download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Literatura artistică<br />
Шрайбман – знакомая фигура в истории литературы<br />
еще и потому, что он - последний крупный<br />
еврейский писатель на территории всего бывшего<br />
Советского Союза. С его уходом из жизни страна,<br />
где жили и творили Менделе Моcхер-Сфорим,<br />
Шолом-Алейхем, Перец, десятки других авторов,<br />
страна, где 12 августа 1952 года расстреляли<br />
цвет еврейской культуры, страна, в годы сталинских<br />
погромов заточившая в Гулаг почти всех<br />
еврейских писателей, а тех, кто выжил, позже<br />
выдавила в эмиграцию, эта страна осталась без<br />
единного крупного еврейского писателя. Ихил<br />
Шрайбман – замыкающий в драматичном и гордом<br />
перечне достойных писательских имен.<br />
9 декабря 2005 года в Кишиневе Ихил Шрайбман<br />
ушел из жизни в возрасте почти 93 лет. Он был<br />
лауреатом целого ряда высоких литературных<br />
премий, которых удостоился как в родной Молдове,<br />
так и за рубежом – в Израиле, США, Швеции.”<br />
(p. 123)<br />
O cunoaştere aprofundată despre motivele evreieşti<br />
în creaţia poetului rus Alexandru Puşkin, Hazin a demonstrat<br />
în capitolul intitulat „Израиль выи не склонил...”<br />
„Кто сей народ ? И что их сила,<br />
И кто им вождь, и отчего<br />
Сердца их дерзость воспалила,<br />
И их надежда на кого ?…<br />
Не правда ли, современно звучат эти вопросы,<br />
заданные в незавершенном пушкинском стихотворении<br />
1835 года «Когда владыка ассирийский»?<br />
Много глубоких и проницательных суждений о еврейском<br />
народе, его истории, духовности содержится<br />
в стихах, заметках поэта.<br />
... Достаточно вспомнить такие произведения<br />
Пушкина, как «Пророк», выросший из книги пророка<br />
Исайи, «В еврейской хижине лампада...», рассуждение<br />
поэта о характере шекспировского Шейлока,<br />
чтобы убедиться: еврейские мотивы занимают<br />
существенное и важное – место в его наследии.<br />
В годы южной ссылки, длившейся почти четыре<br />
года, поэт имел возможность увидеть своими<br />
глазаи жизнь и быть евреев Бессарабии, города<br />
и местечки Малороссии. 3 апреля 1821 года он<br />
зафиксировал в своем дневнике примечательное<br />
событие – похороны известного молдавского просветителя<br />
Бэнулеску-Бодони в Кишиневе.<br />
«Третьего дня хоронили мы здешнего митрополита,<br />
во всей церемонии более всего понравились<br />
мне жиды: они наполняли тесные улицы, взбирались<br />
на кровли и составляли там живописные<br />
группы. Равнодушие изображалось на их лицах, со<br />
всем тем ни одной улыбки, ни одного нескромного<br />
движения! Они боятся христиан и потому во сто<br />
крат благочестивее их». Не знаю, может быть,<br />
придирчивый читатель и найдет здесь повод для<br />
обиды «на национальной почве», я же вижу в этой<br />
зарисовке пристальный взгляд, внимание к этому<br />
племени, которое в чем только не обвиняли.<br />
Великолепный знаток Священного писания,<br />
Пушкин часто обращается к нему, порой используя<br />
его с шутливым вольнодумством, порой извлекая<br />
из него высокую поэзию. Сразу после приезда<br />
в Кишинев, в 20-х числах сентября 1820 года<br />
Пушкин (арзамасское прозвище Сверчок) и генерал<br />
Михаил Орлов, по прозвищу Рейн, пишут письмо в<br />
Петербург своим друзьям-арзамасцам, пародируя<br />
псалом 136-й «При реках Вавилона, там сидели мы<br />
и плакали»: «мы, превосходительный Рейн и жалобный<br />
сверчок, на лужице города Кишинева, именуемой<br />
Быком, сидели и плакали, вспоминая тебя,<br />
о Арзамас, ибо благородные гуси величественно<br />
барахтались пред нашими глазами в мутных водах<br />
упомянутой речки...» Типичное вольнодумство<br />
Пушкина времен «Гавриилиады». (Р. 89-90)<br />
Capitolul II Отголоски Кишиневского погрома ne<br />
face cunoscuţi cu ecoul ce a avut loc în Statele Unite<br />
ale Americii referitor la acest eveniment istoric.<br />
„Бостонская газета «Глоб» в номере от 28 мая<br />
1903 года писала: «Ужасные убийства и разрушение<br />
собственности в Кишиневе естественно вызвали<br />
в Америке глубочайшее сострадание и гнев у<br />
защитников терпимости, мира и свободы. Больше<br />
того. Они принесли жесткое напряжение в международные<br />
дружеские связи, на протяжении столетия<br />
соединявшего Россию и США. Американская<br />
Республика не может предпринять в ответ меры<br />
58