21.01.2015 Views

Shiva Samhita - Mirahorian

Shiva Samhita - Mirahorian

Shiva Samhita - Mirahorian

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TREZIREA IN TRADITIILE OMENIRII 115<br />

Vyasa este numele atribuit numeroşilor autori şi "colectori" ai vechilor scrieri sanskrite.<br />

Veda-vyasa desemnează pe cel ce a redactat şi reunit Veda; caracterul nemuritor al operei<br />

sale i-a adus denumirea de Shashvata (nemuritorul).<br />

Diferenţele existente între diferitele căi par mai curand a fi datorate diferenţelor în<br />

sistematizarea informaţiei, iar nu în etichetele aplicate unor procese similare ce derutează<br />

doar pe cei care se opresc la suprafaţa lucrurilor, fără a pătrunde şi a decodifica esenţa<br />

acestora. O ilustrare în acest sens este cartea lui Lao Tseu, Tao Te King (Cartea Căii Spre<br />

Cer şi Putere). Ming înseamnă „claritate", „obţinerea Iluminării" de către un sfant Taoist.<br />

După Lao Tseu, Ming inseamna conştientizarea legii reîntoarcerii la origine (Fu), a legii<br />

permanenţei (Ch'ang). Ch'ang este una pentru toate făpturile, pentru toate lucrurile<br />

manifestate. Cunoaşterea acestei legi imuabile caracterizează pe sfantul care obţine<br />

experimental imuabilitatea (Ch'ang), reîntorcandu-se în Tao (echivalentul lui Brahman,<br />

al Ultimei Realităţi). Numai prin cunoaştere experimentală el realizează în el însuşi<br />

(netransmisibil verbal) simplitatea, unitatea şi vacuitatea.<br />

Iată cum este descrisă Iluminarea Ming şi contactul cu imuabilul în capitolul 16 din Tao<br />

Te King:<br />

„Toate făpturile diverse ale lumii<br />

Se reîntorc la rădăcină (în starea nemanifestată)<br />

A face reîntoarcere la rădăcină, înseamnă a se instala în tăcere;<br />

A se instala în tăcere înseamnă a regăsi ordinea;<br />

A regăsi ordinea înseamnă a cunoaşte constantul (Ch'ang)<br />

A cunoaşte constantul (staţionarul, imuabilul) înseamnă a te Ilumina (Ming)<br />

Cel care nu cunoaşte constantul acţionează orbeşte spre răul său.<br />

Cel ce cunoaşte constantul va fi tolerant<br />

Cel ce este tolerant va fi dezinteresat<br />

Cel dezinteresat va fi deasupra oamenilor<br />

Cel deasupra oamenilor va fi ceresc.<br />

Cel ceresc va face una cu Tao (cunoaşterea este numai experimentală)<br />

Cel ce face una cu Tao va trăi mult timp.<br />

Pană la sfarşitul vieţii sale nimic nu va putea să-1 atingă".<br />

Chang sau Ch'ang desemnează „constantul, durabilul, eternul,invariabilul, contrariul<br />

schimbării". Termenul apare în capitolul (1) din Tao Te King: „Tao, ce poate fi numit nu<br />

este Tao etem (Ch'ang)" şi în capitolul (37): „Caracteristicile lui Tao sunt non-acţiunea<br />

(Wu-Wei), constanţa (etern) (existenţa) „şi totuşi nu lasă nimic neîmplinit".<br />

R. Wilhelm traduce astfel capitolul 16: "Oricat de diferite ar fi lucrurile, toate se<br />

reîntorc la origine. A reveni la rădăcină înseamnă a regăsi seninătatea. Seninătatea înseamnă<br />

reîntoarcere la destin. întoarcerea la destin înseamnă la eternitate (Ch'ang)".<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!