tremur\tor, se împiedic\, se<br />
sprijin\ neîndemânatic de bra]ele din jur, [i privesc<br />
spre nic\ieri, rup]i de lume. De altfel, nimeni nu îi<br />
bag\ în seam\.<br />
Spre cap\tul lin<strong>iei</strong> urc\ [mecherii. Le place c\<br />
autobuzul e aproape gol. Vorbesc [i râd zgomotos,<br />
cercetând <strong>cu</strong> priviri agere în jur, s\ vad\ ce ar<br />
putea s\ „pice“. Limbajul lor e plin de impreca]ii, pe<br />
care le rostesc <strong>cu</strong> f\lo[enie. Umbl\ <strong>cu</strong> CD-player-e<br />
a c t u a l i t a t e a<br />
din care se revars\ atotst\pânitoarele manele, care<br />
îmi fac pe loc pielea de g\in\. As<strong>cu</strong>lt\ [i îngân\<br />
extazia]i refrenele stupide, dând sonorul la maxim,<br />
<strong>cu</strong> nest\vilit\ generozitate.<br />
{oferul de autobuz opre[te la ultima sta]ie <strong>cu</strong><br />
un scrâ[net asurzitor de frâne. Mi-aduc aminte c\,<br />
de fapt, a[a a mers tot drumul. Punea frâne nea[teptate,<br />
vocifera [i înjura ca la u[a cortului. La un moment<br />
dat s-a r\stit într-un microfon la un c\l\tor, dar nimeni<br />
nu a în]eles la cine [i pentru ce. Cu to]ii i-am<br />
sesizat doar brutalitatea gratuit\ – sau poate c\ unii<br />
nici m\car nu i-au sesizat-o, pentru c\ brutalitatea<br />
gratuit\ a devenit ceva comun în zilele noastre.<br />
Cobor din autobuz întrebându-m\, însp\imântat\:<br />
oare nu <strong>cu</strong>mva privesc EU gre[it lucrurile Oare<br />
nu <strong>cu</strong>mva EU sunt persoana neadaptat\ mediului<br />
Oare nu <strong>cu</strong>mva literatura, la care m\ gândesc tot<br />
timpul, este o miz\ pierdut\, dac\ atâ]ia oameni în<br />
jurul meu, de cele mai diferite vârste [i categorii,<br />
s-au adaptat vie]ii materiale într-atât încât nu mai au<br />
nevoie de tr\ire uman\ [i de emo]ie artistic\ Oare<br />
nu <strong>cu</strong>mva hazardul m-a f\<strong>cu</strong>t s\ vie]uiesc într-un timp<br />
în care omul este strivit definitiv între robo]i [i<br />
animale<br />
În seara urm\toare, îns\, tr\iesc o nea[teptat\<br />
bu<strong>cu</strong>rie. În fa]a mea s-au a[ezat o fat\ [i un b\iat.<br />
Vorbesc încet despre fa<strong>cu</strong>ltate, despre c\r]ile pe care<br />
le au în mâini. Aflu din dialogul lor c\ amândoi au<br />
studiat muzica, ea pianul, el ghitara. Fata poveste[te<br />
c\ a studiat [i violoncelul [i apoi m\rturise[te în<strong>cu</strong>rcat\<br />
c\ p\rin]ii vor s\-i vând\ pianul. El gesti<strong>cu</strong>leaz\ febril<br />
[i-i spune grav: „S\ nu care <strong>cu</strong>mva s\ vinzi pianul!“.<br />
Vorbesc apoi despre filme de art\ [i el îi poveste[te<br />
despre Tarkovski, iar ea îl as<strong>cu</strong>lt\ zâmbind toat\. M\<br />
uit pentru o se<strong>cu</strong>nd\ la ei. Ea este mi<strong>cu</strong>]\ [i fragil\,<br />
<strong>cu</strong> p\rul lung, el e longilin, tuns chilug, [i poart\<br />
un hanorac <strong>cu</strong> glug\, pe care ba [i-o pune pe cap,<br />
ba [i-o scoate, în febra gesti<strong>cu</strong>la]<strong>iei</strong>. Nu sunt neap\rat<br />
Miss [i Mister, dar pentru mine sunt cea mai frumoas\<br />
pereche din lume. A[ vrea s\ le fac un cadou, dar<br />
nu [tiu ce. Le aduc abia a<strong>cu</strong>m, tardiv, mesajul meu<br />
de mul]umire c\ exist\. {i sper din suflet ca fata s\<br />
nu-[i vând\ vreodat\ pianul.<br />
Mai e o speran]\, îmi zic, în timp ce cobor din<br />
autobuz. Mai e o speran]\.<br />
Ioan L\<strong>cu</strong>st\<br />
13.09.1948 - 14.11.2008<br />
Mirela ST|NCIULESCU<br />
Uniunea Scriitorilor din România [i Asocia]ia Scriitorilor Bu<strong>cu</strong>re[ti<br />
anun]\ <strong>cu</strong> profund\ triste]e încetarea din via]\ a prozatorului Ioan<br />
L\<strong>cu</strong>st\, sîmb\t\ 14 noiembrie 2008. Ioan L\<strong>cu</strong>st\ s-a n\s<strong>cu</strong>t la 15<br />
septembrie 1948 în localitatea Vîrfuri din jude]ul Arad. A absolvit în<br />
1972 Fa<strong>cu</strong>ltatea de Limba [i Literatura Român\ a Universit\]ii din<br />
Bu<strong>cu</strong>re[ti. A fost un membru activ al Cenaclului literar Junimea, condus<br />
de Ovid S. Crohm\lniceanu, f\când parte din grupul de prozatori [i<br />
poe]i Noii. A fost mul]i ani redactor de rubric\ la revista „Magazin<br />
istoric“. Ioan L\<strong>cu</strong>st\ a debutat <strong>cu</strong> proz\ s<strong>cu</strong>rt\ în antologiile Proz\<br />
satiric\ româneasc\ (1982) [i Desant ’83 (1983). Între 1985 [i 2007<br />
a publicat numeroase volume de povestiri [i romane între care: Cu ochi<br />
blânzi (1985), Lini[te (Povestiri din via]a mea) (1989), Calendarul<br />
de nisip (1990), Luminare - Coborârea în text (2007) . De asemenea, a publicat volume de istorie pre<strong>cu</strong>m:<br />
1919-1937. Zece alegeri interbelice - Cine a câ[tigat (1998), Cenzura vegheaz\: 1937-1939 (2007).<br />
Antologiile Competi]ia continu\. Genera]ia ’80 în texte teoretice, Genera]ia ’80 în proza s<strong>cu</strong>rt\ [i<br />
altele, unele ap\rute în str\in\tate au <strong>cu</strong>prins [i opere ale lui Ioan L\<strong>cu</strong>st\. A fost membru al Uniunii<br />
Scriitorilor din România [i a primit Premiul pentru Debut al Uniunii Scriitorilor din România (1985)<br />
[i Premiul „Ion Creang\“ al Academ<strong>iei</strong> Române (1990). Ioan L\<strong>cu</strong>st\ a fost un scriitor dedicat exemplar<br />
profesiunii sale, un autor novator, îndr\zne], perfec]ionist [i un bun <strong>cu</strong>nosc\tor al istor<strong>iei</strong> contemporane.<br />
Activitatea sa la „Magazin istoric“, vreme de decenii întregi, a fost o prob\ de profesionalism [i de<br />
consecven]\. Nici boala care i-a provocat sfîr[itul prematur nu l-a oprit pe Ioan L\<strong>cu</strong>st\ din scrisul<br />
lui, din conceperea unor proiecte literare care vor r\mîne neterminate. Prin dispari]ia lui Ioan<br />
L\<strong>cu</strong>st\, lumea literar\ [i iubitorii prozei se despart <strong>cu</strong> durere de unul dintre autorii cei mai fideli<br />
literaturii, de un creator care a îmbinat fantezia <strong>cu</strong> rigoarea muncii asupra textului, de un minunat coleg.<br />
Încetarea din via]\ a lui Ioan L\<strong>cu</strong>st\ constituie pentru <strong>cu</strong>ltura noastr\ o ireparabil\ pierdere.<br />
Foto: Ion CUCU<br />
3<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
` n s e m n \ r i<br />
Personajele<br />
Porecle [i diminutive<br />
Nu e om s\ nu fi fost poreclit <strong>cu</strong>mva, mai<br />
ales în copil\rie, uneori [i la<br />
maturitate, mai ales dac\ e [ef, de c\tre<br />
subalterni, sau profesor, de elevii s\i.<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
4<br />
ASEMENI oamenilor reali, [i personajele<br />
primesc de la alte personaje sau chiar<br />
de la autor porecle afectuoase sau ironice.<br />
Nu e om s\ nu fi fost poreclit <strong>cu</strong>mva,<br />
mai ales în copil\rie, uneori [i la maturitate,<br />
mai ales dac\ e [ef, de c\tre subalterni,<br />
sau profesor, de elevii s\i. În literatura<br />
român\ sînt destule porecle sau nume<br />
care deriv\ dintr-o porecl\.<br />
De cele mai multe ori aceste supranume sînt<br />
batjocoritoare. Nic\ al lui {tefan a Petrei, care [i-a<br />
luat ca nume literar pe cel al mamei – Creang\ – era<br />
poreclit în copil\rie Ion Torc\l\u, pentru c\ torcea<br />
lîn\ la rînd <strong>cu</strong> fetele, dar va ajunge la maturitate Popa<br />
Smîntîn\.<br />
Personajele lui I. L. Caragiale au diminutive [i<br />
porecle dintre cele mai interesante [i mai hazlii.<br />
Agammemnon devine familiar Agami]\ [i, în graba<br />
lui Trahanache, Gagami]\. Telemac e degradat la<br />
Mache [i este confundat <strong>cu</strong> Bibi<strong>cu</strong>l, a[a <strong>cu</strong>m î[i alint\<br />
Mi]a amantul. {tefan Tip\tes<strong>cu</strong> e firesc F\nic\ [i,<br />
pentru opozan]i, Vampirul (Bampirul conform lui<br />
Pristanda), iar Zoe – Joi]ica pentru to]i, mari [i mici.<br />
Farfuridi e Tache, diminutiv ce vine posibil de la<br />
Petre sau Dumitru. Numai Cet\]eanul Turmentat<br />
r\mîne complet anonim. A[a <strong>cu</strong>m în grupul lui<br />
Ca]aven<strong>cu</strong> (d\sc\limea [i moflujii) Bampirul e unul<br />
singur, în frac]iunea advers\ dac\ se vorbe[te despre<br />
Moftologul sau Nifilistul toat\ lumea în]elege c\ e<br />
vorba de onorabilul d. Nae Ca]aven<strong>cu</strong>. Hazul [i<br />
utilitatea unei porecle st\ în consensul asupra ei.<br />
So]ul Mi]ei e pentru ea [i amantul ei Mangafaua<br />
[i tot astfel, diminutivat, îl boteaz\ Tarsi]a Popeasca<br />
pe fiul s\u, Nae, c\s\torit f\r\ chibzuin]\ <strong>cu</strong> Acrivi]a:<br />
Mangafache. Totul de la moldovenismul mang, adic\<br />
prost. Numai Trahanache beneficiaz\ de supranumele<br />
distins Venerabilul atît pentru so]ia infidel\, cît [i<br />
pentru to]i ceilal]i, fie [i adversari.<br />
Ne<strong>cu</strong>noscînd numele real al preopinen]ilor,<br />
personajele din O noapte furtunoas\ vorbesc despre<br />
al]ii <strong>cu</strong> porecle ad-hoc: pentru Ric\, Jupîn Dumitrache<br />
e Mitocanul, iar acesta pentru Dumitrache et comp<br />
este Bagabontul sau Ma]e-Fripte. Simpla rostire<br />
define[te persoana [i ceilal]i în]eleg la cine se refer\.<br />
Ric\ î[i nume[te iubita ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ Angel Radios<br />
în scris [i oral, iar Zi]a îl cheam\ pentru sine pleonastic:<br />
Mon[erul meu. Dar, chiar dac\ î[i <strong>cu</strong>nosc numele,<br />
personajele din jurul chiristiger<strong>iei</strong> prefer\ poreclele:<br />
Spiridon adopt\ pentru Dumitrache porecla notorie<br />
de Titirc\ Inim\-rea, Chiriac [i Ipinges<strong>cu</strong> i se adreseaz\<br />
<strong>cu</strong> Jupîne. Zi]a nu dis<strong>cu</strong>t\ despre fostul so] decît în<br />
termeni drastici: mitocanul, pastramagiul. E interesant<br />
c\ Ric\ însu[i re<strong>cu</strong>rge la un pseudonim cînd scrie la<br />
gazet\: R.Vent de[i chapeaul articolului îi dezv\luie<br />
numele întreg. Leonida se adreseaz\ Efimi]ei <strong>cu</strong><br />
„domnule“, iar ea lui <strong>cu</strong> „soro“.<br />
Un mediu bogat în porecle familiare este cel de<br />
La Medeleni. Geniul numirilor este Olgu]a care îl<br />
boteaz\ pe fratele s\u D\nu], în copil\rie, Buftea,<br />
iar în adolescen]\ Metaforel, pentru c\ are darul<br />
lirismului. {i pe amica ei mai durdulie, Rodica,<br />
Olgu]a o nume[te Buftachi. Colegul lui D\nu], Mircea<br />
e poreclit Hardmuth, dup\ o fabric\ de creioane, c\ci<br />
roade cap\tul creionului cînd mediteaz\. Alt coleg<br />
e zis Cyrano, dup\ lungimea nasului, fiecare clas\<br />
avînd un Cyrano al ei. E un caz interesant în care un<br />
nume de personaj literar devine porecl\ pentru oameni<br />
reali prin tr\s\tura sa accentual\, fizic\ sau de caracter.<br />
Similar, exist\ în diferite colectivit\]i cîte un Pinocchio,<br />
un Hagi Tudose sau Harpagon, Don Juani (de cartier).<br />
Unchiul Olgu]ei este Mo[ Puiu sau Herr Direktor,<br />
fiind conduc\tor al unei întreprinderi „<strong>cu</strong> nem]i [i<br />
electricitate“. Un v\r de la ]ar\ al copiilor Deleanu,<br />
Mihu, devine prin alint Puiu [i r\mîne astfel [i la<br />
maturitate. Pictorul excentric Alexandru Pall\ este<br />
numit în familie [i de c\tre amici Pa[a. Olgu]a adopt\<br />
[i ea porecla.<br />
Poreclele de la Ionel Teodoreanu sînt tandre [i<br />
amuzante. În Groapa lui Eugen Barbu îns\, bandi]ii<br />
se denumesc între ei f\r\ menajamente. Un ho] b\trîn<br />
[i molatic e Trean]\, Sandu Mîn\-Mic\ [i Ni<strong>cu</strong> Piele<br />
întregesc haita. {eful e numit Starostele [i la cap\tul<br />
opus al ierarh<strong>iei</strong> e Paraschiv, zis pentru început<br />
Uceni<strong>cu</strong>l. Ajuns la pu[c\rie, Uceni<strong>cu</strong>l e întrebat în<br />
derîdere <strong>cu</strong>m îl cheam\. R\spunde <strong>cu</strong> tupeu: Zexe<br />
m\ cheam\ [i se impune în fa]a colegilor de celul\<br />
mai experimenta]i. El viseaz\ inversarea sc\rii în<br />
cadrul bandei [i va reu[i în final. Al]i infractori<br />
pomeni]i în treac\t sînt Mafoame (care d\ g\uri la<br />
trenuri) [i un asasin Toropeal\. Porecla în renume<br />
[i-o schimb\ o patroan\ de cîrcium\ „La Bor]oasa“<br />
unde petrec tîlharii, uneori la aceea[i mas\ <strong>cu</strong> poli]i[tii.<br />
Un c\m\tar abject [i degenerat e poreclit Bic\-Jumate.<br />
Acela[i Eugen Barbu î[i valorificase, anterior<br />
Gropii, <strong>cu</strong>no[tin]ele despre medii joase într-un roman<br />
<strong>cu</strong> subiect fotbalistic: Unsprezece. De[i teza e aberant\:<br />
transformarea juc\torilor profesioni[ti în „oameni<br />
noi“ încadra]i în produc]ie [i gata de sacrificii pe<br />
teren pentru simpla glorie sportiv\ sindical\, pitores<strong>cu</strong>l<br />
lumii descrise e savuros [i viu, inclusiv prin porecle.<br />
Juc\torii unei echipe de provincie, dispus\ în teren<br />
în clasi<strong>cu</strong>l sistem WM, nu î[i mai [tiu nici ei numele<br />
real, adoptîndu-l pe cel d\ruit de colegi [i de tribun\.<br />
<strong>Funda</strong>[ii sînt Fane-Mahomed [i Gic\-Marafet. Interii<br />
r\t\citori se numesc Tata-al Lor sau Le {tie [i Inim\<br />
de Porumbiel. O extrem\ anemic\ e Picioru[, în timp<br />
ce mijloca[ul, felcer în afara terenului, e numit<br />
Doctorul. Antrenorul comunist care va produce<br />
promovarea echipei silozului în Divizia B este [i<br />
el poreclit Palmierul, iar predecesorul lui, un reac]ionar,<br />
fusese supranumit Groparul, dup\ ce retrogradase<br />
cîteva echipe. În lotul silozului e cooptat chiar [i<br />
obezul Simion-Tocan\ zis [i Rîsul-Fotbali[tilor. În<br />
Unsprezece, porecle poart\ [i localurile: La V\duva<br />
[i La Picioare-Multe. În realitate, multe cîrciumi de<br />
cartier se vor numi între <strong>cu</strong>nosc\tori La Geamuri<br />
Multe (de exemplu restauranul Bucegi de pe Ferdinand)<br />
sau La C\]eaua Le[inat\.<br />
MEDIUL RURAL este propice<br />
poreclelor pentru c\ to]i indivizii<br />
se <strong>cu</strong>nosc între ei mai ales prin<br />
metehne. Nu [tim dac\, în Sili[tea-<br />
Gume[ti, Coco[il\, Besensac<br />
sau Sc\mosu sînt nume reale ori<br />
porecle dar, chiar legitimate ulterior<br />
prin acte, aceste numiri pleac\ de<br />
la porecle. Supranumele lui Ilie<br />
Moromete e Pa]anghel, iar sora lui e botezat\ Guica<br />
de la verbul „a guici“, adic\ a gui]a ca o purcea,<br />
numire ce evident o sup\r\ pe femeie. Tudor B\losu,<br />
alt nume derivat din porecl\, are totu[i înc\ una:<br />
Chiorul, pentru c\ e efectiv chior. Un negustor de<br />
ou\ e <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t ca Ou\bei. Cel mai savuros nume<br />
r\mîne Parizianu, copil din flori al unei slujnice care<br />
[i-a înso]it st\pîna la Paris, de unde fiul s\u, {tefan,<br />
protagonist ulterior al romanului Delirul, e zis<br />
Alui Parizianu.<br />
În lumea cazon\, iar\[i, poreclele sînt la pre],<br />
prin ele trupa î[i ia o revan[\ simbolic\ asupra<br />
superiorilor. Cea mai celebr\ este Mo[ Teac\, intrat\,<br />
din literatur\, în uzul <strong>cu</strong>rent: un ofi]er prost [i sever<br />
M\[ti<br />
nu poate fi numit altfel. Tot la Bacalba[a apar grada]ii<br />
Pap\-Lapte [i Tîrîie-Brîu, chema]i a[a pe la spate.<br />
Un maior ]ine îns\ anume s\ i se spun\ Mo[ul. La<br />
Gh. Br\es<strong>cu</strong> un colonel anacronic e poreclit Mo[<br />
Belea, dar unui general i se zice apreciativ Englezu.<br />
Boierii adev\ra]i poart\ uneori dup\ nume toponimul<br />
domeniului, la Camil Petres<strong>cu</strong> Saru-Sine[ti sau Boiu-<br />
Dorcani (fiica lui, Ioana Boiu e numit\ în Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
admirativ, Jupîni]a). Alteori toponimul vine de la<br />
numele st\pînului: de la Guma – Gume[ti. Benges<strong>cu</strong><br />
vine de la Benga (Dra<strong>cu</strong>l, „te-a luat Benga“) [i de<br />
la numele lui toponimul Benge[ti (comun\ în Gorj).<br />
Iat\ <strong>cu</strong>m porecla creeaz\ denumire geografic\. În<br />
cazul parveni]ilor, în loc de domeniu li se aga]\ de<br />
nume o<strong>cu</strong>pa]ia joas\ <strong>cu</strong> care au început. A[a sînt<br />
Vasiles<strong>cu</strong>-Lumîn\rarul la Camil Petres<strong>cu</strong> sau, la<br />
Hortensia Papadat-Benges<strong>cu</strong>, F\in\reasa Ada Razu,<br />
devenit\ prin c\s\torie, m\ rog, prin]es\.<br />
Sînt cîteva opere literare care au ca titlu porecla<br />
personajului central. Între ele Omul <strong>cu</strong> mîr]oaga<br />
de G. Ciprian [i Bietul Ioanide. În acest din urm\<br />
roman, G. C\lines<strong>cu</strong> creeaz\ personaje <strong>cu</strong> porecle<br />
mai sofisticate. Trei intelectuali care formeaz\ un<br />
grup sînt numi]i Cei trei dios<strong>cu</strong>ri, unul dintre ei,<br />
Hagienu[, gonit periodic de copiii s\i, e zis Regele<br />
Lear, iar Ioanei, amant\ episodic\ a lui Ioanide,<br />
dinainte de a deveni „bietul“ prin moartea ambilor<br />
s\i copii, i se spune Indolenta. Unui ministru pe<br />
nume Ion, mama [i so]ia m\moas\ îi atribuie ca<br />
diminutiv pe Jean.<br />
În Cartea nun]ii, Ion Marines<strong>cu</strong>, deghizare a<br />
autorului, e poreclit americ\ne[te Jim, iar <strong>cu</strong>mnatul<br />
s\u, licean la Laz\r, Bobby. El ia note mici pîn\ [i<br />
la muzic\, de la un profesor zis Ostrogotu. Un director<br />
de [coal\ la Bacalba[a e denumit Moartea G\inilor<br />
dar, la ]ar\, profesorii sînt mai respecta]i: dasc\lii<br />
din Morome]ii, plini de sl\biciuni de altfel, nu au<br />
porecle, nici m\car milit\rosul Toderici.<br />
Multe porecle nu înseamn\ ceva anume. În<br />
ga[ca de copii a lui Mircea C\rt\res<strong>cu</strong> apar Mendebilul<br />
[i Lump\. Dar la Adrian Lustig, liceenii se<br />
poreclesc Chint\, M\cel sau se numeroteaz\ spre<br />
distingere: Radu First, Radu Bis. Un ilustru sp\rg\tor<br />
c\ruia nu-i rezist\ nicio în<strong>cu</strong>ietoare, protagonist<br />
al mai multor romane de Daniel B\nules<strong>cu</strong> e<br />
supranumit admirativ Iarba Fiarelor care se abreviaz\<br />
îns\ în IF-ul.<br />
Ori<strong>cu</strong>m ar fi, poreclele sînt un condiment care<br />
d\ gust vie]ii, ca [i literaturii.<br />
Horia GÂRBEA
Mereu pierdeam câte ceva, care<br />
disp\rea definitiv, ca-n Triunghiul<br />
Bermudelor, prin înc\perile pentru<br />
mine oceanice.<br />
l i t e r a t u r \<br />
OPLAC| de pe blo<strong>cu</strong>l <strong>cu</strong> num\rul 74 din<br />
strada Dionisie Lupu, face bilan]ul scriitorilor<br />
care au lo<strong>cu</strong>it aici: Marin Preda, Dana<br />
Dumitriu, Ov. S. Crohm\lniceanu, Catinca<br />
Ralea [i al]i câ]iva. În acest bloc interbelic,<br />
elegant, <strong>cu</strong> apartamente splendid împ\r]ite,<br />
am f\<strong>cu</strong>t [i eu, timp de 7 ani,<br />
ceea ce în Occident se cheam\<br />
home sitting. Lucrurile s-au<br />
petre<strong>cu</strong>t simplu. Dup\ 15<br />
ani de Bu<strong>cu</strong>re[ti, n-aveam<br />
înc\ o lo<strong>cu</strong>in]\ a mea. St\-<br />
team, prin bun\voin]a unor<br />
prieteni, în apropiere de<br />
Pia]a Gemeni. Compania<br />
era pl\<strong>cu</strong>t\, dar spa]iul un<br />
pic prea studen]esc [i, dup\<br />
vârsta de 30 de ani [i o<br />
revolu]ie (cât\ o fi fost),<br />
parc\ nu-mi mai pria. Atunci<br />
am primit telefonul criti<strong>cu</strong>lui<br />
Ov. S. Crohm\lniceanu,<br />
care-mi propunea<br />
„o afacere“ reciproc avantajoas\.<br />
El urma s\ se mute<br />
la Berlin, din motive financiare,<br />
dup\ <strong>cu</strong>m mi-a explicat.<br />
Se temea c\, în s<strong>cu</strong>rt<br />
timp, chiriile vor cre[te<br />
nem\surat, iar el nu va mai<br />
putea face fa]\, <strong>cu</strong> banii din<br />
dou\ pensii modeste, la<br />
spa]iul mai mult decât generos<br />
pe care îl o<strong>cu</strong>pa<br />
împreun\ <strong>cu</strong> so]ia lui. În<br />
Berlin putea fi ajutat de<br />
<strong>cu</strong>mna]ii lui. Îns\ hot\rârea<br />
nu era definitiv\ [i, deocamdat\ – era vorba de un an<br />
de zile – avea nevoie de cineva care s\ lo<strong>cu</strong>iasc\ în<br />
cas\ [i s\ se o<strong>cu</strong>pe de ea. {tia c\ a l\sa un asemenea<br />
apartament nelo<strong>cu</strong>it un an întreg e mai mult decât imprudent,<br />
în România. Iar Croh era pruden]a întruchipat\.<br />
Zis [i f\<strong>cu</strong>t. Într-o dup\-amiaz\ din iarna lui 1992,<br />
i-am vizitat pe fostul meu profesor de la cenaclul Junimea<br />
[i pe so]ia lui, ca s\ fac „le tour du propriétaire“ (vorba<br />
vine, pentru c\ nici ei, [i, <strong>cu</strong> atât mai pu]in eu nu eram<br />
proprietari). Am urcat la etajul 2. Croh mi-a explicat<br />
c\ etajele 1 [i 2 sunt ideale: nu e[ti nici la parter, s\ dea<br />
to]i buzna peste tine, s\ te sim]i în strad\, dar nici prea<br />
sus, ca s\ nu urce apa sau s\ ai probleme când se stric\<br />
liftul. Vecinii erau la distan]e <strong>cu</strong>viincioase, nu te<br />
credeai la bloc. Apartamentul era <strong>cu</strong> adev\rat uria[ [i atât<br />
de bine împ\r]it, încât nu-]i mai trebuia nimic: sufragerie,<br />
dormitor, birou-bibliotec\, buc\t\rie [i baie mari, hol, un<br />
balcon spre <strong>cu</strong>rtea interioar\, la care urca vi]a-de-vie ca<br />
vrejul de fasole fermecat\ din povestea lui Jack. Se<br />
pare c\ fusese declarat\ plant\-monument. Vara umbrea<br />
balconul [i puteai s\ <strong>iei</strong> strugurii doar întinzând mâna.<br />
Din buc\t\rie pornea o galerie unde se aflau dou\ camere,<br />
pe vremuri „de servitori“, a<strong>cu</strong>m una pentru c\lc\torie<br />
[i alta depozit pentru c\r]ile proaste, în genere prolet<strong>cu</strong>ltiste,<br />
pe care Croh le exilase aici. Îmi amintesc de cele ale<br />
lui Ion Brad. O a doua intrare, în<strong>cu</strong>iat\, spre scara de<br />
serviciu [i un veceu al\turat completau apartamentul.<br />
Mai era ceva: deschizând o u[\ pe stânga, Croh mi-a<br />
ar\tat o imens\ camer\ de mult timp nelo<strong>cu</strong>it\, <strong>cu</strong> praf<br />
[i pânze de p\ianjen, care p\rea un soi de depozit de<br />
obiecte de consigna]ie. „E ca-n Marile speran]e“, mi-a<br />
spus, <strong>cu</strong> umorul lui <strong>cu</strong>ltural, „aici a stat soacra mea,<br />
pictori]a Lola Schmierer-Roth, faimoas\, care a studiat<br />
<strong>cu</strong> Derrain. Portretul din living e al ei“. So]ia lui Croh<br />
[i fiica pictori]ei, a precizat, <strong>cu</strong> o expresie pe care am<br />
preluat-o [i eu, mai târziu: „Uite, sunt negustor cinstit,<br />
[i vreau s\-]i ar\t fisurile de la <strong>cu</strong>tremur. {i la dou\ zile<br />
o dat\ s\ dai pe la u[\ <strong>cu</strong> dezinsecticid, c\ vecinii ne<br />
furnizeaz\ gândaci de buc\t\rie“. Am mai dis<strong>cu</strong>tat unele<br />
detalii tehnice, dar n-a durat mai mult de câteva<br />
minute. Mi-au încredin]at casa f\r\ team\ [i f\r\ fasoane,<br />
iar încrederea lor m-a impresionat. Inutil s\ spun c\<br />
n-am în[elat-o, de[i anul s-a tot lungit, de la unul la<br />
doi, de la doi la trei [i apoi pân\ la [apte. Iar dac\ ei n-ar<br />
fi murit, probabil c\ a[ mai lo<strong>cu</strong>i [i azi acolo.<br />
CRONICA OPTIMISTEI<br />
Pe strada<br />
Dionisie Lupu<br />
M-AM SIM}IT ca [i <strong>cu</strong>m l-a[ fi apucat pe<br />
Dumnezeu de picior: s\ stau de capul meu<br />
într-o ditamai lo<strong>cu</strong>in]a tocmai când tr\iam<br />
mai intens, s\ am o bibliotec\ <strong>cu</strong> de toate<br />
tocmai când citeam mai bine, s\ fiu la un pas<br />
de Fa<strong>cu</strong>ltatea din Pitar Mo[ tocmai când<br />
luasem ni[te ore acolo, s\ fiu la doi pa[i de România<br />
literar\ tocmai când m\ angajasem redactor la<br />
revista mea favorit\ – era prea mult! Am [tiut s\ m\ bu<strong>cu</strong>r,<br />
iar cei [apte ani au fost, suflete[te vorbind, cei mai<br />
buni din via]a mea. Lo<strong>cu</strong>in]a nu era perfect\: fisurile<br />
care-o traversau î]i d\deau fiori, blo<strong>cu</strong>l era „aproape“<br />
<strong>cu</strong> bulin\, ]evile se stricau când ]i-era lumea mai drag\,<br />
iar instalatorul Vasile, [i el locatar la nr. 74, era cel mai<br />
s<strong>cu</strong>mp din câ]i am întâlnit – îns\ lucra [i pe datorie –<br />
gazele de la e[apament suiau tocmai la etajul doi, iar<br />
claxoanele se auzeau zi [i noapte. Gândacii nu aveau<br />
buna <strong>cu</strong>viin]\ s\ r\mân\ la vecinii care-i cre[teau, [i<br />
dezinsec]iile m\ d\deau gata. C\ldura nu depindea de<br />
mine [i, dac\ pân\ la 1 noiembrie dârdâiam, dup\ 1<br />
noiembrie înc\lzeam aerul str\zii, pentru c\ nu<br />
rezistam decât <strong>cu</strong> ferestrele deschise. Dar nimic nu<br />
avea greutate, în raport <strong>cu</strong> fascina]ia unui apartament<br />
minunat, în care mereu descopeream câte ceva nou.<br />
Când suna, trebuia s\ fac cros, atât mi se p\rea de<br />
lung traseul din birou sau dormitor pân\ la u[\. M-am<br />
gândit s\ cir<strong>cu</strong>l prin cas\ <strong>cu</strong> role. Sunau când prietenii<br />
mei, când <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>]ii famil<strong>iei</strong> Crohm\lniceanu, care nu<br />
aflaser\ de mutarea lor, când po[ta[ul, când s\racii pe<br />
care doamna îi ajutase discret. Le-am „mo[tenit“ [i al]i<br />
vizitatori: s\pt\mânal „brânz\reasa“, datorit\ c\reia<br />
am înv\]at s\ fac papana[i, fiindc\ m-a convins<br />
imediat s\ <strong>cu</strong>mp\r por]ia obi[nuit\ de brânz\ de vaci [i<br />
smântân\, [i anual un domn rotofei de la Comunitatea<br />
evreiasc\: pl\team <strong>cu</strong> sfin]enie taxa [i primeam în schimb<br />
un calendar <strong>cu</strong> s\rb\torile, pe tema c\rora m\ între]ineam<br />
îndelung <strong>cu</strong> interlo<strong>cu</strong>torul meu. Nu l-am putut face<br />
îns\ niciodat\ s\-mi aduc\ [i pasc\. Am mo[tenit-o [i pe<br />
prietena famil<strong>iei</strong>, Tante Andrée sau Madame Fleury, al<br />
c\rei tat\ a fost pictor pe vremea lui Carol I (ea îns\[i a<br />
atins suta de ani când am <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t-o). În apropiere lo<strong>cu</strong>ia<br />
Alex. Leo {erban, <strong>cu</strong> care f\ceam s\pt\mânal schimb de<br />
reviste, Mircea Nedelciu [i, mai târziu, Bogdan Lefter [i<br />
Simona Popes<strong>cu</strong>.<br />
Mereu pierdeam câte ceva, care disp\rea definitiv,<br />
ca-n Triunghiul Bermudelor, prin înc\perile pentru mine<br />
oceanice. Z\boveam îndelung în bibliotec\. Croh pierduse<br />
lupta <strong>cu</strong> praful, pe care o d\ orice om <strong>cu</strong> c\r]i, iar cele<br />
mai din spate erau acoperite de un strat gros [i negrutuci,<br />
intrat, de ani de zile, pe fereastr\ [i pe care n-aveai<br />
<strong>cu</strong>m s\-l mai faci s\ ias\ (am încercat toate metodele).<br />
Dar organizarea bibliotecii era des\vâr[it\ [i am prinso<br />
din mers, mi-a folosit pentru toat\ via]a. Citeam dedica]iile<br />
colegilor no[tri scriitori [i le comparam în sinea mea<br />
<strong>cu</strong> ceea ce spuneau unii despre Croh a<strong>cu</strong>m. Cu atât mai<br />
mult m-am mirat când, într-o dis<strong>cu</strong>]ie despre c\r]i<br />
avut\ la Berlin, unde l-am vizitat, criti<strong>cu</strong>l mi-a spus c\<br />
prefer\ c\r]ile noi, în edi]ii critice, nicide<strong>cu</strong>m edi]iile<br />
princeps. Înc\ o dat\ spiritul pozitiv învinsese latura<br />
dandy din portretul s\u. Camera dickensian\ o vizitam<br />
din când în când, <strong>cu</strong> senza]ia c\ trec de o u[\ interzis\.<br />
La început <strong>cu</strong> team\ [i chiar repulsie: Marile speran]e nu<br />
fuseser\ lectura mea favorit\, ba chiar dimpotriv\. Dar<br />
personajul pictori]ei se as<strong>cu</strong>ndea în fiecare detaliu [i,<br />
încet-încet, am îndr\git-o. Abia de <strong>cu</strong>rând, la o expozi]ie<br />
de la Muzeul de Art\ f\<strong>cu</strong>t\ de urma[ii ei, [i unde a<br />
fost evocat\, am putut reconstitui <strong>cu</strong> adev\rat portretul<br />
unei doamne. A[adar Henry James, nu Dickens. De<br />
altminteri [i pe Croh, [i pe so]ia lui, Ruth, i-am reconstituit<br />
din obiectele din cas\. A[ vrea s\-i evoc odat\.<br />
La moartea celor doi, câ]iva colegi de fa<strong>cu</strong>ltate,<br />
care [tiau unde lo<strong>cu</strong>iesc mi-au spus condolean]e. Am dat<br />
s\ protestez, s\ l\muresc c\ nu mie trebuie s\ mi le spun\,<br />
dar instantaneu m-am r\zgândit: poate c\ singurul<br />
lucru <strong>cu</strong> adev\rat important din sejurul meu în Dionisie<br />
Lupu 74 era tocmai acesta: cineva din casa lor putea primi<br />
<strong>cu</strong> triste]e, condolean]ele colegilor. Am mul]umit deci,<br />
dup\ <strong>cu</strong>viin]\.<br />
NU-MI PLACE s\ povestesc vise, de[i mi se<br />
întâmpl\ s\-l laud pe Morfeu, <strong>cu</strong>m, în treac\t,<br />
am f\<strong>cu</strong>t-o chiar în articolul de s\pt\mâna<br />
tre<strong>cu</strong>t\. Visele mi se par tot mai mult un fel de<br />
resturi inutilizabile ale gândirii [i sim]irii lucide,<br />
bune, cel mult, de îngr\[\mânt spiritual pentru<br />
plantele <strong>cu</strong> adev\rat valoroase. Totu[i, trebuie s\ spun<br />
c\ unele vise î]i las\ la trezire o senza]ie extrem de puternic\,<br />
[i merit\ p\strate în amintire. Când lo<strong>cu</strong>iam pe<br />
Dionisie Lupu [i scriam în România literar\ rubrica<br />
Revista revistelor interbelice am avut un vis care, la<br />
trezire, m-a l\sat n\ucit\, într-atât de „real“ mi s-a p\rut.<br />
Zburam peste Bu<strong>cu</strong>re[ti, în zona blo<strong>cu</strong>rilor de lâng\<br />
Ci[migiu, zon\ pe care, în realitate, n-o <strong>cu</strong>no[team [i<br />
n-o frecventam. {tiam <strong>cu</strong> o siguran]\ absolut\, pe care<br />
numai când e[ti perfect lucid o ai, c\ am lo<strong>cu</strong>it cândva<br />
aici. Vedeam, de sus, blo<strong>cu</strong>ri cenu[ii, confundabile [i, <strong>cu</strong><br />
o nelini[te nesfâr[it\, m\ întrebam unde am lo<strong>cu</strong>it.<br />
Diminea]a, când m-am trezit, a fost ca [i <strong>cu</strong>m m-a[ fi<br />
întors dintr-o c\l\torie îndep\rtat\, dar nu în spa]iu, ci în<br />
timp, <strong>cu</strong> o certitudine: am lo<strong>cu</strong>it acolo! Dar când În<br />
tre<strong>cu</strong>t nu putea fi, pentru c\ nimic din epocile tre<strong>cu</strong>te<br />
nu ar\ta ca în visul meu, o [tiam prea bine. Ast\zi m-am<br />
l\murit c\ acel cândva se referea la viitor. Visasem o<br />
amintire despre viitor din blo<strong>cu</strong>l de lâng\ Ci[migiu în<br />
care lo<strong>cu</strong>iesc a<strong>cu</strong>m. •<br />
De 10 ianuarie 1997, `n living, <strong>cu</strong> prieteni din lumea literar\<br />
5România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
6<br />
D<br />
AC| i s-ar cere <strong>cu</strong>iva s\ arate c\<br />
filozofia nu exclude talentul literar,<br />
c\ a[adar gîndirea spe<strong>cu</strong>lativ\ poate<br />
face cas\ bun\ <strong>cu</strong> expresia mustind<br />
de virtu]i literare, exemplul cel<br />
mai la îndemîn\ ar fi Kierkegaard.<br />
Danezul acesta retras, orgolios [i<br />
peste m\sur\ de nefericit, suferind<br />
de epilepsie [i avînd pe deasupra<br />
ghinionul de a fi dat <strong>cu</strong> piciorul<br />
singurei [anse care ar fi putut s\-l fac\ fericit –<br />
c\s\toria <strong>cu</strong> Regine Olsen – este unul din cei mai<br />
comple]i scriitori ai <strong>cu</strong>lturii occidentale. Iar semnul<br />
dup\ care-i re<strong>cu</strong>no[ti înzestrarea este c\-l cite[ti f\r\<br />
s\ ai impresia c\ ceea ce ]i se deap\n\ sub ochi poart\<br />
pecetea filozof<strong>iei</strong>. C\ci e atîta fluen]\, ritm [i via]\<br />
în <strong>cu</strong>vintele lui Kierkegaard încît nimic din sloiurile<br />
acelea conceptuale, alunecînd masiv într-un torent<br />
de abstrac]iuni sterile, nimic din alaiul uscat al<br />
terminolog<strong>iei</strong> tradi]ionale nu vine s\-]i r\neasc\<br />
ochiul. {i astfel, supuse parc\ unei lichefieri<br />
iscate de c\ldura unei tr\iri omene[ti, calupurile<br />
compacte ale generalit\]ilor teoretice încep s\ se<br />
umanizeze. Ra]ionamentele î[i înmoaie scheletul,<br />
pierzîndu-[i rigiditatea formal\, iar conceptele se<br />
îmblînzesc: din m\rgele inerte în[iruite ca pietrele<br />
pe abac, devin vorbe emanînd emo]ii fire[ti. {i tocmai<br />
de aceea pe autorul lor îl îndr\ge[ti [i îl cite[ti <strong>cu</strong><br />
pl\cere: fiindc\ te reg\se[ti în obsesiile [i tribula]iile<br />
sale.<br />
Sau–sau a ap\rut la doi ani (1843) dup\ ruptura<br />
logodnei <strong>cu</strong> Regine Olsen [i a fost singura din c\r]ile<br />
lui Kierkegaard care a avut parte de dou\ edi]ii<br />
antume. De altminteri, aceasta e [i cea mai celebr\<br />
lucrare a lui, p\r]i din ea – de pild\ Jurnalul seduc\torului<br />
– fiind publicate separat, pre<strong>cu</strong>m ni[te volume de<br />
sine st\t\toare. De[i cartea a ap\rut sub pseudonim<br />
– Victor Eremita –, nimeni din lumea intelectual\<br />
a Copenhagei nu s-a îndoit de adev\rata identitate<br />
a autorului. {i, <strong>cu</strong> toat\ senza]ia pe care a produso<br />
cartea, Kierkegaard a fost nea[teptat de mîhnit<br />
de recenzia nefavorabil\ pe care o autoritate<br />
critic\ a vremii, Johan Ludvig Heiberg, a scris-o<br />
pe marginea ei. Heiberg îi repro[a lui Kierkegaard<br />
c\ nu [tiuse s\ g\seasc\ o form\ de expunere mai<br />
laconic\ [i mai sistematic\. Pe s<strong>cu</strong>rt, îi imputa<br />
prolixitatea [i fuga de idei. Kierkegaard a fost atît<br />
de lezat de aceste constat\ri c\ i-a purtat ranchiun\<br />
lui Heiberg pentru tot restul vie]ii. Tocmai teoreticianul<br />
celor trei stadii ale evolu]<strong>iei</strong> spirituale – estetic, etic<br />
[i religios – nu putea s\ separe o judecat\ estetic\<br />
critic\ de propria sa reac]ie etic\.<br />
Oricît ni s-ar spune c\ Sau–sau nu trebuie în]eleas\<br />
exclusiv în lumina desp\r]irii de Regine Olsen, lectura<br />
ei ne întoarce mereu la trauma pe care tîn\rul de<br />
28 de ani trebuie s-o fi tr\it-o atunci. De altfel,<br />
personajele feminine care apar în carte, pre<strong>cu</strong>m [i<br />
reflec]iile pe care filozoful le face pe seama erosului,<br />
aduc toate <strong>cu</strong> ni[te varia]iuni obsesive, exe<strong>cu</strong>tate<br />
în jurul unei singure teme prevalente: pierderea<br />
iubitei. E atîta suferin]\ în stufoasa retoric\ a lui<br />
Kierkegaard încît toate încerc\rile de a o decanta<br />
sub forma nuan]\rilor, distinc]iilor [i însemn\rilor<br />
ironice au un efect invers: în loc s\ as<strong>cu</strong>nd\ sursa,<br />
o dezv\luie. Tocmai de aceea camufl\rile erudite<br />
la care apeleaz\ te duc <strong>cu</strong> gîndul exact la trauma<br />
pe care autorul se str\duia s-o escamoteze. Iat\ de<br />
ce Sau–sau e o carte mare nu pentru c\ e profund\,<br />
ci fiindc\ e autoreferen]ial\. Ea e un exemplu de<br />
cît de mult se poate scoate dintr-o experien]\ biografic\<br />
atunci cînd [tii s-o treci prin filtrul <strong>cu</strong>lturii. În fond,<br />
toate m\[tile auctoriale [i toate pseudonimele pe<br />
care Kierkegaard avea s\ le foloseasc\ de-a lungul<br />
vie]ii au avut rostul unei dezv\luiri mediate. {i-a<br />
folosit <strong>cu</strong>ltura filozofic\ pentru a-[i analiza cele<br />
dou\ mari obsesii care îi marcaser\ via]a: blestemul<br />
patern din cauza c\ruia î[i considera via]a închinat\<br />
Domnului [i desp\r]irea de Regine.<br />
Nu, nu e vorba de a scormoni delirant în biografia<br />
lui Kierkegaard pentru a scoate din ea ni[te<br />
scheme psihanalitice r\suflate, ci de a surprinde o<br />
banal\ [i verificat\ corela]ie: c\ opera unui intelectual<br />
nu poate fi separat\ de biografia lui. În schimb,<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
Un r\stignit<br />
pe crucea<br />
c\in]ei<br />
Søren Kierkegaard, Opere. Sau–sau. Un<br />
fragment de via]\ editat de Victor Eremita, trad.<br />
din danez\, introducere [i note de Ana-Stanca<br />
Tabarasi, Humanitas, 2008, 586 pag.<br />
studiat\ la rece [i în gol, în virtutea unei analize<br />
aseptice de laborator logic, opera lui Kierkegaard ar<br />
sem\na <strong>cu</strong> o apari]ie monstruoas\: un carnaval de<br />
identit\]i inventate degeaba [i o înscenare de idei<br />
declamate în pustiu. Cuplat\ îns\ la spiritul epocii<br />
[i la evenimentele vie]ii sale, opera danezului cap\t\<br />
o înf\]i[are tragic\: lupta unui filozof c\utînd c\i de<br />
mîntuire religioas\. În fond, Kierkegaard întruchipeaz\<br />
stihia paradoxal\ a filozofului care, sastisit de<br />
demonstra]ii abstracte, începe deodat\ s\ se roage<br />
lui Dumnezeu, lep\dîndu-se de mofturi estetice [i<br />
de rigori etice. Iar ceea ce impresioneaz\ ast\zi nu<br />
e atît sinceritatea observa]iilor privitoare la etica<br />
iubirii – a c\ror <strong>cu</strong>tezan]\ trebuie s\ fi sunat, pentru<br />
spiritul încorsetat al conven]iilor de atunci, drept<br />
originalit\]i obraznice, dar care ast\zi par de-o<br />
<strong>cu</strong>min]enie pudic\ –, ci profunzimea intui]iilor<br />
autorului. La 30 de ani, Kierkegaard atinsese deja<br />
un prag al lucididit\]ii creatoare. „Exist\ o imperfec]iune<br />
în tot ce e omenesc, s\ nu poat\ fi împlinit ceea ce<br />
este dorit decît prin contrariul s\u. Nu vreau s\ m\<br />
refer aici la varietatea de formare care d\ psihologilor<br />
destul de mult de lucru (c\ melancoli<strong>cu</strong>l are cel mai<br />
mult sim] comic, iubitorul de lux e adesea cel mai<br />
Amintindu-mi c\ ambi]ia Anei-Stanca Tabarasi este<br />
s\ traduc\ din danez\ cele peste 40 de volume cîte<br />
num\r\ opera kierkegaardian\, nu pot decît s\-i<br />
doresc s\ aib\ energia de a-[i atinge proiectul.<br />
idilic, desfrînatul este cel mai moral, scepti<strong>cu</strong>l e<br />
adesea cel mai religios), ci doar s\ amintesc c\ numai<br />
prin p\cat poate fi întrev\zut\ mîntuirea.“ (p. 75)<br />
Pu]in mai jos, flerul sigur <strong>cu</strong> care întrez\rise<br />
de[ert\ciunea inferen]elor conceptuale îi prilejuie[te<br />
un fragment uimitor: „Exist\ o p\l\vr\geal\ a<br />
ra]ionamentelor care în infinitatea lor se afl\ în acela[i<br />
raport fa]\ de rezultat pre<strong>cu</strong>m interminabilul [ir de<br />
regi egipteni fa]\ de cî[tigul istoric: b\trîne]ea<br />
realizeaz\ visele tinere]ii; fapt dovedit de Swift, care<br />
la tinere]e a construit un ospiciu, iar la b\trîne]e a<br />
ajuns în el.“ Cu alte <strong>cu</strong>vinte, totul ]ine de o desf\[urare<br />
ciclic\ în care sfîr[itul e întip\rit în început, tot astfel<br />
pre<strong>cu</strong>m concluziile unui ra]ionament sunt prefigurate<br />
în premise. Via]a este un petitio principii, un cerc<br />
din perimetrul c\ruia nu po]i ie[i.<br />
Titlul c\r]ii, acest Sau–sau amintind de cruzimea<br />
alegerilor r\spicate [i definitive, poart\ ecoul<br />
dezbaterilor intelectuale din epoc\. Tema dezbaterii:<br />
valabilitatea principiului logic al ter]ului exclus, a<br />
c\rui formulare tehnic\ suna astfel: „pentru orice<br />
propozi]ie nu exist\ decît dou\ posibilit\]i: sau<br />
este acceptat\, sau nu este acceptat\ într-un<br />
anumit sistem de proprozi]ii. O a treia posibilitate<br />
fiind exclus\.“ Altfel spus, o propozi]ie e sau adev\rat\,<br />
sau fals\, deci sau una, sau alta dintre variante, dar<br />
nu amîndou\ concomitent. Din p\cate, de[i spiritul<br />
disjunc]<strong>iei</strong> exclusive corespunde din plin regulilor<br />
logicii lui Aristotel, el nu as<strong>cu</strong>lt\ de tiparul dialecticii<br />
hegeliene. {i <strong>cu</strong>m hegemonia lui Hegel atinsese<br />
pragul suprema]<strong>iei</strong> idolatre în epoca lui Kierkegaard,<br />
respingerea ter]ului exclus devenise un obicei la<br />
mod\.<br />
R\spunsul lui Kierkegaard la aceast\ dilem\ avea<br />
s\ se sprijine pe o prealabil\ distinc]ie: destinul unui<br />
om se desf\[oar\ în dou\ planuri; lumea gîndirii<br />
spe<strong>cu</strong>lative [i lumea libert\]ii. În planul gîndirii,<br />
spune danezul, regula ter]ului exclus poate fi înc\lcat\<br />
prin sofisme logice. În schimb, în lumea moral\,<br />
antinomiile rigide sunt obligatorii. Aici relativismele<br />
sînt d\un\toare [i d\t\toare de confuzie etic\. În<br />
schimb, dac\ disjunc]iile exclusive nu ar fi obligatorii<br />
(o fapt\ e sau bun\, sau rea, sau corect\, sau incorect\),<br />
omul n-ar mai putea alege moral, ceea ce e totuna<br />
<strong>cu</strong> a spune c\ omul nu ar avea libertate moral\.<br />
Dar dincolo de controversele teoretice din Sau–sau,<br />
volumul graviteaz\ în jurul temei iubirii. De la<br />
seduc]ie la p\r\sire, de la îndr\gostire la suferin]\,<br />
de la speran]a reg\sirii la angoasa provocat\ de<br />
pierderea n\dejdii, Kierkegaard î[i cînt\ polifonic<br />
partitura desp\r]irii de Regine Olsen. O simfonie a<br />
chinului, a c\in]ei [i a dezn\dejdii, cam a[a poate<br />
fi definit\ lapidar cartea de fa]\. {i indiferent de<br />
personajul feminin pe care Kierkegaard îl alege<br />
pentru a-[i ilustra ideile – de la Donna Elvira din<br />
Don Giovanni de Mozart la Marie Beaumarchais din<br />
Clavigo de Goethe, de la Gretchen din Faust-ul lui<br />
Goethe la Antigona din piesa omonim\ a lui Sofocle<br />
–, nuan]ele se învîrtesc, pre<strong>cu</strong>m un roi <strong>cu</strong> traiectorie<br />
previzibil\, în jurul aceleia[i fantasme.<br />
Traducerea Anei-Stanca Tabarasi red\ frumuse]ea<br />
scrisului lui Kierkegaard [i nu ridic\ probleme de<br />
claritate a expres<strong>iei</strong>. {i, amintindu-mi c\ ambi]ia<br />
Anei-Stanca Tabarasi este s\ traduc\ din danez\ cele<br />
peste 40 de volume cîte num\r\ opera kierkegaardian\,<br />
nu pot decît s\-i doresc s\ aib\ energia de a-[i atinge<br />
proiectul. C\ci, s\ re<strong>cu</strong>noa[tem, pentru puterile unui<br />
singur om, proiectul este uria[. Dar la tinere]ea [i<br />
talentul ei, sarcina nu pare imposibil\. Cît despre<br />
normele pe care traduc\toarea le-a urmat, ele sunt<br />
precizate chiar în „Nota asupra edi]<strong>iei</strong>“: „Am urmat<br />
[…] regula pentru traduc\tori stabilit\ de Centrul de<br />
cercetare Søren Kierkegaard, de a acorda prioritate,<br />
în asemenea cazuri, nuan]elor de stil, avînd în vedere<br />
c\ în original Kierkegaard citeaz\, din ra]iuni stilistice<br />
[i semantice, dup\ patru traduceri diferite din Biblie<br />
(daneze [i germane), neezitînd în unele cazuri chiar<br />
s\ traduc\ el însu[i din nou anumite pasaje biblice<br />
pentru a preciza unele nuan]e. Consider c\ datoria<br />
unui traduc\tor al lui Kierkegaard e s\ redea <strong>cu</strong><br />
fidelitate contextul teologic presupus de original<br />
[…], nu s\ impun\ în lo<strong>cu</strong>l lui tradi]ia teologic\ de<br />
care ]ine el însu[i.“ (p. 53) •
Cordialitatea presupune, din acest punct de vedere, mai<br />
mult decât elementara polite]e, un anume <strong>cu</strong>antum de<br />
implicare afectiv\. Ceea ce o opune nu numai mitoc\n<strong>iei</strong><br />
vituperante, ci [i, iat\, deta[\rii inflexibile.<br />
C<br />
U MULT|, prea mult\, subtilitate<br />
stilistic\ dis<strong>cu</strong>t\ Nicoleta S\l<strong>cu</strong>deanu,<br />
în prefa]a edi]<strong>iei</strong> se<strong>cu</strong>nde,<br />
o sintagm\ dovedit norocoas\, de<br />
tipul Polemicilor cordiale. Contextul<br />
– de ieri [i de azi – e elucidat<br />
pân\ la nivelul câtorva detalii<br />
de biografie individual\. M\ gândesc,<br />
de exemplu, la demiterea<br />
lui Octavian Paler de la conducerea<br />
Român<strong>iei</strong> libere, imediat ulterioar\<br />
apari]<strong>iei</strong> acestui volum sau la<br />
contrele <strong>cu</strong> p\tima[ul tartor Eugen Barbu, sau la<br />
interpret\rile secven]iale propuse, în cronici, de Mircea<br />
Iorgules<strong>cu</strong>. Toate <strong>cu</strong>prinse sub aceea[i manta de<br />
vremuri rele: „Polemici cordiale este un titlu totemizat,<br />
o emblem\ ce a urcat lesne în transcenden]a<br />
copertei, [i-a <strong>cu</strong>cerit independen]e [i se bu<strong>cu</strong>r\ de<br />
o carier\ pe cont propriu. Într-atât încât bun\ parte<br />
a celor ce îl folosesc drept condiment retoric au uitat<br />
c\ el s-a a[ternut cândva pe o copert\ de carte ori<br />
c\ a fost n\scocit de un autor de carte. A devenit<br />
moned\ de schimb <strong>cu</strong>ltural. Octavian Paler este un<br />
scriitor de succes, c\r]ile sale s-au bu<strong>cu</strong>rat [i se bu<strong>cu</strong>r\,<br />
antum [i postum, de un succes de libr\rie de<br />
pizmuit. E un autor popular, iar formulele sale<br />
memorabile au devenit folclor intelectual. Marea<br />
trecere la public e paradoxal\, <strong>cu</strong>m [i titlul oximoronic,<br />
devenit emblem\, <strong>cu</strong>m autorul însu[i o fiin]\<br />
paradoxal\. Austeritatea, senten]iozitatea, severitatea<br />
stilului, o anume grandilocven]\, aerul aparent<br />
posac nu sunt atribute ce se presupune a fi simpatice,<br />
ar trece mai <strong>cu</strong>rând drept antipatice, iar posomoreala<br />
[i scepticismul nu sunt tocmai aduc\toare de<br />
popularitate.“ (pag. 5)<br />
{i de ce, neap\rat, nu Mai ales dac\ lu\m în<br />
seam\ la timp fibra de moralist autentic, atât de<br />
frecvent remarcat\ în structura scrisului lui Paler.<br />
În linii mari [i închizând ochii la verdictul nemilos,<br />
algoritmul succesului acestui autor incomod emo]ional<br />
este acela pe care îl schi]eaz\, într-un volum<br />
recent, Eugen Negrici. Afectarea pesimismului e<br />
receptat\, de cititor, în grila, demult deprins\, a<br />
efuziunii lirice. Eticismul insistent – în aceea, fe<strong>cu</strong>nd\,<br />
a autorit\]ii. Apelul sistematic la mitologia de manual<br />
a Eladei – în aceea a garan]<strong>iei</strong> a unui ra]ionament<br />
deja certificat arhetipal. Sunt lucruri pe care o minim\<br />
intui]ie sociologic\ le poate extrage, f\r\ p\rtinire,<br />
dintr-un examen critic oricât de superficial.<br />
Nu le consider, ca argumente, relevante estetic,<br />
deci nu insist asupra lor. Chiar dac\ Polemicile cordiale<br />
au f\<strong>cu</strong>t, laolalt\ <strong>cu</strong> alte c\r]i purtând semn\tura lui<br />
Octavian Paler, o vog\ nu o dat\ deranjant\, a transforma<br />
faptul într-un cap de a<strong>cu</strong>zare este o ac]iune – logic<br />
vorbind – invalid\. Fiindc\ relectura activ\ reprezint\<br />
<strong>cu</strong> totul altceva decât un schimb mecanic, întemeiat<br />
pe mode, de prejudec\]i.<br />
E dificil de spus <strong>cu</strong> cine polemiza, în epoc\, fiecare<br />
dintre textele acestui volum. Iar eventuala reconstituire<br />
minu]ioas\ poate conduce, contrar a[tept\rilor, c\tre<br />
rezultate mai degrab\ nesemnificative. C\ci, în<br />
ierarhiile de interes ale lui Paler, problemele esen]iale,<br />
chiar ridicate de anonimi, atârn\ mai greu decât<br />
nuan]\rile marginale f\<strong>cu</strong>te de nume, totu[i, rezonante<br />
<strong>cu</strong>ltural. E de urm\rit <strong>cu</strong>m, captivat exclusiv de firul<br />
propr<strong>iei</strong> deduc]ii, autorul Aventurilor solitare ignor\<br />
complet statutul preopinentului s\u, nimeni altul<br />
decât amintitul Eugen Barbu. A[a c\, în lo<strong>cu</strong>l unor<br />
pagini marcat ofensive, Neutralitatea activ\ ofer\,<br />
direct, o form\ de eseu emancipat: „Dup\ atâ]ia ani<br />
[i dup\ atâtea experien]e, era vremea s\ înv\] [i eu<br />
ceva de la via]\. {i chiar de la via]a literar\. Dar, spre<br />
ru[inea mea, n-am devenit mai lucid decât <strong>cu</strong> o foarte<br />
grav\ pierdere de timp. A[a se face c\, la un moment<br />
dat, m-am pomenit pronun]ând acest <strong>cu</strong>vânt «cordialitate»<br />
f\r\ s\-mi dau seama c\ el putea s\ par\ unora o<br />
provocare, o sfidare, o insult\ chiar. Cum adic\<br />
S\ ne confrunt\m opiniile f\r\ s\ ne jignim Ce iluzie!<br />
{i ce primejdie ! Cum îi mai reducem la t\cere pe cei<br />
care îndr\znesc s\ nu fie de acord <strong>cu</strong> noi, dac\ dis<strong>cu</strong>t\m<br />
normal Nu, sub nici un motiv a[a ceva nu se poate<br />
accepta. Tr\iasc\ sensul etimologic al polemicii. Aux<br />
armes, b\ie]i...“ (pag. 152)<br />
Pe cord<br />
deschis<br />
Octavian Paler, Polemici cordiale, Prefa]\ de<br />
Nicoleta S\l<strong>cu</strong>deanu, Editura Polirom, Ia[i,<br />
2008, 256 pag.<br />
Nu [tiu <strong>cu</strong>m de un astfel de fragment n-a fost,<br />
pân\ a<strong>cu</strong>m, abundent spe<strong>cu</strong>lat. Dintr-o simpl\ deplasare<br />
de intona]ie, Paler se re<strong>cu</strong>noa[te inaderent la în]elesul<br />
primar al celui dintâi termen al sintagmei, în schimb<br />
– deducem – se inflameaz\ grijuliu la cel de-al doilea.<br />
Cordialitatea presupune, din acest punct de vedere,<br />
mai mult decât elementara polite]e, un anume <strong>cu</strong>antum<br />
de implicare afectiv\. Ceea ce o opune nu numai<br />
mitoc\n<strong>iei</strong> vituperante, ci [i, iat\, deta[\rii inflexibile.<br />
Abia a<strong>cu</strong>m, în fa]a acestui aparent paradox, devine<br />
operant\ reintroducerea datelor în contextul lor istoric.<br />
{i, fiind vorba de o replic\ la mentorul S\pt\mânii,<br />
politic. Ce însemna de fapt, în presa polarizat\ a<br />
lui 1983, anul primei edi]ii a Polemicilor cordiale,<br />
un dialog purtat sub premisele deplinei rigidit\]i Ce<br />
însemna, atunci, suprimarea voluntar\ a maleabilit\]ii<br />
dis<strong>cu</strong>rsului De bun\ seam\ – ideologie. Care,<br />
dac\ înaint\m în ra]ionament, î[i dezvolt\ o pletor\<br />
arhi<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\, prin na]ionalismul, protocronismul,<br />
xenofobia, antisemitismul [i câte [i mai câte alte<br />
directive sosite pe firul s<strong>cu</strong>rt al cabinetului unu.<br />
Solu]ia extrem\, care, a<strong>cu</strong>m, nu mai are de ce s\<br />
consterneze, e aceea a evazionismului: „Sunt, totu[i,<br />
dintre cei care se simt comod în irealitate, deoarece<br />
irealitatea e mai docil\, m\ as<strong>cu</strong>lt\, m\ menajeaz\,<br />
[i pot s-o modelez dup\ voia mea, pe când realitatea<br />
e de atâtea ori refractar\, intransigent\ sau chiar<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
necru]\toare“, scrie Octavian Paler într-un rând. {i<br />
continu\: „În plus, în irealitate tot ce ai gre[it poate<br />
fi mai u[or suportat, erorile nu se pl\tesc [i uneori<br />
chiar te po]i l\uda <strong>cu</strong> ele, pe când în realitate lucrurile<br />
se petrec de obicei <strong>cu</strong> totul altfel. E adev\rat c\ exist\<br />
un mic inconvenient în faptul c\ e greu s\ te consolezi<br />
<strong>cu</strong> fericiri ireale. {i vin întotdeauna momente când<br />
e[ti gata s\ dai tot universul t\u de himere peste care<br />
e[ti monarh absolut pentru o mansard\ adev\rat\ în<br />
care nu domne[ti decât dac\ [tii s\ fii în acela[i timp<br />
[i vasal. Dar s\ nu fiu ingrat. Irealitatea a fost mereu<br />
în]eleg\toare <strong>cu</strong> nevoile mele. Ea a fost totdeauna<br />
aproape de mine când, în realitate, prietenii m-au<br />
p\r\sit.“ (pag. 158)<br />
Mai e nevoie s\ subliniez infinitele conota]ii ale<br />
„monarh<strong>iei</strong> absolute“ invocate în acest pasaj inofensiv<br />
Sau rezervarea exclusivit\]ii categoriilor ferme pentru<br />
ceea ce ]ine de lumea imponderabilelor Cu toate<br />
subterfugiile puse în joc, cartea aceasta atac\, în<br />
întregul ei, fatalul reviriment, pe scena public\, al<br />
ideolog<strong>iei</strong>. Diferit\, e drept, ca preo<strong>cu</strong>p\ri de cea<br />
anterioar\ lui 1965, dar identic\ în privin]a substan]ei.<br />
Acesta e sensul polemic al – de fapt – eseurilor din<br />
acest volum. Un sens prin for]a lucrurilor global,<br />
de vreme ce individual ele se dovedesc eterogene<br />
ca intensitate.<br />
Remarca se confirm\ pas <strong>cu</strong> pas. Când chestioneaz\,<br />
de exemplu, o defini]ie de dic]ionar, Octavian<br />
Paler se arat\ mai apropiat de acest fundament etic<br />
decât de m\runtul obiectiv imediat: „nu toate eseurile<br />
sunt «studii», nu e adev\rat\ povestea <strong>cu</strong> «propor]ii<br />
restrânse» (s\ amintesc numai Omul revoltat al lui<br />
Camus), «mijloacele originale» sunt obligatorii în<br />
orice domeniu al literaturii, iar precizarea c\ eseul<br />
are modestia de a nu vrea s\ «epuizeze problema»<br />
]ine mai mult de candoare decât de adev\r. Dup\ câte<br />
[tiu, un îndr\gostit nu este o persoan\ care s-a hot\rât<br />
s\ aduc\ o contribu]ie personal\ la istoria amorului,<br />
ci un om care a luat foc. Or, a te comporta ca un<br />
om care a luat foc e obligatoriu, cred, [i în eseu. {i<br />
cât de serioas\ ar fi ambi]ia de a «epuiza problema»<br />
în roman sau în poezie“ (pag. 310)<br />
Dac\ acestea toate ]in, pân\ la urm\, de un tipar<br />
al explicitului – fie el [i esopic – implicit, Octavian<br />
Paler polemizeaz\, peste timp, <strong>cu</strong> partizanii istoriilor<br />
minore, <strong>cu</strong> cei care pun accentul, în dauna personalit\]ilor<br />
de efigie, pe nivelul se<strong>cu</strong>ndar al imaginarului colectiv.<br />
Când nu trimite direct la legendele Grec<strong>iei</strong> Antice,<br />
textul se raporteaz\ la cartaginezul Hanibal, la prusa<strong>cu</strong>l<br />
Goethe sau la corsicanul Bonaparte. O singur\ mostr\,<br />
referitoare ultimul, e mai mult decât relevant\. Nu<br />
neg c\ fiecare dintre noi are, o dat\ în via]\, printro<br />
analogie for]at\, un Waterloo al s\u, dar parc\<br />
modelul e prea puternic pentru a deservi, utilitar,<br />
m\runta art\ a consol\rii. Admirabile ca repere,<br />
asemenea nume, luate în ceea ce au ele exemplar, nu<br />
fac îns\ decât, pentru fluen]a dis<strong>cu</strong>rsului, s\ o inhibe.<br />
Iar pentru cititor, s\-l apese.<br />
Un atare r\zboi costisitor e pierdut din start. Cu<br />
toat\ precizia expresiv\ a tabloului care face din<br />
istoria artei un imens câmp dominat de turnuri de<br />
filde[. Construite nu, <strong>cu</strong>m spune tradi]ia, de creatori,<br />
ci de publi<strong>cu</strong>l de atâtea ori opac. S\ fim, totu[i, corec]i<br />
în evaluare [i s\ nu ced\m sceptrul ultimei impresii.<br />
Calul de b\taie al lui Paler nu se caut\ decât la<br />
cord. •<br />
C|R}I<br />
p r i m i t e<br />
• Simeon Florea Marian, Nunta la români, studiu<br />
istorico-comparativ etnografic, edi]ie îngrijit\,<br />
introducere, bibliografie [i glosar de Iordan Dat<strong>cu</strong>,<br />
Editura Sae<strong>cu</strong>lum vizual, Bu<strong>cu</strong>re[ti, 2008, vol. I, 320<br />
p., vol. II 332 p., vol. III, 318 p., vol. IV, 432 p.<br />
• Octavian Doclin, Golf în retragere, 55 poeme,<br />
antologie de Ada Cruceanu, traduceri în german\<br />
de Hans Dama, prezentare pe ultima copert\ de<br />
Mircea Martin, Editura Anthropos, Timi[oara, 2oo8,<br />
142 p.<br />
• Pio Moa, Franco. Un bilan] istoric, traducere<br />
din limba spaniol\ de Alexandru Calciu, Editura<br />
Historia, Bu<strong>cu</strong>re[ti, 2008,256 p.<br />
7<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
p o e z i e<br />
`n sclipirea<br />
dep\rtat\<br />
a apelor<br />
*<br />
adev\ratul poet, un echilibrist<br />
pe un fir de lumin\, suspendat<br />
`ntre cer [i p\m`nt:<br />
deasupra, Abisul<br />
dedesubt<br />
Valea<br />
cale de `ntoarcere, nu exist\.<br />
*<br />
s\ devenim a[adar din nou vulnerabili<br />
c\ci cine poate vorbi [i as<strong>cu</strong>lta<br />
`n acela[i timp<br />
dinspre c\rarea p\durii<br />
acoperi[ul de drani]\<br />
printre b`rnele ciuruite de viscol [i ploi<br />
grinzile<br />
`n care mai fream\t\ stins<br />
de atunci au tre<strong>cu</strong>t ani.<br />
traversez [i azi p\durea `nserat\<br />
`n murmurul gregorian al s`ngelui<br />
fiecare pas, un puls de rug\<br />
dincolo de graiul<br />
nedeslu[it din jur<br />
dincolo de `nserare ori de lumin\<br />
o alt\ prezen]\ `n mers gratuit<br />
m\ molipse[te peste h\uri<br />
Andrei<br />
Zanca<br />
{i doar `n lumina d\ruit\<br />
po]i oferi limpezindu-te<br />
fiecare este fiecare, `ns\<br />
`n to]i e `nscris\<br />
O cale-a afl\rii<br />
anevoie de<br />
povestit<br />
tot ce-am tr\it<br />
purtat de o anume sete<br />
`nscrie desenul unei vie]i<br />
nici `nceput, nici cap\t<br />
nu se mai poate z\ri, el `ns\<br />
`nainteaz\ [i-nainteaz\<br />
<strong>cu</strong> mare b\gare de seam\<br />
c\l\uzit de o anume smerenie:<br />
`l ]ine `n <strong>cu</strong>mp\n\<br />
un glas<br />
tare<br />
ad`nc<br />
`ntr-adev\r, adev\ratul poet<br />
e un hristos ratat, s\ ne iert\m<br />
`ntre noi<br />
a[adar<br />
totul<br />
*<br />
[i-am umblat pe unde [uiera v`ntul<br />
unde sclipeau <strong>cu</strong>]itele [i se sp\rgeau<br />
valurile pe pietre, am fr`nt p`inea [i-am<br />
b\ut<br />
<strong>cu</strong> ei [i-n ochii fiec\ruia, ad`nc, o<br />
anume lumin\<br />
[i-n vorbe o anume demnitate<br />
n\vala hoardelor sibiriene<br />
`n prelungirea acareturilor monahale<br />
l\ca[ul sacru zace-n paragin\:<br />
fiind tot atât de viu<br />
ca cel mai mare<br />
poet român<br />
biserica pe care {tefan a fost `n stare<br />
s\ o mute `ntr-o singur\ noapte, cale<br />
de verste<br />
din ochiul, tot mai asem\n\tor<br />
multora, al hoardelor<br />
(Vechea biseric\ de lemn, unic\ prin<br />
splendoarea ei sacr\ a fost denumit\<br />
de Emines<strong>cu</strong> Ierusalimul nostru...)<br />
*<br />
[i dac\ trat\m lumea din jur<br />
drept real\, nu e oare<br />
pentru c\ vis\m<br />
f\r\ a [ti m\car<br />
<strong>cu</strong> un surâs<br />
*<br />
totul exist\ [i nu exist\<br />
`n acela[i timp, aici<br />
zace pesemne<br />
taina nedeslu[it\ a copilului<br />
au fost ierni. au fost `nmuguriri<br />
sub care am tre<strong>cu</strong>t neumbri]i de g`nd.<br />
au fost maluri des<strong>cu</strong>l]e, [tiuca<br />
]`[nind noaptea din oglinda apelor.<br />
e monologul meu `ntrerupt<br />
de monologul t\u, strada<br />
ca dup\ o colind\<br />
trec\tori `nsingura]i [i-at`t de rari<br />
`nc`t ar fi putut s\-[i dea bine]e<br />
a fost doar o sear\ de var\<br />
[i-o `nscriere de v`nt `n lanul `nc\<br />
fraged<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
8<br />
din care transpare lent chipul inimii<br />
pentru mine `ns\, totul<br />
ar putea fi <strong>cu</strong>prins<br />
`n trei <strong>cu</strong>vinte:<br />
sclip\tul dep\rtat al apelor...<br />
Dinspre o lini[te se mistuie<br />
lumea, re`nfirip`ndu-se `n interval:<br />
a te stinge `nainte de-a te duce<br />
`n t\cerea <strong>cu</strong>rg`nd, lumea<br />
petrec`ndu-se<br />
f\r\ de mine<br />
[i totu[i<br />
`n mine<br />
n-a fost [i nu exist\ `nceput<br />
doar r\sfr`ngerea unui alean<br />
`ntr-un golde vale:<br />
atunci, c`nd umbrele tot mai lungi<br />
`nlesnesc o alt\ vedere<br />
rotunjind `n auz<br />
`nserarea<br />
r\m`ne doar ce aduce<br />
v`ntul dinspre c`mpie<br />
`n r\sucirea<br />
adierii<br />
ochii t\i<br />
a timpului [i mor]ii lor<br />
[i-am vegheat mereu<br />
acolo, unde<br />
<strong>cu</strong>min]enia<br />
declara `ntuneri<strong>cu</strong>l<br />
c`ndva, fiecare<br />
va c\dea `n<br />
genunchi<br />
*<br />
meleag ciuruit de surghiun, unde<br />
fiecare patim\ as<strong>cu</strong>nde-n miezul ei<br />
o tragic\ splendoare, bl`nde]ea<br />
rar p\truns\ de d`rzenie<br />
milenii dup\ milenii<br />
c`t b\taia de pleoape<br />
a unui druid<br />
am tre<strong>cu</strong>t<br />
printre ei<br />
ca un fior<br />
de remu[care<br />
a murmurat el, doamne, s\ te plasezi<br />
`n m`ine<br />
`nseamn\ mereu s\ fii<br />
b`ntuit de team\<br />
orice s-ar zice, eu unul m\ `nchin<br />
doar `n templul inimii<br />
singurul ce nu poate fi<br />
m\cinat de timp<br />
`n aceast\ lume terorizat\ de adev\ruri<br />
m\ rog doar s\ `n]eleg, <strong>cu</strong>m<br />
se schimb\ deodat\ unul<br />
la ochi, c`nd altul doar<br />
depl`nge [i<br />
a[tept\<br />
*<br />
treceam `n zori printre arbori, de[i<br />
simpla mea prezen]\ `n mers gratuit<br />
printr-o p\dure era pe atunci<br />
suspect\ [i punea pe<br />
mul]i pe g`nduri<br />
*<br />
pesemne, aidoma fetei<br />
mireasma<br />
aspir`nd<br />
unei gr\dini, `nfiorat\ de a[teptarea<br />
unuia, `nc\ nev\zut [i ne[tiut<br />
exist`nd `ns\ pentru ea<br />
`n ast\ lume...<br />
tot astfel a[teptarea fiec\ruia r\sfr`nt\<br />
`ntr-o tandre]e puls`nd sub stern<br />
pentru cel exist`nd pentru<br />
noi to]i nu-i a[a<br />
frate Roger<br />
nu asta ai voit de fapt s\-mi spui<br />
<strong>cu</strong>prinz`ndu-mi palmele `n toamna<br />
peregrin\rilor mele la Taize^<br />
ochiul t\u, o `nt`mpinare<br />
odihnind pe mul]i din cei<br />
ce azi<br />
se las\<br />
g\si]i<br />
•
Pedro II s-a trezit st\p`n peste o<br />
]ar\-continent ale c\rei dimensiuni<br />
se pierdeau `n nem\rginit [i `n<br />
ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t.<br />
TROPICE SURÂZ|TOARE<br />
Domnia ultimului<br />
`mp\rat<br />
D<br />
OM PEDRO II, ultimul ~mp\rat al<br />
Brazil<strong>iei</strong>, a fost de fapt [i singurul.<br />
Tat\l s\u, Dom Pedro I, l-a abandonat<br />
`n Rio de Janeiro la v`rsta de [ase ani<br />
[i s-a `ntors `n Portugalia, unde devenea<br />
rege sub numele de Pedro IV. Ajuns la<br />
v`rsta majoratului princiar, Pedro II<br />
s-a trezit st\p`n peste o ]ar\-continent<br />
ale c\rei dimensiuni se pierdeau `n<br />
nem\rginit [i `n ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t. Ce putea face un t`n\r<br />
nimerit aproape din `nt`mplare `n fruntea acelui imperiu<br />
exotic Pus `n fa]a Lumii Noi, terifiant\ [i abia <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\,<br />
t`n\rul a `nceput s\ se comporte acolo ca un european<br />
civilizat.<br />
Pe bunic (Regele portughez Afonso VI) nu-l<br />
<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>se; pe tat\ (Regele portughez Pedro IV) `l<br />
uitase, din moment ce se desp\r]iser\ la o v`rst\ a[a<br />
de fraged\, dar am`ndoi `i l\saser\ nepotului [i copilului<br />
lor o mo[tenire insesizabil\, format\ din autoritatea<br />
regal\ `nn\s<strong>cu</strong>t\ [i din tiparul mintal european. Singur<br />
`n fa]a unor sarcini cople[itoare [i pentru care<br />
nimeni nu-l preg\tise, adolescentul prea timid, muzician<br />
de voca]ie, v\z`nd c\ to]i `i spun „Maiestate“, s-a apucat<br />
de lucru `n singurul mod posibil, `ncerc`nd adic\ s\<br />
aduc\ la un nivel convenabil ]ara `n fruntea c\reia<br />
ajunsese f\r\ ca nimeni s\-l fi `ntrebat.<br />
Dup\ ce [i-a dat seama pe ce lume se afl\, care era<br />
realitatea imperiului s\u (fusese proclamat ~mp\rat<br />
`nainte de a fi `mplinit 15 ani!), [i-a propus s\ fac\ din<br />
Brazilia o ]ar\ asem\n\toare ]\rilor europene: nici mai<br />
mult, nici mai pu]in! ~n primele dou\ decenii de domnie<br />
propriu-zis\, Pedro II a comandat construirea de drumuri<br />
[i c\i ferate, a pus bazele unei industrii na]ionale [i<br />
ale unui sistem bancar propriu, a liberalizat comer]ul<br />
<strong>cu</strong> toate ]\rile lumii, a f\<strong>cu</strong>t din a[ez\rile portuare<br />
braziliene – aflate p`n\ atunci `n stadiul unor cheiuri<br />
unde vasele veneau [i plecau – ora[e adev\rate, a[a<br />
<strong>cu</strong>m erau ele `n Europa. Dar mai ales a `ncercat abolirea<br />
sclav<strong>iei</strong>, <strong>cu</strong> toate c\ politicienii din jurul s\u, <strong>cu</strong><br />
to]ii proprietari de sclavi, ar fi suferit prin aceast\<br />
m\sur\ grave prejudicii materiale.<br />
Totu[i, s\ domne[ti peste un popor `n care milioane<br />
de oameni nu au nici un drept [i sunt trata]i ca vite<br />
de povar\! A[a ceva nu putea intra `n capul unui<br />
european din secolul al XIX-lea [i nici `n cel al lui<br />
Dom Pedro II. C`nd s-a v\zut confruntat <strong>cu</strong> o astfel<br />
de realitate, sedimentat\ de secole [i ridicat\ `n fa]a<br />
lui ca un zid compact, ~mp\ratul [i-a dat seama c\ ar<br />
fi imposibil s\ d\r`me zidul dintr-o lovitur\, oric`t<br />
de „`mp\rat“ era el. A[a c\ s-a angajat `ntr-o lupt\<br />
de uzur\, `n cele din urm\ c`[tigat\. Prin m\suri par]iale,<br />
`ns\ hot\r`toare ca efect, a interzis mai `nt`i comer]ul<br />
<strong>cu</strong> sclavi din Africa, a introdus m\suri de protejare a<br />
sclavilor brazilieni, a promulgat legea prin care fiii<br />
n\s<strong>cu</strong>]i `n Brazilia ai sclavilor deveneau liberi `ncep`nd<br />
<strong>cu</strong> v`rsta de opt ani, i-a eliberat apoi pe sclavii de peste<br />
[aizeci de ani etc. P`n\ la urm\, totul a <strong>cu</strong>lminat <strong>cu</strong><br />
Lex Aurea, legea de aur, care interzicea total [i definitiv<br />
sclavia. Privit din Europa, procesul a putut ap\rea lung<br />
[i [ov\ielnic; privit `ns\ din Brazilia, adic\ dintr-o ]ar\<br />
a c\rei economie se baza atunci `n propor]ie de trei<br />
sferturi pe munca sclavilor, lenta revolu]ie realizat\<br />
de sus `n jos de ~mp\rat a `nsemnat mutarea Brazil<strong>iei</strong><br />
`n alt\ mentalitate [i `n alt\ lume.<br />
{i pentru c\ o ]ar\ de tip european nu poate fi<br />
conceput\ f\r\ <strong>cu</strong>ltur\ proprie, ~mp\ratul a construit,<br />
din propria sa caset\, Conservatorul Na]ional de Muzic\,<br />
apoi, `n 1857, Academia Imperial\ de Muzic\ [i Opera<br />
Na]ional\. Cei mai talenta]i tineri erau trimi[i `n Europa,<br />
tot pe socoteala ~mp\ratului, pentru a se perfec]iona.<br />
Deoarece Pedro II nu putea tr\i f\r\ muzic\, Teatrul<br />
liric din Rio de Janeiro ajunsese, `n a doua jum\tate<br />
a secolului al XIX-lea, centrul intelectual [i social al<br />
Capitalei. Tot Curtea a adus `n Brazilia pictori, s<strong>cu</strong>lptori<br />
[i arhitec]i francezi, care au creat `n noul Imperiu opere<br />
plastice baroce sau neoclasice, devenite <strong>cu</strong>r`nd modele<br />
pentru arti[tii locali.<br />
C`nd a plecat din Brazilia, `n 1889, ~mp\ratul<br />
l\sa `n urm\ o ]ar\, dup\ standardele europene, „normal\“<br />
– <strong>cu</strong> industrie, exporturi agricole imense, constitu]ie<br />
liberal\, stabilitate politic\, Parlament ales periodic,<br />
<strong>cu</strong> dou\ partide altern`nd la putere, libertate total\ a<br />
presei, inclusiv a celei republicane, frontiere stabile<br />
[i re<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>te, prestigiu interna]ional real. Era o<br />
]ar\ asem\n\toare Român<strong>iei</strong> din acel timp, o ]ar\ ca<br />
România Regelui Carol I – numai c\ de dou\ ori<br />
mai populat\ (14 milioane de lo<strong>cu</strong>itori) [i de 50 de ori<br />
mai `ntins\. Dar marea bog\]ie a ]\rii abia fusese<br />
descoperit\: la 1889, aproape un milion de emigran]i<br />
europeni se stabiliser\ deja `n Brazilia, uria[ul<br />
cazan etnic [i rasial al brazilianismului `ncepuse s\<br />
fiarb\ - [i el tot fierbe p`n\ ast\zi. •<br />
Foto Ion CUCU<br />
Dorin Tudoran, Dan H\ulic\ – 1984<br />
E-un înger ce apare<br />
numai vineri...<br />
E-un înger ce apare numai vineri<br />
[i doar acelora ce nu-s gr\bi]i.<br />
În l\turi pînde, la[it\]i, re]ineri,<br />
Ne spune. Poruncesc din nou s\ fi]i<br />
Mai blînzi <strong>cu</strong> roua, fluturii s\-i ]ine]i<br />
În palme ca pe-un dar dumnezeiesc;<br />
Nu vi-s de-ajuns arborii mari ce cresc<br />
În jur Cînd fructe coapte voi <strong>cu</strong>lege]i,<br />
Sprea-a nu-i l\sa în rai <strong>cu</strong> tot <strong>cu</strong> roade,<br />
Ave]i o clipa de r\gaz, s\ în]elege]i,<br />
C\ m\rul fraged este [i-o podoab\<br />
Ce-o da]i de-a rostogolul în cearcefuri;<br />
Iubi]i-v\ sub raze, izuri moi [i prafuri…<br />
•<br />
Fototeca<br />
Român<strong>iei</strong><br />
literare<br />
9România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
10<br />
g e n e a l o g i i<br />
Despre<br />
N.I. Heres<strong>cu</strong><br />
„ROMÂNIA<br />
Ministerul Afacerilor Interne<br />
Direc]iunea G-ral\ a Poli]<strong>iei</strong><br />
Poli]ia Aeroportului B\neasa<br />
Nr. 394<br />
1945 Luna Iulie Ziua 28<br />
DIREC}IUNEA GENERAL| A POLI}IEI<br />
Serv. Pol. Adtive [i Fruntarii<br />
La ordinul Dvs. Nr. 185 din 27 Iulie 1945.<br />
Am onoare a raporta c\ întreaga arhiv\ a Poli]<strong>iei</strong><br />
Aeroportului B\neasa a ars <strong>cu</strong> ocazia luptelor ce au<br />
avut loc între trupele române [i germane în timpul de<br />
la 23 – 27 August 1944, fapt pentru care nu putem raporta<br />
datele cerute.<br />
Totu[i, din cercet\rile f\<strong>cu</strong>te atât printre personalul<br />
aeroportului B\neasa, cât [i în scriptele ce au mai<br />
r\mas la Soc. LARES, cât [i la trafi<strong>cu</strong>l aeroportului<br />
B\neasa, reiese c\ în adev\r la data de 5 Iulie 1944 Dl.<br />
Profesor Universitar Ni<strong>cu</strong>lae Heres<strong>cu</strong> <strong>cu</strong> so]ia [i fiica<br />
Ioana au p\r\sit ]ara prin acest punct de frontier\ <strong>cu</strong><br />
destina]ia B. Pesta – Viena.<br />
Datele asupra actelor pe baza c\reia s-a aprobat ie[irea<br />
din ]ar\ nu le posed\m.<br />
[Amprent\ de [tampil\ rotund\ <strong>cu</strong> stema Român<strong>iei</strong>,<br />
având în exerg\ <strong>cu</strong>vintele „Poli]ia Aeroportului B\neasa]<br />
{eful Poli]<strong>iei</strong> Aero-B\neasa<br />
Comisar,<br />
[Semnat:] G. Gherman<br />
Gheorghe Gherman“<br />
Aceast\ scrisoare oficial\ – dactilografiat\ – se g\sea<br />
printre hârtiile legate de familia latinistului N.I. Heres<strong>cu</strong><br />
(1906 – 1961), pe care mi le-a d\ruit, în vara anului 1998,<br />
istori<strong>cu</strong>l de art\ C\t\lin Davides<strong>cu</strong> din Craiova, muzeograf<br />
la Muzeul de Art\ de acolo [i autor al unei c\r]i despre<br />
pictorul Ion }u<strong>cu</strong>les<strong>cu</strong>. Este vorba de un do<strong>cu</strong>ment<br />
important pentru reconstituirea biograf<strong>iei</strong> scriitorului,<br />
pentru c\ se refer\ în mod direct la momentul desp\r]irii<br />
lui de România, alegând exilul. Este de observat îns\<br />
faptul c\ zborul a avut loc <strong>cu</strong> mai bine de o lun\ înainte<br />
de 23 august 1944. A prev\zut oare profesorul ceea ce<br />
avea s\ urmeze Avea oare vreo misiune de îndeplinit în<br />
condi]iile în care Mare[alul Ion Antones<strong>cu</strong> era înc\ la<br />
putere Mul]i oameni politici români nici nu puteau înc\<br />
s\ cread\ la data aceea c\ România avea s\ fie abandonat\<br />
de Occident [i supus\ sovietiz\rii.<br />
De[i zborul amintit în acest do<strong>cu</strong>ment îi purta spre<br />
Viena, N.I. Heres<strong>cu</strong> [i familia sa nu aveau s\ se opreasc\<br />
aici, capitalele în care s-au stabilit fiind Lisabona [i apoi<br />
Paris. Fiica sa Ioana a lo<strong>cu</strong>it dealtfel [i la Londra, unde<br />
a lucrat o vreme la sec]ia român\ a B.B.C.<br />
N.I. Heres<strong>cu</strong> – c\ruia i-am evocat pe s<strong>cu</strong>rt interesantele<br />
înrudiri într-un articol din „Ziarul de duminic\“ 1 – a<br />
fost readus în contemporaneitate prin romanul s\u în<br />
dou\ volume, tradus din francez\ [i publicat de c\tre<br />
cercet\torul literar Nicolae Flores<strong>cu</strong> de la Institutul<br />
C\lines<strong>cu</strong>, pre<strong>cu</strong>m [i prin restituirile ap\rute în „Jurnalul<br />
literar“. Ilustrul filolog clasicist – ca [i mai înainte evocatul<br />
arheolog [i epigrafist Scarlat Lambrino – ar merita antologii<br />
care s\ le restabileasc\ lo<strong>cu</strong>l în peisajul <strong>cu</strong>lturii române[ti,<br />
v\duvit\ multe decenii de prezen]a lor. Atitudinea<br />
anticomunist\ le-a adus oprobriul autorit\]ilor de la<br />
Bu<strong>cu</strong>re[ti [i memoria lor sufer\ înc\ de pe urma<br />
aceasta pân\ în zilele noastre. S-ar g\si oare finan]are<br />
ast\zi pentru volume de Scarlat Lambrino [i de N.I.<br />
Heres<strong>cu</strong> Nu pot da r\spunsul nefiind nici arheolog, nici<br />
filolog, dar întrebarea merit\ a fi pus\. Pentru N.I. Heres<strong>cu</strong>,<br />
romancierul <strong>cu</strong> mai mult sau mai pu]in succes, s-au g\sit<br />
fonduri, totu[i preo<strong>cu</strong>p\rile sale de latinist constituie<br />
dimensiunea major\ a personalit\]ii sale.<br />
Profesorul [i-a continuat opera la Paris, unde a îngrijit<br />
în 1958 un volum intitulat Ovidiana. Recherches sur<br />
Ovide publiées à l’occasion du bimillénaire de la naissance<br />
du poète. Cartea se g\se[te la Biblioteca Na]ional\ de<br />
la Lisabona, cea mai mare bibliotec\ a Portugal<strong>iei</strong>,<br />
unde pot fi consultate [i alte publica]ii ale savantului<br />
român: Militarul îngâmfat (Miles gloriosus), de Plaut,<br />
traducere de N.I. Heres<strong>cu</strong> (1941), Problèmes de critique<br />
et d’histoire textuelle de Victor Bues<strong>cu</strong>, <strong>cu</strong> prefa]\ de<br />
N.I.Heres<strong>cu</strong> (Paris, 1942), N.I.Heres<strong>cu</strong>, Bibliographie<br />
de la littérature latine (Paris, 1943), Les rimes de Virgile<br />
(1947), o carte de mici dimensiuni ap\rut\ la Coimbra,<br />
intitulat\ Catulo: o primeiro romântico (1948), Notes<br />
additionnelles à la bibliographie de la littérature latine:<br />
au sujet d’un compte rendu singulier (1951) [i La rime<br />
vocalique dans la poésie latine (1954). A publicat în<br />
reviste portugheze prestigioase pre<strong>cu</strong>m „Revista da<br />
Fa<strong>cu</strong>ldade de Letras“ [i „Anales de Filologia Clasica“,<br />
pre<strong>cu</strong>m [i în „Revue des Etudes Roumaines“, excelenta<br />
revist\ de umanioare a exilului românesc. A predat la<br />
Universitatea de la Lisabona în 1946 – 1947, stabilindu-se<br />
apoi în capitala Fran]ei. Pentru N.I. Heres<strong>cu</strong> [i<br />
genera]ia sa, ideea latinit\]ii nu era o glum\, un obiect al<br />
deriziunii, pre<strong>cu</strong>m tinde din ce în ce mai mult s\ fie ast\zi,<br />
atât la noi, cât [i în Occident.<br />
~n trei masive instrumente de lucru de istorie<br />
literar\ ap\rute în ultimii ani exist\ articole consacrate<br />
acestui literat care, pe lâng\ traduceri din latin\ [i scrieri<br />
de istoria literaturii latine, a cochetat [i <strong>cu</strong> literatura<br />
român\, publicând poezii [i proz\. Este fire[te foarte<br />
binevenit\ includerea lui N.I. Heres<strong>cu</strong> în aceste dic]ionare,<br />
<strong>cu</strong> atât mai mult <strong>cu</strong> cât el a o<strong>cu</strong>pat [i func]ia de pre[edinte<br />
al Societ\]ii Scriitorilor Români între 1939 – 1944. S-au<br />
stre<strong>cu</strong>rat îns\ unele inadverten]e care merit\ a fi îndreptate,<br />
nu din pl\cerea de a c\uta gre[eli [i de a corecta pe<br />
al]ii, ci evident de dragul exactit\]ii. ~n utilul Dic]ionar<br />
general al literaturii române, coordonat de acad. Eugen<br />
Simion, în volumul care se refer\ la litera „H“ (2005; pp.<br />
496-497), ar trebui corijat anul na[terii: în loc de 1903,<br />
<strong>cu</strong>m figureaz\ aici, este 1906. De]in un „Certificat de<br />
inapt pentru serviciul militar dar apt pentru serviciul<br />
ob[tesc“ – în original – al lui N.I. Heres<strong>cu</strong> – al c\rui nume<br />
este scris sub forma „Her\s<strong>cu</strong> Nicolae“ –, act eliberat<br />
de Corpul 1 Armat\, Cer<strong>cu</strong>l Teritorial Dolj, purtând<br />
semn\tura generalului de divizie Olimpiu Stavrat,<br />
comandantul acestui corp de armat\. Aici este tre<strong>cu</strong>t\ ca<br />
dat\ a na[terii „6 – 12 - 906“, iar ca loc, „Craiova, [str.]<br />
Sf. Mina 18“. Este de presupus c\, fiind vorba de un<br />
do<strong>cu</strong>ment militar, are o credibilitate ridicat\.<br />
De asemenea, atât în acest lexicon, cât [i în volumul<br />
II al Dic]ionarului biografic al literaturii române (2006),<br />
coordonat de Aurel Sasu (care apare pe copert\ [i pe<br />
pagina de titlu f\r\ regreta]ii profesori Mircea Zaciu [i<br />
Marian Papahagi), pre<strong>cu</strong>m [i în Enciclopedia exilului<br />
literar românesc (2003) a lui Florin Manoles<strong>cu</strong>, se spune<br />
c\ latinistul se tr\gea dintr-o veche familie boiereasc\,<br />
cea a lui Udri[te N\sturel. ~n Dic]ionarul coordonat de<br />
Aurel Sasu, ca mam\ este tre<strong>cu</strong>t\ „Ecaterina“, în dreptul<br />
numelui ei de familie fiind un semn de întrebare. A<br />
r\spunde la aceste chestiuni presupune o dis<strong>cu</strong>]ie mai<br />
lung\ [i înc\ cel pu]in un articol. Pe s<strong>cu</strong>rt, lucrurile<br />
stau îns\ în felul urm\tor: mama scriitorului era<br />
n\s<strong>cu</strong>t\ Vii[oreanu – <strong>cu</strong> varianta „Vic[oreanu“ –, fiind<br />
sora magistratului Nicolae D.Vii[oreanu, pre[edinte al<br />
Tribunalului de la Turnu Severin, descinzând din familia<br />
boiereasc\ olteneasc\ a Vii[orenilor. N.I. Heres<strong>cu</strong><br />
purta a[adar prenumele unchiului s\u matern. Leg\tura<br />
<strong>cu</strong> ora[ul de la Dun\re explic\ de ce scriitorul [i-a semnat<br />
romanul publicat la Paris, Agonie sans mort, <strong>cu</strong> pseudonimul<br />
Ch. Séverin.<br />
Cu neamul lui Udri[te N\sturel nu avea nici o leg\tur\<br />
prin genealogia sa patern\. N\sturelii î[i spuseser\ într-adev\r<br />
[i „Here[ti“ sau „N\sturel – Heres<strong>cu</strong>“, datorit\<br />
mo[<strong>iei</strong> lor str\mo[e[ti <strong>cu</strong> acest nume, din jude]ul Ilfov,<br />
ast\zi Giurgiu. Au mai existat [i Here[ti în Bucovina,<br />
înnobila]i de austrieci <strong>cu</strong> titlul de baron, din care provenise<br />
Dositei Heres<strong>cu</strong>, episcop de R\d\u]i în prima jum\tate<br />
a secolului al XVIII-lea. Ascenden]a lui N.I. Heres<strong>cu</strong><br />
este l\murit\ [i do<strong>cu</strong>mentat\ de un „Act dotal“ prilejuit<br />
de c\s\toria p\rin]ilor scriitorului, act pe care îl reproduc<br />
în continuare ca „prob\ genealogic\“. Dactilografiat [i<br />
purtând un timbru fiscal <strong>cu</strong> chipul regelui Ferdinand, este<br />
vorba de o copie legalizat\ aflat\ tot în colec]ia mea:<br />
„~n vederea c\s\tor<strong>iei</strong> noastre proiectate între subsemnatul<br />
Locot. Major în regimentul I. C\l\ra[i domiciliat<br />
în Craiova [i subsemnata Caterina D. Vic[oreanu, major\,<br />
s-au încheiat prezentul contract de c\s\torie, în acord<br />
[i <strong>cu</strong> consim]\mântul nostru Pantele I. Her\s<strong>cu</strong> [i Zoie<br />
P. Her\s<strong>cu</strong>, p\rin]i legitimi ai viitorului ginere [i Dimitrie<br />
Vic[oreanu p\rinte legitim al viitoarei so]ii [i care de<br />
asemenea semneaz\ mai jos.<br />
Subsemna]ii viitorii so]i adopt\m regimul dotal astfel<br />
pre<strong>cu</strong>m este prescris de lege.<br />
I) ~n vederea acestei c\s\torii subsemnatul Dimitri[e]<br />
Vic[oreanu din averea mea proprie constitui dot\ fiicei<br />
mele câte una mie lei pe fiecare an, iar dup\ încetarea<br />
mea din via]\ va lua a treia parte din toat\ averea mea<br />
mi[c\toare [i nemi[c\toare.<br />
Suma de lei ar\tat\ de 1000 lei voi r\spunde-o viitorului<br />
meu ginere în dou\ câ[tiuri de fiecare an, din [ase în [ase luni.<br />
Drept siguran]\ pentru regulata plat\ a sumei de<br />
una mie lei viitorul meu ginere va lua inscrip]ia ipotecar\<br />
în proprietatea mea Buzdu<strong>cu</strong> din jud. Romana]i plasa<br />
Olte]u.<br />
Subsemnata Catarina D. Vic[oreanu în vederea<br />
c\s\tor<strong>iei</strong> ce voiesc a contracta <strong>cu</strong> D-l I.P. Her\s<strong>cu</strong><br />
Locotenent îmi constitui dot\ a treia parte din averea<br />
r\mas\ pe urma r\posatei mele mam\ Elena Vic[oreanu<br />
[i care se compune din a treia parte din proprietatea<br />
Cop\ceni jud. Gorj [i a treia parte din mo[ia F\ure[ti<br />
comuna G\ne[ti Vâlcea plasa Olte]u pe care de a<strong>cu</strong>m este<br />
în drept viitorul meu so] a le lua în posesiune [i a percepe<br />
venitul lor care actualmente se urc\ la suma de lei una<br />
mie partea mea.<br />
Subsemnatul Dimitrie Vic[oreanu mai constitui dot\<br />
fiicei mele din averea mea:<br />
Trusoul [i bijuterie în valoare de lei dou\ mii lei.<br />
Una tr\sur\ <strong>cu</strong> doi cai în valoare de lei 1500<br />
Eu Ion P. Her\s<strong>cu</strong> declar c\ am primit dota constituit\<br />
mai sus<br />
Noi viitori so]i fiind mul]umi]i pe <strong>cu</strong>prinsul acestui<br />
act dotal, declar\m c\-l accept\m în toat\ <strong>cu</strong>prinderea<br />
sa. F\<strong>cu</strong>t în Craiova 6 mai 1888.<br />
Urmeaz\ semn\turile<br />
Actul transcris de Trib. Dolj la No 76/1888<br />
conformitatea<br />
[semat:] Petre N.R... [numele nedescifrat în întregime]“<br />
Reiese a[adar faptul c\ bunicii paterni ai scriitorului<br />
se numeau Pantele (scris <strong>cu</strong> „t“) Her\s<strong>cu</strong> (sau Heres<strong>cu</strong>)<br />
– derivat, evident, al lui „Pantelimon“ [i echivalent al<br />
prenumelui „Pandele“ – [i Zoe. Locotenentul Ion P.<br />
Heres<strong>cu</strong> avea s\ ajung\ general. Ace[ti Here[ti nu figureaz\<br />
în numeroasele studii care au fost consacrate de-a lungul<br />
timpului lui Udri[te N\sturel [i neamului s\u. De<br />
altfel, în Oltenia a mai existat înc\ o familie Heres<strong>cu</strong>,<br />
<strong>cu</strong> o anumit\ platform\ social\, al c\rei nume avea poate<br />
leg\tur\ – cel pu]in a[a afirma tradi]ia oral\ p\strat\ la<br />
urma[ii ei – <strong>cu</strong> Biserica „Sf. Ioan Hera“ din Craiova.<br />
Numele „Hera“ – <strong>cu</strong> variantele „Fiera“, „Fierea“ – este<br />
de altfel deseori [i probabil c\ patronimi<strong>cu</strong>l lui N.I.<br />
Heres<strong>cu</strong> provenea de la un ascendent <strong>cu</strong> acest prenume.<br />
Buni<strong>cu</strong>l matern al lui N.I. Heres<strong>cu</strong> era Dimitrie<br />
Vic[oreanu (sau Vii[oreanu), despre care [tiu dintr-un<br />
arbore alc\tuit de genealogistul George D. Flores<strong>cu</strong>, c\<br />
era fiul slugerului Constantin Vii[oreanu [i al unei Isvoranu,<br />
fiica boierului Mihalache Isvoranu [i a so]<strong>iei</strong> sale Smaranda<br />
n\s<strong>cu</strong>t\ Plopeanu. Este vorba de vechea spi]\ a Isvoranilor<br />
originari din jude]ul Olt, precizarea avându-[i rostul în<br />
faptul c\ au existat mai multe familii boiere[ti <strong>cu</strong> acest<br />
nume. Bunica matern\ a lui N.I. Heres<strong>cu</strong> se numea, dup\<br />
<strong>cu</strong>m se vede [i în actul de mai sus, „Elena“. Tot din spi]a<br />
manuscris\ a Isvoranilor – din care scoborau, a[adar,<br />
Vii[orenii, pe linie feminin\ –, întocmit\ de George D.<br />
Flores<strong>cu</strong> [i comunicat\ cândva prietenului s\u avocatul<br />
Dinu T\rt\[es<strong>cu</strong> 2 , reiese c\ numele s\u de familie era<br />
„Ro[ianu“, familie boiereasc\ gorjean\ din care scoborau<br />
[i ultimii Obedeni din Bu<strong>cu</strong>re[ti.<br />
Do<strong>cu</strong>mentul este evident semnificativ [i pentru c\<br />
aminte[te propriet\]ile funciare ale famil<strong>iei</strong> Vii[oreanu<br />
care treceau prin zestre la p\rin]ii lui N.I. Heres<strong>cu</strong>: venituri<br />
de la mo[ia Buzdu<strong>cu</strong> din fostul jude] Romana]i, a treia<br />
parte din proprietatea Cop\ceni din jude]ul Gorj [i a treia<br />
parte din mo[ia F\ure[ti, comuna G\ne[ti, din jude]ul<br />
Vâlcea. Dup\ <strong>cu</strong>m se vede, N.I. Heres<strong>cu</strong> se n\s<strong>cu</strong>se a[adar<br />
într-o familie de condi]ie material\ prosper\. Despre<br />
genealogia sa matern\ se mai pot face înc\ multe considera]ii<br />
pe care le las pentru alt\dat\.<br />
Mihai Sorin R|DULESCU<br />
1<br />
„Ziarul de duminic\“, nr. 42 (324), din 27 octombrie<br />
2006, p. 4; suplimentul <strong>cu</strong>ltural al „Ziarului financiar“, anul<br />
VIII, nr. 2000, din 27 octombrie 2006.<br />
2<br />
Vezi Mihai Sorin R\dules<strong>cu</strong>, Coresponden]a unei prietenii:<br />
George D. Flores<strong>cu</strong> – Dinu T\rt\[es<strong>cu</strong>, în „Bu<strong>cu</strong>re[ti. Materiale<br />
de Istorie [i Muzeografie“, XXI, 2007, pp. 65-105.
Când monarhul moare de b\trâne]e [i de<br />
urât, nimeni [i nimic nu-l mai poate opri pe<br />
vl\starul sângeros, care ajunge s\ ni-l fac\<br />
mai simpatic pe Vlad Dra<strong>cu</strong>l.<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
ACUM câ]iva ani, în suplimentul „Litere,<br />
Arte & Idei“ al ziarului „Cotidianul“,<br />
Dan C. Mih\iles<strong>cu</strong> avusese urm\toarea<br />
idee de anchet\ realizat\ printre criticii<br />
literari: „Când a]i citit ultima oar\ o<br />
carte de pl\cere“. Subtextul nevinovatei<br />
întreb\ri era transparent. Pentru a<br />
putea juca rolul de comentatori,<br />
profesioni[tii lecturii, cei oare<strong>cu</strong>m<br />
sastisi]i de hectarele de pagini intrând<br />
în por]ia s\pt\mânal\, trebuie s\ fie întâi [i întâi<br />
consumatori. {i dac\ textele critice pot fi arti<strong>cu</strong>late<br />
[i modulate în fel [i chip, textele citite trebuie<br />
consumate ca atare, indiferent de plictiseala sau<br />
dezgustul pe care ni le mai provoac\.<br />
Cititorul obi[nuit î[i alege în mod liber c\r]ile.<br />
Întrerupe adesea lectura uneia sau alteia dintre<br />
ele. Renun]\ bu<strong>cu</strong>ros [i f\r\ complica]ii s\ mai<br />
urmeze meandrele unui roman evident-stupid. {i<br />
revine <strong>cu</strong> o [i mai mare bu<strong>cu</strong>rie la c\r]ile lui favorite,<br />
care îi produc – mai mult decât pl\cere – o veritabil\<br />
delectare. Dup\ ce s-a v\zut sc\pat din arcanele<br />
[colii, <strong>cu</strong> autorii ei obligatorii, cititorul neangajat<br />
are numai lecturi de pl\cere.<br />
La antipod, cronicarul literar î[i poate alege<br />
c\r]ile despre care va scrie, dar nu mai poate, o dat\<br />
op]iunea f\<strong>cu</strong>t\, întrerupe sau abandona lectura.<br />
A par<strong>cu</strong>rge volume plicticoase, rizibile capodopere,<br />
c\r]i literalmente toxice, intr\ în obliga]iile lui<br />
<strong>cu</strong>rente, în fi[a postului. Uneori, lectura este agreabil\.<br />
Dar nici în aceste cazuri fericite ea nu e una, sut\<br />
la sut\, de pl\cere. Fiindc\ dincolo de <strong>cu</strong>rsivitatea<br />
scriiturii [i relevan]a artistic\ a c\r]ii, e nevoie de<br />
o sensibilitate [i o con[tiin]\ critic\ treaz\, care s\<br />
le înregistreze [i s\ le jaloneze.<br />
Ca [i un arbitru la fotbal, cronicarul nu-[i permite<br />
s\ contemple vis\tor, de la zeci de metri, faza<br />
splendid\ de atac din care se va marca, poate, golul<br />
victor<strong>iei</strong>. El trebuie s\ fie acolo: nu doar pe teren,<br />
ci [i în linie <strong>cu</strong> juc\torii, în miezul jo<strong>cu</strong>lui pe care<br />
e dator s\-l regularizeze; nu s\-l asiste pasiv. La<br />
finele lecturii, ca [i la sfâr[itul meciului, când autorii<br />
unei performan]e sunt aclama]i, iar cei ai unei<br />
catastrofe, huidui]i, evaluatorul obiectiv î[i<br />
[terge, nev\zut de nimeni, fruntea de transpira]ie.<br />
Unii câ[tig\, al]ii pierd. Dar lui, <strong>cu</strong> siguran]\, nu<br />
i-a fost deloc u[or.<br />
Într-o suit\ pe care a[ dori-o cât mai lung\, citesc<br />
în ultima vreme numai romane bune [i foarte bune.<br />
Se mai întâmpl\... Dup\ Proprietatea [i posesiunea<br />
de Petru Dumitriu [i Îngerul de gips al lui Nicolae<br />
Breban (ambele, reedit\ri), dup\ Zilele regelui de<br />
Filip Florian [i Ultimele iubiri de Virgil Duda,<br />
iat\ o nou\ proz\, Cu inima smuls\ din piept de<br />
Radu Paraschives<strong>cu</strong>, citit\ nu de pl\cere, dar <strong>cu</strong><br />
pl\cere. De altfel, e limpede c\ autorul ei s-a gândit<br />
mai mult la cei ce formeaz\ publi<strong>cu</strong>l larg decât la<br />
criticii exigen]i [i cârcota[i. Sunt vizibile cli[eele<br />
pe care le utilizeaz\ Radu Paraschives<strong>cu</strong>, parte a<br />
unei re]ete prin care romanul istoric [i cel de dragoste<br />
vor re]ine interesul cititorului. Cartea nu are adâncime.<br />
Perspectiva ei se las\ imediat ghicit\, la suprafa]a<br />
unor întâmpl\ri neobi[nuite, rulate într-un tempo<br />
specific. Personajele centrale (Afonso al IV-lea,<br />
regele Portugal<strong>iei</strong> [i Algarvelor, monarhul în]elept<br />
[i stoic, prin]ul Pedro, fiul s\u, u[uratic [i degrab\<br />
v\rs\toriu de sânge, Constancia de Peñafiel, nevasta<br />
clorotic\ vârât\ <strong>cu</strong> de-a sila, din ra]iuni de stat, în<br />
a[ternutul tân\rului arm\sar lusitan, Inès de Castro,<br />
gali]iana, „m\tr\guna <strong>cu</strong> ochi aluneco[i“) sunt<br />
unidimensionale. Fiecare are o tr\s\tur\ dominant\,<br />
pe care o ilustreaz\ necontenit de-a lungul [i de-a<br />
latul romanului, f\r\ nuan]\ri [i elemente contradictorii.<br />
Sub raport psihologic, proza este nul\. Interesul<br />
despre care vorbeam, real, se datoreaz\ fundalului<br />
istoric, bine conturat, [i pove[tii de amor care,<br />
împotrivindu-se acestui context, îl transcende.<br />
Cu o excelent\ do<strong>cu</strong>mentare (am verificat!),<br />
Smintitul<br />
[i nebunul<br />
Radu Paraschives<strong>cu</strong>, Cu inima smuls\ din piept,<br />
Editura Humanitas, Bu<strong>cu</strong>re[ti, 2008, 200 p.<br />
Radu Paraschives<strong>cu</strong> exploateaz\, în fond, dramatismul<br />
unor episoade din istoria Iber<strong>iei</strong>, atât de senza]ionale<br />
[i stranii, încât par inventate. Secven]a final\ este<br />
de un kitsch hollywoodian. Devenit în sfâr[it<br />
rege, Pedro dezgroap\ scheletul iubitei sale ucise<br />
(Inès de Castro) [i oblig\ întreaga Curte, într-o<br />
ceremonie morbid\, s\ se perinde pentru a s\ruta<br />
mâna „reginei“ inimii sale. Episodul nu este un<br />
exces al imagina]<strong>iei</strong> autorului nostru, ci o parte<br />
(neautentificat\, dar îndelung povestit\ [i mitizat\)<br />
a unei istorii nu mai pu]in macabre. O istorie „plin\<br />
de nerozi, scelera]i [i cretini“, <strong>cu</strong> ramifica]ii în<br />
Portugalia [i Castilia, [i mi[unând de uzurpatori,<br />
iscoade, tr\d\tori. Al\turi de spaniolii „umbro[i<br />
[i pref\<strong>cu</strong>]i“, lusitanii au contribu]ia lor în viesparul<br />
de uneltiri [i r\zbun\ri. Fiecare tab\r\ î[i <strong>cu</strong>noa[te<br />
adversarii; nu [i oamenii fideli, care în orice moment<br />
pot trece de partea du[manilor. Politica, fie ea [i<br />
„înalt\“, are ceva îngrozitor de scârbos, o duhoare<br />
comparabil\ <strong>cu</strong> cea a bietei Inès, deshumat\ [i<br />
„urcat\“ pe tron. Iar în nesfâr[itele pozi]ion\ri [i<br />
repozi]ion\ri, faceri [i desfaceri de alian]e, tr\d\ri<br />
ale suveranului [i tr\d\ri ulterioare ale beneficiarilor<br />
celor ini]iale, devine tot mai clar un anumit paralelism<br />
– istoric [i el – între Coimbra [i Valladolid.<br />
Radu Paraschives<strong>cu</strong> îl surprinde [i îl exploateaz\,<br />
pe aceea[i linie a unei abord\ri epic-pragmatice. În<br />
pole-position: Afonso al IV-lea, al Portugal<strong>iei</strong>, [i<br />
Alfonso al XI-lea, al Castil<strong>iei</strong>, regii care î[i<br />
impun voin]a [i ]in frâiele situa]<strong>iei</strong>. În plan se<strong>cu</strong>nd,<br />
apoi în prim-plan: Pedro, fiul destr\b\lat al lui<br />
Afonso, [i Pedro, El Justo, ajungând mai repede pe<br />
tronul eliberat prin moartea lui Alfonso. Cei doi<br />
Pedro sunt veri [i au acelea[i apuc\turi sângeroase.<br />
Ghinionul lui Pedro lusitanul este c\ spotul de lumin\<br />
al romanului cade pe el. Pedro castilianul e înc\ mai<br />
bestial [i va fi p\r\sit (într-o secven]\ ce nu apare<br />
în cartea de fa]\) de propriii alia]i, dezgusta]i de<br />
„manierele“ lui. Cei doi veri sunt ni[te îndr\gosti]i<br />
f\r\ noroc, dar <strong>cu</strong> speran]ele intacte. Inimile lor bat<br />
pentru Inès de Castro [i María de Padilla. Îns\ tinerii<br />
sunt obliga]i de p\rin]ii autocra]i [i diploma]i s\<br />
fac\ dou\ partide rege[ti: <strong>cu</strong> Constancia de Peñafiel<br />
[i, respectiv, Blanca de Bourbon. Ambii b\rb\]ei<br />
î[i trateaz\ <strong>cu</strong> sil\ consoartele, visând la înso]irea<br />
<strong>cu</strong> adev\rata iubire. Portughezului, dup\ <strong>cu</strong>m am<br />
v\zut, nici m\car îngroparea iubitei nu-i poate pune<br />
stavil\...<br />
În fine, pentru ca paralela s\ fie perfect\,<br />
exist\ [i într-o parte, [i în cealalt\ un bastard <strong>cu</strong> vise<br />
de uzurpator, care d\ târcoale tronului [i e purtat de<br />
valul unei largi conspira]ii iberice [i europene.<br />
Afonso Sánches (fratele vitreg al regelui Portugal<strong>iei</strong>)<br />
[i Enrique de Trastámara (copilul din flori al regelui<br />
Castil<strong>iei</strong>) amenin]\, din umbr\ sau în plin\ zi,<br />
establishment-ul ori<strong>cu</strong>m primejduit de nes\buin]a<br />
fiilor legitimi. Afonso Sánches e supranumit Smintitul,<br />
pentru unele devia]ii comportamentale intrate<br />
deja în folclor. Dar nici mo[tenitorul tronului<br />
portughez, sadi<strong>cu</strong>l pân\ la demen]\ Pedro, nu<br />
pare mai breaz. Dup\ ce iubita i-a fost omorât\<br />
din porunc\ regal\, el dezl\n]uie un r\zboi civil,<br />
luptând luni de zile împotriva propriului tat\ [i, o<br />
dat\ ajuns în închisoare, mu[cându-[i mâinile de<br />
turbare. Când monarhul moare de b\trâne]e [i de<br />
urât, nimeni [i nimic nu-l mai poate opri pe vl\starul<br />
sângeros, care ajunge s\ ni-l fac\ mai simpatic pe<br />
Vlad Dra<strong>cu</strong>l. Prin compara]ie, acesta din urm\ pare<br />
un despot pu]in cam sever, dar drept. Pedro, în<br />
schimb, e un maniac al unicei sale iubiri, în func]ie<br />
de care judec\ [i însângereaz\ totul. Singurii care<br />
nu se tem de el, la Curtea lusitan\, sunt fra]ii lui<br />
Inès, veni]i din... Castilia. Restul lumii, adic\<br />
portughezii neao[i, se afl\ <strong>cu</strong> spectrul satârului<br />
deasupra capului.<br />
Nu ai <strong>cu</strong>m s\ te plictise[ti citind un asemenea<br />
roman; n-ai timp nici s\ respiri. Radu Paraschives<strong>cu</strong><br />
conduce bine povestea, în alambic\rile ei iberice,<br />
[i [tie s\ creeze, din detalii precise, o atmosfer\<br />
tenebroas\. Mai pu]in supravegheat e uneori<br />
stilul, <strong>cu</strong> compara]ii tocite sau chiar r\suflate [i<br />
<strong>cu</strong> naivit\]i de benzi desenate. Câteva exemple:<br />
„M\car a[a, cerneala beznei ]inea la distan]\<br />
necazurile [i groz\viile“ (pp. 26-27); „Prea multe<br />
silnicii are via]a asta ca s\ dai <strong>cu</strong> piciorul cristalelor<br />
de fericire.“ (p. 45); „Tân\rul conduc\tor nasrid,<br />
care abia împlinise dou\zeci [i doi de ani, ceru<br />
<strong>sprijinul</strong> omologului s\u pe p\mânt african, Abu<br />
Hasan al Maro<strong>cu</strong>lui“ (p. 47); „Inès de Castro<br />
purta pe chip prospe]imea unei flori înviorate de<br />
o furtun\ v\ratic\ [i zâmbetul complice al unui<br />
punga[ de iarmaroc.“ (p. 50); „Am udat amândou\<br />
lujerul prieten<strong>iei</strong> – <strong>cu</strong> fapte bune, <strong>cu</strong> sinceritate,<br />
uneori <strong>cu</strong> lacrimi.“ (p. 61); „Constancia îi privise<br />
minute în [ir, <strong>cu</strong> un fel de c\po[enie întristat\“ (p.<br />
64); „Doliul O goang\ f\r\ noim\. Jelirea norei<br />
O pierdere de vreme.“ (p. 82); „Peste b\t\lii [i<br />
castele, peste alian]e [i tr\d\ri, peste toate merindele<br />
îngr\m\dite în tolba vie]ii st\teau dragostea [i<br />
priceperea de-a i te d\rui pân\ la ultima p\rticic\<br />
a trupului [i a min]ii.“ (p. 126).<br />
L\sând deoparte tolba plin\ a vie]ii, cea a romanului<br />
ar mai putea fi s<strong>cu</strong>turat\, la o viitoare edi]ie. •<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
11
12România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
Î<br />
NZESTRAT| romancier\, Dora Pavel<br />
ne ofer\ un nou roman sui generis ce<br />
a pornit de la o anchet\ radiofonic\ pe<br />
care a ini]iat-o <strong>cu</strong> titlul Cum, cînd [i<br />
<strong>cu</strong> ce scriu scriitorii români Vizînd<br />
a[adar „aspecte de laborator [i de<br />
psihologie a crea]<strong>iei</strong>“, materia d-sale<br />
se arat\ incitant tangent\ la transcenderea<br />
în fic]iune nu doar prin aceea c\ întrune[te<br />
o serie de „autoportrete în oglind\“,<br />
ci [i prin unghiurile de observa]ie în care s-a<br />
stabilit autoarea, atras\, „fascinat\“ chiar de fa]a<br />
problematic\, frecvent contradictorie, a fiin]ei<br />
scriitorice[ti. Din capul lo<strong>cu</strong>lui, Dora Pavel tenteaz\<br />
o „demistificare“ a acesteia. Declar\ a o interesa<br />
<strong>cu</strong> preeminen]\ „instrumentele de lucru [i metodele<br />
de redactare“, „st\rile infertile, de sterilitate [i<br />
inhibi]ie, de vulnerabilitate [i crispare“, „tabieturile,<br />
tipi<strong>cu</strong>rile, alinturile, capriciile [i chiar [i viciile<br />
ce înso]esc îndeob[te elaborarea unui text literar“,<br />
„îndoielile [i vanit\]ile, dubiile [i repudierile<br />
de sine în perspectiva timpului“, „ispita abandonului,<br />
iminen]a momentelor de la[itate interioar\ sau,<br />
dimpotriv\, asumarea actului creator pentru<br />
valoarea lui cathartic\“. O subtextual\ decep]ie<br />
muste[te în liniile unui asemenea aparent pedant<br />
program de investiga]ie. Sine ira et studio,<br />
prozatoarea v\de[te o mentalitate de clinician ce<br />
obiectiveaz\ sînger\rile, trateaz\ suferin]a <strong>cu</strong><br />
scrupule aseptice. Clasific\rile înse[i pe care le<br />
schi]eaz\ în cadrul acestui amplu portret de grup<br />
denot\ o distan]are senin-amar\, s<strong>cu</strong>tit\ de complezen]ele<br />
factice. Ar fi vorba de „fragilii parcimonio[i“<br />
ce s-au repliat „spontan, dar moderat“ în fa]a<br />
chestionarului, de „cir<strong>cu</strong>mspec]ii“ ce s-au f\<strong>cu</strong>t<br />
ghem, „sco]îndu-[i ]epii ca un arici“, de „logoreicii“<br />
provocatori de suspiciuni, <strong>cu</strong> o alur\ <strong>cu</strong> atît mai<br />
„impur\“ <strong>cu</strong> cît mai p\relnic „disponibili“. Deoarece<br />
Dora Pavel [i-a însu[it lec]ia vie]ii conform c\reia<br />
maniera debordant\, „exaltarea“ pot fi trape ale<br />
simulacrului. Nu mai pu]in cir<strong>cu</strong>itul simularesinceritate<br />
se închide uneori prin aprofundarea<br />
primei ipostaze ce poate sugera o a doua natur\:<br />
„Nimic mai derutant decît ardoarea spunerii, decît<br />
suflul «indiscret», pe cît de strident, pe atît de<br />
ambiguu, al as<strong>cu</strong>nzi[urilor ei. La cei deprin[i<br />
<strong>cu</strong> gustul fic]iunii, obi[nui]i [i s\ se mint\ fabulos,<br />
dedublarea, transferul de personalitate nu sunt<br />
doar mimate, ci [i tr\ite la mare cot\, autentice“.<br />
Nu ne facem iluzia c\ autoarea [i-a reprimat<br />
complet partipriurile, c\ [i-a extirpat preferin]ele,<br />
c\ [i-a anulat refuzurile, ceea ce ar fi echivalat<br />
<strong>cu</strong> o sterilizare moral\. E de apreciat totu[i<br />
t\ria de-a nu le fi dat (prea) pe fa]\ în defavoarea<br />
perspectivei integrale, <strong>cu</strong> adev\rat „riguros tran[at\<br />
[i traficat\ pe pia]a“ speciali[tilor, în pofida unui<br />
„anume amuzament“, doar „ponderat“, c\ci î[i<br />
d\ seama de împrejurarea c\ „mi[carea interioar\<br />
a actului creator, <strong>cu</strong> toate supliciile [i exultan]ele<br />
lui, <strong>cu</strong> toate maniile [i triumfurile lui“, ]ine de<br />
ceea ce, în esen]\, „nu poate fi diagnosticat“, „nu<br />
poate fi expertizat“. În filigranul paginilor apare<br />
totu[i propria balansare a autoarei între contrariile<br />
„vinovate“, dincolo de autentificarea lor notarial\,<br />
pe care le va fi resim]it în notele aprob\rii sau<br />
ale umorului...<br />
Dar <strong>cu</strong>m creaz\, de fapt, mai mult ori mai pu]in<br />
iubi]ii no[tri confra]i S\ stabilim mai întîi <strong>cu</strong>m<br />
se înscriu în orarul zilei. Declar\ Livius Ciocârlie,<br />
<strong>cu</strong> o emfaz\ laconic\, <strong>cu</strong> o modestie atît de crispat\,<br />
încît devine stilistic savuroas\: „Scriu numai<br />
diminea]a, foarte devreme, [i asta îmi d\ un soi<br />
de complex de inferioritate, fiindc\ [tiu de la<br />
Lucian Rai<strong>cu</strong>, prietenul meu, c\ scriitorii de linia<br />
întîi scriu nocturn. N-am ce face, eu sînt matinal“.<br />
Florina Ilis, matinal\ [i d-sa, precizeaz\ în plus<br />
c\ „momentul privilegiat“ al scrisului e duminica,<br />
sub o pav\z\ biblic\: „Eu cred c\ Dumnezeu,<br />
odihnindu-se în cea de-a [aptea zi a crea]<strong>iei</strong>,<br />
ne-a dat [i nou\, oamenilor, prilejul s\ ne încerc\m<br />
puterile [i, în lini[tea duminical\ a lumii, s\ ne<br />
îndrept\m mintea [i sufletul înspre misterele<br />
crea]<strong>iei</strong>“. Dimpotriv\, Alexandru Ecovoiu ne<br />
Cum scriu<br />
autorii<br />
români<br />
m\rturise[te c\ scrie noaptea, „din mai multe<br />
motive“, primul fiind pentru c\ e ... „un om al<br />
nop]ii, un nocturn“. Dup\ acest pleonasm (m\car<br />
de ordin moral), urmeaz\ o justificare nu tocmai<br />
imprevizibil\, <strong>cu</strong>m c\ „noaptea este mai mult\<br />
lini[te. Ora[ul doarme“. Un alt cavaler al<br />
nop]ii, Oleg Garaz, în]elege a dezvolta o explica]ie<br />
multicolor\ ca o coad\ de p\un: „Ziua este de<br />
plastic, pe cînd noaptea este de catifea neagr\,<br />
fosforescent\, stropit\ <strong>cu</strong> pete de «sînge» liliachiu<br />
diseminate aleatoriu pe tot întinsul cîmpului<br />
unduitor, ca de ap\ întunecat\, al unui întuneric<br />
insondabil de adînc“. {i dup\ ce aproximeaz\<br />
mediul sonor al nop]ii, umplut de „o simultaneitate<br />
de «posturi» de radio eterale“, prin referin]e la<br />
Xenakis, la Tristan [i Isolda al lui Wagner, la<br />
Bulgakov, la Faust al lui Liszt, la Simfonia Fantastic\<br />
a lui Berlioz, la Tannhauser a aceluia[i Wagner,<br />
la Vonnegut, încearc\ o exfoliere oniric\: „Încerc<br />
s\ în]eleg de ce scriu mai ales noaptea [i un prim<br />
r\spuns ar putea fi c\, dup\ o anumit\ or\, îmi<br />
simt veghea nocturn\ ca pe o alt\ form\ de somn,<br />
<strong>cu</strong> o multitudine de scenarii imaginative relevîndu-se<br />
progresiv“. Cu toate c\ urmarea e o divaga]ie<br />
atît de încifrat subiectiv\, încît pe traseul ei e<br />
dificil a-l mai urma. „Veghea nocturn\“ n-ar fi<br />
altceva decît „o redare spontan\ [i necondi]ionat\<br />
de nici un factor exterior a acelei oralit\]i primordiale<br />
(c\r]ile pe care mi le citea mama, sonoritatea vocii<br />
ei), care, cîndva, demult“ i-au slujit celui în cauz\<br />
a trece „direct“ de la incon[tien]a copil\r<strong>iei</strong> la<br />
solitudinea con[tient\ a individualit\]ii.<br />
Atrac]ios se arat\ [i raportul dintre scrib [i<br />
instrumentul s\u, recent revolu]ionat de evolu]ia<br />
informaticii. Nu e vorba numai de o înlesnire<br />
material\ a actului scriptic, ci [i de o intruziune<br />
a cal<strong>cu</strong>latorului în intimitatea acestuia, de o inedit\<br />
configura]ie a conexiunilor dintre mîn\, text [i<br />
„centrul“ declan[ator al ultimului. E un soi de<br />
„examen“, de „test“ al moderniz\rii pe care nu<br />
reu[im a-l trece <strong>cu</strong> to]ii. În experien]a sa de<br />
În filigranul paginilor apare totu[i propria balansare<br />
a autoarei între contrariile „vinovate“, dincolo de<br />
autentificarea lor notarial\, pe care le va fi resim]it<br />
în notele aprob\rii sau ale umorului...<br />
Dora Pavel, Rege [i<br />
ocna[ (din <strong>cu</strong>lisele<br />
scrisului), Casa<br />
C\r]ii de {tiin]\,<br />
2008, 322 pag.<br />
„corporalizare“ a dis<strong>cu</strong>rsului, regretatul Gheorghe<br />
Cr\ciun noteaz\ c\, aflîndu-se în fa]a computerului,<br />
în faza ini]ial\ avea „senza]ia c\ nu scriu <strong>cu</strong><br />
<strong>cu</strong>vinte, ci scriu <strong>cu</strong> nisip“. În consecin]\, o pierdere<br />
a consisten]ei verbale, impresia c\ sîngele s-a<br />
retras din text, dar, în compensa]ie, „venea o<br />
senza]ie extraordinar\ de cî[tig la nivelul puterii<br />
de a st\pîni [i substan]a lumii [i substan]a<br />
vocabularului. Pentru c\ computerul î]i permite<br />
o vitez\ specific\“. Nu e <strong>cu</strong>mva, ad\ug\m noi,<br />
o senza]ie „tehnic\“, asem\n\toare <strong>cu</strong> cea a<br />
individului aflat la volan, delectîndu-se <strong>cu</strong> cre[terea<br />
vitezei vehi<strong>cu</strong>lului O be]ie a vitezei, transpus\<br />
în alt registru Îmbinîndu-se sim]\mîntul de<br />
u[urare, de „pierdere“ a greut\]ii fizice pre<strong>cu</strong>m<br />
a unui corp <strong>cu</strong>fundat în ap\, <strong>cu</strong> o eteroclit\ satisfac]ie<br />
a personaliz\rii ce acompaniaz\ depersonalizarea<br />
„A<strong>cu</strong>m scriu proz\ direct la computer, mereu pe<br />
aceea[i senza]ie, este o competi]ie între limb\<br />
[i corp, de[i computerul nu pare f\<strong>cu</strong>t pentru corp,<br />
nu, s\ scrii <strong>cu</strong> mîna înseamn\ c\ scrii <strong>cu</strong> corpul,<br />
[i îmi dau seama la sfîr[it c\ totu[i cî[tigul este<br />
mai mare decît atunci cînd mîna, care este prelungirea<br />
esen]ial\ a creierului t\u [i corporal\, e folosit\<br />
ca instrument“. Prin urmare entuziasmul unui<br />
convertit la progresul tehnic, doldora de miraje<br />
pe suportul informaticii. Ceea ce nu înseamn\ c\<br />
al]i scriitori nu r\mîn pe f\ga[ul tradi]ional, adic\<br />
la mijloacele „romantice“ ale scrisului, în afara<br />
c\rora nu-[i reg\sesc fiin]a sensibil\, nu-[i pot<br />
continua opera]ia productiv\. Din nou lapidar,<br />
fin ironic, Livius Ciocârlie ne asigur\: „Nu<br />
sunt contemporan <strong>cu</strong> epoca în care am apucat<br />
s\ tr\iesc. Deci scriu numai <strong>cu</strong> stiloul. Am<br />
sentimentul c\ exist\ o induc]ie între cap, bra],<br />
mîn\ [i stilou. Cînd nu func]ioneaz\, iese r\u“.<br />
Cu toate c\ onorabilul confrate a fost cîndva,<br />
aidoma subsemnatului, contemporan [i <strong>cu</strong> to<strong>cu</strong>l<br />
<strong>cu</strong> peni]\, muiat în c\limar\, ceea ce indic\, o<br />
dislocare ... Dinu Fl\mând e de p\rere c\ pentru<br />
un autor nu va fi benefic s\ lucreze numai la<br />
computer. O misterioas\ iner]ie a scrisului „<strong>cu</strong><br />
creionul sau <strong>cu</strong> pixul“ nu e <strong>cu</strong>mva [i o replic\<br />
împotriva mecaniz\rii tot mai invazive în feluritele<br />
domenii ale vie]uirii noastre „Îi admir pe cei<br />
care scriu în continuare numai de mîn\. Antonio<br />
Lobo Antunes, de exemplu, este un mare artist al<br />
scrisului caligraf, el e un caz fenomenal, pentru<br />
c\ începe prin a scrie extrem de m\runt, pe<br />
ni[te p\tr\]ele de hîrtie“. În fazele ulterioare,<br />
î[i rescrie textul, modificîndu-l unde consider\<br />
necesar, <strong>cu</strong> litere ceva mai mari, apoi îl a[terne,<br />
<strong>cu</strong> alte modific\ri, pe cartona[e, <strong>cu</strong> litere [i mai<br />
mari. „Iar acest proces de elaborare este ca o coc\<br />
care cre[te, care cre[te [i dospe[te, pîn\ cînd pare<br />
mul]umit“. Scriitorul portughez r\mîne astfel fidel<br />
unui proces tot mai complicat de elaborare, care,<br />
„mai <strong>cu</strong> seam\ pentru prozatori, dar [i pentru<br />
poe]i, pe m\sur\ ce îmb\trînesc“, dup\ opinia<br />
cona]ionalului nostru, „devine misiunea cea<br />
mai important\“. Iar {erban Foar]\ î[i trece<br />
subiectul prin malaxorul d-sale ludic, de care pare<br />
a nu se separa nici ziua, nici noaptea, verificîndu-l<br />
în imaginativa-i ambiguitate astfel: „s\ nu v-aud<br />
c\ asta e-o poezie sor\ / <strong>cu</strong> proza [i c\ banda<br />
(ma[inii) e simplisim / s-o semui <strong>cu</strong> paspoalul<br />
unui generalisim / c\ci v\ aduc aminte c\ vine<br />
o neor\ // cînd panglica ajunge ea îns\[i un rarisim<br />
/ product c\ruia omul de litere-i deplor\ / disforica<br />
absen]\ [i care (incolor\) / e-orice numai lampasul<br />
unui generalism / nu“. În definitiv ma[ina de scris,<br />
azi aproape exclusiv un vestigiu al timpului scriptic<br />
evolutiv, n-a reprezentat [i ea un soi de „aneantizare“,<br />
de suspendare a scrisului manual, id est <strong>cu</strong> resort<br />
direct anatomo-fiziologic, o „dezumanizare“ <strong>cu</strong>m<br />
este perceput angoasantul, ca [i inevitabilul<br />
cal<strong>cu</strong>lator {i <strong>cu</strong> toate acestea, poate c\ spre<br />
uimirea entuzia[tilor inven]<strong>iei</strong> de odinioar\,<br />
manuscrisele ca atare n-au disp\rut, dup\ <strong>cu</strong>m<br />
n\d\jduim c\ nu vor disp\rea nici în confruntarea<br />
<strong>cu</strong> inven]ia recent\ ... •<br />
(va urma)
Ascrie literatur\ SF<br />
sau despre aceasta<br />
înseamn\ o<br />
aventur\ în sine.<br />
Istoria anticipa]<strong>iei</strong> române[ti<br />
LITERATURA de anticipa]ie, gen [i<br />
a[a marginalizat (dar deloc marginal)<br />
nu a avut, pân\ de <strong>cu</strong>rând, o istorie a ei.<br />
De la origini pân\ în prezent. În acest<br />
context, Istoria anticipa]<strong>iei</strong> române[ti.<br />
Un capitol de istorie literar\ (Ia[i, Ed.<br />
Feed Back, 2007, 630 p.) a lui Mircea<br />
Opri]\, el însu[i un reputat autor de<br />
literatur\ SF, reprezint\ nu doar o lucrare<br />
fundamental\, ce s-a l\sat prea mult a[teptat\, atât<br />
pentru autor, cât [i pentru cititori, dar [i o îndreptare<br />
binevenit\ a unei grave la<strong>cu</strong>ne a istor<strong>iei</strong> noastre<br />
literare. Cu alte <strong>cu</strong>vinte, m\ simt dator s\ subliniez<br />
c\ ne afl\m înaintea unei premiere mai mult decât<br />
necesare.<br />
Faptul c\ pân\ a<strong>cu</strong>m nimeni nu s-a o<strong>cu</strong>pat, decât<br />
sporadic, de acest domeniu, denot\ c\, în general,<br />
literatura de anticipa]ie este privit\ <strong>cu</strong> o oarecare<br />
toleran]\, care, în multe cazuri se transform\ în<br />
condescenden]\. A scrie literatur\ SF sau despre<br />
aceasta înseamn\ o aventur\ în sine. C\ci genul este<br />
v\zut drept unul marginal, drept „un fel de paradis<br />
al grafomanilor“, în care sunt adunate „numai condeie<br />
e[uate în alte întreprinderi“. Îns\ lucrurile nu stau<br />
deloc astfel [i Mircea Opri]\ repar\ aceast\ nedreptate.<br />
Nu pu]ini [i deloc neînsemna]i sunt scriitorii care<br />
se reg\sesc printre reprezentan]ii de seam\ ai fantasti<strong>cu</strong>lui<br />
(„de la Caragiale, Creang\ [i Slavici la {tefan B\nules<strong>cu</strong><br />
[i A. E. Baconsky, de la Minules<strong>cu</strong> [i Gala Galaction<br />
la Ion Vinea, de la Pavel Dan [i V. Voi<strong>cu</strong>les<strong>cu</strong> la<br />
Vladimir Colin), lucrurile stând la fel [i în cazul<br />
literaturii de anticipa]ie. Aici se <strong>cu</strong>vine s\ precizez<br />
c\ migrarea autorilor de literatur\ general\ spre<br />
fantastic (cazul lui Victor Eftimiu, al lui Ion Minules<strong>cu</strong>,<br />
al lui Cezar Petres<strong>cu</strong>, al lui Victor Papilian, al lui<br />
Oscar Lemnaru sau cel al lui al lui Mircea Eliade)<br />
ori spre anticipa]ie (Ion Marin Sadoveanu, Geo Bogza,<br />
Virgil Gheorghiu, Horia Lovines<strong>cu</strong>, Nichita St\nes<strong>cu</strong>,<br />
Romulus Vulpes<strong>cu</strong>, Mircea Horia Simiones<strong>cu</strong>, Ion<br />
D. Sârbu, Mircea C\rt\res<strong>cu</strong>), unde adesea ei se<br />
reg\sesc ca oaspe]i bineveni]i, este un fenomen care<br />
trebuie s\ dea de gândit celor care nutresc o anumit\<br />
neîncredere c\tre acest tip de literatur\. Fiindc\, la<br />
urma urmei, nu <strong>cu</strong>rentul, nu genul [i nici specia<br />
pentru care se opteaz\ dau valoare unei c\r]i, ci stilul<br />
propriu-zis al autorului ei. Acest lucru devine evident<br />
[i în cazul anticipa]<strong>iei</strong>, în care nu pu]ini scriitori<br />
ajung s\ dea cea mai important\ parte a operei lor,<br />
în acest gen (<strong>cu</strong>m ar fi cazul lui Felix Aderca).<br />
Unul dintre aspectele esen]iale ale Istor<strong>iei</strong> de fa]\<br />
este acela c\ ea con]ine dou\ mari sec]iuni, amândou\<br />
alc\tuite diacronic. Dac\ cea dintâi este dedicat\<br />
fic]iunii, cea din urm\ se o<strong>cu</strong>p\ de exegez\, astfel<br />
încât cititorului i se ofer\ o imagine global\ a întregului<br />
fenomen. În eforturile sale de a ajunge la originile<br />
literaturii de anticipa]ie române[ti, Mircea Opri]\<br />
îl identific\ pe Victor Anestin (1875-1918) ca<br />
fiind cel care a publicat, în 1899, primul roman de<br />
anticipa]ie (În anul 4000 sau O c\l\torie la Venus).<br />
Este de re]inut c\, pân\ la cel de-al doilea r\zboi<br />
mondial, literatura SF se deschide <strong>cu</strong> o oarecare<br />
timiditate publi<strong>cu</strong>lui românesc. Cezura o reprezint\<br />
anii ’50, când, aidoma literaturii generale, modelul<br />
sovietic este cel impus [i, în mare parte urmat, în<br />
vreme ce perioada prolific\ începe odat\ <strong>cu</strong> anii ’60<br />
[i î[i continu\ expansiunea [i în zilele noastre.<br />
Subgenurile devin tot mai bine delimitate, postmodernismul<br />
[i deconstructivismul nu ezit\ s\ se fac\ sim]ite [i<br />
pe acest t\râm. Cu alte <strong>cu</strong>vinte, diferen]ele dintre<br />
literatura de anticipa]ie [i cea general\ nu mai exist\<br />
decât în con]inut, nu [i în conceptualitate.<br />
În ce prive[te exegeza, ea „pare s\ fie simultan\<br />
sau, dup\ unii, chiar anterioar\ primelor lucr\ri în<br />
domeniu, pe teren românesc“. Cel dintâi comentariu<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
critic la un roman de<br />
anticipa]ie se reg\se[te<br />
în prefa]a la Castelul din<br />
Carpa]i (Sibiu, 1897) [i<br />
îi apar]ine lui Elie D\ianu<br />
(1868-1956). De altminteri,<br />
Jules Verne va sta [i la<br />
originea sistemului de<br />
estetic\ pozitiv\ a<br />
junimistului George Panu,<br />
formulat în 1874.<br />
Paradoxal, de[i critica a<br />
fost <strong>cu</strong> câ]iva pa[i înaintea<br />
fic]iunii, ele nu î[i mai<br />
împart ast\zi soarta. C\ci dac\ num\rul scriitorilor<br />
se înmul]e[te [i calitatea literaturii acestora nu poate<br />
fi contestat\, „oficiul critic practic\ simultan desfiin]area<br />
facil\ [i apologetismul impresionist, într-un fel de<br />
exhibi]ie p\tima[\, vag ru[inat\“, iar „diletantismul<br />
critic transfer\ astfel dezbaterea teoretic\ pe terenul<br />
ridicolului“.<br />
Demn de a fi subliniat îmi pare faptul c\ Mircea<br />
Opri]\ reu[e[te s\ demonstreze c\ literatura de<br />
anticipa]ie are o baz\ solid\, cl\dit\, din punct de<br />
vedere istoric, <strong>cu</strong> temeinicie, c\ ea nu este doar un<br />
fenomen la mod\. Mai mult, el o îndep\rteaz\ de<br />
suspiciunile acelora care o considerau a fi paraliteratur\<br />
tocmai demonstrându-i literaturitatea, care, în viziunea<br />
autorului, este o tr\s\tur\ definitorie a ei. În ce m\<br />
prive[te, nu pot decât s\ sus]in aceast\ idee, fundamental\,<br />
a[ zice, în în]elegerea anticipa]<strong>iei</strong> române[ti. Mai<br />
mult, trebuie s\ adaug c\ acest gen de literatur\ este<br />
<strong>cu</strong> mult mai aproape de fic]iune decât oricare altul.<br />
Lumile prezentate aici sunt imaginare, efortul<br />
scriitoricesc fiind <strong>cu</strong> atât mai mare, fapt care nu poate<br />
fi t\g\duit.<br />
În final mai trebuie f\<strong>cu</strong>t\ o precizare. Anume<br />
aceea c\ Istoria anticipa]<strong>iei</strong> se cite[te din pl\cere,<br />
<strong>cu</strong>riozitatea fiind mereu stârnit\ [i alimentat\ de pana<br />
sigur\ a autorului. Ceea ce nu este, fire[te, nimic<br />
altceva decât o nou\ dovad\ de literaturitate.<br />
Bogdan Mihai DASC|LU<br />
Primim<br />
Ast\zi, numai beton...<br />
Stimat\ doamn\ Ioana Pârvules<strong>cu</strong>,<br />
Am citit <strong>cu</strong> emo]ie evocarea Bra[ovului de alt\dat\ de c\tre dv., `n<br />
România literar\ nr. 41/2008, fiind [i eu bra[ovean. A]i pus accentul,<br />
pe drept, pe armonia [i comunicarea sau comunitatea [i lingvistic\ a celor trei<br />
na]ionalit\]i din Bra[ov: românii, sa[ii [i ungurii. C`nd am ajuns adult [i<br />
bu<strong>cu</strong>re[tean, a[a mi-am reprezentat [i eu Bra[ovul copil\r<strong>iei</strong> mele, asta mi<br />
s-a p\rut caracteristic ora[ului. Cu mare nostalgie am citit numele muntelui<br />
[i dealurilor bra[ovene: T`mpa, Warthe, Cet\]uie, Dealul Melcilor (la st`nga T`mpei,<br />
privind din fa]\) [i, vai, Drumul Vechi al Poienii. Urcarea pe acel drum era ex<strong>cu</strong>rsia<br />
obi[nuit\ a bra[ovenilor, c`nd nu se `n<strong>cu</strong>metau, ca cei <strong>cu</strong> adev\rat adep]i ai urc\rii<br />
mun]ilor (nu g\sesc <strong>cu</strong>v`ntul) dintre ei. Abandonarea acestui drum, urcarea <strong>cu</strong> autobuzul<br />
pe [oseaua ulterior construit\, este comod\, dar are ceva jalnic. Ca [i Poiana, care era<br />
<strong>cu</strong> adev\rat poian\: ast\zi, numai beton, este de-a dreptul deprimant\ -, sufocant\.<br />
M\ g`ndesc <strong>cu</strong> nostalgie [i la mi<strong>cu</strong>l restaurant de pe T`mpa, aprovizionat <strong>cu</strong><br />
m\g\ru[ii care urcau pe serpentine, ca dealtfel [i ex<strong>cu</strong>rsioni[tii: era ceva mai greu ca<br />
Poiana, de[i diferen]a de altitudine este cam aceia[i: 400 metri p`n\ la Poian\, 360 p`n\<br />
la v`rful T`mpei. Instalarea unui restaurant oarecare, banal, f\r\ personalitate pe acel<br />
v`rf, telecabina, mi se par aproape o crim\: devin paseist, reac]ionar. (Ast\zi po]i s\<br />
ajungi p`n\ la V`rful <strong>cu</strong> Dor f\r\ s\ stai o clip\ la aer, schimbând doar telecabina: c`t<br />
de trist! Cabana Trei Brazi („La cabana Trei brazi, la cabana Trei brazi“ a r\mas<br />
numai `n c`ntec, de „muzic\ u[oar\“), cabana, <strong>cu</strong> paturi suprapuse, „priciuri“ loc de<br />
veselie, a fost `nlo<strong>cu</strong>it\ de un groaznic hotel. Dar m-am `ndep\rtat de subiect, de Bra[ov.)<br />
A]i fi putut evoca [i str\zile: str. Por]ii (azi Republicii), str. Castelului, strada Lung\<br />
(`ntr-adev\r lung\, vreo 224 de numere), Neagr\, Hirscher (Roza Luxemburg!),<br />
Prundului (`ncep`nd de la Poarta {cheiului). Am aflat mult mai t`rziu c\ Michael Weiss<br />
(1569-1621), pentru mine, copil, numai numele unei str\zi – a fost nu numai primar<br />
al Bra[ovului, ci [i un c\rturar, adept al neostoicismului Rena[terii.<br />
Am petre<strong>cu</strong>t, [i dup\ ce am devenit bu<strong>cu</strong>re[tean, mai toate vacan]ele – ce lungi erau<br />
vacan]ele elevului [i ale studentului! – la bunici, mai `nt`i pe strada Castelului, apoi<br />
pe strada Hirscher: vara, noaptea, prin fereastra deschis\ p\trundea dinspre T`mpa un<br />
aer de o arom\ unic\, <strong>cu</strong> totul deosebit de aerul tare <strong>cu</strong> miros de brad, c\ci T`mpa era<br />
acoperit\ de foioase (fagi), [i numai pe partea dreapt\, mai `ndep\rtat\, erau brazi.<br />
Dar amintirile nu se sf`r[esc niciodat\.<br />
Petru VAIDA<br />
~ntre cal<strong>cu</strong>lator, salarii [i hâr]oage<br />
Recent, am `nregistrat o performan]\ demn\ de Cartea recordurilor: `n mai pu]in de<br />
24 de ore, m-am confruntat <strong>cu</strong> trei dovezi de cras\ incompeten]\: o doctori]\<br />
aflat\ `ntr-o [coal\ pentru a testa capacitatea psiho-fizic\ a angaja]ilor, nu<br />
<strong>cu</strong>no[tea echivalentul românesc al unui medicament folosit pe scar\ larg\ la tratarea<br />
unor afec]iuni cardiace; un <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t post de televiziune repeta insistent c\, revenind<br />
la ora de iarn\, vom da ceasul... `nainte; o func]ionar\ de la oficiul po[tal nu <strong>cu</strong>no[tea<br />
faptul c\, pentru expedierea unei c\r]i se aplic\ un tarif diferit de cel al unei scrisori.<br />
Situa]ii regretabile, evident, dar f\r\ leg\tur\ <strong>cu</strong> `nv\]\mântul, având `ns\ <strong>cu</strong> acesta un numitor<br />
comun: incompeten]a. A[ fi o ipocrit\ dac\ a[ afirma c\ nu doresc o majorare de 50% a<br />
salariului. Autorit\]ile `nso]esc aceast\ promisiune de precizarea c\, prin ea se urm\re[te<br />
`mbun\t\]irea calit\]ii `nv\]\mântului, dar, oare aceast\ atât de vehi<strong>cu</strong>lat\ sintagm\ s-a definit<br />
f\r\ echivoc! S\ zicem c\ majorarea de salariu se va acorda. Ce anume ni se va cere `n schimb<br />
Mai mul]i elevi olimpici Bine, dar `nv\]\mântul – mai ales cel obligatoriu, se adreseaaz\<br />
tuturor elevilor, nu numai performerilor; [i apoi cine poate aprecia - `n cazul olimpicilor –<br />
cât la sut\ din rezultat reprezint\ meritul profesorului [i cât preg\tirea `n parti<strong>cu</strong>lar a elevului<br />
sau aptitudinile sale deosebite!<br />
Mai mul]i elevi bine promova]i Bine, dar [i a[a mul]i elevi promoveaz\ prin uria[a<br />
indulgen]\ a dasc\lilor, mai ales acolo unde num\rul elevilor pericliteaz\ norma didactic\.<br />
Mai mul]i elevi bine preg\ti]i Dar ce se `n]elege prin aceasta, cât\ vreme s-a vorbit –<br />
dar nu s-au luat m\suri – despre programa foarte `nc\rcat\ [i manualele create de autori<br />
frustra]i, al c\ror unic obiectiv pare a fi fost dovedirea propriului nivel de <strong>cu</strong>no[tin]e, ignorând<br />
adesea capacitatea de `n]elegere a unui copil de [coal\ general\.<br />
~n ideea moderniz\rii `nv\]\mântului, s-au introdus cal<strong>cu</strong>latoare `n [coli. Ei, [i! Ave]i<br />
certitudinea c\ `n ele se reg\sesc toate disciplinele <strong>cu</strong> lec]ii reprezentative! Majoritatea<br />
elevilor, chiar [i cei proveni]i din familii de [omeri, sunt posesori de cal<strong>cu</strong>lator, sau m\car<br />
– mai nou – chiulesc de la [coal\ nu ca s\ bat\ mingea pe maidan ci ca s\-[i g\seasc\ refugiul<br />
„la cal<strong>cu</strong>latoare“, `n s\lile de cartier dotate <strong>cu</strong> a[a ceva. Din nefericire, cal<strong>cu</strong>latorul nu i-a<br />
ajutat s\ progreseze, `n schimb le-a creat unora teren pentru schimb de `njur\turi.<br />
Cei care vehi<strong>cu</strong>leaz\ `n orice `nprejur\ri ideea unui `nv\]\mânt de calitate, ignor\ un<br />
am\nunt: c\ [i materialul uman, atât de o parte cât [i de cealalt\ trebuie s\ fie de calitate; sau,<br />
poate, cine [tie, o eventual\ majorare substan]ial\ a salariului va fi direct propor]ional\ <strong>cu</strong><br />
„situa]iile“ care ]in de scriptologia func]ion\reasc\, exe<strong>cu</strong>tate, ca [i pân\ a<strong>cu</strong>m de<br />
profesori [i care cap\t\ `n ochii inspectorilor o importan]\ uria[\.<br />
Prof. Carmen FOC{A<br />
13<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
R\sfoind splendidele albume ale lui Nicolae {t. Noica nu<br />
se poate s\ nu iube[ti Bu<strong>cu</strong>re[tiul [i s\ nu î]i sim]i<br />
inima plin\ de re<strong>cu</strong>no[tin]\ pentru oamenii care l-au<br />
înzestrat <strong>cu</strong> atâtea minuni arhitectonice.<br />
c o m e n t a r i i c r i t i c e<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
14<br />
A<br />
DEVENIT un truism s\ se spun\ c\<br />
epoca lui Carol I reprezint\ actul de<br />
na[tere al Român<strong>iei</strong> moderne. Totul<br />
s-a schimbat radical dup\ 1866: aspectul<br />
ora[elor, institu]iile, mentalit\]ile<br />
oamenilor. Sub Carol I, românii [i-au<br />
asumat, explicit, un destin european [i<br />
au pornit în mar[ul for]at al dezvolt\rii.<br />
Nici subtila teorie a formelor f\r\ fond,<br />
nici ironiile [i caricaturile din presa<br />
conservatoare a vremii nu au putut frâna drumul c\tre<br />
progres. Una dup\ alta au ap\rut institu]iile fundamentale<br />
ale unui stat modern (Universitatea din Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
Academia Român\, Banca Na]ional\ etc), [i construc]iile<br />
monumentale devenite ast\zi blazoane ale patrimoniului<br />
na]ional: Palatul Casei de Depuneri [i Consemna]iuni,<br />
Ateneul Român, cl\direa Cer<strong>cu</strong>lui Militar Na]ional,<br />
Palatul de Justi]ie, Portul Constan]a, cl\direa Ministerul<br />
Agri<strong>cu</strong>lturii, Comer]ului [i Domeniilor, Podul de la<br />
Cernavod\, Palatul B\ncii Na]ionale, Palatul Ministerului<br />
Lucr\rilor Publice (actuala Prim\rie a municipiului<br />
Bu<strong>cu</strong>re[ti), Palatul Bursei [i Camerei de Comer] (sediul<br />
de azi al Bibliotecii Na]ionale) [.a.m.d. Cl\dirile<br />
reprezentative construite în vremea primului rege al<br />
românilor atrag aten]ia prin monumentalitatea lor [i<br />
stilul neoclasic, de inspira]ie francez\ în care au fost<br />
în\l]ate. O binevenit\ [i mereu necesar\ trecere în revist\<br />
a acestor ctitorii fundamentale pentru identitatea<br />
arhitectonic\ a Bu<strong>cu</strong>re[tiului (în primul rând), dar [i a<br />
vechii Românii (ora[ele din Banat [i Transilvania au<br />
alte caracteristici arhitectonice), este prilejuit\ de apari]ia<br />
minunatului album semnat de Nicolae {t. Noica, Lucr\ri<br />
publice din vremea lui Carol I. Acte de fundare [i medalii<br />
comemorative, tip\rit de Editura Cadmos [i Asocia]ia<br />
Kultura.<br />
Un imobil la fel de impozant, în\l]at în primii ani<br />
ai secolului XX, despre care se vorbe[te mai pu]in atunci<br />
când sunt evocate marile ctitorii ale epocii lui Carol I,<br />
este Palatul Camerei Deputa]ilor (Palatul Patriarh<strong>iei</strong> de<br />
ast\zi). Poate pentru c\, spre deosebire de Ateneu, Palatul<br />
CEC, Cer<strong>cu</strong>l Militar [i celelalte, Palatul Camerei<br />
Deputa]ilor nu este situat pe unul dintre marile bulevarde,<br />
nu sare în ochi turistului ie[it la o plimbare prin centrul<br />
Capitalei. Ceea ce nu îi [tirbe[te îns\ nimic din valoarea<br />
artistic\. Odiseea în\l]\rii acestei bijuterii arhitectonice<br />
este reconstituit\ în noul album semnat de Nicolae {t.<br />
Noica [i îngrjit, la fel ca precedentul, de Stelian<br />
}urlea (au mai contribuit <strong>cu</strong> texte Peter Derer [i Cristina<br />
}urlea), Palatul Patriarh<strong>iei</strong>. Personalit\]i [i semnifica]ii<br />
din istoria construc]<strong>iei</strong> sale.<br />
Miracolul arhitectonic de la sfâr[itul secolului al<br />
XIX-lea [i începutul secolului XX prinde contur datorit\<br />
aten]<strong>iei</strong> autorit\]ilor de a asigura cadrul legal [i de a<br />
în<strong>cu</strong>raja spiritul con<strong>cu</strong>ren]ial apte s\ impun\ proiectele<br />
cele mai valoroase f\r\ cheltuieli inutile din banul public.<br />
Una dintre primele legi înaintate Parlamentului de Regele<br />
Carol I a fost cea prin care guvernul „era autorizat s\<br />
construiasc\ edificii publice în Capital\“. Dar aceste<br />
construc]ii nu erau f\<strong>cu</strong>te ori<strong>cu</strong>m. Proiectele erau analizate<br />
de jurii interna]ionale din care f\ceau parte speciali[ti<br />
de reputa]ie mondial\. Astfel, din juriul care a<br />
selectat proiectul de construc]ie a Palatului Camerei<br />
Deputa]ilor au f\<strong>cu</strong>t parte Edmond de Joly, arhitectul<br />
Camerei Deputa]ilor a Republicii Franceze [i consilierul<br />
imperial Paul Wallot, autorul sediului pentru Reichstag<br />
din Berlin. Chiar [i în condi]iile prezen]ei în juriu a unor<br />
speciali[ti de cert\ reputa]ie interna]ional\, ideea de<br />
con<strong>cu</strong>rs prezenta multe vulnerabilit\]i. Un Memoriu<br />
asupra modului de procedare pentru întocmirea proiectelor<br />
[i exe<strong>cu</strong>tarea lucr\rilor palatului parlamentului, editat<br />
de comisia parlamentar\ de organizare a lucr\rilor<br />
preg\titoare pentru realizarea cl\dirii, puncteaz\ ni[te<br />
elemente care ar trebui s\ dea de gândit [i celor care<br />
se o<strong>cu</strong>p\ ast\zi de diverse con<strong>cu</strong>rsuri. Citeaz\<br />
Nicolae {t. Noica din do<strong>cu</strong>ment: „Dup\ toate [tiin]ele<br />
ce avem, con<strong>cu</strong>rsurile nu au dat rezultate bune mai în<br />
nicio ]ar\, [i mai pu]in la noi, din mai multe cauze: Mai<br />
întâi, oricare ar fi avantajele ce s-ar propune, cam <strong>cu</strong><br />
greu arhitec]ii mari se vor decide s\ se prezinte la con<strong>cu</strong>rs<br />
[i s\ ri[te o învingere fa]\ de con<strong>cu</strong>ren]ii de toat\ mâna,<br />
reputa]ia [i pozi]ia lor nepermi]ându-le a o face.<br />
Afar\ de aceasta, proiectele ce se ob]in prin con<strong>cu</strong>rs,<br />
nefiind definitive, [i guvernul rezervându-[i dreptul a<br />
exe<strong>cu</strong>ta lucr\rile prin oamenii s\i, proiectul cel mai bun<br />
Oamenii<br />
Român<strong>iei</strong><br />
moderne<br />
Nicolae {t. Noica, Palatul Patriarh<strong>iei</strong>. Personalit\]i<br />
[i semnifica]ii din istoria construc]<strong>iei</strong> sale, <strong>cu</strong>vânt<br />
înainte al Preafericitului P\rinte Daniel Patriarhul<br />
Român<strong>iei</strong>. Edi]ie îngrijit\ de Stelian }urlea,<br />
Editura Cadmos & Asocia]ia Kultura, Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
2008, 108 pag.<br />
va trebui completat [i transformat. Dar chiar dac\ am<br />
fi dispu[i s\ d\m diriguirea lucr\rilor celui ce va avea<br />
cel mai bun proiect – fie chiar str\in – care om, arhitect<br />
mare, î[i va p\r\si ]ara [i lucr\rile s\ vin\ la noi<br />
pentru o plat\ destul de modest\“ Dilemele Comis<strong>iei</strong><br />
dovedesc buna-credin]\ a membrilor ei, dorin]a lor<br />
sincer\ de a g\si solu]ia cea mai bun\. Doar o gândire<br />
de acest tip a putut produce schimbarea la fa]\ a<br />
Palatul Camerei Deputa]ilor v\zut dinspre latura sudic\<br />
Bu<strong>cu</strong>re[tiului, transformarea în doar câteva decenii a<br />
ora[ului pr\fuit [i insalubru într-o capital\ <strong>cu</strong> reale<br />
veleit\]i europene.<br />
Din cele opt proiecte prezentate în con<strong>cu</strong>rsul organizat<br />
în anul 1890, înving\tor a fost cel <strong>cu</strong> motto-ul România<br />
apar]inându-i arhitectului român Dimitrie Maimarolu.<br />
Cu acribie [i pasiune Nicolae {t. Noica descrie <strong>cu</strong> lux<br />
de am\nunte epopeea construirii impozantului edificiu,<br />
început\ abia în anul 1906, inclusiv detaliile pur tehnice<br />
ale proiectului, pre<strong>cu</strong>m compozi]ia diverselor tipuri de<br />
materiale utilizate.<br />
Dincolo de povestea construirii Palatului Patriarh<strong>iei</strong>,<br />
albumul lui Nicolae {t. Noica face într-un fel dreptate<br />
memor<strong>iei</strong> unor oameni <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>]i ast\zi doar la<br />
nivelul breslei lor. Chiar dac\, în drumurile noastre,<br />
admir\m zilnic edificii pre<strong>cu</strong>m Palatul Patriarh<strong>iei</strong>, Cer<strong>cu</strong>l<br />
Militar Na]ional, Biserica Armeneasc\, Biserica Sf.<br />
Silvestru sau Casa {om\nes<strong>cu</strong>, pu]in\ lume f\r\<br />
studii [i preo<strong>cu</strong>p\ri în domeniul arhitecturii [tie c\<br />
ele au fost construite dup\ planurile arhitectului Dimitrie<br />
Maimarolu. Sau c\ inginerul George Constantines<strong>cu</strong>,<br />
promotor al introducerii betonului armat în construc]ii<br />
(autor, la 27 de ani, al Arenelor Romane [i al podului<br />
de beton armat din Par<strong>cu</strong>l Carol; tehnica sa a contribuit<br />
decisiv la durabilitatea unor cl\diri pre<strong>cu</strong>m Palatul<br />
Ministerului Luc\rilor Publice, Palatul Patriarh<strong>iei</strong>,<br />
Palatul Bursei, Moscheea [i Cazinoul din Constan]a)<br />
a ap\rut într-o fotografie publicat\ de publica]ia „The<br />
Grafic“, care celebra liderii progresului [tiin]ific mondial,<br />
în perioada 1900-1925. Al\turi de inginerul român în<br />
fotografie mai apar chipurile lui Einstein, Graham Bell,<br />
Edison, Marconi, Marie Curie. Cine, din afara lumii<br />
arhitec]ilor, mai [tie ast\zi ceva despre Robert Effingham<br />
Grant (printre altele a condus lucr\rile de construc]ie<br />
la Palatul Ministrului Agri<strong>cu</strong>lturii [i Domeniilor [i<br />
Teatrul Na]ional din Ia[i) sau {tefan Bur<strong>cu</strong>[, al doilea<br />
antreprenor al lucr\rilor la Palatul Camerei Deputa]ilor,<br />
autor al proiectului câ[tig\tor pentru Palatul Bursei [i<br />
Camerei de Comer] (actualul sediu al Bibliotecii Na]ionale).<br />
Combina]ie de oameni de [tiin]\ [i arti[ti, to]i ace[tia<br />
[i al]ii ca ei au dat chipul Român<strong>iei</strong> moderne. Numele<br />
lor ar trebui s\ fie pentru genera]iile de azi cel pu]in<br />
la fel de <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>te ca cele ale faimo[ilor lor contemporani:<br />
Emines<strong>cu</strong>, I.L. Caragiale, I.C. Br\tianu, Titu Maiores<strong>cu</strong>.<br />
Operele lor au durat peste timp [i au învins vicisitudinile<br />
istor<strong>iei</strong>, fie c\ ele s-au numit r\zboaiele secolului XX<br />
sau iresponsabilitatea distructiv\ a regimului comunist.<br />
Dac\ în urm\ <strong>cu</strong> mai bine de un secol, când au fost<br />
construite, splendidele edificii stârneau uimirea prin<br />
dimensiuni [i simbolizau spiritul de avangard\, ast\zi<br />
ele sunt pilonii de sus]inere [i blazoanele de onorabilitate<br />
ale civiliza]<strong>iei</strong> române[ti.<br />
R\sfoind splendidele albume ale lui Nicolae {t.<br />
Noica nu se poate s\ nu iube[ti Bu<strong>cu</strong>re[tiul [i s\ nu î]i<br />
sim]i inima plin\ de re<strong>cu</strong>no[tin]\ pentru oamenii care<br />
l-au înzestrat <strong>cu</strong> atâtea minuni arhitectonice. Din p\cate,<br />
de câteva decenii, capitala este supus\ unui continuu<br />
atentat urbanistic. Ceea ce a început Ceau[es<strong>cu</strong> des\vâr[esc<br />
îmbog\]i]ii tranzi]<strong>iei</strong> <strong>cu</strong> <strong>sprijinul</strong> nemijlocit al unor<br />
func]ionari incompeten]i [i/sau corup]i. De aceea efortul,<br />
deloc de neglijat, al Editurii Cadmos [i al Asocia]<strong>iei</strong><br />
Kultura de a edita aceste albume în condi]ii grafice <strong>cu</strong><br />
adev\rat excep]ionale trebuie privit [i ca un disperat<br />
strig\t de ajutor. Poate ultimul! •
a c t u a l i t a t e a<br />
„Cît Beril\“<br />
Rânzei,<br />
redivivus...<br />
REVIN la regele <strong>cu</strong> [apc\ al lui Romain Gary, individul<br />
de care am pomenit [i care `l controleaz\ zilnic.<br />
Un fel de activist. Un alter-ego (Rânzei din vechile<br />
mele romane, redivivus).<br />
Dar care lui Romain Gary `i spune :<br />
„Je suis habité par un parasite jurif“.<br />
Ideea de parazit activ `n con[tiin]a celuilalt...<br />
Un parazit care are strângeri de mân\ puternice,<br />
dar false [i unsuroase.<br />
~n acest timp se exprim\ `n mul]ime de limbi str\ine, `n care<br />
monologheaz\...<br />
Am uitat c\-l cheam\ Schatz; ceea ce vrea s\ spun\... comoar\.<br />
O comoar\ de... `ntâmpl\ri... E cazul lui Redivivus al meu, [i el,<br />
tezaur de vrute [i nevrute.<br />
Dar s\ vedem ce imagineaz\ Schatz... Ovreiul. Care spune<br />
atâtea lucruri... E deajuns s\ r\sfoie[ti cartea lui Gary....<br />
Dar cest\lalt, Rânzei, care `mi apar]ine... E <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ limbari]a<br />
lui.<br />
– Drag\ domnule, – are momente când vorbe[te ca un om <strong>cu</strong> carte<br />
– liber e[ti mai pu]in `ntr-o ]ar\ ca Fran]a unde, <strong>cu</strong>ltura ori[icât, este<br />
la ea acas\, plin\ de vestigii care te condi]ioneaz\ `n sensul c\ nu<br />
po]i fi tu Sartre [i s\ scrii ca el... [ti]i, scriitorul!... (adaug\ ca unui<br />
ne<strong>cu</strong>nosc\tor) – Vra s\ zic\, [ti]i... Deci, ideea lui era c\ liber <strong>cu</strong> adev\rat<br />
nu po]i fi decât `ntr-o ]ar\ ca s\ nu te tiranizeze, – ca Fran]a – s\ nu<br />
]i se impun\. Uite a[a o ]ar\... un continent ca America, a]i fost<br />
acolo, `n Statele Unite, – m\ `ntreb\ iar\[i, ca pe un om neumblat, –<br />
eiii, dac\ fuser\]i... `nseamn\ c\ se schimb\ treaba [i [ti]i ce vreau io<br />
s\ zic... domnul meu, vreau s\ zic c\ America asta este atât de ne`nv\]at\,<br />
atât de tân\r\, <strong>cu</strong> spa]ii imense, ne<strong>cu</strong>ltivate, c\ ]i se [i face mil\ de ea...<br />
c\ nu mai ai pe unde s-o `ntorci.<br />
Mi-aduc aminte (eu, nu Rânzei) c\, la revolu]ie, aia din 1789, tot<br />
a[a, [edeam aproape de Nôtre Dame, - nu, nu, gre[esc, lâng\ catedrala<br />
Saint Germain, distrus\ la revolu]ie, dar ref\<strong>cu</strong>t\. Eu `mi amintesc<br />
c\ la Revolu]ie, la ghilotin\, - c\ tocmai se ghilotina -, acolo, de zor,<br />
fiul lui Buffon, ar fi zis c\ s\ nu-l omoare, pe el, c\ el... este fiul lui<br />
Buffon,... ar fi spus s\ nu m\ ucide]i pe mine -, [i i se retezase capul<br />
cât era el de Buffon; `l decapitaser\ `n râsetele mul]imii, de unde se<br />
dedusese c\ aparatul acela nu t\ia numai capete de regine, ca al Austriecei,<br />
ca al Antoanetei, c\ nu se limita numai la capete de m\sc\rici...<br />
S<strong>cu</strong>z\, Rânzei, am marcat `ntreruperea, [i Rânzei urm\ parc\ amuzat<br />
de ce p\]ise b\iatul lui Buffon; asta `l pusese pe gânduri; `n]elegea,<br />
pe Maria Antoaneta, - o regin\; dar pe fiul unui Buffon...<br />
*<br />
Tot la Paris eram, relu\ Rânzei, când tr\ia Brân<strong>cu</strong>[i... {i, <strong>cu</strong>m `l<br />
chema, domnule, pe \la... Pi...Piso...<br />
– Picasso! l-am ajutat. – Da, face el, [i \stuia `i t\iau capul, parole!<br />
– dac\ s-ar fi n\s<strong>cu</strong>t pe atunci, – [i vede \sta operele lui Brân<strong>cu</strong>[i, se<br />
uit\ ce se uit\ la ele... [i zice ce falus superb, – el o spune, care avea<br />
un [tremeleag uite-a[a c\ schimba femeile zi de zi,... multe, multe...<br />
domnule, [i de toate felurile.<br />
Se zice `ns\ c\ Brân<strong>cu</strong>[i ar fi reac]ionat ca un ]\ran oltean. Erau pe<br />
Rue de la Ga`té, strada <strong>cu</strong> teatre [i veselie mare, pe unde Brân<strong>cu</strong>[i<br />
lua [i câinele, se plimba <strong>cu</strong> câinele lui, [i intr\, a[a, la un teatru [i `i<br />
<strong>cu</strong>mp\r\ câinelui bilet, – era <strong>cu</strong> unu... <strong>cu</strong>m dra<strong>cu</strong>-i zicea c\ [i<br />
numele \stuia `ncepea tot <strong>cu</strong> Pi.<br />
– Picabia, erau prieteni, am spus.<br />
– Intr\ tustrei `n sala de teatru, `ncepe comedia, era una din comediile<br />
alea, c\ mureai de râs, nu alta, [i râdea [i câinele `n felul lui, mai<br />
mult l\trând; un cer[etor b\rbos care m\tura pe jos intervine [i `i d\<br />
afar\ pe turbulen]i, pe cei doi [i <strong>cu</strong> câinele, trei spectatori, - \l <strong>cu</strong> barb\<br />
chiar directorul teatrului -, mai spune Rânzei, serios.<br />
Nu-l auzisem niciodat\ povestind f\r\ de haz un lucru, - care lucru,<br />
`ntâmplarea avea atâta haz... •<br />
NTR-UN articol mai vechi asupra<br />
Î<br />
lexi<strong>cu</strong>lui argotic legat de via]a<br />
militar\ (Ion Moise, Note de argou<br />
militar, 1982), g\sim înregistrat\<br />
o formul\ de estimare cantitativ\<br />
bazat\ pe un nume propriu: „armat\<br />
cît Beril\“. Sensul expres<strong>iei</strong> este<br />
intensiv, chiar superlativ, indicînd<br />
o perioad\ foarte lung\. Prin<br />
specializare, se pare c\ formula ar fi descris<br />
chiar situa]ia militarilor de carier\: autorul<br />
articolului considera c\ Beril\ era echivalent<br />
<strong>cu</strong> apevist (termen derivat de la sigla glumea]\<br />
A.P.V. – „armata pe via]\“). Sintagma reapare<br />
din cînd în cînd, în internet: „a[a <strong>cu</strong>m exist\<br />
«coana Mi]a biciclista», «Bul\ [i <strong>cu</strong> {trul»,<br />
«faci armata cît Beril\», va exista pe<br />
vecie asocierea «N\stase-M\tu[a Tamara»“<br />
(nastase.wordpress.com, 2007).<br />
Compara]ia în dis<strong>cu</strong>]ie are o explica]ie<br />
istoric\, destul de u[or de reconstituit: trimite<br />
la un personaj real, evocat de mai multe<br />
texte poli]iene[ti [i jurnalistice: un anume<br />
Andrei Beril\, criminal în serie din anii ’30.<br />
Condamnarea lui la închisoare pe via]\ a<br />
fost bine <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ în epoc\ [i a produs<br />
un reper maxim pentru o evaluare hiperbolic\;<br />
e foarte probabil ca la început sintagma s\<br />
fi cir<strong>cu</strong>lat în varianta (a face) închisoare cît<br />
Beril\. Trecerea de la închisoare la armat\<br />
nu este neobi[nuit\: o ilustreaz\ [i al]i<br />
termeni, lega]i mai ales de ac]iuni punitive<br />
similare (]ambal „pat de lemn, la arest“)<br />
[i de sentimentul priv\rii de libertate (sigla<br />
AMR, despre care am dis<strong>cu</strong>tat s\pt\mîna<br />
tre<strong>cu</strong>t\).<br />
Folosirea sintagmei – în variantele cît<br />
Beril\ [i ca Beril\ - s-a extins treptat [i<br />
asupra altor activit\]i din armat\ [i din afara<br />
ei, specializîndu-se pentru sensul cantitativintensificator<br />
„mult timp“: „io am b\gat<br />
gard\ «ca Beril\» (niciodat\ n-am [tiut cine<br />
a fost acest «Beril\») în armat\ 7 luni aproape“<br />
(cafeneaua.com);“în Germania cre[tindemocra]ii<br />
au domnit cât beril\“<br />
(ancaalexandres<strong>cu</strong>.ro); „vom sta la coad\<br />
la pa[apoarte [i la ghi[eele vamale ca beril\!“<br />
(arhitectonic.net). Ulterior, sensul expresiilor<br />
comparative s-a l\rgit într-atît încît acestea<br />
au ajuns s\ însemne pur [i simplu „mult“,<br />
disp\rînd referirea la un interval oarecare<br />
de timp: „pentru un apartament gol pl\tesc<br />
în euro cît beril\, m-am luat <strong>cu</strong> mîinile de<br />
cap“ (hi-fi.ro); „eu am mâncat azi cât beril\<br />
[i am mustr\ri de con[tiin]\“<br />
(forum.desprecopii.com); „spa]iu de depozitare<br />
cât beril\“ (motociclism.ro); „spa]iu cât<br />
beril\“ (clubford.ro) etc.<br />
Exist\ în prezent o preferin]\ evident\<br />
pentru asocierea numelui Beril\ <strong>cu</strong> munca<br />
([i în construc]ia familiar-argotic\ a b\ga<br />
munc\): „am muncit ca beril\ pe bani pu]ini“<br />
(ro.netlog.com); „în perioada de s\rb\tori<br />
munceam ca Beril\, de[i avantajele practice<br />
erau egale <strong>cu</strong> zero barat“ (holdem.ro); „a<strong>cu</strong>m<br />
bag\ munc\ la greu, ca Beril\“<br />
(deriva.weblog.ro); „bag work ca beril\ [i<br />
a[tept Cr\ciunu“ (radioplay.ro). Mai mult,<br />
a devenit destul de stabil\ expresia eliptic\<br />
a b\ga ca Beril\, <strong>cu</strong> sensul „a munci mult“:<br />
„am stat 16 ore pe zi la munc\, [i am<br />
b\gat ca Beril\“ (metalfan.ro); „dac\ bagi<br />
ca beril\ suplimentare [i noaptea [i alte alea,<br />
te ridici <strong>cu</strong> banii“ (teuton.ablog.ro); pe un<br />
blog, cineva noteaz\ echivalen]ele a b\ga<br />
ca beril\ = a munci pân\ cazi jos = ’working<br />
like a beaver’ (habsurd.weblog.ro).<br />
Cum se vede din unele citate de mai sus,<br />
numele propriu Beril\ este scris destul de<br />
des f\r\ majus<strong>cu</strong>l\ ini]ial\; pentru cei mai<br />
mul]i vorbitori, el a devenit un fel de nume<br />
comun, format prin antonomaz\, desemnînd<br />
un ins generic, prototipic; la aceast\ percep]ie<br />
contribuie forma numelui, <strong>cu</strong> finala -il\,<br />
specific\ unor porecle - Urechil\, Coco[il\<br />
- [i evocînd chiar personaje (comice) de<br />
basm: Setil\, Fl\mînzil\ etc. În prima edi]ie<br />
din Dic]ionarul de argou al limbii române<br />
al Ninei Croitoru Bobârniche (1996), Beril\<br />
este explicat ca „denumire generic\ dat\<br />
de]inu]ilor care au o condamnare mare, fiind<br />
a<strong>cu</strong>za]i de crime“; în edi]ia a doua (2003),<br />
autoarea adaug\ sensul „minor sau tân\r<br />
care a petre<strong>cu</strong>t mult timp într-un institut de<br />
reeducare“, preluat din Anca [i George<br />
Volceanov, Dic]ionar de argou [i expresii<br />
familiare ale limbii române (1998); [i în<br />
dic]ionarul lui din 2006, G. Voceanov<br />
p\streaz\ cele dou\ explica]ii. E limpede c\<br />
acestea sînt doar varia]ii contextuale ale<br />
unei singure defini]ii, mai simple: Beril\<br />
este (în strict\ analogie <strong>cu</strong> purt\torul real<br />
al numelui [i indiferent de vîrst\ sau de lo<strong>cu</strong>l<br />
de isp\[ire a pedepsei) un ins <strong>cu</strong> condamn\ri<br />
îndelungate.<br />
Surprinz\tor, dic]ionarul de argou online<br />
123urban.ro furnizeaz\ pentru Beril\<br />
defini]ia „om prost“ [i un exemplu în total\<br />
contradic]ie <strong>cu</strong> ipostaza pe care am dis<strong>cu</strong>tato<br />
pîn\ a<strong>cu</strong>m: „dac\ stai ca beril\ [i nu faci<br />
nimic, nici nu o s\ se întîmple nimic“. De<br />
fapt, e probabil ca sensul „prost“ s\ fi fost<br />
ref\<strong>cu</strong>t de vorbitori pornind de la contexte<br />
(<strong>cu</strong>m se întîmpl\ adesea în limbajele<br />
orale, ale c\ror sensuri sînt instabile, frecvent<br />
aproximate [i reanalizate), pe baza numeroaselor<br />
enun]uri în care anumite ac]iuni sînt descrise<br />
ca excesive. Din acestea se deduce o valoare<br />
net depreciativ\ a numelui; cel care bea,<br />
m\nînc\ [i mai ales munce[te prea mult e<br />
un personaj ridicol, „ca Beril\“ devenind<br />
echivalentul expresiilor „ca un prost“ sau<br />
„ca un bou“: „dac\ o s\ începi s\ tragi de<br />
fiare ca beril\ o sa fii imobilizat câteva zile“<br />
(menreport.ro). Sînt contexte în care<br />
transformarea semantic\ a expres<strong>iei</strong> este<br />
evident\, pentru c\ a disp\rut orice referire<br />
cantitativ\: „nu s\ pleci ca Beril\ f\r\ s\<br />
verifici uleiul sau presiunea în ro]i“<br />
(motociclism.ro): „m-am trezit [i eu ca Beril\<br />
c\ scriu într-o parte [i în cealalt\ s-a<br />
servit [i masa“ (121.ro). De altfel, se observ\<br />
c\, de[i sunt echivalente în cele mai multe<br />
contexte, expresiile cît beril\ [i ca Beril\<br />
sînt inegal reprezentate în uz: prima este<br />
foarte rar\, în vreme ce a doua apare destul<br />
frecvent în româna colocvial\ ([i, prin urmare,<br />
în internet). Comparativul ca atenueaz\<br />
valoarea cantitativ\ a formulei, permi]înd<br />
alunecarea ei spre sensuri calitative. Astfel,<br />
uciga[ul condamnat se metamorfozeaz\ în<br />
simbol al muncii sau în etalon al prost<strong>iei</strong>.<br />
•<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
1 5
d o c u m e n t<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
16<br />
Public\m, `ncepând din acest num\r, un<br />
amplu dosar <strong>cu</strong>prinz`nd o selec]ie de texte<br />
din Fondul CC al PCR-Cancelarie, care<br />
urmeaz\ s\ apar\ `n volumul 2 al Anexelor<br />
la Raportul Comis<strong>iei</strong> Preziden]iale pentru<br />
analiza dictaturii comuniste din România.<br />
Perioada Nicolae Ceau[es<strong>cu</strong> (1965-1989).<br />
Cele dou\ volume de Anexe au fost editate<br />
[i adnotate de Mihnea Berindei, Dorin<br />
Dobrin<strong>cu</strong> [i Armand Go[u. ~n num\rul de<br />
fa]\ reproducem, ca o introducere necesar\,<br />
paginile din Raport (f\r\ notele de subsol)<br />
consacrate Controlului con[tiin]elor. E<br />
vorba de intervalul <strong>cu</strong>prins `ntre Tezele din<br />
iulie 1971 [i plenara CC al PCR din vara lui<br />
1977, `n care, sub `ndrumarea direct\ a lui<br />
Nicolae Ceau[es<strong>cu</strong> s-a f\<strong>cu</strong>t un bilan] al<br />
aplic\rii Tezelor din iulie 1971 [i au fost<br />
adoptate hot\râri importante privind<br />
„cre[terea rolului [i r\spunderii organelor<br />
de partid [i de stat, de mas\ [i ob[te[ti, a<br />
unit\]ilor de crea]ie, a conducerii colective<br />
ale redac]iilor, radio-televiziunii, editurilor,<br />
caselor de filme, institu]iilor de spectacole<br />
`n actualitatea (sic! Probabil activitatea) de<br />
informare [i educare a oamenilor muncii“,<br />
dup\ <strong>cu</strong>m st\ scris la punctul 6 de pe<br />
ordinea de zi a Plenarei CC al PCR [i<br />
Consiliului Suprem al Dezvolt\rii<br />
Economice [i Sociale din zilele de 28-29<br />
iunie 1977. ~ntre alte hot\râri,<br />
reorganizarea Consiliului Educa]<strong>iei</strong> [i<br />
Culturii Socialiste, dotat <strong>cu</strong> o Comisie <strong>cu</strong><br />
„sarcini de jurisdic]ie“ menite desigur a<br />
suplini Comitetul de Pres\ [i Tip\rituri,<br />
adic\ Cenzura, a c\rui dizolvare Ceau[es<strong>cu</strong><br />
o anun]ase oare<strong>cu</strong>m imprudent, fapt de<br />
care se c\ia a<strong>cu</strong>m când ia m\suri serioase de<br />
cenzur\. ~n numerele viitoare vom publica,<br />
`n premier\, do<strong>cu</strong>mentele propriu-zise din<br />
1977, <strong>cu</strong> adnot\ri marginale [i [ters\turi<br />
f\<strong>cu</strong>te de Ceau[es<strong>cu</strong> `nsu[i. Do<strong>cu</strong>mentele<br />
sunt de trei feluri: protocoale ale plenarelor<br />
(pe care nu le-am reprodus), stenograme<br />
ale dis<strong>cu</strong>]iilor [i proiecte de m\suri pentru<br />
aplicarea hot\rârilor. Printre vorbitorii la<br />
plenar\, sunt [i scriitori (Titus Popovici, E.<br />
Barbu). ~ntre institu]iile <strong>cu</strong>lturale vizate<br />
direct este România literar\, [i<br />
cronicarul ei literar din epoc\ (Nicolae<br />
Manoles<strong>cu</strong>), `mpotriva c\rora se solicit\<br />
sanc]iuni. Urmarea imediat\ a fost<br />
renun]area la rubrica de cronic\ literar\ `n<br />
toate publica]iile din ]ar\ [i a prezen]ei<br />
regulate (s\pt\mânale, `n cazul cronicarului<br />
Rl) a cronicarilor. G. Iva[<strong>cu</strong> a g\sit solu]ia<br />
`nlo<strong>cu</strong>irii rubricii <strong>cu</strong> una de Actualitate<br />
literar\ la care au colaborat pân\ `n ianuarie<br />
1978 mai mul]i critici. N. Manoles<strong>cu</strong> a<br />
continuat s\ semneze dou\ cronici pe lun\.<br />
De la sfâr[itul lui ianuarie 1978, Cronicarul<br />
RL [i-a reluat prezen]a s\pt\mânal\. Nu [i<br />
al]ii de la revistele de asemenea penalizate.<br />
Titulatura rubricii a r\mas neschimbat\<br />
pân\ `n prim\vara lui 1990.<br />
Mul]umim editorilor Anexelor c\ ne-au<br />
`ncredin]at paginile pe care urmeaz\ s\ le<br />
citi]i `ncepând <strong>cu</strong> num\rul viitor al revistei<br />
noastre.<br />
D i n R a p o r t u l T i s m ` n e a n u<br />
Controlul<br />
con[tiin]elor<br />
ÎN IULIE 1971, Ceau[es<strong>cu</strong> a anun]at noi<br />
m\suri pentru „`mbun\t\]irea activit\]ii<br />
politico-ideologice“, r\mase `n istoria<br />
comunismului românesc sub numele de<br />
tezele din iulie, denumire ce aduce aminte<br />
de tezele leniniste din aprilie. Tezele<br />
ceau[iste reprezentau un nou ghid pentru toate<br />
produc]iile <strong>cu</strong>lturale din România. Din punct<br />
de vedere ideologic, tezele au fost mai degrab\<br />
dogmatice decât novatoare: no]iuni demult<br />
abandonate `n restul lag\rului comunist,<br />
pre<strong>cu</strong>m realismul socialist, erau readuse `n<br />
actualitate de Ceau[es<strong>cu</strong>, care punea astfel<br />
cap\t tuturor iluziilor de liberalizare a<br />
vie]ii <strong>cu</strong>lturale, `ntre]inute `n perioada de<br />
`nceput a conducerii sale. Subliniind rolul<br />
conduc\tor pe care trebuia s\-l joace partidul<br />
`n toate domeniile, secretarul general a lansat<br />
un atac nea[teptat `mpotriva celor care `ncercau<br />
s\ men]in\ <strong>cu</strong>ltura român\ conectat\ la <strong>cu</strong>rentele<br />
artistice, modele <strong>cu</strong>lturale [i tendin]ele novatoare<br />
din Occident. Cu alte <strong>cu</strong>vinte, intelectualii<br />
români trebuiau s\ se inspire exclusiv din<br />
surse autohtone, mai precis din realit\]ile<br />
Român<strong>iei</strong> socialiste. Consecin]a implicit\:<br />
dup\ o s<strong>cu</strong>rt\ perioad\ `n care fuseser\ reluate<br />
leg\turile fire[ti <strong>cu</strong> Occidentul, <strong>cu</strong>ltura român\<br />
era condamnat\ de regimul comunist – a doua<br />
oar\ dup\ rusificarea for]at\ din anii stalinismului<br />
– s\ se dezvolte `n complet\ izolare fa]\ de<br />
orice influen]\ de dincolo de Cortina de Fier.<br />
Pe s<strong>cu</strong>rt, tezele din iulie au constituit `nceputul<br />
restaliniz\rii <strong>cu</strong>lturii române prin `ntreruperea<br />
timidei `ncerc\ri din anii 1960 de a relua<br />
ambi]ia genera]<strong>iei</strong> pa[optiste de a produce<br />
o <strong>cu</strong>ltur\ na]ional\ `n sincronism <strong>cu</strong> Occidentul,<br />
[i, implicit, demn\ de a sta al\turi de celelalte<br />
<strong>cu</strong>lturi europene.<br />
~n vâltoarea „revolu]<strong>iei</strong> <strong>cu</strong>lturale“ à la<br />
roumaine din iulie 1971, a fost `nfiin]at [i<br />
Consiliul Culturii [i Educa]<strong>iei</strong> Socialiste<br />
(CCES), care avea misiunea de a „dirija [i<br />
orienta orice activitate <strong>cu</strong>ltural-educativ\“ a<br />
]\rii. CCES a fost un organism dublu subordonat<br />
partidului [i statului, respectiv CC al PCR [i<br />
Consiliului de Mini[tri. Din 1977, i-au fost<br />
conferite atribu]ii mult mai importante, ele<br />
devenind organismul care practic controla<br />
activitatea „tuturor institu]iilor <strong>cu</strong>lturaleducative<br />
de la ora[e [i sate, indiferent de<br />
subordonare, a uniunilor [i asocia]iilor de<br />
creatori“, colaborând <strong>cu</strong> oganiza]iile de partid<br />
din cadrul respectivelor institu]ii „`n scopul<br />
asigur\rii `ndeplinirii politicii <strong>cu</strong>lturale a<br />
partidului“. ~n plus, CCES avea ca sarcin\<br />
„avizarea repertoriilor institu]iilor teatrale [i<br />
muzicale, a tematicii muzeelor, a planurilor<br />
editoriale [i tirajelor c\r]ilor, a produc]<strong>iei</strong><br />
[i difuz\rii filmelor“ pentru „instaurarea unei<br />
ordini [i discipline severe `n organizarea de<br />
spectacole [i concerte `n ]ar\“. Conform<br />
decretului pentru organizarea [i func]ionarea<br />
CCES, adoptat de CPEx la 11 octombrie 1977,<br />
acest organism controla, de asemenea, [i toate<br />
publica]iile din România. Dup\ aparenta<br />
desfiin]are oficial\ a cenzurii, respectiv
d o c u m e n t<br />
`ncetarea activit\]ii Comitetului pentru Pres\<br />
[i Tip\rituri, CCES a fost restructurat astfel<br />
`ncât s\ preia [i o parte din vechile atribu]ii<br />
ale cenzurii. CCES era responsabil pentru<br />
con]inutul presei, c\r]ilor, altor publica]ii<br />
ap\rute `n ]ar\, pentru importul oficial de c\r]i,<br />
filme, dis<strong>cu</strong>ri, pre<strong>cu</strong>m [i de controlul introducerii<br />
unor asemenea produse <strong>cu</strong>lturale din str\in\tate<br />
de c\tre persoane private. Pe s<strong>cu</strong>rt, <strong>cu</strong>ltura<br />
era redus\ la dimensiunea ideologico-educativ\,<br />
direc]ionat\ „`n scopul form\rii [i dezvolt\rii<br />
con[tiin]ei socialiste a maselor, `ndrumarea<br />
unitar\ a tuturor a[ez\mintelor de <strong>cu</strong>ltur\“.<br />
~n ceea ce prive[te cenzura, ca urmare a<br />
hot\rârii CC de desfiin]are a Comitetului<br />
pentru Pres\ [i Tip\rituri, s-a procedat la<br />
`mp\r]irea atribu]iilor `n dou\ direc]ii.<br />
R\spunderea pentru con]inutul politic [i<br />
ideologic a fost delegat\ la nivel institu]ional<br />
prin constituirea unor comisii speciale `n<br />
Radioteleviziune [i colegii de redac]ie `n pres\,<br />
formate din activi[ti de partid [i reprezentan]i<br />
ai conducerii institu]<strong>iei</strong>. Aceste noi organisme<br />
deveneau responsabile pentru „con]inutul<br />
politic [i ideologic“ al publica]iilor, emisiunilor,<br />
spectacolelor, filmelor etc. ~n al doilea<br />
rând, Ceau[es<strong>cu</strong> personal decide c\ un organism<br />
central care s\ supravegheze `ntreaga activitate<br />
a acestor comisii [i comitete era `n continuare<br />
absolut necesar, atribuindu-i CCES acest rol.<br />
Argumentul lui Ceau[es<strong>cu</strong> pentru necesitatea<br />
men]inerii unui control strict [i centralizat al<br />
publica]iilor sem\na <strong>cu</strong> o descriere de tip<br />
orwellian a func]ion\rii cenzurii: „Nu putem<br />
l\sa aceast\ activitate chiar a[a la voia `ntâmpl\rii.<br />
Libertate, libertate, dar `n toat\ lumea<br />
exist\ un control asupra tuturor publica]iilor.<br />
Exist\ un minister al informa]iilor, `n toat\<br />
lumea, care d\ autoriza]ii, suspend\ un ziar<br />
care a gre[it sau `l d\ `n judecat\. Nu `nseamn\<br />
c\ nu te mai trage nimeni la r\spundere. Trebuie<br />
s\ fie un organ de stat `nvestit <strong>cu</strong> asemenea<br />
atribu]ii.“ ~n plus, CCES era abilitat s\ ia<br />
m\suri dac\ se constata c\ presa a fost folosit\<br />
`n „scopuri potrivnice orânduirii socialiste,<br />
ordinii de drept statornicite prin Constitu]ie<br />
[i celelalte legi“, printre care legea secretului<br />
de stat din 1971. „Am stabilit s\ introducem<br />
anumite prevederi practicate `n toat\ lumea –<br />
relua Ceau[es<strong>cu</strong> aceea[i idee – dreptul de a<br />
opri o publica]ie, de a o suspenda. Democra]ia<br />
nu trebuie `n]eleas\ denaturat.“<br />
Tot din 1977, CCES era dotat [i <strong>cu</strong> o<br />
important\ structur\ permanent\: Cântarea<br />
Român<strong>iei</strong>, prin acela[i decret de reorganizare<br />
men]ionat mai sus. Deja `n anul anterior fusese<br />
experimentat\ prima edi]ie a festivalului,<br />
iar dup\ succesul acestei prime edi]ii, CPEx<br />
a decis relansarea lui, pentru ca apoi s\ `l<br />
permanentizeze sub egida CCES. Cântarea<br />
Român<strong>iei</strong> era definit\ ca un „festival al educa]<strong>iei</strong><br />
[i <strong>cu</strong>lturii socialiste (...), ampl\ manifestare<br />
educativ\, politico-ideologic\, <strong>cu</strong>ltural artistic\<br />
de crea]ie [i interpretare, menit\ s\ `mbog\]easc\<br />
[i s\ diversifice via]a spiritual\ a ]\rii, s\<br />
sporeasc\ aportul geniului creator al poporului<br />
român la patrimoniul <strong>cu</strong>ltural na]ional [i<br />
universal“. Implica]ia direct\ era c\ orice<br />
crea]ie artistic\, dar [i tehnic\, orice manifestare<br />
<strong>cu</strong>ltural\, spectacol de amatori sau folcloric,<br />
reprezenta]ie teatral\ etc. trebuia s\ ob]in\<br />
aprobarea „activi[tilor“ responsabili <strong>cu</strong> Cântarea<br />
Român<strong>iei</strong>, prezen]i `n fiecare `ntreprindere [i<br />
`n fiecare sat. Principiul care reglementa<br />
activitatea acestor paznici ai „<strong>cu</strong>lturii socialiste“<br />
era acela[i <strong>cu</strong> cel enun]at `n tezele din iulie<br />
1971 [i reactualizat <strong>cu</strong> ocazia Conferin]ei<br />
de la Mangalia din august 1983 consacrat\<br />
„problemelor muncii de organizare [i politicoeducative“,<br />
ulterior repetat f\r\ `ncetare `n<br />
dis<strong>cu</strong>rsurile <strong>cu</strong> con]inut ideologic“; nu<br />
poate exista crea]ie artistic\ sau <strong>cu</strong>ltural\<br />
lipsit\ de mesaj „revolu]ionar“. Fiecare oper\,<br />
fiecare eveniment <strong>cu</strong>ltural, ansamblul activit\]ilor<br />
editoriale, `nv\]\mântul literar sau artistic<br />
erau subordonate imperativelor propagandei,<br />
orice manifestare de acest tip con<strong>cu</strong>rând `n<br />
mod necesar la crearea „omului nou“. Dac\<br />
unii scriitori sau arti[ti consacra]i se mai puteau<br />
sustrage constrângerilor Cânt\rii Român<strong>iei</strong>,<br />
debutan]ii aveau pu]ine [anse de a-[i vedea<br />
publicate textele sau de a-[i expune operele,<br />
f\r\ s\ se conformeze directivelor puterii [i<br />
s\-[i aduc\ tributul <strong>cu</strong>ltului personalit\]ii lui<br />
Ceau[es<strong>cu</strong>. Amatorismul cel mai servil [i mai<br />
mediocru era `n<strong>cu</strong>rajat `n detrimentul<br />
profesionalismului [i talentului.<br />
La rândul lui, CCES era sub controlul<br />
Comis<strong>iei</strong> ideologice a CC, ale c\rei atribu]ii<br />
au fost precizate `n acest sens `n noul „Regulament<br />
privind organizarea [i func]ionarea Comisiilor<br />
pe probleme, a Sec]iilor CC [i Colegiului<br />
Central de Partid“, aprobat `n Plenara CC din<br />
26-27 octombrie 1977. Aceast\ comisie trebuia<br />
s\ „analizeze [i controleze“ modul `n care<br />
CCES `[i `ndepline[te sarcinile stabilite<br />
prin hot\rârile partidului, dublând practic<br />
atribu]iile acestuia legate de supravegherea<br />
planurilor editoriale, inclusiv a traducerilor,<br />
a produc]<strong>iei</strong> interne de filme [i de import de<br />
filme, a repertoriului institu]iilor teatrale [i<br />
muzicale, a anivers\rilor [i comemor\rilor, a<br />
programului de restaurare a monumentelor<br />
istorice: de organizarea festivalului Cântarea<br />
Român<strong>iei</strong>; de controlul presei, al Radioteleviziunii<br />
[i al uniunilor de crea]ie. Astfel, prin intermediul<br />
Comis<strong>iei</strong> ideologice care avea obliga]ia de a<br />
prezenta periodic rapoarte privind toate aceste<br />
aspecte [i a le supune aprob\rii conducerii<br />
superioare a partidului, se exercita un control<br />
ultracentralizat al <strong>cu</strong>lturii, Ceau[es<strong>cu</strong> personal<br />
având ultimul <strong>cu</strong>vânt. Obiectivul vizat era,<br />
desigur, modelarea con[tiin]elor astfel `ncât<br />
s\ corespund\ profilului ideologic al „omului<br />
nou“. ~n acest sens, controlul educa]<strong>iei</strong> `ncepea<br />
de la vârstele pre[colare, odat\ <strong>cu</strong> `nregimentarea<br />
`n organizarea [oimilor patr<strong>iei</strong>.<br />
Pe termen lung, aceast\ politic\ <strong>cu</strong>ltural\<br />
ini]iat\ de texele din iulie a avut consecin]e<br />
extrem de grave deoarece, dincolo de retorica<br />
de inspira]ie stalinist\, ea a fost acompaniat\<br />
de un control extrem de strict asupra cir<strong>cu</strong>la]<strong>iei</strong><br />
informa]<strong>iei</strong> de orice fel dinspre Occident `nspre<br />
România. Num\rul traducerilor a sc\zut sim]itor,<br />
`n timp ce tot mai pu]ine opere, reviste, jurnale,<br />
filme occidentale ajung `n România: chiar<br />
[i cele care provin din ]\rile comuniste sau<br />
selec]ionate <strong>cu</strong> grij\, respectiv cenzurate.<br />
La intrarea `n ]ar\ erau confiscate toate c\r]ile<br />
sau publica]iile ce puteau stârni fie [i cea mai<br />
mic\ suspiciune. Toate aceste m\suri au<br />
fost combinate <strong>cu</strong> limitarea cir<strong>cu</strong>la]<strong>iei</strong> persoanelor<br />
peste Cortina de Fier [i chiar condi]ionarea<br />
plec\rilor `n str\in\tate de colaborarea <strong>cu</strong><br />
regimul. Aceast\ pseudo-<strong>cu</strong>ltur\ „na]ional\“,<br />
care trebuia s\ fie „protejat\“ de influen]e<br />
„nefaste“ din exterior, a dus la o autoizolare<br />
crescând\, pe care nici m\car Albania nu o<br />
mai <strong>cu</strong>no[tea `n anii premerg\tori pr\bu[irii<br />
comunismului. A fost o politic\ anti<strong>cu</strong>ltural\,<br />
care prin r\sturnarea valorilor a denaturat, `n<br />
profitul propagandei, nevoile [i aspira]iile<br />
reale ale oamenilor, a determinat, prin perversiune,<br />
distorsionarea spiritelor [i o veritabil\ suferin]\<br />
moral\. ~n final, a constituit, <strong>cu</strong> siguran]\, un<br />
mijloc suplimentar de control al con[tiin]elor.<br />
•<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
17
e d i ] i i<br />
`n mediul editorial,<br />
ignoran]a [i impostura `n deplina<br />
libertate a drepturilor omului [i<br />
...prolifereaz\,<br />
neomului, f\r\ ca nimeni s\ li se opun\.<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
18<br />
|UTÂND, mai zilele tre<strong>cu</strong>te, pe când m\<br />
Cpreumblam printre rafturile unei libr\rii,<br />
un alt mod decât cele nimerite pân\ a<strong>cu</strong>m,<br />
de-a aborda critica edi]iilor, am dat din<br />
`ntâmplare peste o c\r]ulie <strong>cu</strong>prinzând,<br />
sub titlul Fefeleaga [i alte povestiri, o<br />
succint\ antologie de proze s<strong>cu</strong>rte agârbicene<br />
(23 de piese `n 123 de pagini). Dup\<br />
aspect, o edi]ie „popular\“ sau „de<br />
popularizare“. R\sfoind-o <strong>cu</strong> oarecare aten]ie, am<br />
constatat c\ a fost preg\tit\ f\r\ abateri notabile de<br />
la normele stabilite [i riguros respectate, `n ultimii<br />
dou\zeci de ani, de impostorii meser<strong>iei</strong> de editor,<br />
care au proliferat [i prolifereaz\ necontenit, pe an<br />
ce trece, ocroti]i de nep\sarea editorilor profesioni[ti<br />
(câ]i vor mai fi r\mas...), care s-ar <strong>cu</strong>veni s\-i mai<br />
mustre din când `n când, f\r\ cru]are. Care sunt<br />
normele respective, evidente [i `n c\r]ulia citat\<br />
Iat\-le: nemen]ionarea, pe coperta interioar\, a<br />
numelui/numelor autorului antolog<strong>iei</strong> [i `ngrijitorului<br />
textelor alese, neindicarea criteriilor selec]<strong>iei</strong> [i a<br />
structurii c\r]ii, omiterea datelor bibliografice ale<br />
edi]<strong>iei</strong>-matc\, reprodus\ mai mult sau mai pu]in<br />
corect, neprezentarea, `n câteva rânduri, a formelor<br />
lingvistice (fonetice, morfologice, lexicale) din textul<br />
original, neobi[nuite `n limba literar\ <strong>cu</strong>rent\, dar<br />
p\strate `n carte, pe care, f\r\ o s<strong>cu</strong>rt\ avertizare,<br />
cititorul le poate considera gre[eli de tipar.<br />
Sunt mai bine de patru ani de când repet `n articolele<br />
mele de critic\ a edi]iilor „[colare“, „populare“ [i<br />
„de popularizare“ c\ aceste norme, stabilite de<br />
ignoran]ii meser<strong>iei</strong> de editor, sunt abateri de la<br />
condi]iile minime ale unei edi]ii lucrate <strong>cu</strong> pricepere<br />
[i con[tiinciozitate profesional\, indiferent de cititorii<br />
c\rora le este adresat\. Constatarea absen]ei de<br />
rezonan]\ a insisten]elor mele critice `n inteligen]ele<br />
presupuse ale majorit\]ii editorilor de colec]ii „[colare“,<br />
„populare“ sau „de popularizare“, deci constatarea<br />
z\d\rnic<strong>iei</strong> lor a fost cât pe-aci s\ m\ fac\ s\<br />
renun] la critica edi]iilor, implicit la corvezile implicate<br />
de preg\tirea articolelor, corvezi obositoare, prin<br />
buchiseala [i belferismul lor obligatoriu, nu numai<br />
pentru eventualii cititori, dar [i, `n primul rând, pentru<br />
autor. Insist, z\d\rnicia, ineficien]a lor, `ntrucât, dup\<br />
<strong>cu</strong>m am mai men]ionat cândva, critica edi]iilor, spre<br />
deosebire de critica literar\, nu este o critic\ spe<strong>cu</strong>lativ\,<br />
ci o critic\ pragmatic\, [tiin]ific\ (dup\ <strong>cu</strong>m i s-a<br />
mai spus, prin exagerare). Finalitatea ei este eviden]ierea<br />
valorilor filologice ale unei c\r]i republicate dup\<br />
decesul scriitorului ei, sau, dimpotriv\, indicarea<br />
erorilor [i a gradului lor de gravitate `n raport <strong>cu</strong><br />
exigen]ele specifice ale textolog<strong>iei</strong>. Totodat\, critica<br />
edi]iilor poate s\ sugereze solu]iile cele mai adecvate<br />
pentru corectarea erorilor <strong>cu</strong> prilejul unei viitoare<br />
retip\riri. Nu este vorba a[adar de o „[tiin]\ a eratelor“,<br />
<strong>cu</strong>m li s-a p\rut unora din cititorii nu numai<br />
ironici, dar [i prea gr\bi]i, ai articolelor de tipul celor<br />
pe care le mâzg\lesc, ci de respectarea unor norme<br />
filologice menite s\ asigure, `n retip\ririle postume,<br />
autenticitatea scriiturii operelor literare, `n primul<br />
rând, dar [i a celor neliterare.<br />
De[i insisten]ele critice `mpotriva ignoran]ei,<br />
impenetrabil\ [i inflexibil\, s-au dovedit a fi zadarnice,<br />
iar z\d\rnicia lor m-a dus uneori pân\-n pragul<br />
apelpisirii [i scepticismului, [i de[i creioanele `mi<br />
sunt ispitite [i `ntr-alte direc]ii, nu am renun]at, dup\<br />
<strong>cu</strong>m se vede, [i nici nu am de gând s\ renun], la critica<br />
edi]iilor. Pentru c\, dup\ <strong>cu</strong>m am spus, prolifereaz\,<br />
`n mediul editorial, ignoran]a [i impostura `n deplina<br />
libertate a drepturilor omului [i neomului, f\r\ ca<br />
nimeni s\ li se opun\, pentru c\ vreau s\-mi<br />
respect meseria [i s\-i determin pe cei ce se prefac<br />
a fi editori s\ nu o considere un teritoriu al afacerilor<br />
ordinare, [i, `n sfâr[it, pentru c\ ami<strong>cu</strong>l meu Staedtler<br />
`mi as<strong>cu</strong>te bine, <strong>cu</strong> vârf `n]ep\tor, creioanele.<br />
Dar s\ m\-ntorc la c\rticica Fefeleaga [i alte<br />
povestiri, care s-a nimerit s\ fie pretextul acestui<br />
Herra & Fefeleaga<br />
articol. Regret c\ editura „Herra“, care a publicato,<br />
nu a `nscris pe coperta interioar\ numele autorului<br />
selec]<strong>iei</strong>, care merita aceast\ distinc]ie pentru c\<br />
antologia indic\ interesante preferin]e estetice vizavi<br />
de opera lui Ion Agârbiceanu, preferin]e care,<br />
concentrate `n paginile unei singure c\r]i, chiar dac\<br />
„de popularizare“ sau poate tocmai de aceea, reliefeaz\<br />
câteva tr\s\turi mai pu]in comentate critic, ale prozelor<br />
agârbicene, <strong>cu</strong>m sunt literarizarea fantasti<strong>cu</strong>lui din<br />
supersti]iile populare transilv\nene [i subtilitatea<br />
liric\ a paginilor dedicate existen]ei tragice a b\trânilor<br />
uita]i, de lumea mic\ din juru-le [i de ai lor, `n mizeria<br />
s\r\c<strong>iei</strong> [i `n singur\tatea agon<strong>iei</strong>. Cred c\ autorul<br />
antolog<strong>iei</strong> ar fi putut s\ adauge pieselor selectate,<br />
f\r\ s\ se `ndep\rteze de criteriile sale op]ionale, [i<br />
alte povestiri, pre<strong>cu</strong>m M\rie, Vârvoara, Ursitul,<br />
S\ndu]a, Supersti]ii, N\caz, dac\, bine`n]eles, antologia<br />
nu trebuia s\ se `ncadreze `n num\rul de pagini<br />
prestabilit al unei c\r]i de colec]ie.<br />
De[i editura „Herra“ [i `ngrijitorul anonim al<br />
textelor au uitat s\ men]ioneze edi]ia-matc\ a povestirilor<br />
din antologie, ca fost colaborator al p\rintelui Ion<br />
Agârbiceanu la preg\tirea [i redactarea „edi]<strong>iei</strong> de<br />
autor“ Opere, nu mi-a fost greu s\ re<strong>cu</strong>nosc sursa<br />
reproducerilor: volumele 1, 2 [i 3 ale edi]<strong>iei</strong> citate,<br />
ap\rute `n 1962, sub egida Editurii pentru Literatur\.<br />
Editura „Herra“ ori `ngrijitorul anonim al textelor,<br />
unul din doi ori amândoi trebuiau s\ indice edi]iamatc\,<br />
nu numai pentru c\ a[a se <strong>cu</strong>vine, ci [i pentru<br />
c\ formele textelor din Opere difer\ de formele lor<br />
din edi]iile anterioare. Spa]iul rezervat criticii edi]iilor<br />
nu-mi `ng\duie s\-mi sus]in afirma]ia <strong>cu</strong> câteva<br />
exemple din multele pe care le-a[ putea da. Cine<br />
nu m\ crede pe <strong>cu</strong>vânt, poate s\ verifice adev\rul<br />
ori neadev\rul afirma]<strong>iei</strong> mele confruntând textele<br />
din antologie <strong>cu</strong> variantele lor publicate `nainte de<br />
1962, variante indicate `n lucrarea lui D. Vatamaniuc,<br />
Ion Agârbiceanu. Biobibliografie (Bu<strong>cu</strong>re[ti, Editura<br />
Enciclopedic\ Român\, 1974).<br />
Pentru c\ alegerea textelor a fost f\<strong>cu</strong>t\ <strong>cu</strong><br />
sensibilitate [i chibzuin]\ estetic\ [i pentru c\ textele<br />
au fost reproduse dup\ edi]ia Opere, regret prezen]a<br />
`n cele 123 de pagini ale c\r]ul<strong>iei</strong> a unui foarte mare<br />
num\r de gre[eli, 165 (!), gre[eli de copiere [i de<br />
transcriere – forme lingvistice corupte din ne[tiin]\<br />
[i din neaten]ie (aura/ 1 gura, unde-l/unde-i, [i/ci, [i<br />
nu va fi/[i-mi va fi, s\/c\, vi-l/v-o, s-a dus/s-a pus,<br />
se/le, tron<strong>cu</strong>]\/tro<strong>cu</strong>]\, cealalt\/ceealalt\, cerc\/cearc\,<br />
de mâncare/dem\ncare, `ncearc\/cerc\, `nser\rii/`ns\r\rii,<br />
intre/`ntre, `ntr-un târziu/`ntru târziu, `n]epat/`nieptat,<br />
mâinile/mânile, pahar/p\har, p\s\rilor/pas\rilor,<br />
seara/sara, spusese/spuse, sunt/s`nt, tân\r/tin\r, nu/mi,<br />
pun/ prin etc.), omisiuni (c\-i mare/ c\-i om mare,<br />
s\ faci/ s\ mai faci, pe dibuite/[i pe dibuite, C\ cel<br />
ne<strong>cu</strong>rat poate veni s\ schimbe copilul – p. 58) elimin\ri<br />
de alineate, suprim\ri de spa]ii albe `ntre secven]ele<br />
unei povestiri etc., etc. Un asemenea raport `ntre<br />
num\rul paginilor (123) [i num\rul gre[elilor<br />
(163) de categoriile celor citate denot\ nepricepere,<br />
o condamnabil\ nep\sare, o profund\ lips\ de respect<br />
fa]\ de textul original, autentic, fa]\ de memoria<br />
scriitorului, fa]\ de profesiunea de editor [i fa]\ de<br />
cititor. Oare când se va repartiza unui serviciu din<br />
cadrul Oficiului de protec]ie a consumatorului sarcina<br />
de a proteja patrimoniul literar românesc de abuzurile<br />
editorilor ignoran]i, nu numai prin dictarea unor<br />
amenzi, ci [i prin interzicerea activit\]ii lor spiritual<br />
p\gubitoare<br />
Nu m\ `ndoiesc c\ autorul copertei, d-l Valentin<br />
T\nase, a citit povestirea Fefeleaga, dar sunt sigur<br />
c\ citirea i-a fost cam zburatic\. Altfel nu-mi explic<br />
<strong>cu</strong>m de ce cele dou\ personaje principale, M\ria<br />
Dinului (poreclit\ de „unul mai pestri] la ma]e“<br />
Fefeleaga) [i prietenul ei, calul Bator, <strong>cu</strong> ajutorul<br />
c\ruia `[i `nlesne[te cât de cât via]a ei chinuit\, nu<br />
seam\n\, `n „portretele“ lor de pe copert\, <strong>cu</strong> „portretele“<br />
lor a[a <strong>cu</strong>m au fost `nchipuite de Ion Agârbiceanu [i<br />
sunt schi]ate de <strong>cu</strong>vintele lui, <strong>cu</strong>vinte din care, pentru<br />
a-i `nlesni cititorului compararea <strong>cu</strong> coperta reprodus\<br />
`n articol, le citez doar pe cele mai sugestive: „Femeia<br />
e `nalt\, uscat\, <strong>cu</strong> obrajii strica]i de v\rsat, ar[i de<br />
soare [i de vânt. P\[e[te larg, tropotind <strong>cu</strong> cizmele<br />
mari, pline de umfl\turi uscate. Calul o urmeaz\<br />
<strong>cu</strong> gâtul `ntins scobol]ând din picioarele ciol\noase.<br />
Poart\ pe spinarea adânc de[\lat\ dou\ co[\rci<br />
des\gite.“ - „...calul \sta mare, alb, slab de s\-i numeri<br />
oasele.“ - „~mb\trâniser\ [i muierea [i calul. Muierea<br />
era jum\tate c\runt\, avea p\rul ca lâna oilor<br />
seine. Pe obrajii ei mânca]i de v\rsat se formaser\<br />
p\r\ia[e adânci, zbârcindu-i fa]a. B\rbia i se as<strong>cu</strong>]ise<br />
[i `ncepea s\ se ridice spre gura c\zut\ `n\untru.<br />
Calul era [i mai ciol\nos [...]. Buza de jos `i spânzura<br />
ca [i când i-ar fi atârnat cineva o povar\ nev\zut\“.<br />
Cred c\ nu exagerez afirmând c\ Fefeleaga imaginat\<br />
de d-l Valentin T\nase nu seam\n\ <strong>cu</strong> Fefeleaga din<br />
povestire. Iar calul Bator, alb (e adev\rat!), dar<br />
puternic, <strong>cu</strong> coama tuns\ perie, ca pe vremuri la caii<br />
din unit\]ile militare de cavalerie, f\r\ co[\rci des\gite<br />
puse pe o [a mic\ de lemn, ci purtând doi saci<br />
mari, lega]i de o [a de lemn pe m\sura sacilor, nu<br />
seam\n\ nici el <strong>cu</strong> Bator cel din citatele de mai<br />
sus, ci mai <strong>cu</strong>rând <strong>cu</strong> un cal povarnic, preg\tit pentru<br />
o ex<strong>cu</strong>rsie hoga[ian\ „pe drumuri de munte“.<br />
G. PIENESCU<br />
________________<br />
1<br />
/ = `n loc de.
d o c u m e n t<br />
L<br />
A 1 OCTOMBRIE a.c., a[adar dup\ [aizeci<br />
[i doi de ani de la desf\[urarea procesului<br />
demnitarilor guvern\rii Antones<strong>cu</strong>, au fost, `n<br />
fine, puse la dipozi]ia celor interesa]i<br />
stenodactilogramele dezbaterilor sale.<br />
Sunt mai multe mii de file b\tute la ma[in\<br />
– unele destul de greu de citit din cauza tu[ului<br />
[ters de trecerea timpului – `ncopciate `n dosare<br />
ce alc\tuiesc Colec]ia 147 a Arhivelor Na]ionale.<br />
Chiar numai frunz\rirea lor reclam\ s\pt\mâni, dac\<br />
nu chiar mai mult. R\sfoindu-le recent am dat peste<br />
câteva pagini ce m-au f\<strong>cu</strong>t s\ renun] la lectura celorlalte<br />
[i s\ m\ opresc asupra lor.<br />
E vorba de vreo zece file din Dosarul 3 <strong>cu</strong> transcrierea<br />
declara]iilor f\<strong>cu</strong>te `n diminea]a zilei de 9 mai 1946.<br />
{i z\bovind asupra lor am citit c\:<br />
«Este audiat martorul Tudor Arghezi, de 66 de<br />
ani, domiciliat `n Bu<strong>cu</strong>re[ti.<br />
A<strong>cu</strong>zatul Dumitru Popes<strong>cu</strong>: Rog pe martorul s\<br />
declare dac\ a fost vreodat\ la cabinetul meu, `n ce<br />
`mprejur\ri [i <strong>cu</strong>m a fost primit<br />
Martorul Tudor Arghezi: ~n timpul guvern\rii<br />
Mare[alului Antones<strong>cu</strong> eu am fost arestat de dou\ ori:<br />
o dat\ `n luna iunie sau iulie 1943 scrisesem un articol<br />
„Voini<strong>cu</strong>l“ [i acest articol a fost interpretat ca [i <strong>cu</strong>m<br />
ar fi fost vorba de Filderman. Ori, nu putea fi Filderman,<br />
fiindc\ era vorba acolo de un ]\ran român. Pe vremea<br />
aceea `nc\ se f\cea o oarecare teorie [i se ajungea la<br />
deduc]ii cât se poate de ciudate.<br />
Am fost ]inut la poli]ie 4 zile, mi se pare, [i dup\<br />
aceea am fost chemat de dl. ministru general Popes<strong>cu</strong>,<br />
ca s\ m\ pun\ `n libertate. Am fost la cabinet, m-a primit,<br />
pot s\ zic, <strong>cu</strong> simpatie, ceea ce m-a f\<strong>cu</strong>t s\ cred c\ nu<br />
lipsea o oarecare coinciden]\ de judecat\ `ntre felul <strong>cu</strong>m<br />
s-a comportat dânsul [i felul <strong>cu</strong>m scriam eu `n vremea<br />
aceea, pentru c\ trebuia s\ alunec `ntotdeauna pe tangent\.<br />
M-a pus `n libertate [i am plecat.<br />
A doua oar\ am fost arestat `n urma unui articol<br />
intitulat „Baronul“ (corect „Baroane“ – n.n.). Am fost<br />
dus la lag\rul Tg. Jiu [i am considerat, evident, internarea<br />
mea ca o consecin]\ logic\ – de altfel pe care o a[teptam<br />
– la actul de gazet\rie pe care l-am f\<strong>cu</strong>t.<br />
Am fost internat 3 luni. ~n luna lui decembrie, `n<br />
ajunul Cr\ciunului, m\ plimbam `ntr-o sear\ <strong>cu</strong> `nc\<br />
câ]iva de]inu]i prin aleea lag\rului. Eram sl\bit [i am<br />
avut la un moment dat o pierdere de echilibru, pe care<br />
nu mi-am exprimat-o. Tovar\[ii mei de plimbare m-au<br />
sus]inut [i m-au dus `n cabana mea.<br />
Adoua zi, comandantul lag\rului colonelul Leoveanu<br />
– al c\rui nume `l subliniez <strong>cu</strong> mult\ pl\cere [i bun\<br />
aducere aminte – mi-a recomandat un consult medical.<br />
Acest consult a fost f\<strong>cu</strong>t de medi<strong>cu</strong>l [ef [i de `nc\ doi<br />
medici militari, un locotenent [i un c\pitan, iar concluzia<br />
a fost c\ trebuie s\ fiu transportat `ntr-un sanatoriu de<br />
boli nervoase.<br />
Dosarul a fost trimis la Bu<strong>cu</strong>re[ti, nu [tiu unde; a<br />
ajuns la ministerul de Interne, `ns\ probabil la dl. ministru<br />
Piky Vasiliu, care n-a binevoit s\-i dea nici un <strong>cu</strong>rs.<br />
Nevasta mea, c\reia `i as<strong>cu</strong>nsesem situa]ia s\n\t\]ii<br />
mele, a aflat printr-o indiscre]ie c\ am avut un consult<br />
medical [i <strong>cu</strong> toate c\ nevasta mea nu avea obiceiul s\<br />
viziteze pe d-nii mini[tri [i nici autorit\]ile, [i-a luat<br />
inima `n din]i [i a telefonat la cabinetul d-lui general<br />
Dumitru Popes<strong>cu</strong>. R\spunsul a fost c\ a fost primit\<br />
imediat. Femeia – o so]ie <strong>cu</strong> care am tr\it 37 de ani;<br />
avem [i copii – era pe drept <strong>cu</strong>vânt alarmat\ [i<br />
probabil c\ a [i plâns la dl. general Popes<strong>cu</strong>. Mi-a<br />
spus, când m-am `ntors, c\ a avut [i dl. general dou\<br />
lacrimi, lucru de care nu m\ `ndoiesc, fiindc\ l-am v\zut<br />
foarte cald suflete[te.<br />
Dl. general Popes<strong>cu</strong> i-a spus so]<strong>iei</strong> mele: So]ul d-<br />
tale este internat nu [tiu pentru cât\ vreme. Eu am fost<br />
contra intern\rii lui. Ordinul a venit direct de la mare[alul<br />
Antones<strong>cu</strong>. Sunt foarte `n<strong>cu</strong>rcat. ~mi dau seama c\ situa]ia<br />
d-tale [i a so]ului d-tale nu este prea agreabil\, dar poate<br />
c\ va trebui s\-i spun mare[alului lucrul acesta, s\ m\<br />
consult <strong>cu</strong> dânsul s\-i d\m drumul sau nu.<br />
Nevasta mea a insistat [i dl. general Popes<strong>cu</strong> i-a spus:<br />
Duce]i-v\ acas\ [i o s\ vede]i.<br />
Aceasta s-a `ntâmplat cam pe la ora 10 diminea]a.<br />
Eu eram `n lag\r. Tocmai eram vizitat de Calotes<strong>cu</strong><br />
Nei<strong>cu</strong>, un prieten al meu care era un mare bog\ta[ `n<br />
jud. Dolj. El `mi aducea daruri de Cr\ciun, un purcel,<br />
o friptur\, a[a <strong>cu</strong>m se aduc daruri de Cr\ciun.<br />
Depozi]ia martorului<br />
Tudor Arghezi<br />
Tocmai atunci mi-a venit [i ordinul de punere `n<br />
libertate. Dl. general Popes<strong>cu</strong> vorbise la telefon <strong>cu</strong><br />
Colonelul. Acesta chiar lipsise din birou `n acel moment<br />
[i dl. general Popes<strong>cu</strong> l-a certat pentru lucrul acesta.<br />
Colonelul a trimis pe cineva `n caban\, ca s\-mi<br />
spun\ c\ sunt liber. V\ `nchipui]i c\ lucrul acesta nu mia<br />
f\<strong>cu</strong>t nepl\cere. Am `nceput s\-mi fac bagajele. To]i<br />
de]inu]ii din caban\ au venit s\ m\ ajute; unul mi-a adus<br />
o p\tur\, altul m-a ajutat s\-mi `mpachetez c\r]ile –<br />
aveam c\r]i multe; puteam s\ citim acolo – iar Calotes<strong>cu</strong><br />
Nei<strong>cu</strong> `n loc s\-mi lase lucrurile pe care el le adusese,<br />
m-a luat <strong>cu</strong> fripturi <strong>cu</strong> tot [i m-a dus la gara Filia[i, ca<br />
s\ lu\m trenul a doua zi. Nu mai era nici o posibilitate<br />
s\ mai prindem trenul de Tg. Jiu. De la Filia[i am plecat<br />
direct, am ajuns la Bu<strong>cu</strong>re[ti la 6 diminea]a [i la 11<br />
diminea]a m-am prezentat d-lui ministru de Interne<br />
general Popes<strong>cu</strong>.<br />
V\ `nchipui]i c\ dup\ 3 luni de re]inere [i dup\<br />
senza]ia [i mai ciudat\ a punerii `n libertate brusce, eram<br />
`ntr-un fel de zigzag sufletesc foarte bizar. Eram emo]ionat.<br />
Dl. general Popes<strong>cu</strong> m-a primit foarte bine, mi se<br />
pare c\ m-a [i `mbr\]i[at, nu-mi aduc aminte dac\ m-a<br />
s\rutat [i mi-a spus: Domnule Arghezi, e[ti liber, dute<br />
acas\ [i de a<strong>cu</strong>m `nainte alunec\ pe o tangent\ mai<br />
mic\, ca s\ nu p\]e[ti la fel.<br />
Consecin]a a fost c\ mi-au fost interzise condeiul,<br />
cerneala, hârtia etc. [i de câte ori mi se punea numele<br />
meu la gazet\, eram [ters, devenisem odios.<br />
Am r\mas, `ns\, din `ntâlnirile <strong>cu</strong> dl. general Popes<strong>cu</strong>,<br />
[i mai ales dup\ cea din urm\, <strong>cu</strong> cea mai frumoas\<br />
amintire despre dânsul.<br />
A<strong>cu</strong>zatul general Popes<strong>cu</strong>: Dac\ l-am <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t pe<br />
dl. Arghezi pân\ atunci.<br />
Martorul Tudor Arghezi: Nu, `mi `nchipuiam<br />
chiar c\ dl. general Popes<strong>cu</strong> trebuie s\ fie un om<br />
foarte `nalt [i foarte gras (ilaritate).<br />
Numele de Popes<strong>cu</strong> [i situa]ia de general m\ f\ceau<br />
s\ cred c\ este un altfel de om (ilaritate).<br />
A<strong>cu</strong>zatul general Popes<strong>cu</strong>: Dac\ dup\ aceast\ ocazie<br />
dl. Tudor Arghezi a trimis la ziar un articol foarte elogios<br />
la adresa mea, pe care am dat ordin cenzurii s\ nu-l<br />
publice.<br />
Martorul Tudor Arghezi: Da, `n contrastul acesta<br />
sufletesc, pentru c\ m-a impresionat atitudinea sa, am<br />
scris dup\ aceea un articol intitulat „Generalul“, pe care<br />
`l am acas\ `n co[ertie (). Domnul general Popes<strong>cu</strong> a<br />
crezut, `ns\, necesar s\ dea ordin Cenzurii s\ nu publice<br />
acest articol, pentru c\ nu-i pl\cea publicitatea.<br />
A<strong>cu</strong>zator public S\ra<strong>cu</strong>: Dac\ dl. martor a tre<strong>cu</strong>t<br />
vreodat\ [i pe la celelalte grupe de de]inu]i din <strong>cu</strong>rte<br />
Martorul Tudor Arghezi: Da, am tre<strong>cu</strong>t plimbândum\,<br />
sentinela `ns\ mi-a interzis ca s\ fac câ]iva pa[i mai<br />
departe de o anummit\ limit\.<br />
Declara]ia martorului Arghezi c\ el s-ar fi referit<br />
la un „]\ran român“ m-a f\<strong>cu</strong>t s\-i `ntrev\d, parc\, privirea<br />
juc\u[\ [i must\citul discret impus de `mprejurare.<br />
C\ci iat\ ce f\cea acel „]\ran român“ [i ce-i spunea<br />
cel ce-l elogia (`n „Informa]ia zilei“, Anul III, Nr.<br />
500, din 28 mai 1943):<br />
„Am sim]it `n <strong>cu</strong>vintele pe care le-ai scris, zvâcnind<br />
sângele neamului dumitale, f\r\ s\ [tie [i s\ vrea `ntradins<br />
s\-i por]i dreptatea [i onoarea, când al]ii le-au<br />
dat uit\rii sau le-au `ntinat. Aceste chem\ri nu vin<br />
prin numire [i prin porunca unei st\pâniri, le aduce<br />
p\mântul [i le `mparte vântul, sufletul acestui p\mânt,<br />
r\scolit de buruieni [i codri. Am auzit `n <strong>cu</strong>vântul dumitale<br />
cl\tinarea tre<strong>cu</strong>tului [i toate glasurile lui mai de[tepte,<br />
cântând pe v\l.<br />
De când n-am mai sim]it acest accent `n <strong>cu</strong>vântul<br />
scris. Cocorii no[tri s-au `mboln\vit zburând pe cerul<br />
palid, vulturii `[i pierduser\ penele, telegarii domne[ti<br />
mergeau `ncetinit [i <strong>cu</strong> capul plecat care `ncotro.<br />
...Am v\zut peste ce-ai scris o predestinare. Nu teai<br />
temut unde se tem to]i, n-ai [ov\it unde ei se `mpleticesc.<br />
Ai rupt t\cerea <strong>cu</strong> hot\râre [i pasul ]i se aude c\ vine<br />
de departe. ~l aud [i cei ce trebuie s\ as<strong>cu</strong>lte <strong>cu</strong>m se<br />
desface timpul, ca s\ despice calea de intrare `n Ierusalim<br />
a omului a[teptat.<br />
...Ai dat drumul unui porumbel peste potopul de<br />
sânge [i el ]i s-a `ntors de dincolo de el, de acolo unde<br />
`ncepe drumul stelelor <strong>cu</strong> o stea.“<br />
Cei ce <strong>cu</strong>nosc, fie [i `n linii mari, istoria acelor vremuri<br />
tulburi `n]eleg c\ rândurile de mai sus as<strong>cu</strong>ndeau o<br />
alt\ „tangent\“, ce putea irita foarte r\u st\pânirea, c\ci<br />
era o trimitere pe „v\l“, dar nu mai pu]in str\vezie, la<br />
memoriile, protestele, interven]iile dr-ului Filderman<br />
`mpotriva situa]<strong>iei</strong> `n care fuseser\ pu[i coreligionarii<br />
s\i. Ac]iuni care cereau atunci mult <strong>cu</strong>raj [i care i-au<br />
[i adus, la un moment dat, deportarea, pentru s<strong>cu</strong>rt timp,<br />
`n lag\rul de la Moghilev din Transnistria.<br />
De altfel, cei care au citit atent opera publicistic\ a<br />
lui Tudor Arghezi `[i aduc, probabil, aminte c\ acesta<br />
s-a mai referit la d-rul Filderman, ca de pild\, `n „Bilete<br />
de papagal“, nr. 59 din 11 aprilie 1928, când a scris, `ntre<br />
altele:<br />
„Nici o gazet\ n-a remarcat faptul c\ d. Filderman<br />
apare `n Parlament grav ca un lord englez [i <strong>cu</strong> o geant\<br />
de do<strong>cu</strong>mente, `n critica pe care a f\<strong>cu</strong>t-o politicii<br />
economice a guvernului a cerut credite pentru agri<strong>cu</strong>ltur\.<br />
~n afar\ de agri<strong>cu</strong>ltori, l-a preo<strong>cu</strong>pat facturile nepl\tite<br />
ale creditorilor Statului, mai to]i avoca]i [i oameni de<br />
partid.<br />
Ciud\]enia se explic\ prin aceea c\ dl Filderman are,<br />
`ntr-adev\r calit\]i de om de Stat [i deasupra clasei<br />
comercian]ilor care l-au trimis `n Parlament el a v\zut<br />
intima stru<strong>cu</strong>r\ a fiin]ei noastre: agri<strong>cu</strong>ltura la sate [i<br />
interven]ia la ora[e.“<br />
Dup\ Arghezi a urmat cel\lalt martor cerut `n ap\rarea<br />
sa de ministrul de Interne generalul Dumitru Popes<strong>cu</strong>.<br />
A fost chiar d-rul Filderman care, `n afar\ de declara]ia<br />
f\<strong>cu</strong>t\ la proces [i r\mas\ ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ opin<strong>iei</strong><br />
publice, imediat dup\ 23 august 1944, mai exact la 1<br />
septembrie a acelui an, a adresat generalului Popes<strong>cu</strong><br />
aceast\ scrisoare (publicat\ `n „Curierul Israelit“,<br />
Anul XXVI, Nr. 10, din 19 noiembrie 1944):<br />
„Domnule General,<br />
Nu-mi pot relua activitatea f\r\ ca gândul meu s\ se<br />
`ndrepte c\tre Dvs. [i ca prima scrisoare pe care o adresez<br />
<strong>cu</strong>iva <strong>cu</strong> care am avut contact sub vechiul regim s\ nu<br />
fie adresat\ Domn<strong>iei</strong> Voastre pentru a v\ re`nnoi – a<strong>cu</strong>m<br />
sub regimul de libertate – mul]umirile pentru <strong>sprijinul</strong><br />
nepre<strong>cu</strong>pe]it ce a]i dat popula]<strong>iei</strong> evreie[ti.<br />
F\r\ a intra `n am\nunte, socotesc de-a mea<br />
datorie s\ reamintesc azi c\ Domnia Voastr\ a]i fost<br />
`mpotriva deport\rii evreilor `n Transnistria, a]i sprijinit<br />
<strong>cu</strong> c\ldur\ ac]iunea mea de a `mpiedica deportarea<br />
evreilor, a]i sprijinit cererea mea de repatriere a deporta]ilor<br />
[i c\, `n sfâr[it, Domn<strong>iei</strong> Voastre se datore[te `n<br />
primul rând prelungirea contractelor de `nchiriere [i<br />
pentru chiria[ii evrei. (Ale c\ror case fuseser\ confiscate<br />
[i tre<strong>cu</strong>te `n proprietatea Statului – n.n.).<br />
N-am amintit decât patru probleme. Dac\ le-am<br />
enumerat nu este decât pentru c\ ele sunt dintre cele mai<br />
importante. Arhiva mea st\ martor\ <strong>sprijinul</strong>ui necondi]ionat<br />
[i st\ruitor ce ne-a]i acordat `n toate `mprejur\rile.<br />
Pentru toate acestea, v\ rog s\ primi]i din nou<br />
mul]umirile mele.<br />
Cu cele mai distinse sentimente.“<br />
{i pentru ca depozi]ia lui Arghezi `n favoarea lui<br />
Dumitru Popes<strong>cu</strong> s\ fie mai bine transpus\ `n contingen]ele<br />
epocii, gândindu-m\ la cele f\ptuite de ceilal]i a<strong>cu</strong>za]i<br />
din proces, cred c\ mult\ dreptate a avut Saint Evremond<br />
(1613-1703) când a spus: „Pu]ini sunt cei re<strong>cu</strong>nosc\tori,<br />
dar [i mai pu]ini sunt cei genero[i.“<br />
Dumitru H~NCU<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
19
` n s e m n \ r i<br />
„De la movila Neac[ului de pe malul Ialomi]ei p`n\ la<br />
movila Vulturului din preajma Borcei, ele stau<br />
sem\nate `n pre largul c`mp<strong>iei</strong>, ca sentinele mute<br />
[i g`rbovite subt ale lor b\tr`ne]i.“<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
20<br />
V~N|TOAREA de dropii `n B\r\gan pe<br />
care o `ndr\ge[ti domnia ta, iubite domnule<br />
Odobes<strong>cu</strong>, e o lin\ preumblare <strong>cu</strong> c\ru]a ce<br />
„`nainteaz\ `ncetinel [i r\t\ce[te f\r\ de ]\l,<br />
dup\ bunul plac al m`r]oagelor arominde sau<br />
dup\ presupusul de v`nat al t\m\d\ianului<br />
c\ru]a[„. Oamenii lo<strong>cu</strong>lui s`nt „v`n\tori de<br />
dropii de ba[tin\, cari neam de neamul lor<br />
au r\t\cit prin B\r\gan, pitula]i `n c\ru]ele lor acoperite<br />
<strong>cu</strong> covergi de rogojin\ [i, m`n`nd `n pas alene gloabele<br />
lor de c\lu[ei, au dat roat\, ore, zile [i luni `ntregi,<br />
`mprejurul falnicilor dropioi – c\rora ei le zic mitropoli]i<br />
–, sau c`nd ace[tia, prim\vara, se `nte]esc `n lupte<br />
amoroase, sau c`nd, toamna, ei duc turmele de pui s\<br />
pasc\ ]arinile `n]elenite“. Spa]iul acestor deplas\ri<br />
cir<strong>cu</strong>lare e vegheat, la orizont, de ni[te stranii proeminen]e<br />
ale terenului, „a c\ror urzeal\ e taina tre<strong>cu</strong>tului [i podoaba<br />
pustiet\]ii. De la movila Neac[ului de pe malul Ialomi]ei<br />
p`n\ la movila Vulturului din preajma Borcei, ele stau<br />
sem\nate `n pre largul c`mp<strong>iei</strong>, ca sentinele mute [i<br />
g`rbovite subt ale lor b\tr`ne]i.“<br />
Cu adaosul unei t`l<strong>cu</strong>iri a ciudatelor vestigii, acela[i<br />
peisaj va tenta, mai t`rziu, [i penelul lui Sadoveanu:<br />
„Cur`nd n\s<strong>cu</strong> geana trandafirie a zorilor [i deodat\ miau<br />
ap\rut `n largul pust<strong>iei</strong> gorganele str\vechi, `n care<br />
cei dint\i r\t\citori ai acestei lumi izolate [iau<br />
astrucat osemintele. Multe din aceste movili<br />
au fost spintecate [i pr\date; altele `[i as<strong>cu</strong>nd<br />
`nc\ taina; din `ntuneri<strong>cu</strong>l ]\r`nei lor vegheaz\,<br />
c\l\ri [i `n arme, schelete de r\zboinici,<br />
care-[i p\streaz\ trufia [i `n umilin]a pulberii.<br />
Genera]iile de p\stori `n step\ le-au sondat<br />
`nchisorile; mocanii de azi le privesc [i a<strong>cu</strong>ma<br />
`ntr-un chip anumit, vis`nd la <strong>cu</strong>v`ntul fermecat<br />
care face s\ cad\ l\c\]ile comorilor.“ (Ostrovul<br />
lupilor) Pe aceste [esuri f\r\ margine ai<br />
v\zut domnia ta, domnule Odobes<strong>cu</strong>, c`rdurile<br />
de dropii, „<strong>cu</strong>treier`nd <strong>cu</strong> pas m\surat [i <strong>cu</strong><br />
capul a]intit la paz\“. De ce oare t\m\d\ienii<br />
le ziceau „mitropoli]i“ Era un omagiu adus<br />
celei mai trupe[e p\s\ri a meleagului, sau<br />
<strong>cu</strong>mva o ironie iscat\ de rotunjimea corpului<br />
ei Contemporanii domn<strong>iei</strong> tale, observ\<br />
Sadoveanu, „nu-[i puneau fa]\ de acest<br />
m\re] v`nat problema loviturii de arm\, c`t<br />
problema apropierii. ~ntr-o `ntindere dreapt\<br />
[i goal\, orice ar\tare neobi[nuit\ d\ spaim\<br />
acestor paseri sfioase. Ciobanul <strong>cu</strong> oile, asinul<br />
<strong>cu</strong> t\rhatul, c`teva vite costelive, rareori c\ru]a<br />
<strong>cu</strong> cai a unui mocan s`nt singurele elemente<br />
ale priveli[tii lor, at`ta timp c`t `[i clocesc ou\le<br />
[i-[i c\l\uzesc puii. A[a `nc`t silueta <strong>cu</strong> totul<br />
str\in\ a v`n\torului le ]ine atente [i gata s\<br />
se retrag\ `n singur\t\]i mai afunde. Deci<br />
v`n\torul se asociaz\ <strong>cu</strong> turma de oi sau <strong>cu</strong><br />
animalele slobode care `nainteaz\ domol `n p\[unea lor,<br />
[i se apropie. Dar c`t\ str\danie trebuie pentru asta [i de<br />
c`te ori aceste str\danii r\m`n `n[elate! De aceea v`n\torul<br />
care se `ntoarce la popas duc`nd `n spate o dihanie de<br />
cincisprezece kilograme e s\rb\torit ca pentru o isprav\<br />
eroic\.“<br />
Vremile ce s-au s<strong>cu</strong>rs de atunci `ncoace i-au primenit<br />
mult pe colind\torii B\r\ganului, `nv\]`ndu-i totodat\<br />
pe „mitropoli]i“ s\-[i identifice altfel du[manii, iar pe<br />
v`n\tori s\ afle noi mijloace de a am\gi prada. „Pe timpul<br />
lui Odobes<strong>cu</strong>, c`nd dropiile erau <strong>cu</strong> mult mai numeroase,<br />
apropierea lor se f\cea, pare-se, destul de u[or – a[a <strong>cu</strong>m<br />
se istorise[te `n Pseudokynegheticos – <strong>cu</strong> ajutorul<br />
faimoaselor c\ru]e <strong>cu</strong> coviltir. Chiar dac\ ele ar mai<br />
exista [i ast\zi, forma lor ciudat\ ar speria <strong>cu</strong> siguran]\<br />
dropioiul, adaptat [i el ritmului contemporan, pe care `l<br />
suport\, ca toate s\lb\t\ciunile, fiindc\, de c`nd s-a<br />
n\s<strong>cu</strong>t, `l vede [i-l aude b`z`ind toat\ ziua.“ (N. C.<br />
Cristoveanu, Veche patim\, v`n\toarea..., 1980) Din<br />
noile tru<strong>cu</strong>ri ale v`n\torilor de dropii, unele, s\ re<strong>cu</strong>noa[tem,<br />
nu-s lipsite de haz: „am <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t un pasionat care `[i<br />
confec]ionase o vac\ de carton, splendid colorat\, ancorat\,<br />
p`n\ la lo<strong>cu</strong>l de v`n\toare, pe acoperi[ul ma[inii (spre<br />
uimirea justificat\ a trec\torilor!), iar apoi purtat\ ca un<br />
s<strong>cu</strong>t, `naintarea v`n\torului se f\cea destul de penibil,<br />
<strong>cu</strong> dese halte de «acomodare» pentru a da, teoretic,<br />
dropioiului iluzia <strong>cu</strong>m c\ vaca... pa[te. Am mai <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t<br />
apoi, la o t`rl\ din B\r\gan, un b\tr`n m\gar, docil, blazat<br />
Epistol\ c\tre Odobes<strong>cu</strong> (IX)<br />
[i foarte de treab\ (se mai g\sesc [i din ace[tia), de-a<br />
lungul c\ruia m\ camuflam de bine, de r\u, `naint`nd,<br />
coco[at, la nivelul s\u.“ (Ibid.)<br />
Partea mai pu]in amuzant\ a lucrurilor este regresul<br />
continuu al spec<strong>iei</strong>. Deja C. C. Cornes<strong>cu</strong>, `n Manualul<br />
v`n\torului (1874), se referea la posibilitatea ca dropia<br />
s\ dispar\: „<strong>cu</strong> sporirea agri<strong>cu</strong>lturei, ele au devenit [i<br />
mai sfiicioase de c`t <strong>cu</strong>m erau a<strong>cu</strong>m c`]iva ani [i poate<br />
va veni vremea c`nd, `nmul]indu-se popula]iunea, vor<br />
dispare din ]ara noastr\“. Pe la jum\tatea vea<strong>cu</strong>lui<br />
XX, tendin]a, chipurile, p\rea s\ se inverseze: „Dropioilor<br />
– mitropoli]ii aripa]i ai Odobes<strong>cu</strong>lui – li se prevedea<br />
viitor de aur `n largul talazurilor de gr`ne f\r\ haturi<br />
(deci f\r\ tufe sau obstacole naturale `n calea criv\]ului,<br />
pline de pesticide [i a[a mai departe), `nc`t, din cele<br />
c`teva mii c`te erau dup\ al doilea r\zboi, abia mai<br />
`nregistr\m vreo c`teva sute [i abia c\ mai g\sim dropii<br />
`n B\r\gan!“ (Alexandru Filipa[<strong>cu</strong>, Expedi]ii la noi<br />
acas\, 1981) Recent, biologul Gabriel Cheroiu `ndemna<br />
la mai mult\ grij\ fa]\ de dropie [i de coco[ul de mesteac\n:<br />
„S`nt dou\ specii care alt\dat\ prosperau. Dropia aproape<br />
a disp\rut de la noi, iar noi nu facem mai nimic `n direc]ia<br />
asta, spre deosebire de unguri, care se preo<strong>cu</strong>p\ de<br />
cre[terea drop<strong>iei</strong>. Coco[ul de mesteac\n mai tr\ie[te<br />
a<strong>cu</strong>m doar `n c`teva enclave.“ („Cotidianul“, 25 febr.<br />
2008) Evolu]ia viitoare va adeveri, poate, viziunea lui<br />
Mihail Sadoveanu, dup\ r\punerea unui exemplar al<br />
urgisitei [i nobilei specii: „{i primindu-mi din m`na<br />
ciobanului trofeul, aveam [i o sim]ire a biruin]ei dropioiului;<br />
c\ci, `ntr-o naturalizare romantic\, el va reprezenta, `n<br />
cabinetul meu, una din amintirile mari ale expedi]iilor<br />
mele, iar apoi, dup\ ce eu nu voi mai fi, el `mi va supravie]ui<br />
remorc`ndu-mi amintirea `ntre epigonii timpurilor viitoare,<br />
c`nd nu se vor mai g\si dropii `n b\r\ganurile sparte<br />
de tractoare [i nu vor mai tr\i `n Europa noastr\ nici<br />
v`n\tori sportivi, <strong>cu</strong>m eram eu, umilitul.“<br />
{i la coco[ul de munte (Tetrao Urogallus), esen]a<br />
actului cinegetic st\ `n „apropierea“ v`n\torului, <strong>cu</strong><br />
precau]ii infinite, pe care Sadoveanu le-a surprins `n<br />
am\nun]ime: „Am `nceput aceast\ apropiere, `n care se<br />
<strong>cu</strong>prinde toat\ dib\cia, toat\ frumuse]ea [i ciud\]enia<br />
v`n\torii <strong>cu</strong>co[ului de munte, c\ci lovitura de pu[c\ n-are<br />
nici o importan]\. Paserea-i mare c`t un <strong>cu</strong>rcan [i st\<br />
pe-o ramur\ de brad sau jos, pe paji[tea ori om\tul<br />
poienii. E o s\lb\t\ciune a[a de sim]itoare `ns\, `nc`t cel<br />
mai mic zgomot al du[manilor ei o face s\ tac\ [i s\<br />
dispar\. Dar c`t c`nt\, te po]i apropia. Atunci `ntinde<br />
g`tul, `nchiz`nd ochii [i astup`ndu-[i urechile. C`t tresare<br />
chemarea ei, n-aude [i nu vede: c`teva clipe, c`t sun\<br />
cele c`teva b\t\i de strun\.“ (Olanda) Concertul auroral<br />
al p\s\rii are <strong>cu</strong>lmin\ri [i r\gazuri bine delimitate, pe<br />
care v`n\torii le <strong>cu</strong>nosc [i le exploateaz\, nevoi]i uneori<br />
s\-[i asume pentru izb`nd\ ris<strong>cu</strong>l umorului involuntar:<br />
„Ca s\ ajungem la brad sub c`ntec, trebuie s\ st\m <strong>cu</strong><br />
urechea atent\ la strofa `nt\ia. C`nd strofa prim\ s-a<br />
ispr\vit [i porne[te as<strong>cu</strong>]itul, trebuie s\ `naint\m brusc<br />
trei ori patru pa[i, `ntr-un fel de dans. Aceast\<br />
`naintare precipitat\ printre primejdii [i brusc oprit\<br />
`n pozi]ii `nt`mpl\toare, de multe ori tot a[a de<br />
absurde ca ale unui model de s<strong>cu</strong>lptur\, se repet\ `ntrun<br />
ritm neregulat, c\ci, dac\ am atins un<br />
vreasc sau am scr`[nit <strong>cu</strong> `nc\l]\mintea<br />
`ntr-un ghe]ar, c`nt\re]ul pare a voi s\ <strong>cu</strong>noasc\<br />
ce se `nt`mpl\ `n preajma lui. Deci tace,<br />
a[tept`nd. Tace, ca s\ poat\ vedea [i auzi. C`t<br />
tace el, ca s\ poat\ vedea [i auzi, eu stau `n<br />
pozi]ie s<strong>cu</strong>lptural\ [i ridicol\, <strong>cu</strong> un bra] `n\l]at<br />
l`ng\ ureche [i <strong>cu</strong> un picior `n aer. Nu m\ pot<br />
da `napoi, nu pot trece `nainte. Abia suflu. {i<br />
Pavel-baci [i badea Toma m\ privesc <strong>cu</strong><br />
severitate, tem`ndu-se de catastrof\.“ (Valea<br />
Frumoasei) Biruin]a v`n\torului, care `i<br />
r\spl\te[te dib\cia [i str\dania, nu `nseamn\<br />
`ns\ `nc`ntare pur\, ci adun\ `n ea [i un strop<br />
de am\r\ciune: „Paserea sta la picioarele<br />
mele, <strong>cu</strong> aripile enorme desf\[urate pe om\t.<br />
G\inile zburaser\ `n fulger\rile zorilor spre<br />
alte plaiuri; iar eu nu m\ sim]eam nici mai<br />
bu<strong>cu</strong>ros, nici mai fericit dec`t `n clipa c`nd<br />
`l vedeam f\c`ndu-[i salturile [i figurile `n<br />
domnia lui, a[a de rar tulburat\ de du[manii<br />
din v\i. P\durea era mai pu]in frumoas\ f\r\<br />
el, [i primeam <strong>cu</strong> umilin]\ felicit\ri pe care<br />
nu le meritam.“ Un prieten [i tovar\[ de<br />
v`n\toare al scriitorului a notat complexitatea<br />
tr\irilor lui `ntr-un moment ca acela evocat<br />
mai devreme: „V`n\torul s-a aplecat [i a<br />
m`ng`iat <strong>cu</strong> duio[ie pas\rea m\iastr\. F\r\<br />
`ndoial\, se <strong>cu</strong>mp\nea chinuit `n cel\lalt<br />
paradox: bu<strong>cu</strong>ria izb`nzii [i repro[ul stingerii<br />
unei vie]i.[...] – S\ mai apropiem unul, i-am propus `n<br />
[oapt\. Maestrul mi-a pus m`na pe um\r [i m-a privit<br />
<strong>cu</strong> bl`nde]e: – Ajunge zilei p\catul ei!“ (Ionel Popii, O<br />
palm\ de r`u [i ni[te istorii v`n\tore[ti) O m\rturie<br />
convergent\, `mbr\cat\ `n haina versului, ne ofer\<br />
Demostene Botez:<br />
~ncarc\ [ase gloan]e-n Winchester<br />
{i st\ proptit de-un trunchi de p\dure]<br />
~n t\ietura veche, l`ng-un ster,<br />
Pe unde s`nt copite de mistre].<br />
E deas\ ]ihla. Ochii lui vegheaz\<br />
Pe sc`nteierea vie de z\pad\.<br />
B\tut a<strong>cu</strong>m de soarele de-amiaz\,<br />
Om\tul cade n\ruit din zad\.<br />
Trosnesc crengu]e sub un fag `nalt<br />
{i frunzele uscate de stejar,<br />
Da-n loc de a[teptatul solitar,<br />
Un ]ap f\<strong>cu</strong> `n fa]a lui un salt.<br />
R\mase `mpietrit ca-ntr-o minune.<br />
Doar gura ]evii se-aplec\ `n jos,<br />
{i cel din st`nga-l auzi <strong>cu</strong>m spune:<br />
- „Te du <strong>cu</strong> bine, c\ prea e[ti frumos!“<br />
{tefan CAZIMIR
Totul e excesiv, voit excesiv,<br />
ridicat la o scar\ halucinant\<br />
[i `n acela[i timp supus<br />
deriziunii ironice.<br />
p r o f i l<br />
OCIUDAT| lips\ de receptivitate din<br />
partea criticii continu\ s\ plaseze `ntr-un<br />
con de penumbr\ opera scriitorului<br />
bra[ovean Darie Magheru. Publicate<br />
`n mare parte postum, prin str\dania<br />
Editurii Arania, scrierile sale au tre<strong>cu</strong>t<br />
aproape neobservate de c\tre comentatorii<br />
fenomenului literar – <strong>cu</strong> excep]ia<br />
profesorului Romul Munteanu, care i-a consacrat un<br />
articol elogios romanului nemuritorul `n solitudine [i<br />
durerea. Dac\ `n condi]iile regimului comunist<br />
autorul (care poseda toate datele unui subversiv) s-a<br />
aflat `n imposibilitatea de a-[i publica textele cele mai<br />
semnificative (poezie, proz\ [i teatru), a fost ocolit<br />
sistematic de pontifii criticii de `ntâmpinare, marginalizat<br />
sau minimalizat, c\r]ile sale editate dup\ ’89 vor fi la<br />
rândul lor ignorate ori tratate <strong>cu</strong> suficien]\ de comentatori<br />
sui generis pre<strong>cu</strong>m Dumitru Crudu, care s-au gr\bit<br />
s\-l expedieze pe autorul c\r\mizii <strong>cu</strong> mâner `n afara<br />
actualit\]ii, etichetându-l drept un soi de gândirist `ntârziat.<br />
S-ar zice c\ – spirit incomod [i caustic, ale c\rui<br />
vorbe de duh mu[c\toare au intrat de mult `n folclorul<br />
cer<strong>cu</strong>rilor boeme ale Bra[ovului – Darie continu\ s\<br />
incomodeze [i dup\ moarte. Cu toate c\ – n\s<strong>cu</strong>t\<br />
dintr-o nelini[te experimentalist\, care l-a purtat<br />
uneori pân\ aproape de ultimele limite ale limbajului [i<br />
ale literaturii – opera sa a fost `n multe privin]e una de<br />
pionierat [i, `nainte de toate, s-ar <strong>cu</strong>veni <strong>editat\</strong> integral,<br />
citit\ [i comentat\. S-ar descoperi astfel c\ Darie Magheru<br />
n-a fost nicide<strong>cu</strong>m un epigon al scriitorilor de la Gândirea,<br />
ci, dimpotriv\, un autor iconoclast, demolator de poncife<br />
literare ([i nu numai), lansat `n c\utarea unor noi teritorii<br />
ale literaturii, pe care o percepea ca pe o aventur\<br />
existen]ial\. Este adev\rat c\ opera se arat\ uneori la fel<br />
de incomod\ ca [i autorul ei: câteodat\ dificil de citit,<br />
sfidând adesea orizontul de a[teptare al cititorului <strong>cu</strong><br />
violen]a literaturii de avangard\, ea presupune o lectur\<br />
tenace, atent\ [i – de ce nu – empatic\.<br />
Cei care nu l-au <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t [i nu l-au citit pe Darie<br />
Magheru e bine s\ [tie c\ scriitorul s-a n\s<strong>cu</strong>t la 25<br />
octombrie 1923 la Lunca Câlni<strong>cu</strong>lui, a copil\rit la S\cele<br />
(localitate ce va fi evocat\ `n paginile romanului c\r\mida<br />
<strong>cu</strong> mâner `n ipostaza unui Macondo bahic, `n linii de<br />
caricatur\ grotesc\ [i sângeroas\) [i a studiat arta dramatic\<br />
la Academia regal\ din Bu<strong>cu</strong>re[ti [i Institutul de<br />
Teatru Matei Millo din Ia[i, printre profesorii lui num\rându-se<br />
George Vraca [i Ion Manoles<strong>cu</strong>. ~n perioada 1950-<br />
1951 face pu[c\rie politic\; a fost actor la Bra[ov, Ploie[ti<br />
(sub directoratul lui Toma Caragiu), Arad, Boto[ani [i<br />
l-a jucat pe Ion din N\pasta, rol care i-a atras aprecierile<br />
[i prietenia lui Emil Botta. ~n 1960 a fost exclus din<br />
Uniunea Scriitorilor (filiala Bra[ov) `n urma unui raport<br />
al lui Petre S\l<strong>cu</strong>deanu pe motiv c\... mânca gândaci [i,<br />
de[i reprimit ulterior, va avea toat\ via]a statutul unui<br />
marginal [i se va bu<strong>cu</strong>ra de aten]ia special\ a Se<strong>cu</strong>rit\]ii.<br />
A dus existen]a unui frondeur singuratic, care i-a dat <strong>cu</strong><br />
tifla, de nenum\rate ori, establishment-ului totalitar.<br />
Moartea sa a survenit la 25 octombrie 1983, `n `mprejur\ri<br />
nu foarte limpezi, care las\ deschis\ ipoteza sinuciderii.<br />
Ast\zi o strad\ din S\cele `i poart\ numele [i tot aici<br />
func]ioneaz\, prin osârdia doamnei Olga Las<strong>cu</strong>, sora<br />
scriitorului, Casa memorial\ Darie Magheru.<br />
Debutul `n volum al poetului s-a `nregistrat `n<br />
1941 <strong>cu</strong> placheta (ast\zi de neg\sit) Cu barda’n por]i de<br />
veac; `n timpul regimului comunist public\ sporadic,<br />
fiind nevoit s\ p\streze pentru sertar partea cea mai<br />
original\ a operei sale. ~n 1956 `i apare poemul dramatic<br />
eu, me[terul manole care a beneficiat, la ESPLA, de<br />
referatul elogios al lui Gellu Naum, iar `n 1968 volumul<br />
Poeme, <strong>cu</strong> care se `ncheie o prim\ faz\ a poez<strong>iei</strong> lui<br />
Darie Magheru. Faz\ situat\ `nc\ `n continuitatea<br />
tradi]ionalismului interbelic [i caracterizat\ printr-o<br />
luxurian]\ barochist\ a imaginilor, ce pot trimite <strong>cu</strong><br />
gândul la ceea ce C\lines<strong>cu</strong> numea „petrarchismul“<br />
lui V. Voi<strong>cu</strong>les<strong>cu</strong>, `n timp ce modula]iile balade[ti vin,<br />
f\r\ doar [i poate, din Radu Gyr. Prin aceast\ formul\,<br />
Darie Magheru se situeaz\ `n r\sp\r fa]\ de dogmele<br />
realismului socialist (`nc\ viguroase `n 1956), apelând<br />
la un subterfugiu pe care avea s\-l foloseasc\ [i `n scrierile<br />
sale de mai târziu: re<strong>cu</strong>rsul la mit [i istorie – `n spatele<br />
c\rora e `ns\ lesne de deslu[it medita]ia febril\ a autorului<br />
asupra unor aspecte ale etern-umanului, cenzurate <strong>cu</strong><br />
str\[nicie de cerberii puterii totalitare. {i mai trebuie<br />
Pentru o mai<br />
dreapt\ cinstire<br />
Darie Magheru<br />
spus c\ – prin raportare la contextul nu doar politic al<br />
epocii – aceast\ formul\ nu e câtu[i de pu]in p\[unist\<br />
[i anacronic\ – a[a <strong>cu</strong>m ar putea s\ conchid\ o<br />
exegez\ pripit\ –, c\ci ea se `nscrie `ntr-o tentativ\<br />
mai ampl\ de redefinire a poeti<strong>cu</strong>lui, configurat\ `nc\<br />
din anii r\zboiului [i legat\ de resurec]ia balades<strong>cu</strong>lui,<br />
prezent\ nu doar `n teoretiz\rile lui Radu Stanca [i `n<br />
poezia cerchi[tilor sibieni, ci [i `n baladele lui Radu Gyr,<br />
iar mai apoi, `n underground-ul anilor ’50, `n poezia<br />
de `nceput a lui Dimov (Litanii pentru Horia) sau `n cea<br />
a lui Tudor George. Poetul `ns\ e un spirit prea nelini[tit,<br />
prea iconoclast, prea atras de tenta]ia experimentului<br />
permanent pentru a se cantona mult\ vreme `n interiorul<br />
unei asemenea lirici balade[ti, care, dac\ fusese singura<br />
alternativ\ viabil\ la poemul prolet<strong>cu</strong>ltist, `[i epuizase<br />
totu[i destul de repede resursele de originalitate, a[a<br />
c\ relativul dezghe] <strong>cu</strong>ltural de dup\ 1960 (cel care a<br />
permis cristalizarea unei literaturi experimentaliste <strong>cu</strong><br />
modelul `n avangardele interbelice) l-a g\sit preg\tit pe<br />
Darie Magheru pentru expedierea unor noi registre ale<br />
poeti<strong>cu</strong>lui [i ale literaturii; iar `ntreaga lui crea]ie de<br />
dup\ apari]ia volumului Poeme (cea care `l define[te <strong>cu</strong><br />
adev\rat) st\ sub semnul acestei febre a experimentului.<br />
Momentul de cotitur\ `l constituie, fire[te, volumul<br />
Caprichos (Editura Albatros, 1970), `n care, chiar<br />
dac\ mai vechile teme persist\, dis<strong>cu</strong>rsul poetic<br />
cap\t\ o nou\ fizionomie, mulându-se perfect peste<br />
personalitatea stranie a poetului, care nu `nceta s\<br />
contrarieze prin gesturile lui pline de tru<strong>cu</strong>len]\. Un<br />
vocabular violent neologistic, puneri `n pagin\ <strong>cu</strong><br />
totul neobi[nuite, care au câteodat\ aerul caligramelor<br />
apollineriene, o poetic\ a rupturilor, sintactice [i semantice,<br />
prin care poemul e spulberat permanent `n secven]e mai<br />
<strong>cu</strong>rând disonante, ce problematizeaz\ dramatic ideea de<br />
oper\, `ntrebuin]area `n exces a unor semne de punctua]ie<br />
(linii de pauz\, paranteze, semne de exclamare) sunt<br />
doar câteva dintre elementele de re<strong>cu</strong>zit\ ale acestei<br />
poezii ostentative, histrionice, `n care existen]a este<br />
teatralizat\ `n spiritul unui baroc de substan]\. Totul e<br />
excesiv, voit excesiv, ridicat la o scar\ halucinant\ [i<br />
`n acela[i timp supus deriziunii ironice, c\ci – printr-un<br />
ingenios joc al parantezelor [i al semnelor de exclamare<br />
– poemul se transform\ adesea `n propriul s\u comentariu,<br />
din spatele gesturilor patetice mije[te grimasa bufonului,<br />
poezia se converte[te `n antipoezie. Este exact<br />
aspectul ce le-a sc\pat pu]inilor comentatori ai volumului,<br />
care au asimilat `n general poezia din Caprichos<br />
neoexpresionismului (<strong>cu</strong>vânt la mod\ `n epoc\), eroare<br />
pardonabil\ de altminteri, c\ci critica momentului era<br />
`nc\ tributar\ modelelor ilustre din interbelic [i pu]in<br />
preg\tit\ s\ asimileze anti-poeti<strong>cu</strong>l. O mai just\ percep]ie<br />
asupra poez<strong>iei</strong> lui Darie Magheru ar fi fost totu[i posibil\<br />
dac\ exege]ii autorului ar fi luat `n serios mi<strong>cu</strong>l roman<br />
c\r\mida <strong>cu</strong> mâner sau moartea personal\ a tovar\[ului<br />
state broajb\ – publicat `n foileton de revista Astra `n<br />
mai multe numere din 1967. Subintitulat\ „neo-antiroman<br />
povestit“, cartea constituie f\r\ doar [i poate unul din<br />
experimentele cele mai radicale ale momentului, care<br />
arunca `n derizoriu ideea de literatur\ re<strong>cu</strong>rgând la<br />
mijloacele umorului negru, ale grotes<strong>cu</strong>lui [i caricaturii.<br />
Poveste a unei umanit\]i gregare, aflate `ntr-o permanent\<br />
stare de torpoare etilic\, textul lui Darie Magheru<br />
(care porne[te de la o intrig\ vag poli]ist\) deconstruie[te,<br />
<strong>cu</strong> o verv\ satiric\ superlativ\, toate lo<strong>cu</strong>rile comune<br />
ale nara]iunii de tip recherche, promovate `n context<br />
românesc de moda Noului Roman Francez, dar, mai<br />
ales, deconstruie[te `ns\[i ideea de nara]iune. C\ci –<br />
contaminat\ parc\ de delirul etilic al personajelor – vocea<br />
narativ\ nu face aici altceva decât s\-[i etaleze ostentativ<br />
propria neputin]\ de a povesti, printr-un joc al divaga]iilor<br />
[i al parantezelor care bruiaz\ permanent povestirea,<br />
f\când-o s\ se risipeasc\ `n crâmpeie incoerente, ce se<br />
alc\tuiesc [i se dezalc\tuiesc dup\ metoda caleidoscopului.<br />
Personajele – la rândul lor – nu mai sunt decât ni[te<br />
marionete cvasi-umanoide, c\rora li se refuz\ pân\ [i<br />
darul <strong>cu</strong>vântului, existen]a lor reducându-se la o succesiune<br />
de gesturi grote[ti, ce transform\ paginile romanului<br />
`n secven]e de film mut, `n care gagurile sinistre se<br />
deruleaz\ parc\ toren]ial. Ipostaze ale omului amputat<br />
produs de regimurile politice totalitare, despre care<br />
naratorul gloseaz\ de altfel pe larg, aceste personaje<br />
m\rturisesc, nu `n mai mic\ m\sur\, despre moartea<br />
omului, pe care o vor clama corifeii filosof<strong>iei</strong> poststructuraliste.<br />
Iar romanul lui Darie Magheru trebuie<br />
privit ca expresia unui nihilism radical, e rezultatul unei<br />
viziuni post-umaniste [i nihilocentrice, care se configura<br />
tot mai pregnant `n literatura [i arta occidental\.<br />
Contemporan\ <strong>cu</strong> momentul oniric [i <strong>cu</strong> primele ie[iri<br />
la ramp\ ale {colii de la Târgovi[te, c\r\mida <strong>cu</strong> mâner,<br />
este una din scrierile cele mai reprezentative ale<br />
neoavangardismului românesc de la sfâr[itul anilor ’60<br />
[i ar merita o aten]ie special\ din partea criticii<br />
literare. {i, `n acela[i timp, acest anti-roman ofer\ probabil<br />
[i cheia `ntregii crea]ii a scriitorului, care a pendulat<br />
permanent, ca un veritabil spirit baroc, `ntre engano [i<br />
desengano, `ntre literatur\ [i antiliteratur\, a interpretat,<br />
<strong>cu</strong> aceea[i dezinvoltur\, partitura artistului blestemat [i<br />
pe aceea a m\sc\riciului, ce a privit neantul `n ochi [i<br />
e convins de lipsa de noim\ a tuturor lucrurilor, inclusiv<br />
a literaturii, pe care a adulat-o [i detestat-o, [i care nu<br />
merit\, poate, decât un hohot sarcastic de râs. C\ci din<br />
spatele sarabandei de m\[ti care str\bate scrierile lui<br />
Darie Magheru ne prive[te o fiin]\ paradoxal\ [i plin\<br />
de stranietate, care, pe de o parte, e fascinat\ pân\ la<br />
obsesiv de mitul artistului (dovad\ poemele dramatice<br />
eu, me[terul manole [i pygmalion), iar, pe de alt\ parte,<br />
denun]\ <strong>cu</strong> violen]\ minciuna literaturii, pe care o<br />
parodiaz\, reducând-o la derizoriu. Poetul a avut voca]ia<br />
m\[tilor [i a travestiurilor (personajele istorice din poezia<br />
sau piesele sale de teatru nu sunt decât proiec]ii hiperbolice<br />
ale propriilor sale nelini[ti) [i, câteodat\, s-a as<strong>cu</strong>ns<br />
<strong>cu</strong> atâta abilitate `ncât nici nu mai [tim unde s\-l c\ut\m.<br />
Volumele antume schi]e iconografice (Cartea Româneasc\,<br />
1973) [i guernica (Albatros, 1974) duc mai departe<br />
experien]a din Caprichos, re<strong>cu</strong>rgând la pretextul istor<strong>iei</strong>,<br />
mai noi sau mai `ndep\rtate, pentru a vorbi, sub forma<br />
parabolei filosofice sau morale, despre cea mai stringent\<br />
actualitate. Scrierile postume (poeme inedite, romanul<br />
nemuritorul `n solitudine [i durerea, poemul dramatic<br />
pygmalion, volumul de teatru forum traiani) a[teapt\<br />
`nc\ exegeza atent\ a criticii. Eforturile singulare ale<br />
doamnei Olga Las<strong>cu</strong>, ale lui Daniel Dr\gan (`n<br />
calitate de editor) sau ale Mihaelei Malea Stroe, care<br />
i-a consacrat o tez\ de doctorat intitulat\ Darie Magheru.<br />
Trasee tragice de la Sisif la Pygmalion, s-au dovedit<br />
insuficiente pentru readucerea `n actualitate a scriitorului.<br />
C\ci opera lui Darie Magheru merit\, <strong>cu</strong> prisosin]\, o<br />
mai dreapt\ cinstire. Ca unul care l-am <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t `ndeaproape,<br />
l-am iubit [i i-am fost ucenic `n adolescen]\ cred <strong>cu</strong> t\rie<br />
c\ `ntr-o bun\ zi steaua lui Darie va `ncepe s\ se ridice<br />
la orizont.<br />
Octavian SOVIANY<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
21
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
22<br />
a r t e<br />
S<br />
PECTACOLUL <strong>cu</strong> Furtuna de Shakespeare<br />
a fost pus în scen\ la Palatul Cotroceni<br />
de Nona Ciobanu (regie) [i Iulian<br />
B\l]\tes<strong>cu</strong> (scenografie [i light design).<br />
Aceast\ lectur\ scenic\ recent\ a Furtunii<br />
esen]ializeaz\ structuri ultime ale iubirii<br />
izvorâte din magia elementelor care sunt<br />
l\sate s\ se manifeste în continuumul<br />
dintre om, natur\ [i Dumnezeire. În raport <strong>cu</strong> care<br />
Prospero este [i instan]\ (<strong>cu</strong> delega]ie demiurgic\),<br />
[i magician, [i garant performativ ideal (adic\,<br />
mai simplu spus, bun actor). În aceste condi]ii,<br />
Miranda este perfectul beneficiar, pe filier\ uman\<br />
[i prin filia]ie natural\, al darurilor preg\tite de<br />
Instan]\, împ\rt\[ite prin performativitatea magic\<br />
[i certitudinile spirituale ale în]elepciunii. De altfel,<br />
în spectacolul construit în acest spirit de mâna celor<br />
doi lectori români, vizionari ai textului canonic<br />
shakespearian, îmbog\]it <strong>cu</strong> pasaje/transliter\ri<br />
din Cântarea Cânt\rilor, Prospero (Alexandru Repan)<br />
[i Miranda (Ioana Abur) sunt singurii actori care<br />
rostesc textul. Restul e muzic\, dans, poezie de<br />
lumini. Ei intr\ în scen\ abia dup\ ce se treze[te la<br />
via]\ trupul tensionat al dansatorului Kofi Kôkô.<br />
Acesta îi întruchipeaz\ [i pe Ariel, [i pe Caliban –<br />
spirite f\<strong>cu</strong>te vizibile în dualitatea lor de sus [i de<br />
jos, care în reprezentarea scenic\ îi traduce într-o<br />
dualitate a c\rnii [i a unei vie]i care se desf\[oar\<br />
între extreme. Aceasta este a doua esen]ializare<br />
geometric\, ob]inut\ prin telescoparea într-o singur\<br />
fiin]\ a celor dou\ personaje, unul mistic [i inefabil,<br />
cel\lalt, teluric [i greu. Când e Ariel, are chipul<br />
iluminat de zâmbetul de Kore [i Kouros. Sau are<br />
gra]ia unui în]elept chinez dar <strong>cu</strong> piele neagr\ de<br />
abanos, d\n]uind în transfigurarea-i d\ruit\ <strong>cu</strong> umilin]\<br />
domestic\. Când e Caliban, acela[i trup <strong>cu</strong> mu[chii<br />
s\i negri e luminat ca alpacaua coclit\.<br />
Cea de a treia esen]ializare, care spore[te efectul<br />
sinestezic al spectacolului, transform\ celelalte voci<br />
ale piesei în p\r]i cântate <strong>cu</strong> personaje-instrument.<br />
Dintre acestea, clarinetul muzicianului Kinan Azmeh,<br />
din taraful de Terpsihore arabe este echivalentul<br />
Prin]ului Ferdinand. Efectul cel mai d\t\tor de<br />
desf\tare al acestei esen]ializ\ri – o traducere<br />
minimalist\, la urma urmelor, a textului shakespearean<br />
clasic – este c\ îi acord\ <strong>cu</strong>vântul Mirandei,<br />
femeii îndr\gostite [i capabile s\ traduc\ în vorbe<br />
vâltoarea [i nesfâr[irea mistic\ a iubirii. Fie c\<br />
interpret\m în sens feminist aceast\ împuternicire<br />
mai mare, <strong>cu</strong> logos-ul, a femeii, fie c\ o în]elegem<br />
realist, partitura dragostei încredin]at\ <strong>cu</strong> prec\dere<br />
femeii este una dintre cele mai interesante lecturi<br />
neortodoxe ale piesei ([i poate [i o lectur\ contrar\<br />
spiritului shakespearean, care la urma urmei a<br />
creat-o [i pe Ofelia, prototip al victimei nearti<strong>cu</strong>late<br />
în fa]a tulburelii vie]ii, tr\it\ sub pecetea stilului<br />
mas<strong>cu</strong>lin). În aceast\ ordine de idei, interpretarea<br />
re]inut\, introspectiv\, a scenariilor iubirii de<br />
c\tre Ioana Abur se distinge prin modernitatea<br />
care exprim\, în cheie m\surat\, trezirea sentimentului<br />
de iubire, mi[c\rile specifice sensibilit\]ii feminine.<br />
Faptul c\ Miranda exprim\ în <strong>cu</strong>vânt ogoiala clarinetului,<br />
îngro[\rile vocii lui, senzualitatea disonant-dramatic\<br />
a muzicii ivite în pieptul b\rbatului îndr\gostit –<br />
acest fapt este ocazia unui duet special, care traduce<br />
muzica prin <strong>cu</strong>vânt, ca s\ le întregeasc\ pe fiecare<br />
în parte.<br />
Cu aceasta ajungem la cel mai delicat nivel la<br />
care se ridic\, poate, în acest spectacol esen]ializ\rile,<br />
care sunt de fapt sublim\ri artistic-performative<br />
calchiate inspirat dup\ textul shakespearian. Punerea<br />
în scen\, sinestezic\ ([i intensiv estetic\), a Furtunii<br />
de c\tre Nona Ciobanu atinge palierul spiritual cel<br />
mai adânc al piesei, întrucât reu[e[te s\ aduc\ în<br />
prim plan autoreflexivitatea estetic\ [i didactica<br />
transcendental\ a acestui text shakespearian<br />
târziu. Reprezenta]ia de la Palatul Cotroceni<br />
atinge acest ultim palier de interpretare a piesei,<br />
întrucât reduce, denudeaz\ [i dilueaz\ întreaga<br />
anecdotic\ a textului, ]es\tura de coinciden]e ori<br />
opozi]ii roman]ioase a sa, pentru a ajunge la scheletul<br />
minimalist, modern sau postmodern al lui Shaekespeare.<br />
De[i spectacolul respir\ dintr-o simplificare a<br />
anecdoticii structurii piesei, el adânce[te în]elegerea<br />
universalului uman spre care ]inte[te de-a dreptul<br />
didactic oricare din ultimele texte teatrale ale lui<br />
Shakespeare. Toate roman]urile târzii, Poveste de<br />
iarn\, Cymbeline, ori Furtuna îns\[i, reprezint\<br />
adev\rate lec]ii fundamentale [i ultime de virtute,<br />
desf\[urate pe fundalul unor intrigi implauzibile,<br />
îmbinând senza]ionalul <strong>cu</strong> scandalosul, periclitând<br />
parc\ definitiv dreptatea, dar sfâr[ind la fel ca în<br />
farse, prin a le media într-un lan] de coinciden]e<br />
exemplare – [i mai ales a le rezolva întotdeauna<br />
mira<strong>cu</strong>los, în chipul cel mai fericit. Totul se descoper\<br />
ochiului, urechii [i parc\ tuturor celor cinci<br />
sim]uri în aceast\ Furtun\ <strong>cu</strong> caden]e monumentalritualice,<br />
unde lucrurile se desf\[oar\ în acela[i timp<br />
în dou\ limbaje, dou\ ritmuri [i dou\ lumi diferite.<br />
Întâi, ele ne ]in în lumina unei inteligen]e aflat\ în<br />
permanent\ comunicare [i comuniune, prin persoana<br />
lui Prospero, <strong>cu</strong> divinitatea privit\ ca Instan]\ superioar\<br />
oric\ror încrâncen\ri, înscen\ri [i jo<strong>cu</strong>ri ale puterilor<br />
lume[ti, naturale sau paranatural-magice. În al doilea<br />
rând, îns\, prin magia artelor reprezent\rii rearti<strong>cu</strong>late<br />
într-un tot, conglomeratul de instincte, sentimente,<br />
intui]ii, obsesii, fric\ [i revolte domin\ scena subliminal.<br />
Privind atât dansul expresiv-alegoric, hieratic, de<br />
Ariel, ori amenin]\tor-instinctual, erotic, de Caliban,<br />
cât [i vorbirea adeseori dictat\ automat, din str\funduri,<br />
a Mirandei, când vorbe[te ca sor\-mireas\ în Cântarea<br />
Cânt\rilor, sau as<strong>cu</strong>ltând unduirile ori accentele<br />
muzicale ale oboiului, spectatorul particip\ la o<br />
emotivitate subliminal\. Asist\ la desc\rc\rile<br />
emo]ionale [i la oscila]iile de stare ale unei Mirande<br />
la început s<strong>cu</strong>turat\ de mil\, apoi de frigurile dragostei<br />
erotice abia intuite. Se transmite [i puterea ra]ional\<br />
a în]elepciunii [i is<strong>cu</strong>sin]ei lui Prospero, a[a <strong>cu</strong>m<br />
Miranda se las\ nu doar subjugat\, ci [i dirijat\ prin<br />
Totul se descoper\ ochiului, urechii<br />
[i parc\ tuturor celor cinci sim]uri<br />
în aceast\ Furtun\ <strong>cu</strong> caden]e<br />
monumental-ritualice.<br />
Minimalism [i metafizic\<br />
Dansatorul Koffi Kôkô.<br />
Foto: Nona Ciobanu<br />
consim]ire liber\ [i elevat\ de <strong>cu</strong>vântul lui Prospero.<br />
E <strong>cu</strong> atât mai impresionant\ desf\[urarea rela]<strong>iei</strong> de<br />
în]elep]ire a inocen]ei înse[i, în spectacolul acesta,<br />
care aduce în prim plan percep]ia feminin\ a<br />
lumii. Puterea lui Prospero se r\sfânge din dragoste<br />
asupra Mirandei, ucenica ideal\ a unui tat\ în]elept<br />
[i d\ruit iubirii deopotriv\, ori drept\]ii, chiar<br />
dac\ el mai are [i un ucenic vr\jitor ca [i el, împreun\<br />
<strong>cu</strong> care a[teapt\ ogoirea r\ului din lume, spre a atinge<br />
libertatea, ca în analogia în<strong>cu</strong>rajt\ în economia<br />
reprezent\rii, între dezbr\carea [i desp\r]irea definitiv\<br />
a lui Ariel de Caliban.<br />
Totu[i, reflectând mai adânc la semnele simbolice<br />
[i factorii semiotici pres\ra]i în acest spectacol,<br />
descoperim o paradigm\ subversiv\ la adresa Instan]ei<br />
sau Institu]<strong>iei</strong> e<strong>cu</strong>menic-atotputernice întruchipat\<br />
în fic]iunea scenic\ de persoana lui Prospero. Sub<br />
mantia sa subtil conceput\ în dou\ <strong>cu</strong>lori, umanul<br />
Prospero are o bluz\ de Pierrot, de Arlechin proasp\t<br />
cosmetizat. Arta actorului Alexandru Repan reintegreaz\<br />
muzicii [i unei gra]ii de ordin spiritual <strong>cu</strong>vintele<br />
recitativului s\u de artist <strong>cu</strong> experien]\. Cuvintele<br />
lui au o gra]ie înrudit\ <strong>cu</strong> meditativul sunet al oudului<br />
la care cânt\ Essam Rafea, un arab, dar nu <strong>cu</strong><br />
ochiul stins [i nici <strong>cu</strong> graiul slab!<br />
Prin desp\r]irile [i denud\rile piesei, prin<br />
minimalismul [i esen]ializarea semelor <strong>cu</strong> care<br />
lucreaz\ modern regizoarea Nona Ciobanu [i î[i face<br />
scenografia elocvent\ light-designer-ul Iulian<br />
B\lt\]es<strong>cu</strong>, în semioza acestui spectacol respir\<br />
simbioza artelor, sunetelor [i luminilor. Iar transcenden]a<br />
vizat\ <strong>cu</strong> atâta st\ruin]\ în roman]urile târzii<br />
shakespeariene se dezbrac\ de lestul unei fabula]ii<br />
care nu caut\ plauzibilul. Resortul acestei spectacol<br />
original <strong>cu</strong> „Furtuna“ a fost inspira]ia vizionar\,<br />
impecabila mânuire a tehnicilor spectacolului [i a<br />
dialog\rilor intertextuale, ori a colajelor, care<br />
pres<strong>cu</strong>rteaz\ dezinvolt [i dezbrac\ de fic]iune, ca<br />
[i de logica prea <strong>cu</strong>minte a tradi]<strong>iei</strong>, ori[ice text, f\r\<br />
îns\ a-i [tirbi conota]iile canonice, ba chiar îmbog\-<br />
]indu-le prin traducere.<br />
Ioana ZIRRA
STABILIT în Portugalia de aproape un deceniu,<br />
Romulus Neagu este actualmente unul dintre<br />
cei mai aprecia]i coregrafi din aceast\<br />
]ar\. S-a afirmat în cadrul prestigioasei<br />
Companii Paulo Ribeiro, dar continu\ s\ î[i<br />
edifice propriul traseu creativ. Proiectul s\u<br />
cel mai recent e intitulat Invizibilitatea micilor<br />
percep]ii. Neagu se angajeaz\ aici într-un<br />
experiment ce mi se pare, în egal\ m\sur\,<br />
<strong>cu</strong>rajos, laborios [i riscant: acela de a pro<strong>cu</strong>ra, prin<br />
intermediul artei mi[c\rii, comunicarea dintre un om <strong>cu</strong><br />
grave dificien]e psiho-motorii [i o adolescent\ provenit\<br />
dintr-un c\min de reinser]ie social\. Ceea ce ar fi<br />
r\mas altminteri un pur exerci]iu conceptual sau terapeutic<br />
devine, în viziunea coregrafului româno-lusitan, o<br />
medita]ie asupra implacabilei condi]ii umane. Autorul<br />
aduce <strong>cu</strong> sine o întreag\ experien]\ artistic\, pe care o<br />
subordoneaz\ îns\ – aproape <strong>cu</strong> smerenie – dezideratelor<br />
umaniste ce-l animeaz\. Ca atare, el însu[i apare pe scen\<br />
ca egal al celorlalte dou\ personaje, acceptând s\ descind\<br />
din empireul rafinamentelor estetice pân\ la condi]ia de<br />
umil factor de coeziune [i revelator de poten]ial expresiv.<br />
Resuscitând mitul lui Pygmalion în condi]ii extreme,<br />
Frânturi lusitane<br />
Romulus Neagu îi aduce pe José António<br />
Correia [i pe Ana Isabel Gomes din<br />
postura social\ de exclu[i în aceea de<br />
protagoni[ti ai unui spectacol de mare<br />
densitate emo]ional\. Pe par<strong>cu</strong>rsul<br />
complicatului „proces de crea]ie“, regizorul<br />
Miguel Clara Vasconcelos a realizat un<br />
film do<strong>cu</strong>mentar, proiectat la finele<br />
reprezenta]<strong>iei</strong>. Am putut astfel <strong>cu</strong>noa[te<br />
geneza unora dintre „tablourile“ în care<br />
se coagulau [i se dezintegrau cele trei<br />
corpuri umane pe scen\: coregraful/dansatorul<br />
Neagu e fascinat de pictura Rena[terii,<br />
de „tenebrismul“ lui Caravaggio; în<br />
consecin]\, î[i familiarizeaz\ interpre]ii<br />
<strong>cu</strong> imagini din acel timp, pe care ace[tia<br />
vor încerca s\ le parafrazeze în succesiuni<br />
de mi[c\ri, unde marja de libertate<br />
improvizatoric\ e volens-nolens condi]ionat\. Întreaga<br />
evolu]ie a lui Correia este o lupt\ <strong>cu</strong> sine însu[i, <strong>cu</strong><br />
propriul corp aproape inert, din care ob]ine totu[i<br />
surprinz\toare efecte coreografice. Romulus Neagu<br />
declar\ în film c\, pentru acest om chinuit de handicap,<br />
îns\[i mi[carea, oricât de spasmodic\ [i de incontrolabil\,<br />
echivaleaz\ <strong>cu</strong> reu[ita unui mare balerin. Iar Isabel Gomes<br />
demonstreaz\ intui]ii demne de o adev\rat\ dansatoare,<br />
de[i înaintea acestui experiment nici m\car nu fusese<br />
vreodat\ la discotec\... Partea sonor\ a proiectului e [i<br />
ea la în\l]ime: violoncelistul Ulrich Mitzlaff (produs<br />
al „[colii Z\rnes<strong>cu</strong>“ de la Tübingen) inventeaz\ comentarii<br />
sonore în timp real, se integreaz\ contorsiunilor acestor<br />
dansuri atipice, rezolvate în spiritul unor Pieta renascentiste.<br />
Spirit de la care epoca noastr\ pare a fi abdicat iremediabil.<br />
Ceea ce Romulus Neagu reu[e[te s\ transmit\, dincolo<br />
de impresionantul efort performativ, este o firav\ dar<br />
tonic\ speran]\ c\ gesturile de minim\ solidaritate [i<br />
compasiune mai sunt înc\ posibile, c\ nu ne-am abrutizat<br />
întru totul.<br />
Îmbu<strong>cu</strong>r\toare buna difuziune de care a beneficiat<br />
un proiect formalmente similar, intitulat Unii se îneac\,<br />
a r t e<br />
Amplificarea câmpului coregrafic<br />
al]ii r\zbat, o colaborare luso-român\ prezentat\ la<br />
festivalul Temps d’Images din Lisabona. Ideea nobil\<br />
este de a crea o „solidaritate european\“ între arti[ti de<br />
diferite orient\ri [i na]ionalit\]i, menit\ s\ le faciliteze<br />
finan]area [i valorificarea lucr\rilor în diverse ]\ri. Partea<br />
live a constat într’un one woman show al dansatoarei<br />
Marlene Freitas, urmat de un film al videastei române<br />
Bogdana Pascal. Freitas ap\rea acolo la fel de nud\ ca<br />
[i pe scen\, purtând în plus pe frunte un corn de<br />
inorog (sau, dac\ vre]i, licorn\), confec]ionat din staniol,<br />
ca [i brâul din jurul [oldurilor. Expresivitatea corporal\<br />
a tinerei dansatoare cabo-verdiene crea momente de<br />
inchietant\ poesie, exploatate par]ial [i în film. Dar, per<br />
ansamblu, jonc]iunea ideatic\ dintre cele dou\ creatoare<br />
ori a fost precar elaborat\, ori nu s-a manifestat prea<br />
conving\tor (iar „argumenta]iile teoretice“ postate pe<br />
internet mai mult obs<strong>cu</strong>rizeaz\ decât s\ clarifice lucrurile).<br />
Ori<strong>cu</strong>m, dup\ deceniile de ostracizare din timpul pudibondei<br />
dictaturi, e bine c\ dansul contemporan românesc ([i<br />
conexiunile sale interdisciplinare) se lanseaz\ spre<br />
Occident.<br />
Virgil MIHAIU<br />
Carnet<br />
Regimul atelierului<br />
AOLANDEZUL Mondrian (n. 1872) atelierul<br />
L<br />
arat\ ca pictura lui: spa]iu aseptic, f\r\<br />
aglomer\ri inutile, geometrizat la maximum.<br />
Pre<strong>cu</strong>m propria-i pictur\. Fa]a pictorului e<br />
una riguros necesar\: f\r\ devieri anatomice,<br />
f\r\ rictus teatral. E a unui geometru<br />
impenetrabil: <strong>cu</strong>rat\, limpede, sumar\.<br />
Privindu-i p`nzele neoplasticiste, <strong>cu</strong> gama<br />
lor de <strong>cu</strong>lori fundamentate, `i vezi atelierul.<br />
Chiar dac\ una din ele, sc\pat\ seriozit\]ii programatice,<br />
se cheam\, americ\ne[te, „Broadway Boogie Woogie“.<br />
Picasso (n. 1881), primul, `nc\ nu monstrul sacru<br />
al secolului, picteaz\ `n unul din acele ateliere de foburg<br />
parizian, <strong>cu</strong> sobe de tuci, <strong>cu</strong> burlan travers`nd trist<br />
`nc\perea. Dar care d\ [i marca unei vremi c`nd nu se<br />
ivise `nc\... studioul. Ce `nceput `ns\! La fel de magnific<br />
– la nivelul p`nzei – <strong>cu</strong> cel t`rziu, deja sacralizat mondial.<br />
Din care, pardon, ie[ise [i emblemati<strong>cu</strong>l porumbel al<br />
p\cii, `n obedien]\ moscovit\.<br />
Brân<strong>cu</strong>[i (n. 1876), fostul ]\ran, st\tea a[ezat `n<br />
atelierul din Impasse Ronsin pre<strong>cu</strong>m Dumnezeu dup\<br />
`mplinirea celor [apte zile. }ineau de cea mai sclivisit\<br />
mondenitate vizitele ce i le f\ceau sub]irii Prisului –<br />
hipermordeni[tii scrisului [i muzicii – f\c`ndu-[i poze<br />
aici, <strong>cu</strong> pi[icherul gorjan, trat`ndu-i, acesta, <strong>cu</strong> br`nz\<br />
[i m\m\lig\.<br />
Atelieru-mi din Armean\ e flancat de alte dou\: unul,<br />
al dezordinii des\v`r[ite, din care ies p`nze de pitoreasc\<br />
dev\lm\[ie, cel\lalt, al ordinii farmaceutice, <strong>cu</strong> p`nze<br />
de rigoare mondrianesc\. ~ntre ele, habitaclul meu: aurea<br />
mediocritas, aurita cale de mijloc, a[adar.<br />
Bou[c\ (n. 1914) `[i picta maniacalele lui subiecte<br />
donquijote[ti <strong>cu</strong> rare sperman]ete provenind din alchimii<br />
occidentale. Craiu (n. 1908), r\m`n`nd f\r\ ulei de in,<br />
lua din buc\t\rie ulei de g\tit [i-[i `mp\sta inocentele<br />
cartoane ce nu se mai uscau nicic`nd.<br />
De]in o fotografie din sini[trii ani [aptezeci, c`nd...<br />
jude]enele din pictur\ de la „Victoria“ erau precedate de<br />
o insidioas\ prejurizare <strong>cu</strong> juriul – `mp\nat <strong>cu</strong> reprezentan]i<br />
ai oamenilor muncii – trecea prin ateliere, oferind ultime<br />
indica]ii. ~n fotografie, anturat de noi, cei din juriu, [tab<br />
de la partid, <strong>cu</strong> [taif de om de lume, b`rfind, vezi doamne,<br />
sistemul, fiindu-i `ns\ total eficient.<br />
Atelier fantom\ (n. 2008) de o goliciune... alternativ<br />
instala]ionist\. Permanent `nchis. Pe u[\, note vag<br />
variabile: Plecat Anglia/ Plecat Germania/ Plecat<br />
Pernambuco.<br />
Intr`ndu-mi `n atelier, personaje bine `mp\nate <strong>cu</strong><br />
b`rfa t`rgului nu pot ocoli somptuosu-mi pat, ce le...<br />
confirm\ b`rfa. Le asigur imediat de castitatea<br />
mobilei: miile de schi]e premerg\toare compozi]iilor,<br />
miile de pagini scrise s-au consumat pe aceast\ freudian\<br />
canapea a posibilelor desfr`uri.<br />
~mi `ntre]ineam anual – la aniversar\ – de[arta ambi]ie<br />
de a-mi vedea atelierul populat <strong>cu</strong> figurile notorii ale<br />
ora[ului. De la cele autentice, <strong>cu</strong> statut unanim respectat,<br />
la cele vag dubioase, doar ca decor diversionist cromatic,<br />
acestea. Ce distan]\ ontic\ `ntre soareaua din Armean\<br />
[i cea din p`nza lui Aman (n. 1831), „Bal mascat `n<br />
atelier“, <strong>cu</strong> lumea bun\ a unei Românii ce nu va mai<br />
fi. Fastul crinolinelor, reg\site somptuos `n p`nzele<br />
impecabile de pe tapisa]ii pere]i, galanteria domnilor<br />
autentici, candelabrele, glasvandurile, m\[tile, m\[tile…<br />
Pitoresc sordidele m\[ti din atelierul meu.<br />
Val GHEORGHIU<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
23
a r t e<br />
Marc Forster a b\gat vitez\ în acest Bond, nu pentru c\<br />
i-ar fi lipsit în primul episod al noii serii, ci pentru c\<br />
viteza alimenteaz\ pompa <strong>cu</strong> adrenalin\ [i nu las\ loc<br />
de reflec]ie.<br />
Bond.<br />
James Bond<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
|SCUT în epoca R\zboiului Rece <strong>cu</strong><br />
NRoger Moore [i Sean Connery, cînd lumina<br />
venea orbitoare de la r\s\rit <strong>cu</strong> un serios<br />
quantum de spioni bine educa]i, faimosul<br />
agent MI6, James Bond, [i-a croit drum<br />
<strong>cu</strong> pistolul, pumnul [i replica infailibil\<br />
„Bond. James Bond“ pîn\ în perioada<br />
globaliz\rii. Noul membru al dinast<strong>iei</strong><br />
Bond (Daniel Craig) îi succede lui Pierce<br />
Brosnan <strong>cu</strong> cele patru întreprinderi<br />
aventuroase GoldenEye (1995) al lui Martin Campbell,<br />
Tommorow Never Dies (1997) al lui Roger Spottiswoode,<br />
The World is Not Enough (1999) al lui Michael<br />
Apted [i Die Another Day (2002) al lui Lee Tamahori.<br />
Quantum of Solace este abia al doilea dintr-o serie<br />
început\ ambi]ios <strong>cu</strong> Casino Royale (2006) al aceluia[i<br />
Martin Campbell [i încearc\ s\ ofere varianta sa de Bond<br />
adaptat provoc\rilor înc\lzirii globale [i a crizei mondiale<br />
pe valul c\reia inspirat surfeaz\ eroul nostru. Marc Forster<br />
a b\gat vitez\ în acest Bond, nu pentru c\ i-ar fi lipsit<br />
în primul episod al noii serii, ci pentru c\ viteza alimenteaz\<br />
pompa <strong>cu</strong> adrenalin\ [i nu las\ loc de reflec]ie. Noul<br />
Bond s-a transformat într-o ma[in\ de ucis sofisticat\,<br />
romance-ul s-a pierdut pe traseu, o singur\ scen\ de<br />
tandre]e este menit\ s\ confirme nu sensibilitatea agentului<br />
metrosexual consultîndu-[i ceasul de lux, ci mai degrab\<br />
virilitatea sa. De altfel, se [i mizeaz\ în exces pe talentul<br />
de Lady Killer al dandy-ului-spion, atu care intr\ disciplinat<br />
în magazia de efecte a Bond-ului dintotdeauna, într-un<br />
fel sau altul pentru c\ un adev\rat homme fatale, el<br />
las\ în urma lui numai cadavre, fie cei pe care-i ucide<br />
<strong>cu</strong> mîna lui, fie victimele colaterale, în general femei,<br />
moarte dup\ [i din cauza lui Bond. Directoarea agen]<strong>iei</strong>,<br />
M., interpretat\ tot de Judi Dench, nu scap\ ocazia de<br />
a-i atrage aten]ia asupra efectului omorîtor pe care-l are<br />
asupra femeilor <strong>cu</strong> care intr\ în contact, sacrificat\ fiind<br />
de data aceasta simpatica Strawberry Fields (Gemma<br />
Arterton) care pl\te[te s<strong>cu</strong>mp oalele sparte de infatigabilul<br />
agent. De data aceasta, monstrul <strong>cu</strong> mai multe capete<br />
Partea lui de consolare (Quantum of Solace, 2008).<br />
Regia: Marc Forster. În rolurile principale: Daniel<br />
Craig, Olga Kurylenko. Gen: Ac]iune, Aventuri, Dram\,<br />
Thriller. Premiera în România: 07.11.2008. Durata:<br />
106 minute. Produs de: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM).<br />
Distribuit în România de: InterComFilm Distribution.<br />
<strong>cu</strong> care se lupt\ Bond îl reprezint\ un organism corporatist,<br />
o societate secret\ intitulat\ Quantum, de aici [i jo<strong>cu</strong>l<br />
de <strong>cu</strong>vinte din titlul original, neispirat tradus în limba<br />
român\, societate nedetectat\ de principalele agen]ii<br />
C.I.A. sau MI6. Ori<strong>cu</strong>m MI6 s-a transformat în spirit<br />
globalist într-o agen]ie de voiaj pentru Bond care c\l\tore[te<br />
din Siena în Porte au Prince, Haiti, patria celebrului Papa<br />
Doc (François Duvalier), din Haiti în Bolivia dictatorului<br />
Evo Morales celebr\ pentru numeroasele coups d’état<br />
[i tot a[a. L\sînd la o parte marota conspira]<strong>iei</strong> mondiale,<br />
ingredient clasic al filmelor de spionaj, mai interesant<br />
mi se pare reflexul tiermondist pe care-l aduc scenari[tii,<br />
Paul Haggis [i Neal Purvis, f\r\ ca Bond s\ se transforme<br />
neap\rat într-un Doc. Justice <strong>cu</strong> puseuri ecologiste [i<br />
însufle]it de idealurile umanitariste ale unei gauchecaviar.<br />
Ori<strong>cu</strong>m ar fi, sub semnul preo<strong>cu</strong>p\rilor globalistecologiste<br />
î[i desf\[oar\ afacerile un quantum al societ\]ii<br />
secrete reprezentat la vedere de Dominic Greene (Mathieu<br />
Amalric), Jean-Do din Le scaphandre et le papillon<br />
(2007) al lui Julian Schnabel. Acesta se preg\te[te s\<br />
preia o mare parte din resursele de ap\ potabil\ ale<br />
Boliv<strong>iei</strong> prin instalarea la putere printr-o nou\ lovitur\<br />
de stat a generalului Medrano (Joaquin Cosio) tipul<br />
clasic al dictatorului sud-american, patriarh marquesian<br />
al unei hunte, zîmbind larg [i expunînd o str\lucitoare<br />
[i vorace dantur\ de carnasier. I]ele politicii boliviene,<br />
ne sugereaz\ Bond ridicînd indiscret cortina de pe scena<br />
negocierilor, trec prin filtrul „agenturilor str\ine“ <strong>cu</strong>m<br />
le numea un alt dictator mai pu]in inspirat, iar la masa<br />
tratativelor se întîlnesc C.I.A.-ul, principalul ordonator<br />
de credite <strong>cu</strong> dobînd\ nelimitat\, [i afaceri[ti proteici,<br />
vero[i de talia lui Dominic Green, murdari de ]i]ei [i alte<br />
produse naturale foarte c\utate pe pia]a interna]ional\.<br />
Putem examina s\r\cia popula]<strong>iei</strong> metisate stînd <strong>cu</strong> g\le]i,<br />
oale [i ulcele în jurul unei conducte ruginite de unde<br />
pi<strong>cu</strong>r\ palid un strop de ap\. În genere, imaginile de<br />
acest fel demne de celebrul Mondo Cane (1962) al lui<br />
Paolo Cavara cir<strong>cu</strong>l\ telegrafic în film pentru a reda<br />
miza jo<strong>cu</strong>lui politic murdar [i sensul providen]ial al<br />
interven]iilor spionului de elit\. Desigur, apar [i condimentele,<br />
pre<strong>cu</strong>m bronzata Camille (Olga Kurylenko), din p\cate<br />
ca multe dintre femeile Bond ad\ugînd mult machiaj<br />
filmului [i o frumoas\ plimbare prin cadru <strong>cu</strong> sandalele<br />
în mîini prin de[ertul fierbinte [i maieuri albe la origine,<br />
mulate, murdare de funingine [i unsori, remarcabile<br />
pentrtu ac]iunile de teren [i orice dirty job spionistic. {i<br />
ea are de r\zbunat ceva, de aceea gînd la gînd cei doi<br />
împ\rt\[esc sentimente duioase din ciclul „stau singur<br />
[i dorul de crim\ m-apas\“. Momentele împ\rt\[irilor<br />
de acest fel ies de obicei penibil, [i nici acesta nu face<br />
excep]ie, mai ales c\ la final Bond face un gest de maxim<br />
[i necreditabil umanism posttraumatic l\sînd agen]ia s\<br />
rezolve <strong>cu</strong> uciga[ul iubitei pe care el doar l-a capturat.<br />
Totodat\, noul Bond pare tot mai absorbit de ac]ionismul<br />
s\u mortifer, ironia sa ucig\toare s-a diminuat fa]\ de<br />
episodul precedent cînd spionul î[i f\cea mîna de as<br />
<strong>cu</strong> a[ii pokerului de la Casino Royale punînd în valoare<br />
witticism-ul [colii engleze de spionaj avînd în componen]a<br />
ei cel pu]in doi scriitori de marc\, Graham Greene [i<br />
Somerset Maugham. Dar Bond nu mai are chef de vorbe,<br />
faptele vorbesc [i regizorul pare s\ fi împrumutat foarte<br />
mult pe linia mar]ial\ de la Identitatea lui Bourne (2002)<br />
al lui Doug Liman <strong>cu</strong> toate episoadele ser<strong>iei</strong>, unde aparent<br />
fragilul Matt Damon î[i relev\ calit\]ile dinamice.<br />
Quantum of Solace nu reu[e[te suspansul de acolo<br />
care nu este dat de gradul ridicat de violen]\, ci de<br />
combina]ia ei <strong>cu</strong> un mind game bine regizat. Cu toate<br />
acestea, Marc Forster ne-a s<strong>cu</strong>tit de scene de un<br />
penibil hilar pre<strong>cu</strong>m cea din anterioara produc]ie în care<br />
Bond era arti<strong>cu</strong>lat nemilos peste testi<strong>cu</strong>lele sale marca<br />
MI6 în timp ce sfida inami<strong>cu</strong>l <strong>cu</strong> injurii profesioniste<br />
ad\ugînd un profund sentiment de jen\ publi<strong>cu</strong>lui mas<strong>cu</strong>lin<br />
[i de p\rere de r\u publi<strong>cu</strong>lui feminin pentru o asemenea<br />
întrebuin]are neadecvat\ a armelor din dotare.<br />
Ori<strong>cu</strong>m, noul Bond pierde în umor ce cî[tig\ în vitez\,<br />
re]ine aten]ia ca personaj capabil de orice [i intangibil<br />
[i promite, ca de obicei, o continuare. •<br />
24
Pia]a de art\ în<br />
România este<br />
admirabil\, dar<br />
lipse[te <strong>cu</strong> des\vîr[ire.<br />
a r t e<br />
I. Th. Sion - Uli]\<br />
Tache Papatriandafil -<br />
Natur\ moart\ <strong>cu</strong> vas <strong>cu</strong><br />
flori [i cea[c\ de cafea<br />
Mina Byck Wepper - Natur\ moart\ <strong>cu</strong> narcise<br />
Despre pia]a de art\<br />
Pia]a…<br />
Parafrazîndu-l pe Caragiale, am putea spune c\ pia]a<br />
de art\ în România este admirabil\, dar ea lipse[te <strong>cu</strong><br />
des\vîr[ire. Acest fapt are mai multe explica]ii, dar, în<br />
mod esen]ial, el se datore[te st\rii de recluziune [i de<br />
noncomunicare în care am z\<strong>cu</strong>t aproape 50 de ani. În<br />
tot acest interval, bunurile artistice n-au cir<strong>cu</strong>lat [i, în<br />
consecin]\, valoarea lor a fost stabilit\ în mod artificial,<br />
în func]ie de interese de grup sau în func]ie de comandamente<br />
politice. Singurul <strong>cu</strong>mp\r\tor <strong>cu</strong> putere financiar\ mare<br />
era statul, iar el <strong>cu</strong>mp\ra discre]ionar, dup\ <strong>cu</strong>m îi dictau<br />
umorile [i nevoile propagandistice, pentru c\ artistul<br />
asta era: un simplu agent de propagand\ [i de influen]\,<br />
un fel de apostol laic al teolog<strong>iei</strong> negative pe care<br />
comunismul a reprezentat-o în mod exemplar. Înainte<br />
de ’89 statul <strong>cu</strong>mp\ra, a[adar, f\r\ s\ ]in\ seama de<br />
criteriile reale ale unei pie]e. Între institu]iile statului<br />
[i arti[ti existau ni[te în]elegeri tacite în ceea ce prive[te<br />
controlul asupra crea]<strong>iei</strong>, un scenariu subtil de comunicare<br />
impus de însu[i mecanismul interior al sistemului.<br />
Deschiderea spre lume nu exista aproape deloc, arti[tii<br />
contemporani cir<strong>cu</strong>lau <strong>cu</strong> mare difi<strong>cu</strong>ltate, iar ceea ce<br />
se vindea dincolo, în afara artei contemporane, se vindea<br />
în regim infrac]ional. Legea patrimoniului era o lege<br />
protec]ionist\, etan[\ din punctul de vedere al comunic\rii<br />
<strong>cu</strong> exteriorul; se inducea insidios aceea[i stare de<br />
spirit care a n\s<strong>cu</strong>t celebrul slogan de dup\ ’89, „nu<br />
ne vindem ]ara“, respectiv ,,nu ne vindem patrimoniul“,<br />
dar, în felul acesta, patrimoniul a fost scos din contextul<br />
s\u legitim, a fost exclus din sfera de influen]\ a pie]ei<br />
de art\ – singura în stare s\ acrediteze sau s\ exclud\ un<br />
fenomen care ]ine de crea]ia simbolic\. Grigores<strong>cu</strong>,<br />
Andrees<strong>cu</strong>, Luchian, Tonitza, Petra[<strong>cu</strong> [i mul]i al]ii care<br />
se bu<strong>cu</strong>r\ la noi de un statut cvasimitologic, în<br />
exterior sînt prezen]e neglijabile. Aceast\ realitate se<br />
r\sfrînge extrem de prost asupra capacit\]ii noastre de<br />
a convinge prin <strong>cu</strong>ltur\. Ne batem <strong>cu</strong> pumnul în piept,<br />
propagandistic [i narcisiac, c\ prin <strong>cu</strong>ltur\ suntem<br />
deja europeni, dar nu este deloc a[a S-au creat, astfel,<br />
ni[te situa]ii absolut aberante: dac\ în Romînia un pictor<br />
ca N.Grigores<strong>cu</strong> este situat undeva la limita sfin]en<strong>iei</strong><br />
[i este investit <strong>cu</strong> o valoare sufleteasc\ incomensurabil\,<br />
tot el, <strong>cu</strong> toat\ sfin]enia lui, în Occident se afl\ la nivelul<br />
unui mic maestru de provincie. Acest paradox nu îl<br />
prive[te pe artist; în esen]\, în ceea ce prive[te datele<br />
transcendente ale creativit\]ii lui, el este la fel de valoros<br />
oriunde ar fi. Dar dincolo de spa]iul românesc este<br />
ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t pentru c\ n-a cir<strong>cu</strong>lat, n-a fost promovat<br />
în marile muzee [i pe marile pie]e, acolo unde publi<strong>cu</strong>l<br />
poate s\ intre în leg\tur\ direct\ <strong>cu</strong> opera lui.<br />
Neexistînd mecanisme ra]ionale de pia]\, conforme<br />
<strong>cu</strong> o legisla]ie de mult stabilizat\ în lumea occidental\,<br />
situa]ia comercial\ a operei de art\ este fluctuant\ [i<br />
imprevizibil\ în România [i acela[i autor se poate vinde<br />
ast\zi la un pre] ridicol, iar mîine la unul exorbitant. Sau<br />
viceversa! Îns\ ori<strong>cu</strong>m, diferen]a dintre cota de jos [i<br />
cea de sus r\mîne enorm\: Mutzner, de pild\, s-a vîndut<br />
[i la 21.000 USD, dar [i sub 1000 USD, iar aceast\<br />
diferen]\ nu m\soar\ distan]a valoric\ dintre lucr\ri,<br />
ci traduce simple spontaneit\]i. {i asta pentru c\ nu exist\<br />
de-adev\ratelea o reglementare a pie]ei de art\, nici una<br />
juridic\ propriu-zis\ [i nici una institu]ional\. Iar<br />
acest lucru îngusteaz\ foarte mult plaja de op]iune,<br />
dirijînd interesul <strong>cu</strong>mp\r\torilor, în cea mai mare parte,<br />
c\tre nume de arti[ti, [i nu c\tre lucr\ri, c\tre obiecte<br />
determinate. Cump\r\torul trebuie obi[nuit <strong>cu</strong> ideea<br />
c\ un anumit obiect, apar]inînd unui nume sonor,<br />
poate fi la fel de banal ca [i acela care poart\ o semn\tur\<br />
irelevant\. {i invers, o anumit\ lucrare a unui autor f\r\<br />
istorie poate fi excep]ional\. Noi avem mult mai<br />
mul]i arti[ti importan]i decît ar l\sa s\ se în]eleag\ o<br />
privire gr\bit\ sau una marcat\ de prejudec\]i. Dup\<br />
pre]urile rezultate din [edin]ele de licita]ie de la Alis sau<br />
de la Monavisa, singurele institu]ii de acest fel care exist\<br />
în Bu<strong>cu</strong>re[ti, arti[tii români ar putea fi num\ra]i pe<br />
degetele celor dou\ mîini. Or, acest lucru este complet<br />
fals, în istoria artei române[ti existînd sute de arti[ti<br />
remarcabili, <strong>cu</strong> opere perfect definite, care ar putea lesne<br />
figura în orice mare muzeu din lume.<br />
…[i colec]ionarii<br />
În România ultimelor dou\ deceniu s-au petre<strong>cu</strong>t<br />
cîteva muta]ii socio-economice esen]iale. Dobîndirea<br />
libert\]ii individuale [i posibilitatea liberei ini]iative<br />
economice, într-un <strong>cu</strong>vînt, primii pa[i c\tre economia<br />
de pia]\, au avut drept conseci]\ imediat\ nevoia reconstruirii<br />
statutului social [i a redefinirii identit\]ii. Oamenii<br />
dinamici, <strong>cu</strong> o gîndire practic\ supl\, <strong>cu</strong> mai mari resurse<br />
de exploatare a libert\]ii [i de adaptare la noile condi]ii,<br />
[i-au construit rapid lo<strong>cu</strong>in]e impozante, <strong>cu</strong> spa]ii generoase,<br />
de multe ori ie[ite din scara strict\ a func]ionalit\]ii.<br />
A[a <strong>cu</strong>m comunit\]ile medievale î[i defineau coeziunea<br />
[i puterea economic\ prin construirea unor catedrale<br />
care mutau accentul de pe func]ie pe reprezentare, [i<br />
noii agen]i ai econom<strong>iei</strong> noastre de pia]\ au urm\rit, prin<br />
proiectul propriilor lo<strong>cu</strong>in]e, transmiterea simultan\ a<br />
unui mesaj de putere. Unei anumite înf\]i[\ri exterioare,<br />
perceptibil\ pentru oricine, îi corespunde, în interior, un<br />
spa]iu intim, subtil, greu de administrat vizual [i tot<br />
atît de greu de st\pînit moral. Acel spa]iu trebuie populat<br />
<strong>cu</strong> mobilier, <strong>cu</strong> obiecte func]ionale, <strong>cu</strong> reprezent\ri<br />
simbolice [i <strong>cu</strong> repere spirituale. Casa este un mic univers<br />
în care se reg\se[te totul, de la materia cea mai banal\<br />
[i pîn\ la rela]ia înalt\ <strong>cu</strong> cerul, dar ea este, în mod<br />
esen]ial, [i portretul fidel al celui care o lo<strong>cu</strong>ie[te. În<br />
acest sens, una dintre cele mai dificile [i mai ginga[e<br />
probleme este aceea a mobil\rii interiorului <strong>cu</strong> obiecte<br />
de art\. Iar aceasta nu este, a[a <strong>cu</strong>m am fi tenta]i s\<br />
credem la prima vedere, o problem\ anex\ [i, la urma<br />
urmei, fa<strong>cu</strong>ltativ\. Ea este una esen]ial\ pentru confortul<br />
psihic, pentru s\n\tatea moral\ [i pentru coeren]a simbolic\<br />
ale oric\rui om care [i-a creat o rela]ie stabil\ <strong>cu</strong> propriul<br />
s\u spa]iu. Dar <strong>cu</strong>m la noi totul intr\ în categoria unor<br />
experien]e f\r\ precedent, [i aceast\ preo<strong>cu</strong>pare<br />
pentru amenajarea interiorului este pîndit\ de nenum\rate<br />
ris<strong>cu</strong>ri. Ce se urm\re[te prin achizi]ia obiectelor de art\,<br />
care sînt criteriile dup\ care pot fi ele alese, de unde<br />
sînt <strong>cu</strong>mp\rate [i în ce perspectiv\ economic\ [i <strong>cu</strong>ltural\<br />
sînt ele privite în momentul achizi]<strong>iei</strong> Iat\ numai cîteva<br />
întreb\ri de al c\ror r\spuns depind, în mod direct, sensul<br />
investi]<strong>iei</strong>, calitatea obiectelor [i mul]umirea sufleteasc\<br />
a <strong>cu</strong>mp\r\torului. În cea mai mare parte, achizi]iile de<br />
art\ s-au f\<strong>cu</strong>t, pîn\ a<strong>cu</strong>m, f\r\ o consiliere de specialitate,<br />
sau la sugestia arhitectului care a construit lo<strong>cu</strong>in]a,<br />
neavizat în materie de art\, dar <strong>cu</strong> o clientel\ de arti[ti<br />
[i de negustori gata preg\tit\, alegerea s-a f\<strong>cu</strong>t dup\<br />
criterii arbitrare, iar calitatea lucr\rilor a fost, de cele<br />
mai multe ori, amestecat\ [i chiar îndoielnic\. Goana<br />
dup\ numele importante ale artei române[ti [i promisiunea<br />
unor pre]uri mici au umplut multe colec]ii de falsuri,<br />
în timp ce lucr\ri autentice de mare valoare, apar]inînd,<br />
îns\, unor arti[ti pe care nici negustorii improviza]i, nici<br />
marele public nu îi <strong>cu</strong>nosc din pricina caren]elor de<br />
<strong>cu</strong>ltur\ [i de informa]ie, au fost ignorate <strong>cu</strong> totul.<br />
Despre <strong>cu</strong>m se constituie o colec]ie de art\, despre<br />
cir<strong>cu</strong>la]ia falsurilor, despre arti[tii români cei mai<br />
vulnerabili la fals, dar [i despre siguran]a investi]iilor<br />
prin <strong>cu</strong>mp\rarea unor lucr\ri adev\rate, sînt subiecte<br />
absolut obligatorii pentru o dezbatere public\ [i un semn<br />
indubitabil de maturitate social\. În afara unor astfel<br />
de dis<strong>cu</strong>]ii calificate, oricînd te po]i a[tepta c\ nu [tiu<br />
care negustor de ]ig\ri, ajuns peste noapte <strong>cu</strong>mp\r\tor<br />
de tablouri en gros doar din vanitatea de a rivaliza <strong>cu</strong><br />
marii colec]ionari, se treze[te vorbind singur despre art\,<br />
agramat [i peltic, asemenea unui mar]ian r\t\cit prin<br />
interminabila tranzi]ie româneasc\. • 25<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
m e r i d i a n e<br />
26<br />
Cazul lui Phineas Gage<br />
În vara anului 1848, un tîn\r de 25 de ani, pe<br />
nume Phineas Gage, lucra ca [ef de echip\ pentru o<br />
companie de construc]ii feroviare din Vermont,<br />
Statele Unite. Deoarece c\ii ferate trebuia s\ i se croiasc\<br />
drum pe un teren stîncos ce se cerea nivelat, echipa de<br />
muncitori urma s\ arunce în aer ni[te stînci. Una din<br />
sarcinile lui Gage era s\ pun\ explozibilul în g\urile<br />
s\pate în piatr\, s\ introduc\ apoi un s\<strong>cu</strong>le] de nisip<br />
[i s\ preseze înc\rc\tura, <strong>cu</strong> ajutorul unui drug de fier.<br />
Se pare c\, în acea zi, Gage nu [i-a dat seama c\ uitase<br />
de nisip, [i a introdus bara direct în praful de pu[c\.<br />
La prima scînteie creat\ de frecarea fierului <strong>cu</strong> roca,<br />
totul a s\rit în aer, iar bara de fier a fost propulsat\ în<br />
afar\, intrînd prin obrazul stîng al tîn\rului, prin baza<br />
craniului, [i ie[ind prin cre[tetul capului. A aterizat 25<br />
de metri mai încolo, acoperit\ de sînge [i materie cerebral\.<br />
Gage însu[i o confec]ionase: <strong>cu</strong> o greutate de 6 kilograme,<br />
bara avea mai mult de un metru lungime, iar diametrul<br />
era un pic mai mare de 3 centimetri.<br />
Incredibil, în ciuda celor dou\ mari g\uri din cap<br />
[i a sînger\rii abundente, Phineas Gage nici m\car nu<br />
a le[inat. A r\mas con[tient [i a vorbit <strong>cu</strong> colegii s\i<br />
tot drumul cît ace[tia l-au transportat în cel mai apropiat<br />
or\[el, Cavendish, unde doctorul Harlow a tratat rana<br />
<strong>cu</strong>m a putut el mai bine, potrivind la loc buc\]ile de<br />
craniu r\mase. Aurmat o serie de infec]ii pe care organismul<br />
lui Gage le-a învins, sub îngrijirea acestui doctor. În<br />
afar\ de pierderea vederii la ochiul stîng, totul p\rea<br />
în regul\. Vorbirea îi era intact\, la fel ca oricare alt\<br />
fa<strong>cu</strong>ltate a min]ii, astfel c\ vindecarea deplin\ a fost<br />
declarat\ dup\ numai cîteva luni. Îns\ nu dup\ mult\<br />
vreme, Phineas Gage a început s\ dea semne de schimbare<br />
a dispozi]<strong>iei</strong> [i caracterului. Nu te mai puteai baza pe<br />
el deloc [i min]ea foarte des, ceea ce l-a f\<strong>cu</strong>t s\<br />
piard\ slujb\ dup\ slujb\, pîn\ cînd nimeni nu a mai<br />
vrut s\-l angajeze. Înjur\turile lui erau atît de grosolane<br />
iar limbajul atît de obscen, încît doamnele erau<br />
sf\tuite s\ evite din r\sputeri s\ se afle în preajma acestui<br />
om.<br />
Phineas Gage este ast\zi un caz clasic în manualele<br />
de neurologie. Partea de creier distrus\ a fost definitiv<br />
asociat\ <strong>cu</strong> func]iunile emo]ionale [i mentale pe care<br />
le-a pierdut. Doctorul Harlow, care i-a ref\<strong>cu</strong>t istoria<br />
medical\ vorbind <strong>cu</strong> prietenii [i familia, scria, la un<br />
moment dat, c\ echilibrul dintre capacit\]ile intelectuale<br />
[i înclina]iile animale ale pacientului a fost alterat, se<br />
pare, de accident. Dup\ un timp de la moartea lui<br />
Gage (survenit\ la 12 ani distan]\ de oribilul accident,<br />
timp în care el a suferit de epilepsie), mormîntul a fost<br />
deschis iar craniul re<strong>cu</strong>perat pentru investiga]ii [tiin]ifice.<br />
Acesta se p\streaz\ [i ast\zi la Muzeul {colii de Medicin\<br />
a Universit\]ii Harvard.<br />
Neurologul Hanna Damasio de la Universitatea<br />
din Iowa (so]ia [i colega celebrului neurolog american<br />
Antonio Damasio) a reu[it, <strong>cu</strong> ajutorul unei echipe de<br />
speciali[ti în grafic\ computerizat\, s\ reconstruiasc\<br />
traiectoria barei de fier, descoperind, astfel, c\ cea mai<br />
mare parte a distrugerii cerebrale a avut loc în<br />
regiunea ventro-median\ a lobului frontal, pe ambele<br />
p\r]i; leziunile erau mai extinse, totu[i, în emisfera stîng\<br />
a creierului.<br />
Aproximativ la aceea[i vreme, îns\ peste Ocean,<br />
în Europa, bine<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>tul chirurg, neurolog [i antropolog<br />
francez Pierre-Paul Broca avea în îngrijire, în spitalul<br />
din Bicêtre unde lucra, un pacient pe nume Leborgne,<br />
devenit afazic în urma unui accident vas<strong>cu</strong>lar cerebral.<br />
Din noti]ele pe care le-a l\sat doctorul, se re]in cîteva<br />
detalii foarte interesante referitoare la acest pacient<br />
(c\ruia to]i îi ziceau „Tan“): „Dac\ cineva nu îi în]elege<br />
gesturile, se înfurie [i începe s\ înjure – Sacre nom de<br />
Dieu! . Tan este considerat egoist, r\zbun\tor [i agresiv,<br />
iar asocia]ii lui, care îl detest\, l-au a<strong>cu</strong>zat chiar de<br />
furt. Aceste defecte ar putea fi cauzate în mare parte<br />
de leziunile lui cerebrale“.<br />
În neuro[tiin]a de azi, a spune c\ func]iile limbii sînt<br />
îndeplinite în arii corticale specializate e un lucru cît<br />
se poate de comun. La majoritatea oamenilor, stîngaci<br />
sau dreptaci, acestea sînt situate în emisfera stîng\.<br />
Leziunile provocate acestor arii produc diverse tipuri<br />
de afazie. Din cele dou\ cazuri men]ionate, vedem c\<br />
doar Leborgne era afazic, iar Gage nu. Cu toate acestea,<br />
lucrul pe care cei doi îl au în comun e schimbarea<br />
dramatic\ de personalitate survenit\ dup\ accidente. Se<br />
poate spune c\ abuzul verbal [i înjur\turile reprezint\<br />
expresia (vizibil\, exterioar\) a schimb\rilor adînci<br />
(invizibile, interioare) petre<strong>cu</strong>te în creierele acestora.<br />
De[i la pacien]ii furio[i suferind de leziuni cerebrale a<br />
fost remarcat\ tendin]a la abuz verbal, în general nu s-<br />
a încercat o explicare a acestui aspect. Doctorul Harlow<br />
credea c\ alterarea personalit\]ii lui Gage era provocat\<br />
de r\nile acestuia, dar nu avea nici priceperea necesar\<br />
[i nici mijloacele de cercetare ale unui doctor faimos<br />
<strong>cu</strong>m era Broca. Nu putea nici<strong>cu</strong>m s\ sus]in\ <strong>cu</strong> dovezi<br />
ceea ce pentru el era clar. Pe de alt\ parte, Broca nu a<br />
cercetat niciodat\ domeniul neexplorat deschis de propria<br />
sa remarc\ asupra leg\turii caracterului lui Leborgne<br />
[i boala acestuia. Doar Hughlings Jackson, p\rintele<br />
neurolog<strong>iei</strong> engleze, mai nota, în 1858, despre „obiceiul“<br />
des întîlnit al afazicilor de a înjura [i blestema. Astfel,<br />
se ridic\ problema modului în care aspectele emo]ionale<br />
ale vorbirii sînt integrate în procesele lingvistice centrale.<br />
Emisfera stîng\<br />
versus emisfera dreapt\<br />
Cercet\rile indic\ <strong>cu</strong> claritate c\ emisfera dreapt\<br />
con]ine sisteme neurale specifice implicate preferen]ial<br />
în procesarea elementar\ a emo]iilor. Cu alte <strong>cu</strong>vinte,<br />
emisfera dreapt\ proceseaz\ emo]iile. Am v\zut deja c\<br />
emisfera stîng\ proceseaz\ limba. Care e, atunci, factorul<br />
nostru comun, [i <strong>cu</strong>m se potrive[te abuzul verbal în<br />
scenariu<br />
Se pare c\ emisfera dreapt\ nu e atît de lipsit\ de<br />
<strong>cu</strong>vinte pe cît credeam: [i ea este implicat\ în producerea<br />
limbajului, [i anume în ceea se nume[te procese lingvistice<br />
ne-centrale. Acestea presupun existen]a aspectelor<br />
emo]ionale. De exemplu, studiile arat\ c\ emisfera<br />
dreapt\ decide dac\ vocea <strong>cu</strong>iva e vesel\, trist\ sau<br />
furioas\. Oamenii care au leziuni cerebrale în aceast\<br />
jum\tate a creierului nu î[i pot exprima emo]iile prin<br />
vorbire sau mimic\. Ei î[i pierd intona]ia [i vorbesc plat,<br />
ca ni[te robo]i, în timp ce fe]ele lor sînt impenetrabile,<br />
de[i pot fierbe de furie pe din\untru. Ei nu pot identifica<br />
o amenin]are venit\ din partea alt<strong>cu</strong>iva, [i nici nu-[i dau<br />
seama dac\ cineva arat\ surprins, plictisit sau sup\rat.<br />
Vorbirea implic\ un num\r de opera]iuni anterioare:<br />
alegerea <strong>cu</strong>vintelor [i structurarea lor pe diverse nivele<br />
(sintactic, morfologic); undeva, pe drum, calitatea<br />
prozodic-afectiv\ se al\tur\, iar ea const\ în toate<br />
acele elemente care furnizeaz\ informa]ii extralingvistice<br />
despre con]inutul literal al mesajului: alegerea unor<br />
<strong>cu</strong>vinte amabile sau jignitoare, tonul înalt sau jos al<br />
vocii, accentul, sonoritatea, ritmul; vorbirea mai este<br />
înso]it\ de indicii non-verbale pre<strong>cu</strong>m expresia fe]ei,<br />
gestica sau postura corporal\. Toate acestea pot face<br />
ca un mesaj s\ însemne ceea ce spune, sau exact invers.<br />
Experimentele efectuate arat\ c\ pacien]ii <strong>cu</strong> leziuni<br />
Incredibil, în ciuda celor dou\ mari<br />
g\uri din cap [i a sînger\rii<br />
abundente, Phineas Gage nici m\car<br />
nu a le[inat.<br />
Straniul caz al doctorului Damasio<br />
[i al domnului Gage<br />
cerebrale în emisfera dreapt\ nu în]eleg aspectele<br />
emo]ionale ale metaforei. Într-un astfel de experiment<br />
condus de Winner [i Gardner, subiec]ilor li s-a dat<br />
propozi]ia El are inima grea [i li s-a cerut s\ potriveasc\<br />
sensul acesteia <strong>cu</strong> una dintre dou\ imagini reprezentînd<br />
un om trist, respectiv un om c\rînd o inim\ mare. Pacien]ii<br />
s-au ar\tat sensibili doar la sensul literal al expres<strong>iei</strong>,<br />
alegînd imaginea <strong>cu</strong> omul care duce o inim\ mare (Winner<br />
& Gardner, 1977).<br />
Gage [i Leborgne, împreun\ <strong>cu</strong> mul]i al]ii <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>]i<br />
doar de literatura de specialitate, demonstreaz\ existen]a<br />
capacit\]ii verbale emo]ionale. Emisfera lor dreapt\ era<br />
extrem de activ\ dup\ leziunile suportate de emisfera<br />
stîng\. Exist\ oameni care, spre deosebire de ace[tia<br />
doi, au avut accidente masive [i [i-au pierdut graiul<br />
aproape în întregime. Nu [i capacitatea de a înjura, care<br />
e deseori pus\ în practic\. Interesant, ace[tia mai re]in<br />
[i alte rudimente de limb\: cînt\ cîntecele, pot înv\]a<br />
noi melodii, recit\ versuri pentru copii, rostesc expresii<br />
automate, cli[ee, <strong>cu</strong>vinte extrem de frecvente în limba<br />
matern\ (da, nu, mul]umesc), formule de salut (s\ru’mîna),<br />
cînd sînt întreba]i Ce faci r\spund imediat Bine!<br />
Avînd în vedere toate acestea, doi proeminen]i oameni<br />
de [tiin]\ contemporani, au propus, independent, l\rgirea<br />
conceptului de limb\, în care ar trebui incluse [i emo]iile.<br />
J.T.Lamendella sus]ine c\ emo]iile în vorbire vin din<br />
interferen]a sistemului limbic, cel responsabil de<br />
comportamentul instinctiv. Vorbitorii î[i aleg <strong>cu</strong>vintele<br />
<strong>cu</strong> înc\rc\tur\ emo]ional\ datorit\ unei leg\turi speciale<br />
<strong>cu</strong> sistemul limbic, care se realizeaz\, probabil, prin<br />
emisfera dreapt\. Profesorul Timothy Jay sprijin\ aceast\<br />
opinie, iar ambii sînt de acord c\ gradul de exprimare<br />
verbal\ a emo]iilor este o problem\ <strong>cu</strong>ltural\. Impulsurile<br />
emo]ionale se interpun ori<strong>cu</strong>m, dar cortexul prefrontal,<br />
unde se afl\ ariile cerebrale asociate <strong>cu</strong> ra]iunea [i luarea<br />
deciziilor, poate decide s\ le inhibe. Vorbitorii de<br />
limbi str\ine <strong>cu</strong>nosc, desigur, situa]iile în care, din cauza<br />
emo]iilor, limba matern\ se înc\p\]îneaz\ s\ persiste în<br />
minte, împiedicînd gîndirea direct în limba str\in\.<br />
Un exemplu faimos este cel al lui Albert Einstein,<br />
care, <strong>cu</strong>noscînd foarte bine limba englez\ [i conferen]iind<br />
adeseori, se entuziasma atît de tare în timp ce î[i expunea<br />
teoriile încît dis<strong>cu</strong>rsul devenea un amalgam de german\<br />
[i englez\, [i nu revenea la coeren]a anterioar\ pîn\<br />
nu î[i tempera sentimentele.<br />
*<br />
* *<br />
Emo]iile se bizuie pe limbaj cînd trebuie exprimate<br />
– nu în totalitate, e adev\rat, dar într-o foarte mare m\sur\.<br />
Psiholingvistul canadian Steven Pinker argumenteaz\<br />
c\, într-o teorie a limbii, emo]iile joac\ un dublu rol:<br />
în primul rînd, ele reprezint\ o parte a sensului mesajului;<br />
în al doilea rînd, ne ajut\ s\ atingem scopul pragmatic<br />
al vorbirii, [i anume s\ ob]inem ce vrem de la ceilal]i.<br />
Noul val în [tiin]ele cognitive recomand\ integrarea<br />
emo]iilor în modelele gîndirii, ra]ionamentului [i<br />
lu\rii deciziilor. În prezent se fac cercet\ri asupra modului<br />
în care sistemele limbii interac]ioneaz\ <strong>cu</strong> ariile cerebrale<br />
destinate proces\rii emo]iilor. Datele ob]inute de neurologi<br />
sînt încorporate aici, iar rezultatul, se pare, va revolu]iona<br />
felul în care limba, acest fenomen minunat, este privit\.<br />
Laura Carmen CU}ITARU<br />
Bibliografie:<br />
Damasio, Antonio. Eroarea lui Descartes. Emo]iile,<br />
ra]iunea [i creierul uman. Bu<strong>cu</strong>re[ti: Humanitas,<br />
2005.<br />
Jay, Timothy. The Psychology of Language. New<br />
Jersey: Prentice Hall, 2003.<br />
Lamendella, J.T. The limbic system in human<br />
communication în Studies in neurolinguistics, 3 (1977).<br />
Pinker, Steven. How the mind works. New York:<br />
Norton, 1997.<br />
Trask, R.L. Language. The Basics. London &<br />
New York: Routledge, 1995.<br />
Winner, E. & Gardner, H. The comprehension of<br />
metaphor in brain-damaged patients în Brain, 100 (1977).
Ocarte care nu putea fi scris\<br />
decît la o vîrst\ înaintat\ – a<br />
autorului [i a Europei,<br />
desfigurat\ de dou\ r\zboaie.<br />
m e r i d i a n e<br />
CIUDAT amestec de melancolie, pesimism [i<br />
causticitate, tulbur\torul roman în cinci p\r]i<br />
al lui Gregor von Rezzori, ap\rut în 1979,<br />
Memoriile unui antisemit, fic]ionalizare a unor<br />
experien]e personale, autofic]iune avant la<br />
lettre, mult mai subtil\ decît ceea se vinde<br />
a<strong>cu</strong>m sub aceast\ etichet\, reprezint\ m\rturia<br />
supravie]uitorui unei lumi apuse, o carte<br />
care nu putea fi scris\ decît la o vîrst\ înaintat\ – a<br />
autorului [i a Europei, desfigurat\ de dou\ r\zboaie. E<br />
un par<strong>cu</strong>rs ini]iatic, o împletire a istor<strong>iei</strong> personale [i a<br />
Istor<strong>iei</strong> <strong>cu</strong> majus<strong>cu</strong>l\, constatare a derivei unei civiliza]ii<br />
sofisticate [i roase pe din\untru, nevrednic\ de idealizare,<br />
o lume unde serve[te drept revelator r\ul teribil care este<br />
antisemitismul, otrav\ prezent\ [i în educa]ia naratorului.<br />
Acesta e un adolescent, apoi un tîn\r din mica aristocra]ie<br />
a Bucovinei, <strong>cu</strong> o familie stranie, o mam\ de o sensibilitate<br />
nevrotic\ [i un tat\ ce resimte drept o catastrof\ destr\marea<br />
Imperiului Habsburgic [i se refugiaz\ maniacal în vîn\toare.<br />
Lenta [i nu o dat\ dureroasa maturizare a personajului,<br />
crud în ambele sensuri ale <strong>cu</strong>vîntului (lipsit de experien]\<br />
[i dur, nemilos; e adev\rat, înclinat spre autodenigrare),<br />
eliberarea de prejudec\]i, sunt facilitate de nenum\ratele<br />
întîlniri <strong>cu</strong> evrei, din toate categoriile sociale, oameni<br />
care îl fascineaz\ – mai ales evreicele, de care uneori<br />
se îndr\goste[te. Frapeaz\ refuzul digresiunilor eseistice,<br />
primatul nara]iunii; Rezzori nu explic\, nu trage concluzii,<br />
ne pune sub ochi faptele, multe îngrozitoare – e înmagazinat\<br />
aici mult\ suferin]\ –, [i ne las\ s\ judec\m. Cartea se<br />
cite[te dintr-o suflare. Se contureaz\ pas <strong>cu</strong> pas o imagine<br />
cople[itoare a spaimelor evreilor, a umilin]elor de care<br />
au avut parte, a cruzimii celor mai mul]i dintre<br />
semenii lor – uneori cruzime care se vrea <strong>cu</strong> m\nu[i, dar<br />
nu e mai pu]in însp\imînt\toare. S\ not\m c\ de multe<br />
ori cei care îi fac s\ sufere sunt la rîndul lor victime,<br />
stigmatiza]i: unchiul homosexual este batjo<strong>cu</strong>ra tîrgului,<br />
iar ziaristul ratat Ol[anski este exclus nemilos din unele<br />
cer<strong>cu</strong>ri.<br />
Memoriile unui antisemit înseamn\ totodat\ un<br />
roman al exilului, al pierderii patr<strong>iei</strong>; nu sunt multe opere<br />
de fic]iune care s\ fi exprimat atît de bine ceea ce în<br />
german\ se nume[te Heimatlosigkeit. Exil al evreilor,<br />
în primul rînd, al naratorului, r\mas f\r\ ]ar\, al unchiului<br />
armean al domni[oarei Alvaro, evocat într-al treilea volet:<br />
dezr\d\cinarea ajunge starea fireasc\ a oamenilor deprin[i<br />
s\ fie lovi]i f\r\ mil\.<br />
Rezzori, un inclasabil <strong>cu</strong> un aer retro, neîncadrabil<br />
niciunui-ism, stilist des\vîr[it (bine slujit aici de excep]ionala<br />
traducere a lui Catrinel Ple[u), în r\sp\r <strong>cu</strong> moda [i <strong>cu</strong><br />
re]etele literare de uz <strong>cu</strong>rent, are un statut incert [i ast\zi,<br />
la un deceniu de la moarte: „mare autor“ pentru unii,<br />
comparabil <strong>cu</strong> Musil sau Canetti (e totu[i o exagerare),<br />
iar pentru al]ii o figur\ minor\, un diletant superficial.<br />
E mult mai <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t în America decît în Germania, unde,<br />
Romanul<br />
unui<br />
supravie]uitor<br />
în r\sp\r <strong>cu</strong> gravitatea scrî[nit\ a atîtor proze tratînd<br />
subiecte grave, umorul s\u, ironia acid\ [i tonul pe alo<strong>cu</strong>ri<br />
juc\u[ n-au fost, spre dezam\girea sa, prea gustate. Pre]uit<br />
de numero[i intelectuali [i arti[ti de origine evreiasc\<br />
(sunt des citate <strong>cu</strong>vintele de admira]ie ale lui Elie Wiesel),<br />
a stîrnit uneori reac]ii de respingere, pe care numai o<br />
lectur\ gr\bit\, pe s\rite, le-ar putea explica. S\ fi fost<br />
unii p\c\li]i de titlul în[el\tor, ironic Un exemplu e<br />
mi<strong>cu</strong>l jurnal al unei c\l\torii a lui Jacques Le Rider în<br />
România, din volumul Europa Central\ sau paradoxul<br />
fragilit\]ii, ap\rut a<strong>cu</strong>m mai mul]i ani la Polirom. Cel<br />
socotit, nu f\r\ temei, printre cele mai importante nume<br />
ale germanisticii din zilele noastre, reia de-abia în mai<br />
2000 romanul lui Rezzori, pe care „îl l\sase în<br />
suferin]\ pe rafturi de cî]iva ani“. Universitarul<br />
francez dovede[te o uimitoare cecitate: „în ciuda umorului<br />
lui Rezzori, nota]iile crud realiste despre evreii din<br />
Cern\u]i, despre vecinii Goldmann, despre «jargonul<br />
evreiesc» amestecat <strong>cu</strong> idi[ m\ fac s\ m\ simt prost“.<br />
Cred c\ nu s-au în[elat cititorii care au fost de p\rere<br />
c\ figurile cele mai vii, mai realizate artistic, sunt cele<br />
din tre<strong>cu</strong>tul cel mai îndep\rtat, din prima parte a romanului:<br />
unchiul Hubi, m\tu[a Sofia, bizarul Stiassny [i mai ales<br />
Wolf Goldmann, adolescentul evreu <strong>cu</strong> o fenomenal\<br />
înzestrare pentru muzic\, de aceea[i vîrst\ <strong>cu</strong> naratorul,<br />
dar mult mai precoce. Ar fi nedrept totu[i s\ nu consider\m<br />
pe deplin reu[ite alte personaje, greu de uitat dup\ sfîr[itul<br />
lecturii, <strong>cu</strong>m sunt fermec\toarea, nonconformista vienez\<br />
Minka Raubitschek sau mai <strong>cu</strong> seam\, într-un episod<br />
anterior, negustoreasa de treizeci [i ceva de ani de pe<br />
Calea V\c\re[ti, trist\ [i rece, „împietrit\ în v\duvia ei“,<br />
pe care naratorul o nume[te V\duva Neagr\. La oameni<br />
de tot soiul, mefien]a în raport <strong>cu</strong> alteritatea e amestecat\<br />
<strong>cu</strong> fascina]ia sexual\: „imaginea ei (a negustoresei –<br />
n.m.) era invocat\ de numeroase voci <strong>cu</strong> inflexiuni<br />
r\gu[ite de dorin]\: era întruchiparea perfect\ a evreicei<br />
<strong>cu</strong> p\rul negru ca pana corbului, iar maturitatea ei su<strong>cu</strong>lent\<br />
contrasta a]î]\tor <strong>cu</strong> r\ceala ei distant\“. Naratorul se<br />
dest\inuie: „am în]eles c\ puteam în principiu s\<br />
iubesc o evreic\ – în mod ciudat tocmai din cauza<br />
tragismului evreiesc, a str\vechii triste]i evreie[ti de<br />
pe chipul ei“. E vizibil\ la ea „acea angoas\ niciodat\<br />
total învins\, adînc înr\d\cinat\ în rasa ei [i infiltrat\<br />
pîn\ în cel mai mic por al fiin]ei ei“.<br />
Se remarc\ în Memoriile unui antisemit atrac]ia pentru<br />
o feminitate r\nit\, vulnerabil\: tîn\ra în c\rucior, întîlnire<br />
de o clip\, devine o adev\rat\ obsesie pentru erou; acesta<br />
evoc\ „reprezentarea (...) incon[tient\ c\ o infirm\ nu<br />
s-ar fi putut ap\ra dac\ a[ fi vrut s\ o atac. {i evreii te<br />
provocau fiindc\ erau lipsi]i de ap\rare, evreicele mai<br />
ales [i, în special, v\duvele evreice...“ Nu întîlnim la<br />
Rezzori femei fatale, aduc\toare de suferin]\, <strong>cu</strong>rtezane<br />
voluptuoase: evreicele lui sunt victime. Re<strong>cu</strong>noa[tem la<br />
V\duva Neagr\ motivul triste]ii evreie[ti, intonat prima<br />
dat\ de autori mai vechi, care vedeau aici un stigmat,<br />
corolar al p\catului [i <strong>cu</strong>lpabilit\]ii „poporului<br />
deicid“. Începînd <strong>cu</strong> secolul al XIX-lea, melancolia<br />
devine o component\ important\ a frumuse]ii evreie[ti,<br />
stereotip -fantasm\ datînd din epoca romantic\, ridicat<br />
la dimensiunile mitului; un mit hr\nit în mare m\sur\<br />
din literatur\. Melancolia face parte uneori din percep]ia<br />
de sine a evreului; vorbim în acest caz de o autoimagine.<br />
Memoriile unui antisemit stîrnesc ecouri de<br />
lectur\. E greu s\ nu te gînde[ti la volumul memorialistic<br />
al lui Nicolaus Sombart, fiul lui Werner Sombart, disp\rut<br />
anul acesta, Tinere]e în Berlin, carte care a atras prea<br />
pu]in aten]ia în România. Autorul evoc\ iubirea pentru<br />
Rahel: „Nu aveam <strong>cu</strong>vinte pe m\sura frumuse]ii ei – era<br />
într-adev\r extraordinar de frumoas\, a[a <strong>cu</strong>m ne imagin\m<br />
o evreic\ frumoas\. Cu ochi melancolici, u[or orientali<br />
care, din cînd în cînd, aveau lic\riri glume]e. P\rea tot<br />
timpul înconjurat\ de o aur\ de profund\ melancolie.<br />
(...) vedeam în ea tot tragismul de secole al poporului<br />
evreu. Devenise o metafor\ a tragi<strong>cu</strong>lui“. Alt\ frumuse]e<br />
melancolic\, alt\ evreic\ victim\, alt\ figur\ a tragi<strong>cu</strong>lui.<br />
Pentru cititorul român au o rezonan]\ aparte paginile<br />
despre Bucovina copil\r<strong>iei</strong>, <strong>cu</strong> frumuse]ile ei paradisiace<br />
[i dificila convie]uire a atîtor na]ii, [i pitores<strong>cu</strong>l Bu<strong>cu</strong>re[ti<br />
al anilor ’30, ora[ oriental mai viu sub pana scriitorului<br />
decît Viena, dup\ <strong>cu</strong>m s-a observat. Cu atît mai mult, e<br />
trist c\ la noi orice om <strong>cu</strong>ltivat a auzit de Alain Robbe-<br />
Grillet, Pascal Bruckner sau Elfriede Jelinek, iar Rezzori<br />
era pîn\ a<strong>cu</strong>m mai degrab\ apanajul unor happy few.<br />
Curios, romanul nu e pomenit în ampla lucrare a lui<br />
Andrei Oi[teanu, Imaginea evreului în <strong>cu</strong>ltura român\.<br />
S\ sper\m c\, ap\rut\ la Humanitas, aceast\ a doua edi]ie<br />
româneasc\ a Memoriilor, dup\ cea de la Kriterion, de<br />
la mijlo<strong>cu</strong>l anilor ’90, va face dreptate unui scriitor de<br />
mîna întîi.<br />
Mircea LAZARONIU 27<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008
m e r i d i a n e<br />
Misterul feminin este în<br />
centrul unei crea]ii în<br />
care mama [i iubita se<br />
confund\.<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
28<br />
EXISTEN}A lui Gérard Labrunie , <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t<br />
în lumea literelor sub pseudonimul Gérard<br />
de Nerval, debuteaz\ sub semnul tragi<strong>cu</strong>lui.<br />
N\s<strong>cu</strong>t în 1808, ca fiu al lui Etienne Labrunie,<br />
medic militar în armata Rinului, [i al Mar<strong>iei</strong><br />
Antoinette Laurent, el nu-[i va <strong>cu</strong>noa[te<br />
mama, plecat\ de timpuriu în cealalt\ lume.<br />
Aceast\ absen]\ îl va urm\ri întreaga<br />
via]\ <strong>cu</strong>ltivându-i o hipersensibilitate maladiv\,<br />
centrat\ pe o perpetu\ c\utare. Între studiile de<br />
medicin\, pe care le va p\r\si <strong>cu</strong>rând, [i „boema<br />
galant\“, care-l va situa în primele rânduri ale revoltei<br />
romantice, Nerval încearc\ s-o descopere pe aceea<br />
care-l p\r\sise atât de <strong>cu</strong>rând. Misterul feminin<br />
este în centrul unei crea]ii în care mama [i iubita<br />
se confund\. O adora]ie aproape mistic\ îl face s\-<br />
[i caute idolul în lumea literaturii [i artei, a sensibilit\]ii<br />
si d\ruirii extreme. „ Am auzit oameni gravi ridi<strong>cu</strong>lizând<br />
dragostea pentru actri]e, pentru regine, pentru femeile<br />
poet, pentru ceea ce , dup\ ei, agit\ imagina]ia mai<br />
mult decât inima ; [i totu[i, <strong>cu</strong> astfel de iubiri nebune<br />
se ajunge la delir, la moarte , sau la sacrificii nemaiauzite“<br />
(citat de Théophile Gautier în Prefa]a la Voyage en<br />
Orient, Charpentier ed. , 1882, p. XX ). Aceea pe<br />
care o caut\, femeia unei realit\]i mereu alta,<br />
mereu schimb\toare, îi contureaz\ <strong>cu</strong> fiecare zi, <strong>cu</strong><br />
fiecare nou\ experien]\, himera, ce îmbin\ magic<br />
„ les soupirs de la sainte et les cris de la fée“ (v. El<br />
Desdichado).<br />
Numai c\ femeia care-i va r\scoli sim]urile, actri]a<br />
Jenny Colon, insensibil\ la zbuciumul poetului, se<br />
va c\s\tori <strong>cu</strong>rând, iar tân\rul s\u adorator va traversa<br />
prima criz\ de nebunie [i va fi internat în clinica<br />
unui renumit psihiatru, doctorul Blanche. Moartea<br />
actri]ei adorate, un an mai târziu, îl va face s\ evadeze<br />
în orient unde, mai pu]in interesat de pitoresc, î[i va<br />
c\uta <strong>cu</strong> disperare, în credin]ele si religiile lo<strong>cu</strong>lui,<br />
idolul, femeia ce va îmbina magic for]a si puterea de<br />
d\ruire a zei]elor Isis, Venera [i Fecioara Maria. Acest<br />
amestec de popoare [i de credin]e religioase, în care<br />
coexist\ Moise, Orfeu, Zoroastru, Isus , Mahomed,<br />
Buda , îl conduce spre sincretismul religios. Tot aici,<br />
femeia orientului , acoperit\ de v\luri [i de mister,<br />
îi <strong>cu</strong>ltiv\ iluzia reg\sirii unui ideal obsedant, acela<br />
al eternului feminin.<br />
O noua criz\ de nebunie îi alimenteaz\ o serie de<br />
întreb\ri chinuitoare [i atrac]ia , din ce în ce mai<br />
violent\, spre o<strong>cu</strong>ltism. Secolul al XVIII-lea , în care<br />
ra]iunea s-a vrut triumf\toare, îi descoper\ Ilumina]ii<br />
(1852), cei care, pornind de la o realitate, de obicei<br />
terestr\, s-au desprins de ea pentru a ajunge la o<br />
suprarealitate numai lor accesibil\. Experien]ele<br />
o<strong>cu</strong>lte ale unor Nicolas Restif de la Bretone, Jacques<br />
Cazotte sau Cagliostro îl introduc într-un mediu de<br />
analogii, de coinciden]e [i de coresponden]e ciudate,<br />
amestec de spiritualism [i ra]ionalism, propriu acelui<br />
secol al Revolu]<strong>iei</strong>. Ideile lui Pitagora privind armonia<br />
[i simbolismul numerelor, transmigra]ia sufletelor<br />
nu exclud , în viziunea lor, preo<strong>cu</strong>parea pentru un<br />
prezent, <strong>cu</strong> fiecare zi, mai violent. Pe Restif de la<br />
Bretone îl întâlnim la reuniunile mondene la care<br />
particip\ personalit\]ile epocii printre care Alexis<br />
Piron, autorul celebrului epitaf care a f\<strong>cu</strong>t epoc\<br />
:“ Ci-gît Piron, qui ne fut rien ,/ Pas même académicien.“<br />
Les Confidences de Nicolas îl preo<strong>cu</strong>p\ pe Nerval<br />
în mod deosebit. Din dialogul lui Restif de la Bretone<br />
<strong>cu</strong> Mirabeau afl\m dezam\girea acestui membru<br />
ilustru al Adun\rii Na]ionale fa]\ de colegii s\i. „<br />
Cât de mult deplâng na]iunea , dac\ sunt trimise aici<br />
ni[te nulit\]i , a[a <strong>cu</strong>m avem noi atât de mul]i în<br />
actuala Adunare Na]ional\“. ( G. de Nerval- Les<br />
Illuminés, Nouvelle Librairie de France, Paris, 1999,<br />
p. 251). Dezam\git, spre sfâr[itul vie]ii , Restif de<br />
la Bretone, acest spiritualist p\gân, caut\ solu]ii întro<br />
alt\ realitate, se reg\se[te în doctrinele indiene<br />
[i egiptene, ajunge într-o stare de extaz, considerânduse<br />
un mediator coborât din planeta Syrius, pentru a<br />
salva Fran]a.<br />
Ca [i Restif de la Bretone, Cazotte frecventeaz\<br />
saloanele literare [i, într-un timp în care se în\l]au<br />
în Fran]a „ templele ra]iunii“, acest maestru în<br />
arta divina]<strong>iei</strong> prezice unor revolu]ionari fideli, ca<br />
Chamfort sau Condorcet, sfâr[itul lor tragic. Amândoi,<br />
Bicentenar Gérard de Nerval<br />
Fascina]ia dublei realit\]i<br />
aresta]i în zilele Terorii, se vor sinucide în închisoare<br />
pentru a evita e[afodul.<br />
Acela[i interes îl manifest\ Nerval pentru cabalistul<br />
[i alchimistul Cagliostro, implicat în afacerea colierului<br />
dar [i ini]iatorul celebrului supeu al mor]ilor, la care<br />
mor]ii cineaz\ al\turi de cei vii. Experien]a se voia<br />
o ilustrare a unei idei la care ]inea foarte mult, aceea<br />
c\ moartea nu exist\.<br />
Ilumina]ii secolului al XVIII-lea îl atrag pe Nerval<br />
pentru c\ reg\se[te în doctrinele lor ceea ce el va<br />
numi „ misticismul revolu]ionar“, dorin]a de schimbare,<br />
dar prin metode ce dep\[esc sferele acestei lumi.<br />
Fiicele Fo<strong>cu</strong>lui este ceea ce s-ar putea numi „<br />
testamentul unui iluminat“ ( v. Léon Célier-<br />
Gérard de Nerval, Hatier-Boivin, 1963, p. 157).<br />
Volumul debuteaz\ <strong>cu</strong> o dedica]ie lui Alexandre<br />
Ilustra]ie de Octav Grigores<strong>cu</strong> la edi]ia<br />
Gérard de Nerval - Poesii,<br />
traduse de Leonid Dimov, Ed. Univers, 1979<br />
Dumas în care sunt anun]ate aproape toate temele<br />
din Aurélia: „ Am crezut deodat\ în transmigra]ia<br />
sufletelor , la fel de convins ca Pitagora sau ca Pierre<br />
Leroux. Însu[i secolul al XVIII-lea , în care îmi<br />
închipuiam c\ tr\isem , era plin de aceste iluzii“.<br />
Doctrinele ini]iatice erau, de altfel, în mare vog\<br />
printre intelectualii acelui sfâr[it de veac. Fiicele<br />
Fo<strong>cu</strong>lui ilustreaz\ ideea cainismului, a descenden]ilor<br />
lui Cain , fii ai fo<strong>cu</strong>lui [i lo<strong>cu</strong>itori ai domeniului<br />
subp\mântean. Mama pe care n-a <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t-o, actri]a<br />
pe care a adorat-o se reg\sesc în toate eroinele , de<br />
la ]\r\n<strong>cu</strong>]a Sylvie la actri]a Corilla, pentru a fuziona<br />
în Aurélia. Convins c\ „ visul este a doua via]\“,<br />
Nerval caut\ rev\rsarea acestuia în lumea real\,<br />
obsedat de dubla înf\]i[are a tot ce exist\. Fascina]ia<br />
dublului îl conduce la exaltarea androginului , simbol<br />
al perfec]iunii ini]iale. Prin caracterul s\u ini]iatic,<br />
visul îi permite comunicarea <strong>cu</strong> fiin]ele dragi din<br />
cealalt\ lume, dar [i <strong>cu</strong> primii oameni , lo<strong>cu</strong>itori ai<br />
vârstei de aur, tr\ind într-o perpetu\ armonie. „ Nu<br />
mai este moarte, nu mai este mâhnire, nu mai este<br />
nelini[te. Cei pe care îi iubeam, rude, prieteni, îmi<br />
trimiteau semne neîndoielnice despre existen]a lor<br />
ve[nic\, [i nu m\ mai desp\r]eau de ei decât ceasurile<br />
zilei. A[teptam ceasurile nop]ii într-o dulce melancolie“<br />
, (Gérard de Nerval-Fiicele Fo<strong>cu</strong>lui, traducere, tabel<br />
cronologic [i note de Irina B\des<strong>cu</strong>, Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
Univers, 1974).<br />
Visul devine astfel o iluminare, o punte de leg\tur\<br />
între realitatea imediat\ [i patria mistic\, infinit mai<br />
prezent\. Accesul la cele dou\ realit\]i impune<br />
dedublarea. Momentul în care cei doi se întâlnesc<br />
este acela al trecerii în cealalt\ realitate: „ M-am<br />
înfiorat amintindu-mi de o tradi]ie bine <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\ în<br />
Germania, care spunea c\ fiecare om are un dublu al<br />
s\u [i c\ atunci când îl vede, moartea este aproape“.<br />
Prima parte din Aurélia se încheie <strong>cu</strong> aceast\ viziune.<br />
Dublul din vis „ era dublul meu , care trebuia s\ se<br />
c\s\toreasc\ <strong>cu</strong> Aurélia“.<br />
Încercarea de a descoperi misterul se pedepse[te<br />
aspru. Partea a doua a povestirii despre Aurélia are<br />
ca moto :“Euridice, Euridice.“ Asemenea lui Orfeu,<br />
Nerval o pierde pe fiin]a adorat\ în momentul în care<br />
dorin]a de <strong>cu</strong>noa[tere dep\[e[te puterea omeneasc\<br />
de în]elegere. Dezorientat, eroul î[i caut\ drumul.<br />
„ Când sufletul [ov\ie nesigur între via]\ [i vis...în<br />
gândirea religioas\ trebuie s\-]i cau]i sc\parea“. În<br />
acela[i timp, ie[it dintr-o revolu]ie „ în care credin]ele<br />
au fost sf\râmate“, Nerval re<strong>cu</strong>noa[te difi<strong>cu</strong>ltatea<br />
reconstruirii edificiului mistic. Pe de alt\ parte,<br />
nici [tiin]a nu-i ofer\ un r\spuns, iar gândirea ra]ional\<br />
e urmat\ de un sentiment a<strong>cu</strong>t de vinov\]ie. „Asemenea<br />
gânduri sunt departe de a înduio[a sufletul. Ele poart\<br />
pe frunte str\lucirea trufa[\ a coroanei lui Satan...“.<br />
S\ ne amintim c\ progresul [tiin]ific declan[ase în a<br />
doua jum\tate a secolului al XIX-lea tenta]ii sataniste<br />
la marile spirite ale vremii ca Baudelaire, Huysmans<br />
sau Barbey d’Aurevilly.<br />
Întreaga experien]\ îl conduce spre un domeniu<br />
fabulos în care divinit\]ile feminine se confund\. „<br />
Eu sunt aceea[i <strong>cu</strong> Maria, aceea[i <strong>cu</strong> maica ta, aceea[i<br />
de asemenea pe care, sub toate înf\]i[\rile, ai<br />
iubit-o întotdeauna“.<br />
Mereu mai convins de migra]ia sufletelor,<br />
descoperindu-se mereu în altcineva:“ îmi pare c\ am<br />
în mine în seara aceasta, sufletul lui Napoleon,<br />
care m\ inspir\ [i îmi porunce[te s\ fac fapte<br />
mari“, Nerval se vrea demiurg, visând la refacerea<br />
armon<strong>iei</strong> universale. Analogiile între micro [i<br />
macrocosmos, determinismul astral îi dau convingerea<br />
unit\]ii. „Ceasul na[terii, lo<strong>cu</strong>l de pe p\mânt unde<br />
ap\rem, primul gest, numele înc\perii [i toate<br />
consacr\rile, toate riturile care ne sunt impuse, totul<br />
prestabile[te o serie fericit\ sau nefericit\ de care<br />
depinde întreg viitorul nostru“.<br />
Dup\ publicarea primei p\r]i a Fiicelor Fo<strong>cu</strong>lui,<br />
la 26 ianuarie 1855, Gérard de Nerval este g\sit<br />
spânzurat în strada La V<strong>iei</strong>lle Lanterne. Descoperirea<br />
dublului, îl face s\ p\r\seasc\ aceast\ lume invadat\<br />
de imagini spe<strong>cu</strong>lare, pentru c\ „ imaginile zilei sunt<br />
pentru mine viziunile nop]ii“ , visând la reconcilierea<br />
spiritului <strong>cu</strong> materia, a omului <strong>cu</strong> universul, a realit\]ii<br />
<strong>cu</strong> visul. Biserica îi refuz\ înmormântarea religioas\.<br />
Dar acela[i doctor Blanche, medi<strong>cu</strong>l psihiatru, omul<br />
de gust [i de aleas\ <strong>cu</strong>ltur\ care l-a vegheat [i i-a<br />
f\<strong>cu</strong>t nebunia creatoare, intervine la arhiepiscopul<br />
Parisului , explicându-i c\ gestul sinuciga[ului nu<br />
a fost unul responsabil. Serviciul funebru va fi celebrat<br />
la 30 ianuarie în Catedrala Notre-Dame. Gérard de<br />
Nerval a plecat într-o lume a lui , dup\ ce [i-a înv\luit<br />
himerele în aureola mistic\ a adev\ratei poezii.<br />
Sonia CUCIUREANU
m e r i d i a n e<br />
Memoriile unui pitic celebru<br />
• La Ed. Flammarion s-a reeditat `n aceast\ toamn\,<br />
la 220 de ani de la prima apari]ie, un volum insolit:<br />
Mémoires du célèbre nain Joseph Boruwlaski, gentilhomme<br />
polonais. Aceste amintiri s<strong>cu</strong>rte, deconcertante, spirituale<br />
[i emo]ionante s`nt dup\ chipul [i asem\narea celui ce<br />
le-a scris, cel mai celebru pitic din Europa secolului<br />
XVIII (men]ionat <strong>cu</strong> simpatie [i `n Enciclopedia lui<br />
Diderot [i d^Alembert). N\s<strong>cu</strong>t `n 1739 `n Rusia polonez\,<br />
era cel de al treilea din cei [ase copii (trei normali [i<br />
trei atin[i de nanism) ai unei familii s\race [i la maturitate<br />
nu m\sura dec`t 99 cm. De foarte t`n\r a beneficiat de<br />
<strong>sprijinul</strong> unei v\duve bogate, care s-a o<strong>cu</strong>pat de educa]ia<br />
lui, apoi de al unei contese care i-a perfec]ionat virtu]ile<br />
de om de lume – conversa]ie, muzic\, dans – ce-l vor<br />
ajuta pe Joujou, <strong>cu</strong>m era supranumit, s\ devin\ r\sf\]atul<br />
<strong>cu</strong>r]ilor regale, fiind `ndr\git de `mp\r\teasa Austr<strong>iei</strong>,<br />
de regele Polon<strong>iei</strong>, de ducele d^Orléans. Deosebit de<br />
inteligent, con[tient de precaritatea statutului s\u de<br />
„animal de salon“, <strong>cu</strong> at`t mai mult <strong>cu</strong> c`t se `nsurase [i<br />
devenise tat\, piti<strong>cu</strong>l `ncepe s\-[i c`[tige existen]a ap\r`nd<br />
`n spectacole publice, umilitoare dup\ luxul palatelor.<br />
Abia la b\tr`ne]e [i-a reg\sit senin\tatea [i s-a stabilit<br />
`n Anglia, unde a murit la v`rsta de 98 de ani. Memoriile<br />
lui, redactate `n frumoasa francez\ a secolului Luminilor,<br />
constituie o m\rturie de prima m`n\ asupra moravurilor<br />
frivole ale contemporanilor.<br />
~n Marele Nord canadian<br />
• Cineasta<br />
sco]ian\ Stef<br />
Penney [i-a f\<strong>cu</strong>t<br />
debutul literar<br />
<strong>cu</strong> un roman<br />
ambi]ios, Tandre]ea<br />
lupilor,<br />
inspirat at`t de<br />
marile westernuri<br />
hollywoodiene,<br />
c`t [i<br />
din povestirile<br />
de aventuri ale<br />
lui Jack London<br />
– o filier\ nu<br />
tocmai la mod\<br />
printre tinerii<br />
scriitori de azi.<br />
Ac]iunea se<br />
petrece `n 1867,<br />
`ntr-un or\[el<br />
din Noua Sco]ie,<br />
situat la grani]a<br />
<strong>cu</strong> Marele Nord<br />
canadian [i `n<br />
care popula]ia e format\ `n mare parte din sco]ieni proasp\t<br />
emigra]i, dar [i c`]iva francezi [i indieni. ~n imensitatea<br />
de z\pad\, `n cabane rare, construite de o companie ce<br />
se o<strong>cu</strong>p\ <strong>cu</strong> comer]ul de bl\nuri, `[i afl\ ad\post v`n\torii<br />
[i ghizii – o<strong>cu</strong>pa]ii principale ale localnicilor. Aceasta<br />
e lumea `nghe]at\ a romanului de aventuri, <strong>cu</strong> enigma<br />
poli]ist\ (un ghid francez e g\sit mort [i scalpat `n cabana<br />
lui) a c\rui reu[it\ const\ `n crearea de caractere [i `n<br />
atmosfer\. Tandre]ea lupilor pare a fi o carte f\<strong>cu</strong>t\<br />
pentru a fi [i ecranizat\, de ce nu, chiar de autoarea<br />
ei.<br />
Irène Nemirovsky la New York<br />
• Zguduitorul do<strong>cu</strong>ment literar [i istoric Suita francez\<br />
de Irène Nemirovsky (1903-1942), publicat `n Fran]a la<br />
62 de ani dup\ asasinarea ei `n lag\rul de exterminare<br />
de la Birkenau [i distins <strong>cu</strong> Premiul Renaudot –<br />
acordat postum `n mod excep]onal –, a <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t un enorm<br />
succes [i `n SUA unde s-a v`ndut `n peste un milion de<br />
exemplare. (~n parantez\ fie spus, versiunea româneasc\<br />
realizat\ de Lucian Pricop [i publicat\ la Editura Paralela<br />
45 `n 2006 a tre<strong>cu</strong>t aproape neobservat\.) }in`nd cont de<br />
interesul cititorilor americani, o expozi]ie dedicat\ Irenei<br />
Nemirovsky, con]in`nd manuscrise [i fotografii, a fost<br />
deschis\ la New York, `n prezen]a fiicei ei, Denise Epstein,<br />
cea care, copil fiind, a salvat `mpreun\ <strong>cu</strong> sora ei ultimul<br />
manuscris al mamei [i l-a `ncredin]at Institutului<br />
pentru Memoria Scrierilor Contemporane (IMEC).<br />
Un roman despre mama<br />
• Cea de a 57-a carte a laureatului Nobel pentru<br />
literatur\ de anul acesta J.M.G. Le Clézio, lansat\ <strong>cu</strong><br />
doar c`teva zile `nainte de a se afla marea vete, Ritournelle<br />
de la faim, nu seam\n\ <strong>cu</strong> celelalte romane ale lui, <strong>cu</strong><br />
excep]ia celui `n care `[i evoca tat\l, L^Africain (2004).<br />
Conceput ca un omagiu pentru mama lui, Ethel, Refrenul<br />
foamei e mai intimist, mai personal, romancierul vorbind<br />
[i despre el `nsu[i, `n capitolul ini]ial [i cel final ce<br />
`ncadreaz\ biografia foarte roman]at\ a mamei. Povestea<br />
`ncepe `n 1931, la Paris, <strong>cu</strong> o feti]\ de zece ani care<br />
viziteaz\, `mpreun\ <strong>cu</strong> fratele buni<strong>cu</strong>lui ei, Expozi]ia<br />
colonial\. B\tr`nul vrea s\ <strong>cu</strong>mpere de acolo o c\su]\<br />
indian\ pentru a o reconstrui `n gr\dina lui, ceea ce nu<br />
va mai putea face, c\ci va muri <strong>cu</strong>r`nd. Interiorizat\ [i<br />
singuratic\, `n ciuda prezen]ei p\rin]ilor nostalgici dup\<br />
soarele insulei natale, Mauritius, Ethel se `mprietene[te<br />
<strong>cu</strong> Xenia, o t`n\r\ rusoaic\ alb\ dintr-o familie declasat\,<br />
purt`nd [i ea suferin]a dezr\d\cin\rii. Adolescentele<br />
privesc lumea [i traverseaz\ anii de r\zboi, f\r\ s\-[i dea<br />
seama <strong>cu</strong> adev\rat ce se petrece. Ceea ce n-o `mpiedic\<br />
pe Ethel s\ capete o luciditate special\ `n privin]a oamenilor<br />
[i a tr\d\rilor lor. Le Clézio compune <strong>cu</strong> pudoare [i<br />
sensibilitate un superb portret de femeie, „eroin\ f\r\<br />
voie“, `ntunecat [i luminos `n acela[i timp. ~n imagine,<br />
J.M.G. Le Clézio la 9 octombrie, sosind la Gallimard,<br />
• Brazilia s\rb\tore[te centenarul unuia dintre marii<br />
s\i g`nditori, Josué de Castro (1908-1973), autor `n 1946<br />
al unei lucr\ri celebre, Geografia foamei. Tradus\ atunci<br />
`n 25 de limbi, cartea a inspirat, prin caracterul ei universal,<br />
formarea mai multor genera]ii de sociologi [i economi[ti<br />
din toate ]\rile [i a revenit `n actualitate azi. Josué de<br />
Castro s-a n\s<strong>cu</strong>t `n regiunea cea mai s\rac\ a Brazil<strong>iei</strong>,<br />
Nordeste, a absolvit medicina la 21 de ani [i s-a specializat<br />
apoi `n fiziologie, antropologie [i geografie uman\,<br />
domenii `n care a ]inut <strong>cu</strong>rsuri la Rio de Janeiro [i a<br />
publicat studii. Datorit\ lor a devenit unul din exper]ii<br />
mondial re<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>]i `n probleme de nutri]ie [i solu]ii de<br />
eradicare a foametei. A organizat `n Brazilia Serviciul<br />
Central pentru Alimenta]ie, iar imediat dup\ r\zboi mai<br />
multe ]\ri l-au chemat s\ studieze [i la ei probleme de<br />
nutri]ie (Argentina, Republica Dominican\, Mexic,<br />
dar [i SUA [i Fran]a). Marele public interna]ional l-a<br />
<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t odat\ <strong>cu</strong> Geografia foamei, urmat\ de Geopolitica<br />
foamei (1951), primele din cele 29 de c\r]i ce-i alc\tuiesc<br />
bibliografia [i care au f\<strong>cu</strong>t din el unul din ilu[trii intelectuali<br />
brazilieni ai secolului XX, al\turi de economistul<br />
Gilberto Freyre [i scriitorul Jorge Amado. Josué de Castro<br />
n-a fost doar un g`nditor vizionar, ci [i un om de ac]iune.<br />
• Cel mai recent roman al lui Ian Mc Ewan, Pe plaja<br />
Chesil, recent tradus `n Fran]a la Ed. Gallimard, se afl\<br />
pe lo<strong>cu</strong>l I `n preferin]ele librarilor din Hexagon. Palmaresul<br />
Centenar Josué de Castro<br />
Primul `n top<br />
„editura sa“, imediat dup\ anun]area Premiului Noel<br />
pentru literatur\.<br />
~ntre 1952-56 a prezidat FAO, organiza]ia Na]iunilor<br />
Unite pentru alimenta]ie [i agri<strong>cu</strong>ltur\, [i a reprezentat<br />
apoi Brazilia `n mai multe organisme interna]ionale.<br />
Acoperit de onoruri [i recompense, se vorbea despre<br />
el ca un posibil candidat la Premiul Nobel pentru<br />
pace. A fost ales deputat federal al Statului Pernambuco,<br />
timp de dou\ mandate. ~n 1964, dup\ lovitura militar\<br />
de stat, a fost destituit din toate func]iile [i privat de<br />
drepturi, ceea ce l-a determinat s\ se exileze `n Fran]a,<br />
unde a `nfiin]at Centrul interna]ional pentru dezvoltare,<br />
a predat <strong>cu</strong>rsuri universitare [i a murit deprimat `n 1973.<br />
Azi, Josué de Castro e omagiat ca pionier `n<br />
studiul foametei ca problem\ global\, ca fenomen `n<br />
acela[i timp economic, ecologic, social [i ca avocat<br />
convins al unei reforme agrare care s\ nu se mul]umeasc\<br />
doar <strong>cu</strong> redistribuirea p\mânturilor, ci [i s\ ajute concret<br />
familiile de ]\rani `n <strong>cu</strong>ltivarea [i comercializarea<br />
produselor agricole. Cu ocazia centenarului, pre[edintele<br />
Brazil<strong>iei</strong> Lula da Silva i-a adus un omagiu solemn lui<br />
Josué de Castro, `n prezen]a fiicei acestuia, ea `ns\[i<br />
medic [i sociolog, iar ora[ul natal al s\rb\toritului, Recife,<br />
a `nfiin]at un premiu ce-i poart\ numele, destinat s\<br />
recompenseze proiecte nutri]ionale.<br />
publicat `n „Magazine littéraire“ din noiembrie arat\<br />
c\ scriitorul britanic `i dep\[e[te `n top pe romancierii<br />
francezi, cartea lui fiind considerat\ de ace[ti cititori<br />
aviza]i care s`nt (la ei) librarii drept fenomenul<br />
editorial al sezonului. Dac\ `n Marea Britanie succesul<br />
de critic\ [i de v`nz\ri al romanului se explic\ [i prin<br />
faptul c\ Ian Mc Ewan e o persoan\ public\, bine<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t\<br />
prin lu\rile lui de atitudine politice (`n special `mpotriva<br />
terorismului islamic) [i prin polemicile st`rnite, `n Fran]a<br />
entuziasmul librarilor are alte ra]iuni. ~n primul r`nd,<br />
faptul c\ e vorba de un roman s<strong>cu</strong>rt (148 de pagini), <strong>cu</strong><br />
o construc]ie clasic\ [i un ritm antrenant, care se<br />
cite[te pe ner\suflate din <strong>cu</strong>riozitatea de a afla deznod\m`ntul.<br />
Apoi pentru actualitatea subiectului ales de romancierul<br />
englez `n acest an `n care s-a vorbit atât de mult, <strong>cu</strong> ocazia<br />
`mplinirii apatru decenii, despre Mai 1968. Aleg`ndu-[i<br />
ca personaje principale doi `ndr\gosti]i din Anglia<br />
sixties, Mc Ewan descrie excep]ional epoca dinaintea<br />
eliber\rii moravurilor, <strong>cu</strong> corsetul ei moral pe vechiul<br />
fond de pudibonderie victorian\ [i conflictele interioare<br />
pe care acesta le provoca tinerilor. Abord`nd romanesc<br />
perioada pre-^68, <strong>cu</strong> ironie [i subtilitate, Pe plaja<br />
Chesil rezoneaz\ <strong>cu</strong> dezbaterile aprinse din Fran]a despre<br />
consecin]ele lui Mai ^68 asupra crizei valorilor morale<br />
[i asupra `ntoarcerii la religie. ~n aceast\ conjunctur\<br />
favorabil\ succesului c\r]ii, un rol revine [i filmului<br />
lui Joe Whright, adaptat dup\ romanul Isp\[ire al lui Mc<br />
Ewan, care ruleaz\ `nc\ `n cinematografele franceze.<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
29
a c t u a l i t a t e a<br />
POEMUL {I SCRISOAREA<br />
V| MUL}UMESC pentru respectul <strong>cu</strong> care<br />
m\ `ntâmpina]i chiar de pe fa]a pli<strong>cu</strong>lui. ~n\untru<br />
`ns\, nimic din care s\ deduc ce v\ dori]i <strong>cu</strong><br />
textele, texte din care se degaj\ o triste]e intens\.<br />
Stil lapidar, ironie, comentarii la via]a de fiecare<br />
moment a pensionarului, care a prins absolut<br />
toate p\c\lelile istor<strong>iei</strong>, ca noi to]i, de altfel.<br />
O triste]e amestecat\ ca oboseala visurilor<br />
vag `mplinite [i-a amintirilor care nu [terg deziluzia [i nu<br />
`ndulcesc condamnarea de a fi trec\tori [i pe sfâr[ite.<br />
„~ntr-o zi, poate chiar mâine,/ Voi pleca ostenit spre alt<br />
continent./ Oare acolo, departe,/ Exist\ lumin\, cetate,/<br />
iubire sau pâine“ M\ gândesc ce semnifica]ie da]i<br />
ideii de cetate, când v\ referi]i la cel\lalt t\râm. ~n[iruirea<br />
sumar\ nu-i `ntâmpl\toare. ~n popor se crede c\<br />
dincolo te `ntâmpin\ faptele proprii, bune, rele, c\ldicele,<br />
milele [i iubirea c\tre cei de lâng\ tine, aici pe p\mânt.<br />
Ca unui egal `n]eleg\tor [i hâtru ce-]i face trecerea mai<br />
lin\ din peisaj `n ne<strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t, i te po]i adresa flatarisindu-l<br />
<strong>cu</strong> o expresie modern\ [i care trebuie s\ aib\ efect bun:<br />
„Luntra[ule Charon, hai patroane,/ s\ a[tept\m m\car<br />
pân\ mâine...“, el intervine <strong>cu</strong> `ndemnuri pre]ioase de<br />
ultim moment: „Hai, omule, fii iste] [i vino <strong>cu</strong> mine,/<br />
Te cinstesc <strong>cu</strong> un pahar de lumin\.../ {i [tii ceva, mai bine<br />
schimb\-]i meseria.../ Fii manager de principii sezoniere,/<br />
Fii stilist de vorbe goale, c\m\tar de idei,/ Ai ghicit,<br />
bre, - acolo e trai pe v\trai, -/ Politica, tat\, e tot ce se<br />
caut\.../ Restul... este pentru noi, noi,/ cei mici [i moi:/<br />
Când e soare, nu sunt ploi./ Urmeaz\ taxe, impozite,<br />
s<strong>cu</strong>mpiri [uvoi,/ o mla[tin\ de nevoi.“ {tiutor, `n]eleg\tor<br />
[i bine informat, Charon se implic\ patern `n restul nostru<br />
de via]\, `n amintirile noastre <strong>cu</strong> cai troieni [i birocra]ie.<br />
St\ omul trec\tor la taine <strong>cu</strong> b\trânul. Dar [i personajele<br />
din lecturi au probleme [i pove[ti demne de pus pe tapet.<br />
Charon vâsle[te [i as<strong>cu</strong>lt\ [i trece Stixul ca pe-o memorie<br />
adânc\, `nc\p\toare s\ capteze [i s\ prelucreze evenimente:<br />
„Se `mp\caser\ <strong>cu</strong> to]ii, la final:/ rude, du[mani [i chiar<br />
amici./ - Se cam termin\ rostul meu pe aici,/ gândi <strong>cu</strong><br />
obid\ calul troian -/ (lo<strong>cu</strong>ia gratis acolo de peste un<br />
an)./ Era trist, se obi[nuise tipul <strong>cu</strong> confort substan]ial:/<br />
spor de veghe, interviuri, ipoteze de viitoare strategii etc.!/<br />
~n plus, fiind foarte `nalt,/ avea permanent situa]ia [i<br />
evenimentele sub control,/ Ceea ce era un avantaj, pentru<br />
un eventual [antaj.../ -informa]iile erau stocate, dar orice<br />
are un pre]./ A[a c\, ab\tut, dar optimist, straniu,/ <strong>cu</strong> nota<br />
de lichidare `n perfect\ stare,/ - birocra]ia de rigoare -/<br />
Calul troian `[i consult\ blogul [i mobilul./ - Sunt sigur<br />
c\ la multe partide ar fi o pâine alb\ de mâncat!/ Mare<br />
p\cat, mi-ar mai fi trebuit zece fra]i de ajutor,/ Pentru a<br />
face schimb de informa]ii calde, discrete./ De fapt, se [tie,<br />
noi, caii troieni/ suntem conduc\torii `n prea multe cet\]i.“<br />
Dar s\ nu d\m aten]ie cailor troieni care s-au `nmul]it<br />
`n lume [i nu las\ pacea poe]ilor la lo<strong>cu</strong>l ei, [i care au<br />
devenit cârcota[i, uitând de marea c\l\torie [i de timpul<br />
f\r\ timp al oric\rei ruperi de ale lumii p\c\leli omene[ti.<br />
„C\l\tor sunt - `[i revine poetul, [i se cerceteaz\ `n ultima<br />
oglind\ a vie]ii lui aici. Textul e dintr-odat\ important,<br />
sobru, frumos: „C\l\tor sunt, elegant `n ve[minte confuze,/<br />
Aici, pe Terra, to]i poart\ haine stranii,/ <strong>cu</strong>sute de tainice<br />
fire, clar obs<strong>cu</strong>re!/ Peste umbra mea,/ acoperit\ temeinic<br />
<strong>cu</strong> `nser\ri [i spornice gre[eli,/ coboar\ o sabie ginga[-<br />
amar\... Doamne, Tu, ce singur ai cântarul, Ocrote[te-mi<br />
frica de dincolo,/ unde sufletul, sfiindu-se foarte,/ R\mâne<br />
prudent, static, la prima treapt\ a sc\rii.“ Poemul care<br />
se intituleaz\ banal dar d\ brusc de gândit <strong>cu</strong> alt\ rezonan]\,<br />
spre ceva simplu [i profund Anotimpul acesta nu figureaz\<br />
`n calendar! De n-ar fi fost `ng\duit ligamentul riscant<br />
[i stric\tor de imagini! ~nlo<strong>cu</strong>i]i timpul <strong>cu</strong> alt <strong>cu</strong>vânt,<br />
vremea, de pild\, ori de câte ori <strong>cu</strong>vântul urm\tor<br />
`ncepe <strong>cu</strong> vocala a, ori \, e, i, o, [i cam atâta ar ]ine restric]ia!)<br />
Ce bine sun\: „Peste umbra mea, acoperit\ temeinic <strong>cu</strong><br />
`nser\ri [i gre[eli, coboar\ o sabie ginga[-amar\...“ Cum<br />
ziceam la `nceput Versuri ce relateaz\ corect, de valoare<br />
amestecat\, din p\cate, <strong>cu</strong> triste b\[c\lii [i dialoguri<br />
pedestre. Ideea unei triste]i care nu este doar a noastr\<br />
ci [i a umbrei pe care o facem p\mântului. Oricât ne-am<br />
str\dui r\mânem ai unei neputin]e suverane. Ce spune<br />
poetul c\l\tor, pân\ una alta suferind de nevroze complicate<br />
[i care-l fac apt de a suporta <strong>cu</strong> surâsul pe fa]\ orice,<br />
„Noro<strong>cu</strong>l meu este c\, `n situa]ii dramatice, f\r\ solu]ii,<br />
grabnic m\ uit la publicitate; acolo totul e luminos [i cald,/<br />
orice are rezolvare, mira<strong>cu</strong>los. A<strong>cu</strong>m a[tept, m\ uit [i<br />
a[tept, solu]ia garantat\ [i pentru triste]ea umbrei mele“<br />
(Sezon de epidemii). Pe m\sur\ ce v-am citit textele,<br />
n-am mai avut nici o `ndoial\ c\ mi le-a]i trimis la redac]ie<br />
<strong>cu</strong> buna inten]ie de a m\ convinge c\ e p\cat de ce ni<br />
se-ntâmpl\ [i cât de umili]i am fost, suntem [i vom mai<br />
fi noi, oamenii simpli. Nu suntem destul de iste]i ca s\<br />
r\zbim `n lume,/ `ntre semeni, aici pe p\mânt. Sarcasmul<br />
nostru de <strong>cu</strong>mp\n\ nu ne mângâie [i nici n\dejdea c\ vom<br />
r\zbi <strong>cu</strong>mva `n fa]a lui Dumnezeu `ndreptându-ne ochii<br />
la cerul care le [tie [i le vede pe toate. Transcriu `n final<br />
Este ora 19. Urmeaz\ [tirile: „P\pu[arii urc\ alert treptele./<br />
~i urmeaz\, mimând via]a,/ oamenii-robo]i, f\uritorii de<br />
scame./ ~nc\ vii, ce tupeu, câ]iva b\trâni, as<strong>cu</strong>nd grabnic<br />
calendarul,/ S\ `nduplece iarna [i facturile…/ ~ntre Ei [i<br />
ei, [ubrede poduri de silabe triste !/ ~ntre Ei [i noi to]i/<br />
- ferecate u[i -/ labirinturi noi de plus./ Ei `n ur<strong>cu</strong>[, mereu<br />
`n ur<strong>cu</strong>[,/ Noi, ca `ntotdeauna <strong>cu</strong> pre[ul du[i!“, datat acest<br />
text, noiembrie 2008. {i mai transcriu un text de anul<br />
tre<strong>cu</strong>t, intitulat Sunt pensionar, deci REZIST : „N\s<strong>cu</strong>t<br />
sunt `ntr-un or\[el mi<strong>cu</strong>] [i b\n\]ean./ Aici, e-adev\rat<br />
`ns\, cam demult s-a `ntâmplat,/ Buni<strong>cu</strong>l, care m\ iubea,/<br />
M\ plimba adesea prin ora[/ Pân\ când bunica preg\tea<br />
prânzul,/ [i mai ales cl\titele <strong>cu</strong> urd\ sau ca[.// Ast\zi,<br />
acestea toate, ca toate, au tre<strong>cu</strong>t./ Cu Bu<strong>cu</strong>re[ti, eu m\<br />
simt `nfr\]it !/ Motivul/ {i eu [i el, avem cir<strong>cu</strong>la]ia<br />
deficitar\!“ M\ tulbur\ faptul c\ toate semnele minun\rii<br />
(ale mir\rii) sunt la dvs. trasate ap\sat, `ngro[ate semnificativ,<br />
[i parc\ v\ v\d meditând plin de n\duf [i f\când o<br />
pauz\ de respiro, tocmai pentru a le accentua semnificativ.<br />
(Nicolae Popcov, Bu<strong>cu</strong>re[ti). •<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
30<br />
Prin anticariate<br />
Dup\-masa<br />
lui Grummer<br />
D<br />
IGEST-UL este, pe engleze[te, versiunea<br />
comprimat\ a c\r]ilor de neocolit, care trebuie<br />
citite, fie [i pe s<strong>cu</strong>rt. Sigur, nu e lucru u[or s\<br />
tai o capodoper\, mai ales cînd volutele îi<br />
sînt tot schepsisul. Nici s\ faci serii de asemenea<br />
pastile [i s\ crezi c\ ele sînt literatura. Cîteodat\,<br />
îns\, artificiul iese. Unul din cei care, f\r\ s\<br />
fie angajatul vreunui trust responsabil <strong>cu</strong> s<strong>cu</strong>tirea de<br />
lectur\, a reu[it, e Urmuz. În cîteva pagini de stenodactilogram\<br />
peste care a colorat <strong>cu</strong> creionul, te face s\ spui, cvasisocratic,<br />
privind la tomurile masive: cît de mare e<br />
mul]imea detaliilor de care nu avem nevoie!<br />
În literatura lui tr\it\ repede, frazele intr\ unele în<br />
altele, personajele se f\rîm\, intrigile explodeaz\ înfundat,<br />
acoperite de-o concluzie care nu-i de-acolo. Ai sentimentul<br />
c\ orice se poate, c\ moda (literar\) nu mai e fiorosul<br />
inventar de ce <strong>cu</strong> ce se asorteaz\, ci o spontan\ [i frugal\<br />
exersare a unor pl\ceri n\stru[nice. Tablourile suprarealiste,<br />
care desfiin]eaz\ ideea de om (<strong>cu</strong> doi ochi, dou\<br />
mîini etc.) în numele ideii de libertate, se mi[c\ slobode<br />
prin aceste abia vreo sut\ de pagini foarte aerisite, <strong>cu</strong><br />
tot <strong>cu</strong> explica]ii [i ilustra]ii. Totu[i, edi]ia pe care o<br />
am în fa]\ e mult mai groas\, chiar neverosimil de groas\,<br />
dac\ cite[ti numele de pe copert\. E aproape un album,<br />
scos la Minerva, în 1983, la 100 de ani de la na[terea<br />
lui Urmuz, îngrijit de Constantin Cri[an, dup\ edi]ia lui<br />
Sa[a Pan\, din 1970, tot la Minerva, [i <strong>cu</strong>prinzînd Paginile<br />
bizare în nu mai pu]in de [ase limbi, englez\, francez\,<br />
german\, italian\, rus\, spaniol\, în care le-au t\lm\cit,<br />
întregi sau pe ici, pe colo, Eugen Iones<strong>cu</strong>, Ilarie Voronca,<br />
Leopold Kosch, Andrei Banta[, Marco Cugno [i Marin<br />
Min<strong>cu</strong>, L. Dolgo[eva, Xenia Dumitru, Nata[a Nicolau,<br />
Susana Vásquez Alveár [i Victor Ivanovici. Ilustra]iile<br />
de pe copert\ [i din interiorul volumului îi apar]in lui<br />
Ion Min<strong>cu</strong>. {i sînt, nu-ncape vorb\, potrivit de bizare.<br />
În ochiul furtunii, printre manifeste care rup cerul<br />
tern al sfîr[itului [i începutului de veac, se încheag\, ca<br />
o juc\rie f\<strong>cu</strong>t\ din buc\]ile fostelor p\pu[i, aceste pagini<br />
furioase (<strong>cu</strong>m l-au în]eles cîndva italienii pe bizzaro).<br />
Mistuit\ îndelung, furia lor nu mai e aparent\, e o postrevolt\.<br />
Un soi de tensiune superficial\ face vorbele<br />
[i frazele s\ se apropie, dup\ ce au fost spulberate. Iar<br />
în felul <strong>cu</strong>m le adun\ martorul r\v\[irii lor nu e nici o<br />
inten]ie de ordine. Dimpotriv\.<br />
Sînt frumoase a[a, alcooluri dintr-un copios prînz<br />
literar. E de pomin\ ipoteza c\ biliosul Grummer (<strong>cu</strong><br />
o digestie înceat\, carevas\zic\), suferind, dimpreun\<br />
<strong>cu</strong> Algazy, de pic\, adic\ de aplecarea spre a mînca orice<br />
lucruri necomestibile, înghite egoist resturi de<br />
poeme, iar co-asociatul s\u „<strong>cu</strong> groaz\ observ\ în<br />
stoma<strong>cu</strong>l lui Grummer c\ tot ce r\m\sese bun în literatur\<br />
fusese consumat [i digerat.“ (p. 76) Dac\ literatura<br />
moare, atunci totul este permis, a[a c\ cei doi se consum\<br />
unul pe altul, prohodind defuncta proz\ de amor <strong>cu</strong>,<br />
probabil, cel mai purtat dintre cli[eele ei.<br />
Alte secven]e, mai pu]in <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>te (fiindc\, bun\oar\,<br />
Pîlnia [i Stamate, Ismaïl [i Turnavitu, ori Fuchsiada au<br />
f\<strong>cu</strong>t o invidiabil\ carier\...), sînt Dup\ furtun\, sau<br />
Pu]in\ metafizic\ [i astronomie. Dup\ furtun\ pare<br />
scris\ în cheia romantismului minor, în stare s\ se<br />
uimeasc\ din orice, [i s\ verse la metafore <strong>cu</strong> nemiluita.<br />
Asta, de n-ar fi g\ini evlavioase care p\zesc cancelariile<br />
m\n\stirilor, iar cavalerii n-ar înnopta în copaci.<br />
Dup\ principiile prozei fantastice, as<strong>cu</strong>nzînd în<br />
fibrele ei o bort\ pe care n-o sesizezi, la un moment dat<br />
ceva se deregleaz\ [i nu se mai drege. Un regim similifantastic,<br />
lipsit, îns\, de orice solemnitate, e, deci,<br />
numitorul comun al acestor romane intrate la ap\ p\strînd,<br />
în graba lor, doar ni[te repere lingvistice aruncate<br />
anapoda, ca s\ le re<strong>cu</strong>no[ti [i s\ te întrebi ce caut\ acolo,<br />
într-o viitur\ care a rupt ce-a apucat din malurile literaturii.<br />
Pu]in\ metafizic\ [i astronomie afirm\ întîietatea<br />
alfabetului surdo-mut, adev\rata muzic\ a sferelor.<br />
De aici, lucrurile se-mpotmolesc în metafizica principiului<br />
prim, de unde nici o citire în stele nu le mai scoate.<br />
Sem\nînd atît de mult <strong>cu</strong> filosofia de popularizare, schi]a<br />
e, totu[i, pur\ elu<strong>cu</strong>bra]ie. Din aceea[i stirpe <strong>cu</strong> Însemn\ri<br />
– Ciorne r\zle]e. Un Urmuz filosof e ceva aproape de<br />
neconceput, îns\ unul care transcrie, <strong>cu</strong> multe <strong>cu</strong>vinte<br />
lips\, un jurnal al <strong>cu</strong>iva mort, pesemne, de tîn\r, punîndu-[i<br />
<strong>cu</strong> entuziasm negru probleme mari, e cît se<br />
poate de credibil. În vara lui 1914, o s<strong>cu</strong>rt\ od\ revolverului,<br />
aproape de sinucidere: „suveran al lumii, trebuie s\<br />
m\-nchin ]ie, c\ci f\r\ un creier care s-o cear\, Divinitatea<br />
nu mai poate avea rost; iar tu e[ti cel care po]i dispune<br />
<strong>cu</strong>m vrei de acel creier!... Tu e[ti deci Zeul cel<br />
mai puternic!...“ Zeflemea, sau adev\r Co]carul se las\<br />
covîr[it de coeren]a melancol<strong>iei</strong>.<br />
Acesta, îns\, nu e Urmuz, de[i sfîr[itul lui nimerit<br />
în plin ne-ar l\sa s\-l b\nuim ([i) a[a. El este ingeniosul<br />
retezat [i solistul gîtuit. Oricît de spart ar suna, [i-oricît<br />
i-ar c\dea firele, simfonia lui e, totu[i, simfonie. A<br />
destinului.<br />
În fine, de dragul surprizelor unor traduceri dintr-un<br />
exemplar <strong>cu</strong> neputin]\ de tradus, citi]i Cronicarii în<br />
versiunea englezeasc\ a lui Andrei Banta[, avînd <strong>cu</strong><br />
totul alte nume (jo<strong>cu</strong>l pur suport\ aceast\ infidelitate...),<br />
alte sonorit\]i. {i-ar mai fi de transcris un mesaj aproape<br />
electoral: „De vre]i <strong>cu</strong> to]i, în timpul nop]ii, un somn<br />
în tihn\ s\ gusta]i,/ Nu face]i schimb de ilustrate <strong>cu</strong><br />
cel primar din Cîrliga]i.“<br />
Simona VASILACHE
a c t u a l i t a t e a<br />
Vede tot,<br />
[tie tot<br />
Defilarea<br />
Î<br />
{I SCOATE Stelian, de diminea]\, to]i oamenii la defilare<br />
prin ora[. Frig [i o fulguial\ în]ep\toare. Strada principal\,<br />
goal\. Gardi[tii, nici ei prea mul]i [i îmbr\ca]i sub]ire,<br />
b\teau talpa sold\]e[te, s\ se înc\lzeasc\. Din toate t\lpile<br />
lor, <strong>cu</strong> care loveau pietrele de rîu ale pavajului, ie[ea<br />
un r\p\it de civili neinstrui]i, nu triumf\toarea<br />
înaintare la unison a bocancilor cazoni. Pomenea [i<br />
jandarmii lui disp\ruser\. Fîlfîiau ciorile deasupra ora[ului,<br />
cronc\neau [i se d\deau tumba, încît unul dintre gardi[tii din<br />
spatele lui Stelian a tras în ele s\ le împr\[tie. A urmat o rafal\<br />
dezordonat\ de fo<strong>cu</strong>ri de pistol, la nimereal\. Pic\ vreo dou\ ciori,<br />
iar celelalte încep s\ cîrîie a r\u. Stelian avea un megafon în mîn\.<br />
Era, îmbr\cat în c\ma[\ verde, <strong>cu</strong> diagonal\. Î[i pusese o cojoac\<br />
pe deasupra, dar era vîn\t de frig. Îi chema <strong>cu</strong> megafonul în strad\<br />
pe cet\]enii patrio]i, s\-l sprijine pe Horia Sima împotriva Cîinelui<br />
Ro[u [i a bol[evismului. Cam o dat\ la zece pa[i [i el, [i ceilal]i<br />
strigau: „Horia Sima, fuhrer [i duce!“<br />
La regiment, maiorul Scipione a f\<strong>cu</strong>t o trecere în revist\, pîn\<br />
s\ se lumineze de ziu\. I-a degradat <strong>cu</strong> mîna lui pe cei doi locotenen]i<br />
care se f\<strong>cu</strong>ser\ camarazi <strong>cu</strong> legionarii. Pe unul dintre ei l-a [i<br />
p\lmuit, <strong>cu</strong> întîrziere, în amintirea pironului pe care acesta îl b\tuse<br />
în copita calului s\u. Apoi a trimis jum\tate din regiment, <strong>cu</strong> trenul<br />
la Constan]a, <strong>cu</strong> cartu[e de r\zboi la ei [i <strong>cu</strong> ordinul s\ intre în<br />
ora[ <strong>cu</strong> glon]ul pe ]eav\. A mai trimis un sfert din regiment la<br />
Cernavod\, la pod [i în împrejurimi, dar ochii pe pod!, iar la<br />
comanda sfertului pe care îl p\strase a r\mas el. Cînd a auzit<br />
zgomotul împu[c\turilor din ora[, Scipione a s\rit în [a, a chiuit<br />
„Dup\ mine!“ [i a pornit spre ora[. Nu-[i scosese sabia, ca la<br />
ata<strong>cu</strong>rile de pe cîmpul de instruc]ie. Î[i r\sucea furios crava[a<br />
deasupra capului. Din vîrful dealului cartierului turcesc, maiorul<br />
[i-a trimis o parte din trup\ la înv\luire, iar el a pornit mai încet<br />
pe urmele gardi[tilor. De-abia cînd i-a strîns în cle[te pe<br />
oamenii lui Stelian, a pornit [i el în galop spre ei. Spera c\ sînt<br />
mai mul]i. Dar cînd i-a v\zut, vreo cincizeci, [i rebegi]i de frig,<br />
a intrat singur <strong>cu</strong> calul printre ei. A ajuns lîng\ Stelian [i l-a<br />
atins <strong>cu</strong> crava[a: „Arunc\ megafonul \la din mîn\!“ Stelian nu-i<br />
v\zuse decît pe cei cî]iva solda]i c\lare care îl a[teptau din fa]\,<br />
<strong>cu</strong> armele preg\tite. Mergea totu[i înainte [i spera c\ la<br />
comanda lor erau camarazii în uniform\, <strong>cu</strong> ajutorul c\rora s\<br />
o<strong>cu</strong>pe gara [i, pîn\ veneau înt\ririle promise de la Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
s\-l poat\ împu[ca pe ]\ranul de Theodores<strong>cu</strong> care-i luase<br />
restaurantul [i apoi pe [eful g\rii care se d\duse <strong>cu</strong> ]\ranul [i <strong>cu</strong><br />
jidanii. Se treze[te b\trînul Stelian <strong>cu</strong> maiorul lîng\ el [i d\ s\ ]ipe<br />
un ordin pentru camarazii înarma]i din spatele lui. N-a apucat<br />
s\ deschid\ gura. Scipione l-a tr\znit s<strong>cu</strong>rt <strong>cu</strong> crava[a peste<br />
fa]\, de i-a sc\pat lui Stelian megafonul din mîn\, iar el i-l strive[te<br />
sub copitele calului. Î[i r\suce[te calul pe loc Scipione [i le spune<br />
camarazilor lui Stelic\ s\ arunce armele [i s\ ridice mîinile. Din<br />
nenorocire, vreo trei dintre ei au întins pistoalele spre comandantul<br />
regimentului, ori ca s\-l împu[te, ori ca s\ i le predea onorabil.<br />
Solda]ii lui, to]i <strong>cu</strong> pu[tile preg\tite, au tras în cei trei [i au mai<br />
omorît cî]iva gardi[ti din gre[eal\. În teama lui c\ ar putea fi<br />
împu[cat ru[inos de propriii s\i solda]i. Scipione url\: „Nu mai<br />
trage nimeni“, îl suie lîng\ el pe cal pe Stelian [i îl duce prizonier,<br />
la cazarm\. Pe ceilal]i i-a adus trupa pe jos. Dup\ dou\ zile,<br />
cînd s-a terminat de tot rebeliunea, Scipione întreab\ la Bu<strong>cu</strong>re[ti<br />
unde s\-i predea pe legionari. Prime[te ordinul s\-i p\streze în<br />
arestul regimentului, pe fasolea [i cartofii patr<strong>iei</strong>, pîn\ limpeze[te<br />
Generalul apele din poli]ie [i de la jandarmerie. •<br />
EO „NATUR| MIC|“ citesc despre<br />
un personaj. Asta sunt, o natur\ mic\. E<br />
lo<strong>cu</strong>l strâmt în mine. O hot\râre, o vorb\<br />
pe care vreau s-o spun, ori un gest, se<br />
schi]eaz\ un moment. Dup\ aceea, <strong>cu</strong>prins<br />
de lehamite, de las\-m\ s\ te las, renun].<br />
{i iat\-m\ tre<strong>cu</strong>t la feminin: „Ai<br />
fi zis c\ era împrejurul ei ca un halou de<br />
lun\ difuz\, v\lul permanent al unei<br />
anumite indiferen]e, o privire estompat\ în cer<strong>cu</strong>ri<br />
tot mai largi, mult mai mult decât o c\utare [i o aten]ie<br />
îndreptate spre centrul a ceea ce privea.“<br />
Revenit la genul originar: „Nu se f\cea remarcat<br />
nici prin <strong>cu</strong>no[tin]e, nici prin la<strong>cu</strong>ne, lucrul lui se<br />
men]inea, a[a zicând, într-un gri mijlociu...“<br />
Maxone e mare a<strong>cu</strong>m. Rezolv\ totul în cas\,<br />
ne arat\ <strong>cu</strong>m trebuie f\<strong>cu</strong>t ce este de f\<strong>cu</strong>t. Are grij\<br />
de noi. E pu]in agasat c\ ne vede atât de nepricepu]i.<br />
Medi<strong>cu</strong>l, poli]istul [i prozatorul, spune Doderer,<br />
fac sacrificiul de a vedea lucrurile a[a <strong>cu</strong>m sunt.<br />
Clo[ardul, îmi aduc contribu]ia, a f\<strong>cu</strong>t-o, f\r\<br />
sacrificiu, înaintea lor.<br />
Maxone particip\ la un joc pe computer <strong>cu</strong> o<br />
mul]ime de echipe de pe glob. S-a nimerit ca într-a<br />
lui s\ fie [i români. Comunic\ <strong>cu</strong> ei. „Ce înseamn\,<br />
ne întreb\, ’m\ oftic’“<br />
Asear\ ne-a f\<strong>cu</strong>t cl\tite. Un maestru buc\tar.<br />
Se<strong>cu</strong>ristul Cl\tit\ l-a botezat T. Vede tot, [tie tot.<br />
Din timp în timp îl iau în mân\ pe Hrabal. Citesc<br />
câteva pagini, m\ opresc. M\ uit la copaci. De nou\<br />
zile, din impruden]a mea (j’ai presume de mes forces,<br />
adic\ am ridicat un fotoliu), zac pe pat.<br />
Diferen]a dintre via]\ [i ce tr\im noi este<br />
aceea dintre avionul c\zut ieri în Bali, rupt în<br />
dou\, aprins, <strong>cu</strong> pasagerii alergând s\ scape de fl\c\ri,<br />
de fum, <strong>cu</strong> foarte mul]i mor]i [i, în ce ne prive[te,<br />
imaginea televizat\ a acelui avion. De[i, e drept,<br />
în diminea]a asta am avut un moment de adev\r.<br />
Deodat\ mi-am dat seama c\, dup\ un timp oarecare,<br />
ce trece de parc\ n-a fost, oricât de lung ar fi, o s\<br />
murim [i noi.<br />
Înainte de „a c\dea la pat“, lucrasem zilnic, la<br />
cal<strong>cu</strong>latorul Corinei, un text început înc\ de la<br />
Bu<strong>cu</strong>re[ti, <strong>cu</strong> care s\ m\ duc în octombrie la Avignon.<br />
În diminea]a asta lung\, început\ la ora trei, m-a<br />
str\fulgerat întrebarea: ce treab\ am eu la Avignon<br />
Am a[teptat ora ceaiului ca s\ i-o pun [i lui T, am<br />
întors-o pe toate fe]ele [i am ajuns, vorba deputa]ilor<br />
no[tri, la consens: n-am nici o treab\ la Avignon.<br />
U[urat ce m\ simt!<br />
Am citit Hrabal în zilele astea de „suferin]\“.<br />
Pe alo<strong>cu</strong>ri, jo<strong>cu</strong>ri formale ori in<strong>cu</strong>rsiuni în absurd.<br />
Merge [i asta, dar tot mai mult îmi place când în[ir\<br />
ber\riile din Praga sau când instructorul de mers<br />
pe motociclet\ îl previne: „Hrabal, dac\ m\ trânte[ti,<br />
î]i trag un [pi] în fund!“<br />
Anterior, citisem, ca [i anul te<strong>cu</strong>t, din Bardadrac<br />
al lui Genette. Vrând s\ fie prea des spiritual, devine<br />
vulgar. A bon entendeur, salut!<br />
R\u, la drept vorbind, nu-mi pare decât c\ n-am<br />
ajuns anul \sta s\-mi v\d s<strong>cu</strong>arul de pe Limpertsberg<br />
[i c\ n-am fost, m\car înc\ o dat\, în cimitirul Merl.<br />
A nu se confunda <strong>cu</strong> par<strong>cu</strong>l Merl, care e populat la<br />
suprafa]\, pe când cel\lalt numai dedesubt.<br />
Reg\sesc la austriecii din epoca Biedermeier,<br />
enumera]i de Claudio Magris într-o carte surprinz\tor<br />
de slab\, tr\s\turi ce-mi sunt proprii: resemnare,<br />
renun]are, oboseal\... Iar pe autorii aceia numai un<br />
benedictin îi mai poate citi. E totdeauna folositoare<br />
o coast\, ori m\car o codi]\, de drac. Sau s\-mi atribui<br />
ceva din „farme<strong>cu</strong>l subtil care-l va aureola pe sceptic“<br />
în epoca de crepus<strong>cu</strong>l a lui Franz Iosef S\ m\<br />
„aureolez“<br />
Brentano: „În niciun ora[ nu e atât de u[or s\<br />
nu faci nimic [i s\ nu te gânde[ti la nimic...“ S\<br />
m\ mai mir atunci de ce m\ simt vienez<br />
De peste [aptezeci de ani mi-e fric\ de via]\.<br />
Afost destul. Avenit vremea s\-mi fie fric\ de reversul<br />
ei.<br />
Îi iubesc pe aiuri]i. Alexandru George îmi<br />
telefoneaz\ ca s\ m\ întrebe dac\ mi-am schimbat<br />
num\rul de telefon. M-a c\utat toat\ vara [i nu m-<br />
a g\sit. Vrea s\ [tie dac\ facem plimbarea proiectat\,<br />
ca s\-mi vorbeasc\ despre casele din Bu<strong>cu</strong>re[tiul<br />
vechi. Dar nu se poate în zilele urm\toare: e foarte<br />
o<strong>cu</strong>pat. {i de asta, ca s\ m\ previn\, mi-a telefonat.<br />
„Atomizarea progreseaz\ nu doar în rela]iile<br />
dintre oameni, ci [i în fiecare individ, între diferitele<br />
sfere ale vie]ii noastre.“ (fr. 84) Ceea ce consideram<br />
a fi o tr\s\tur\ a epocii noastre a început deci mai<br />
demult. Cartea lui Adorno a împlinit jum\tate de<br />
veac.<br />
Cât timp am ]inut jurnal comportamental, de<br />
fapt nu scriam fragmentar. T\ietura, doar calendaristic\,<br />
era aparent\. La lectur\, nici nu se simt pauzele. Vine<br />
peste tine via]\, pân\ te sufoci. Eram un gol împrejurul<br />
c\ruia mi[una lumea. Abia mai târziu, de la Fragmente<br />
despre vid, am început s\ polisez fragmente. Unde<br />
era via]\, a<strong>cu</strong>m e ceva „select“.<br />
Se vorbe[te de mitul Imperiului. Va fi existând.<br />
Ba chiar [i exist\, eu însumi îl între]in. Dar,<br />
dincolo de asta, nu m\ refer la ceva imaginar. A<br />
r\mas arhitectura [i civiliza]ia str\zii. La Gorizia,<br />
Zagreb, Liubliana, Budapeste, Viena, Cracovia m-am<br />
sim]it mai acas\ decât, a<strong>cu</strong>m, la Bu<strong>cu</strong>re[ti. Decât<br />
în vechiul regat în general.<br />
Îl aud pe Biju, pe Cultural, spunând c\ ast\zi<br />
scriitorul trebuie s\ fie un manager al operei lui,<br />
fiindc\ nimeni nu va veni s\-i caute în coarne. A[a<br />
e, are dreptate. Et je m’en fiche comme de l’an<br />
quarante.<br />
„Orice ar face, intelectualul gre[e[te“ (fr. 86).<br />
O fraz\ <strong>cu</strong> care rezonez imediat. Nu [tiu exact ce<br />
vrea s\ spun\ Adorno, nu [tiu dac\ are dreptate<br />
dar, <strong>cu</strong>m zic, rezonez. {i m\ simt, ca niciodat\, un<br />
mare intelectual.<br />
Instantaneu bu<strong>cu</strong>re[tean. Diminea]a devreme.<br />
Pe Pache, înghesuial\ de ma[ini. Înainteaz\ greu.<br />
Un motociclist are s\-i repro[eze ceva unui automobilist<br />
de lux. Automobilistul, ar\tând foarte la lo<strong>cu</strong>l lui,<br />
coboar\. Cei doi încep s\-[i care pumni înfunda]i.<br />
Motociclistul love[te mai vârtos. Jandarmii care<br />
p\zesc Ambasada Grec<strong>iei</strong> n-au nimic de zis. Nici<br />
m\car nu se amuz\. Este, ai zice, un fapt banal.<br />
Anton Holban: „Oamenilor! V\ pare în adev\r<br />
r\u dup\ biata mea fiin]\, dup\ inima care a b\tut<br />
[i a<strong>cu</strong>m e ]eap\n\, dup\ mâinile în perpetu\ agita]ie,<br />
a<strong>cu</strong>m imobile, dup\ ochii <strong>cu</strong> care am privit, avid,<br />
lumea, a<strong>cu</strong>m stin[i Atunci l\sa]i-m\ în pace [i nu<br />
v\ mai crede]i obliga]i s\ m\ plânge]i.“ Pân\ la ultima<br />
fraz\ e dureros. Revolta de la sfâr[it nu-[i are rostul.<br />
A[a e, se trece repede peste episodul mor]ii unui<br />
amic. E normal. E destul c\ se opre[te lumea pentru<br />
cel care moare. N-o s\ se opreasc\ [i pentru ceilal]i!<br />
Totu[i, m\ duc la Lourmarin unde chiar c\ n-am<br />
nicio treab\ decât s\ le spun mesenilor, în seri abia<br />
luminate, c\ nu-i aud, îns\ în felul \sta ajunge T s\<br />
stea patru zile la Paris. Dintr-un singur motiv, nu-mi<br />
pare r\u. Am <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t pe fata lui Camus [i pe Robert<br />
Gallimard. •<br />
România literar\ nr. 46 / 21 noiembrie 2008<br />
31
a c t u a l i t a t e a<br />
Numai ve[ti bune<br />
Docta [i frumos scrisa rubric\ a lui Dan L\z\res<strong>cu</strong> din<br />
revista VIA}A MEDICAL| (intitulat\ „Punctul pe i“),<br />
<strong>cu</strong> care Cronicarul începe de obicei lectura hebdomadarului,<br />
a c\p\tat în ultima vreme o tent\ sumbr\. Prin tonul<br />
deprimant <strong>cu</strong> care descrie realit\]ile, Dan L\z\res<strong>cu</strong> vrea<br />
parc\ s\ ne indispun\ <strong>cu</strong> tot dinadinsul, dovad\ ultimele<br />
dou\ numere (din 7 noiembrie [i 14 noiembrie). Primul<br />
articol („Popula]ii în mar[arier“) ne spune c\ românii<br />
se sting încet, dar sigur. Al doilea articol („Clim\&s\n\tate“)<br />
ne spune c\ omenirea va muri, tot încet [i sigur, de c\ldur\.<br />
Iat\ dou\ fragmente. „Pîn\ la sfîr[itul acestui secol, num\rul<br />
celor ce populeaz\ plaiurile mioritice va sc\dea la mai<br />
pu]in de jum\tate, ajungînd la cca 9 milioane de<br />
suflete. Prognoza asta atît de sumbr\ a fost f\<strong>cu</strong>t\ public,<br />
recent, chiar de pre[edintele ]\rii. Problema îns\ – <strong>cu</strong>m<br />
se [tie – nu este specific româneasc\. Ea prive[te întreaga<br />
Uniune European\. […] Dac\ a<strong>cu</strong>m dou\ secole europenii<br />
reprezentau 15% din cei ce populau globul terestru,<br />
ponderea lor ast\zi e doar de 5%.“ („Popula]ii în mar[arier“)<br />
{i din al doilea articol: „11 din ultimii 12 ani au fost, în<br />
Europa, cei mai calzi din 1850 [i pîn\ a<strong>cu</strong>m. Iar uneori<br />
– pre<strong>cu</strong>m în 2003 [i în 2007 – temperaturile înalte înregistrate<br />
s-au înscris printre fenomenele extreme ale ultimelor<br />
decenii. De altfel, pe continentul nostru, temperatura<br />
medie a aerului a cres<strong>cu</strong>t, între 1996 [i 2005, <strong>cu</strong> cca<br />
0,74 grade C, iar perioadele de secet\ au devenit tot<br />
mai frecvente. Fire[te, clima Român<strong>iei</strong> nu a f\<strong>cu</strong>t [i nu<br />
face excep]ie, înc\lzirea tot mai pronun]at\ fiind consemnat\,<br />
la noi, <strong>cu</strong> prec\dere, dup\ 1961.“ („Clim\&s\n\tate“)<br />
Dan L\z\res<strong>cu</strong> nu are nici o vin\. Tr\im vremuri în<br />
care ve[tile bune nu mai pot apar]ine decît tre<strong>cu</strong>tului.<br />
Amintiri despre Marin Preda<br />
Revista FLAC|RA, <strong>editat\</strong> de un trust pe care îl conduce<br />
un <strong>cu</strong>nos<strong>cu</strong>t scriitor, George Arion, [i avându-l ca director<br />
pe alt scriitor, Mihail G\l\]anu, face loc în paginile ei,<br />
în mod sistematic, publicisticii <strong>cu</strong>lturale. În cel mai recent<br />
num\r – 11 din noiembrie 2008 – se remarc\ un<br />
interviu <strong>cu</strong> Aurora Cornu, prima so]ie a lui Marin Preda<br />
(în perioada 1954–1959), stabilit\ din 1965 la Paris<br />
(dar având în prezent [i o re[edin]\ la New York). Confesiunea<br />
ei (stimulat\ de întreb\rile firesc-inteligente ale Clarei<br />
M\rgineanu, autoarea interviului) este tulbur\toare:<br />
„Sunt foarte onorat\ de iubirea lui Marin pentru mine,<br />
am r\mas prieteni pân\ la moartea lui. El a fost singurul<br />
care a în]eles de ce voiam eu s\ plec [i de la el, [i din ]ar\,<br />
asta-i <strong>cu</strong>lmea! E singurul care, de[i nu a fost de acord<br />
<strong>cu</strong> mine, a în]eles. Ori<strong>cu</strong>m, am mai spus-o, literatura a<br />
fost singura lui femeie, singura care nu l-a în[elat... În<br />
plus, el dorea s\ împart\ soarta <strong>cu</strong> poporul lui [i a avut<br />
dreptate, ]ara lui l-a recompensat foarte bine. Au sim]it<br />
c\ e omul lor. Pe când eu sunt o c\l\toare...“<br />
În sumarul revistei figureaz\ [i alte texte care prezint\<br />
interes. Cronicarul v\ las\ s\ le descoperi]i singuri.<br />
Colec]ii [i colec]ii<br />
Uneori, în vacarmul de toate zilele, este mai igienic\<br />
retragerea. Povestea asta se mai poate numi [i însingurare.<br />
Pentru asta se pl\te[te un pre]. Dureros. Dar merit\. Atunci,<br />
descoperi ceea ce, prea des, î]i scap\. Lumile nu mai<br />
sînt paralele. Î[i caut\ intersec]ii fel de fel. Timpul<br />
poate fi prelucrat. {i bu<strong>cu</strong>riile nu întîrzie s\ apar\. Datorit\<br />
unui astfel de r\gaz, unul dintre popasuri s-a numit „Edi]ie<br />
ochiul magic<br />
de colec]ie-Jurnalul na]ional – {tefan Iordache“.<br />
M\ tulbur\ luna... se stinge. Îi spun „pe foarte <strong>cu</strong>rînd“.<br />
O zi de luni, dup\ „duminicile acestea“, început\ <strong>cu</strong> spaima<br />
neputin]ei. Treizeci [i dou\ de pagini sensibile [i informate<br />
despre unul dintre cei mai mari actori. Sensibil, n\valnic,<br />
fragil, rebel, demn, <strong>cu</strong> mii de [oapte [i priviri. Cu o cale<br />
pe care [i-a asumat-o [i pe care a încercat s\ [i-o descifreze.<br />
O echip\ a unui cotidian important îi aduce un omagiu.<br />
Mai exist\ [i a[a ceva Da. O echip\ a unui cotidian<br />
important se str\duie[te s\ îl ]in\, mai mult, pe {tefan<br />
Iordache în gesturile noastre, în <strong>cu</strong>vinte, în lacrimi [i<br />
t\ceri, în întreb\ri, în r\spunsuri, în iubiri, în disper\ri.<br />
În noi. Ce mi se pare extraordinar este însu[i faptul c\<br />
oamenii ace[tia nu sînt speciali[ti în teatru sau film. Poate<br />
c\ nici nu l-au v\zut în tot ce a jucat, în rolurile mari în<br />
care pur [i simplu a str\lucit. Lucrul lor este impecabil.<br />
De o devo]iune pe care o [tiu tot mai rar\, tot mai<br />
seac\, tot mai inexistent\. Extrem de emo]ionant. Au<br />
strîns <strong>cu</strong> mare grij\ [i pricepere m\rturii de la cei <strong>cu</strong><br />
care a lucrat, de pild\, regizorii no[tri care au [tiut <strong>cu</strong>m<br />
s\ ajung\ la vocile din eu-l lui {tefan Iordache. Confesiunile<br />
lui Silviu Purc\rete, ale C\t\linei Buzoianu, ale lui<br />
Dinu Cernes<strong>cu</strong>, Alexandru Tociles<strong>cu</strong>, Dan Pi]a deschid,<br />
discret, inteligent, vibrant, ferestre c\tre aura unui<br />
actor. Citesc în fug\ totul. Ca într-un delir mi se amestec\<br />
st\ri, imagini, scene întregi, <strong>cu</strong>vinte, ochii lui, mîinile.<br />
Închid. Cobor în mine. Consulul Grotti [i Generalul<br />
Cearnota. Titus, Titus, Titus. {i Richard. Maestrul. Revin<br />
mai pe îndelete, la paginile din aceast\ edi]ie. F\nu[ Neagu.<br />
Emil Boroghin\. Nelini[tea [i misterul Olten<strong>iei</strong>. M\ opresc.<br />
Iar\[i. Abia a<strong>cu</strong>m pot s\ pun cd-ul. Îl desprind din plic,<br />
îl deschid. În camera mea este {tefan Iordache. {i atîtea<br />
zeci de inflexiuni ale zecilor de nuan]e din rostirile lui.<br />
Înregistr\ri perfecte, tehnic vorbind, selectate [i din arhiva<br />
radio. „Eu n-am v\zut, persano, Bosforul niciodat\/ S\<br />
nu m\-ntrebi de dânsul, c\ nu [tiu s\ r\spund...“, „[i nu<br />
[tiam c\ te doresc atît de mult/ abia a<strong>cu</strong>m, cînd tu îmi<br />
spui/ c\ vrei s\ pleci/ de[i-i tîrziu/ am în]eles c\ tu e[ti tot<br />
ce am/ c\ te iubesc...“, „Ah, voi, s\nii, s\nii, [i voi cai,<br />
numai dra<strong>cu</strong>l v-a scornit, mi[elul...Totu-i dus, finalul a<br />
pierit/ S-a schimbat [i p\rul meu, [i pasul/ De prea mult<br />
vioi p\l\vr\git/ {i-a schimbat, harmonica mea glasul,/<br />
Sufletul mi-e totu[i plin de rost/ Gerul [i z\pada-mi<br />
salt\ ]elul/ Fiindc\ peste toate cîte-au fost/ Rîde p\n’ la<br />
lacrimi clopo]elul.“ Esenin, Nichita, Vi[niec…[i noi.<br />
Îmi învîrtesc ochii pe rafturile bibliotecii. S-au adunat<br />
multe edi]ii de colec]ii-„Jurnalul na]ional“. {i albume de<br />
fotografie. {i volume din „Colec]ia colec]iilor“. Atîtea<br />
cd-uri. N-am apucat nicioadat\ s\ le mul]umesc celor<br />
ce le-au f\<strong>cu</strong>t. Cu bu<strong>cu</strong>rie, <strong>cu</strong> smerenie, <strong>cu</strong> modestie.<br />
Mi s-a p\rut, probabil, ca celor mai mul]i, c\ mi se<br />
<strong>cu</strong>vin toate acestea. Poate nu. Ori<strong>cu</strong>m, aici sînt lumi care<br />
îmi înso]esc însingurarea.<br />
O chestiune de credin]\<br />
Foarte elegant noul format al revistei POESIS de la<br />
Satu Mare, patronat\ [i <strong>editat\</strong> – <strong>cu</strong>m cititorul poate<br />
afla de pe contracopert\ – de gazeta Informa]ia zilei.<br />
Din num\rul dublu 213-214 ajuns pân\ la Bu<strong>cu</strong>re[ti,<br />
Cronicarul remarc\, în primul rând, excelentul interviu<br />
realizat de Adalbert Gyuris <strong>cu</strong> Mircea C\rt\res<strong>cu</strong>. În<br />
condi]iile în care Mircea C\rt\res<strong>cu</strong> este unul dintre cei<br />
mai vizibili, mai comenta]i [i mai intervieva]i scriitori<br />
români, a ob]ine de la autorul Levantului noi r\spunsuri<br />
relevante nu-i o reu[it\ publicistic\ la îndemâna ori<strong>cu</strong>i.<br />
E drept, r\spunsurile sunt <strong>cu</strong> dou\ clase deasupra întreb\rilor:<br />
„– Nu pot s\ nu v\ întreb pentru început: când [i <strong>cu</strong>m<br />
a]i început s\ scrie]i – Cred c\ scriu de când m\ [tiu, numi<br />
amintesc o dat\ precis\, pe la 8-9 ani scriam romane<br />
de aventuri, romane foarte bizare pentru mine a<strong>cu</strong>m [i<br />
apoi în liceu am început s\ scriu mai serios, am început<br />
s\ scriu poezii din clasa a zecea [i în sfâr[it profesional<br />
ca s\ spun a[a am început la 20 de ani. Cred c\ primul<br />
meu poem profesional pe care l-am publicat ulterior a<br />
fost un poem lung care se numea «C\derea» [i l-am scris<br />
chiar dup\ ce am terminat armata, chiar dup\ ce am împlinit<br />
20 de ani. – Cânt\ri]i mult înainte de a a[terne pe hârtie<br />
gândurile dumneavoastr\ sau ele vin pur [i simplu –<br />
Eu am foarte mult\ încredere în mintea mea [i în<br />
puterea mea de a scrie literatur\. E o chestiune de credin]\,<br />
literatura a fost întotdeauna o chestiune de credin]\. {i<br />
sunt de principiu c\ dac\ este ceva de spus vine singur<br />
[i <strong>cu</strong> mare u[urin]\, iar dac\ nu este ceva de spus<br />
trebuie s\ tac. Sunt ca un cânt\re] care nu cânt\ când e<br />
r\gu[it, cânt\ doar când vocea e limpede.“<br />
În acela[i num\r din Poesis, episodul unu dintr-o<br />
cronic\ ampl\ a lui Viorel Mure[an pe marginea<br />
c\r]ilor lui Ioan Es. Pop [i partea întâi dintr-un comentariu<br />
(ca de obicei doct [i dens) al lui Gheorghe Glodeanu<br />
despre Jurnalul unei fete greu de mul]umit de Jeni Acterian.<br />
Cronicar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Talon de abonare `ncep`nd <strong>cu</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
abonament trei luni (13 numere) - 50 lei<br />
abonament [ase luni (26 numere) - 96 lei<br />
abonament un an (52 numere) - 195 lei<br />
Abonamente 2008<br />
Nume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prenume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
str. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nr. . . . . . bl. . . . . . sc. . . . . . et. . . . . . ap. . . . . . .<br />
sector. . . . . . . localitate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cod po[tal. . . . . . . .jude]. . . . . . . .<br />
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
România literar\<br />
~ncep`nd <strong>cu</strong> 1 ianuarie 2009, abonamentele se `ncheie exclusiv prin Zirkon Media!<br />
Completa]i [i trimite]i talonul de abonare pe adresa: Zirkon Media S.R.L. str. Pictor<br />
Hârles<strong>cu</strong> nr. 6, sector 2, Bu<strong>cu</strong>re[ti, 022195. Tel.: 255.19.18, 255.18.00.<br />
Plata se face prin mandat po[tal sau prin Ordin de plat\ `n contul:<br />
RO14 RNCB 0089 0037 2253 0001 - BCR - Th. Pallady.<br />
Pentru institu]ii bugetare contul este: TREZ 7035 069X XX00 1197 - Trezorerie/sector 3.<br />
Cititorii din str\in\tate sunt ruga]i s\ trimit\ mandat po[tal `n valoare de 230 euro sau<br />
300 USD pentru un an. V\ rug\m s\ trimite]i prin po[t\ o copie a mandatului [i adresa dumneavoastr\<br />
complet\.<br />
Pentru abona]ii din ]ar\ [i str\in\tate care au `ncheiat `n anii tre<strong>cu</strong>]i abonamente<br />
direct la redac]ie, r\m`ne valabil\ adresa: dir. adm. Valentina Vl\dan, <strong>Funda</strong>]ia România<br />
literar\, Calea Victor<strong>iei</strong> 133, sector 1, Bu<strong>cu</strong>re[ti, cod 010071, OP 22.