Sinteza cursului de Metodologia cercetarii ... - Lucian Trasa
Sinteza cursului de Metodologia cercetarii ... - Lucian Trasa
Sinteza cursului de Metodologia cercetarii ... - Lucian Trasa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- termenii referenţiali care au ca <strong>de</strong>signat o entitate fizică (persoană, mulţime<br />
umană, oraş, etc.) sau o entitate i<strong>de</strong>ală (inteligentă, <strong>de</strong>viantă, etc.); mulţimea<br />
obiectelor fizice sau a entităţilor i<strong>de</strong>ale constituie extensiunea termenului, iar<br />
totalitatea calităţilor lor constituie intensiunea termenului;<br />
- termenii nereferenţiali sau logici care aparţin “vocabularului” logicii: şi, sau, este<br />
inclus, inclu<strong>de</strong>, egal, implica, etc.;<br />
- termenii extralogici (referenţiali) conectaţi între ei cu ajutorul termenilor logici,<br />
<strong>de</strong>finiţi ca fiind noţiuni simple, cu ajutorul cărora prin combinare, pot fi <strong>de</strong>finite<br />
noţiuni <strong>de</strong>rivate, cu ajutorul termenilor logici.<br />
S.Chelcea face o analiză interesantă referitoare la semnificaţia în ştiinţele<br />
socio-umane a termenilor “împrumutaţi” din limbajul comun. Astfel, termenii<br />
societate şi cultura au un anumit înţeles pentru o persoană cultivată, bună<br />
vorbitoare <strong>de</strong> limba romană, însă, termeni precum anomie, aculturaţie sau gulere<br />
albe, rămân fără înţeles pentru persoanele lipsite <strong>de</strong> o cultură <strong>de</strong> specialitate<br />
(sociologică, juridică, psihologică). Pe <strong>de</strong> alta parte însă, citându-l pe<br />
H.Zetterberg, S.Chelcea atrage atenţia şi asupra impreciziei unor termeni sau<br />
asupra încărcăturii afective puternice pe care o <strong>de</strong>ţin, fapt care face dificila<br />
utilizarea lor. Exemplele alese <strong>de</strong> autor sunt societate (care poate <strong>de</strong>semna fie<br />
“sistemul social global”, fie “pătura superioară”), subcultură, birocraţie, <strong>de</strong>vianta,<br />
etc. Problema care se pune – şi pe care o analizează S.Chelcea – se referă la<br />
dubla posibilitate pe care o are cercetătorul, şi anume, aceea <strong>de</strong> “a opta pentru<br />
una din cele doua strategii <strong>de</strong> îmbogăţire a vocabularului ştiinţelor socio-umane:<br />
<strong>de</strong>numirea unui nou fenomen printr-un termen din limbajul comun sau crearea unui<br />
termen nou pentru <strong>de</strong>signarea fenomenului <strong>de</strong>scoperit. Ambele strategii au<br />
avantaje şi <strong>de</strong>zavantaje” (S.Chelcea, 2001).<br />
S.Chelcea (2001) realizează o clasificare a conceptelor în ştiinţele sociojuridice,<br />
folosind diverse criterii. Astfel, după conţinut, conceptele se împart în:<br />
- concepte ce <strong>de</strong>signează unităţi sociale (grupuri, societăţi umane sau<br />
rezultatele materiale şi spirituale ale oamenilor, ca fiinţe sociale);<br />
34