download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Istorie<br />
satului şi a numelui său, versiunile<br />
acestora, izvoarele scrise în care e<br />
menţionat satul etc., până la istoria<br />
zilelor noastre, unde autorul prezintă<br />
lista deportaţilor, care le scapă<br />
unor autori, în primul rând pentru<br />
că solicită o muncă migăloasă la<br />
întocmirea ei; în capitolul al doilea,<br />
autorul vorbeşte despre oamenii<br />
cei mai cunoscuţi de vază, sau „de<br />
seamă”, aşa cum îi califică autorul<br />
şi anume despre cei plecaţi, refugiaţi<br />
şi răspândiţi în toată România; în<br />
capitolul trei este vorba despre o categorie<br />
mai restrânsă a celor plecaţi<br />
şi anume despre ieşenii originari din<br />
Cotiugenii Mari.<br />
Invităm cititorul la lectura cărţii,<br />
de altfel, foarte captivantă, oferind<br />
în cele ce urmează un fragment:<br />
„Noi, cei din generaţia războiului,<br />
născuţi pe pământul Basarabiei,<br />
când ne îndreptăm gândurile spre<br />
anii copilăriei şi adolescenţei, ne<br />
cuprinde un cald sentiment de nostalgie,<br />
regrete dar şi de mândrie. Ne<br />
cuprinde nostalgia casei părinteşti,<br />
cu mângâierile şi zâmbetul bunilor<br />
noştri părinţi, ograda unde petreceam<br />
înconjuraţi de orătănii şi nelipsitul<br />
căţel favorit, jocurile cu tovarăşii<br />
de grădiniţă, amintirea colegilor de<br />
şcoală, căldura primilor noştri învăţători.<br />
Câtă bucurie ne aducea ziua<br />
de duminică anunţată de dimineaţă<br />
de zvonul clopotelor bisericii, apoi<br />
antrenarea în grupul celor prinşi în<br />
horă pe un tăpşan din mijlocul satului<br />
şi serile, când ne întâlneam grupuri<br />
şi povestirile împleteau realitatea<br />
cu fantasmele vârstei!<br />
Trecerea anilor, deceniilor nu a<br />
estompat imaginea satului natal, cu<br />
casele ascunse în verdeaţa pomilor,<br />
învăluite în aroma florilor care se<br />
continuau de la topirea zăpezii până<br />
în zilele viscolului de iarnă.<br />
Oamenii locului de odinioară ne<br />
par acum mai senini, mai optimişti,<br />
mai blânzi şi mai ospitalieri.<br />
Evident, astăzi, vicisitudinile, apăsarea<br />
anilor transfigurează îndepărtatele<br />
zile lipsite de griji, temeri şi<br />
ameninţări. Rămâne un timp în care<br />
ne refugiem măcar şi pentru o clipă<br />
să ne mângâiem sufletul într-un<br />
scurt popas de odihnă şi încântare.”<br />
(p. 56-57)<br />
Brezianu, Andrei. Historical dictionary of <strong>Moldova</strong> / Andrei<br />
Brezianu, Vlad Spânu. – 2 nd ed. – Lanham : The Scarecrow Press,<br />
Inc., 2007. – 444 p. – (Historical dictionaries of Europe ; no. 52).<br />
La Editura “Scarecrow Press”,<br />
Inc. (SUA) a apărut cartea Historical<br />
dictionary of <strong>Moldova</strong>, în colecţia<br />
”Dicţionarele istorice ale Europei”,<br />
ediţia a doua, de Andrei Brezianu,<br />
cercetător independent, care a lucrat<br />
la ”Vocea Americii” şi a publicat<br />
câteva volume de eseuri şi studii în<br />
domeniul comunicării transculturale,<br />
şi Vlad Spânu, care a activat în serviciul<br />
diplomatic al <strong>Republicii</strong> <strong>Moldova</strong><br />
şi este preşedintele Fundaţiei<br />
<strong>Moldova</strong> care pledează pentru<br />
legături mai strânse între Statele<br />
Unite. Apreciată de specialişti drept<br />
o lucrare obiectivă şi competentă,<br />
în care se face distincţia netă între<br />
<strong>Moldova</strong> istorică şi Republica<br />
<strong>Moldova</strong>, Historical dictionary of<br />
<strong>Moldova</strong> e primul dicţionar istoric în<br />
limba engleză consacrat spaţiului<br />
pruto-nistrean. După cum afirmă<br />
comentatorul politic Nicolae Negru,<br />
cartea e valoroasă şi datorită faptului<br />
că reflectă ”nu doar istoria politică, ci<br />
şi cea culturală a Moldovei de până<br />
la Unirea din 1859 şi a <strong>Republicii</strong><br />
<strong>Moldova</strong>, începând cu 1812”.<br />
Iată ce spune dl John Todd Stew-<br />
70<br />
art, fost Ambasador al SUA în Republica<br />
<strong>Moldova</strong> (1995-1998),<br />
care a menţionat la lansarea acestei<br />
cărţi: ”Permiteţi-mi să spun că<br />
«Dicţionarul istoric al Moldovei»<br />
este o carte deosebit de utilă pentru<br />
orice străin vorbitor de engleză,<br />
care este interesat de Republica<br />
<strong>Moldova</strong>. Am o deosebită plăcere<br />
să raportez că acest Dicţionar este<br />
bine scris, echipa a creat o carte cu<br />
intrări concise, elegant compuse,<br />
care cu siguranţă pot fi comparate<br />
cu cele mai bune scrieri istorice<br />
din Statele Unite. Salut lipsa caracterului<br />
tendenţios. Autorii au făcut<br />
o prezentare foarte reuşită a unor<br />
subiective controversate”<br />
E de menţionat structura dicţionarului:<br />
după cuvântul introductiv al<br />
editorului Jon Woronoff urmează o<br />
prefaţă succintă. Dicţionarul nu e lipsit<br />
de o listă de acronime şi abreviaturi,<br />
de mapa de hărţi, unde putem<br />
face cunoştinţă cu harta istorică a<br />
Moldovei din sec. XVIII, pe timpurile<br />
lui Dimitrie Cantemir, cu harta RAS-<br />
SM din 1924, cu harta administrativă<br />
a Moldovei din anul 1999 şi, în<br />
fine, cu harta <strong>Republicii</strong> <strong>Moldova</strong> din<br />
anul 2001. Apoi urmează o listă cronologică<br />
a celor mai importante date<br />
istorice, începând cu anii 101-106 şi<br />
terminând cu anul 2006.<br />
În introducerea dicţionarului se<br />
face o analiză succintă (pe 24 de<br />
pagini) a istoriei Moldovei, a componenţei<br />
etnice, a dezvoltării economico-socială<br />
şi politică.<br />
După textul dicţionarului se dau<br />
unele anexe cu listele preşedinţilor<br />
organului legislativ al <strong>Republicii</strong> <strong>Moldova</strong>,<br />
a prim-miniştrilor al <strong>Republicii</strong><br />
<strong>Moldova</strong> şi o vastă bibliografie (43<br />
de pagini).<br />
Revenim la conţinutul dicţionarului,<br />
propunându-vă câteva secvenţe:<br />
“ALISTAR, ELENA (1873-1955).<br />
Political activist for women’s rights<br />
and educator. A native of Vaisal, Ismail<br />
(currently Vasilievka, Bolgrad),<br />
Elena Alistar was a graduate of the<br />
University of Medicine and Pharmacy<br />
in Iaşi. She was one of the most<br />
politically active women in Bessarabia<br />
from 1914 to 1940. She was a<br />
cofounder of the <strong>Moldova</strong>n National