22.11.2014 Views

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Literatura artistică<br />

Шрайбман – знакомая фигура в истории литературы<br />

еще и потому, что он - последний крупный<br />

еврейский писатель на территории всего бывшего<br />

Советского Союза. С его уходом из жизни страна,<br />

где жили и творили Менделе Моcхер-Сфорим,<br />

Шолом-Алейхем, Перец, десятки других авторов,<br />

страна, где 12 августа 1952 года расстреляли<br />

цвет еврейской культуры, страна, в годы сталинских<br />

погромов заточившая в Гулаг почти всех<br />

еврейских писателей, а тех, кто выжил, позже<br />

выдавила в эмиграцию, эта страна осталась без<br />

единного крупного еврейского писателя. Ихил<br />

Шрайбман – замыкающий в драматичном и гордом<br />

перечне достойных писательских имен.<br />

9 декабря 2005 года в Кишиневе Ихил Шрайбман<br />

ушел из жизни в возрасте почти 93 лет. Он был<br />

лауреатом целого ряда высоких литературных<br />

премий, которых удостоился как в родной Молдове,<br />

так и за рубежом – в Израиле, США, Швеции.”<br />

(p. 123)<br />

O cunoaştere aprofundată despre motivele evreieşti<br />

în creaţia poetului rus Alexandru Puşkin, Hazin a demonstrat<br />

în capitolul intitulat „Израиль выи не склонил...”<br />

„Кто сей народ ? И что их сила,<br />

И кто им вождь, и отчего<br />

Сердца их дерзость воспалила,<br />

И их надежда на кого ?…<br />

Не правда ли, современно звучат эти вопросы,<br />

заданные в незавершенном пушкинском стихотворении<br />

1835 года «Когда владыка ассирийский»?<br />

Много глубоких и проницательных суждений о еврейском<br />

народе, его истории, духовности содержится<br />

в стихах, заметках поэта.<br />

... Достаточно вспомнить такие произведения<br />

Пушкина, как «Пророк», выросший из книги пророка<br />

Исайи, «В еврейской хижине лампада...», рассуждение<br />

поэта о характере шекспировского Шейлока,<br />

чтобы убедиться: еврейские мотивы занимают<br />

существенное и важное – место в его наследии.<br />

В годы южной ссылки, длившейся почти четыре<br />

года, поэт имел возможность увидеть своими<br />

глазаи жизнь и быть евреев Бессарабии, города<br />

и местечки Малороссии. 3 апреля 1821 года он<br />

зафиксировал в своем дневнике примечательное<br />

событие – похороны известного молдавского просветителя<br />

Бэнулеску-Бодони в Кишиневе.<br />

«Третьего дня хоронили мы здешнего митрополита,<br />

во всей церемонии более всего понравились<br />

мне жиды: они наполняли тесные улицы, взбирались<br />

на кровли и составляли там живописные<br />

группы. Равнодушие изображалось на их лицах, со<br />

всем тем ни одной улыбки, ни одного нескромного<br />

движения! Они боятся христиан и потому во сто<br />

крат благочестивее их». Не знаю, может быть,<br />

придирчивый читатель и найдет здесь повод для<br />

обиды «на национальной почве», я же вижу в этой<br />

зарисовке пристальный взгляд, внимание к этому<br />

племени, которое в чем только не обвиняли.<br />

Великолепный знаток Священного писания,<br />

Пушкин часто обращается к нему, порой используя<br />

его с шутливым вольнодумством, порой извлекая<br />

из него высокую поэзию. Сразу после приезда<br />

в Кишинев, в 20-х числах сентября 1820 года<br />

Пушкин (арзамасское прозвище Сверчок) и генерал<br />

Михаил Орлов, по прозвищу Рейн, пишут письмо в<br />

Петербург своим друзьям-арзамасцам, пародируя<br />

псалом 136-й «При реках Вавилона, там сидели мы<br />

и плакали»: «мы, превосходительный Рейн и жалобный<br />

сверчок, на лужице города Кишинева, именуемой<br />

Быком, сидели и плакали, вспоминая тебя,<br />

о Арзамас, ибо благородные гуси величественно<br />

барахтались пред нашими глазами в мутных водах<br />

упомянутой речки...» Типичное вольнодумство<br />

Пушкина времен «Гавриилиады». (Р. 89-90)<br />

Capitolul II Отголоски Кишиневского погрома ne<br />

face cunoscuţi cu ecoul ce a avut loc în Statele Unite<br />

ale Americii referitor la acest eveniment istoric.<br />

„Бостонская газета «Глоб» в номере от 28 мая<br />

1903 года писала: «Ужасные убийства и разрушение<br />

собственности в Кишиневе естественно вызвали<br />

в Америке глубочайшее сострадание и гнев у<br />

защитников терпимости, мира и свободы. Больше<br />

того. Они принесли жесткое напряжение в международные<br />

дружеские связи, на протяжении столетия<br />

соединявшего Россию и США. Американская<br />

Республика не может предпринять в ответ меры<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!