22.11.2014 Views

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lingvistică<br />

2004. Această lucrare este numită de<br />

Ion Nuţă o „realizare meritorie... care<br />

umple un gol simţit în literatura română<br />

şi readuce în actualitate o personalitate<br />

reprezentativă a culturii, ştiinţei<br />

şi literelor româneşti”. (p. 239)<br />

Cartea în ansamblul ei este un<br />

răspuns demn la provocările unor<br />

amatori în domeniul limbii, istoriei,<br />

culturii române din Basarabia. Prin<br />

capitolele de început autorul oglindeşte<br />

amănunţit, argumentat despre<br />

limba din Basarabia, în special<br />

despre graiurile, dialectele de aici,<br />

despre subdialectul moldovenesc<br />

(al dialectului daco-român), vorbit<br />

şi în afara teritoriului Basarabiei,<br />

chestiuni discutate în profunzime,<br />

incluzând toate compartimentele<br />

limbii, toate părţile de vorbire şi<br />

exemple edificatoare. În cele din<br />

urmă autorul, prin argumente tranşante,<br />

demonstrează inexistenţa<br />

altei limbi decât cea română a locuitorilor<br />

acestui teritoriu celor care<br />

deja în mileniul III nu înţeleg acest<br />

simplu adevăr. Autorul ia în discuţie<br />

şi „limba moldovenească”, invocată<br />

de unii care prin cele scrise şi vorbite<br />

demonstrează că sunt românofobi,<br />

concluzionând că ideea despre<br />

moldoveni şi români ca două naţiuni<br />

distincte, ce vorbesc limbi diferite<br />

apare ca una complet aberantă. Tot<br />

în această lucrare, Ion Nuţă şi-a propus<br />

să abordeze şi subiectul vizând<br />

viaţa bisericească din Basarabia, începând<br />

cu 1918, deşi, după cuvintele<br />

autorului, „este un lucru destul de<br />

dificil”. Cel mai important motiv este<br />

faptul că „e greu în câteva pagini, şi<br />

trist în acelaşi timp, să evoci lucruri<br />

care depăşesc normalul, care calcă<br />

în picioare nişte reguli elementare<br />

ale conduitei, ale credinţei străbune,<br />

ale tradiţiei istorice” (p.127). Autorul<br />

parcurge calea dezvoltării şi degradării<br />

vieţii duhovniceşti din Basarabia,<br />

de la apariţia primelor periodice<br />

româneşti de la noi: Viaţa Basarabiei,<br />

Cuvânt moldovenesc, Basarabia,<br />

precum şi Misionarul, Raza, Însemnări<br />

creştine etc., funcţionarea de<br />

mănăstiri şi schituri, tipărirea de cărţi<br />

cu tematică religioasă, fondarea Facultăţii<br />

de Teologie până la situaţia<br />

tragică de după formarea <strong>Republicii</strong><br />

Sovietice Socialiste Moldoveneşti<br />

din 1924, când urgia bolşevică se<br />

dezlănţuie asupra vieţii spirituale,<br />

intelectuale şi bisericeşti, inclusiv<br />

deportarea preoţilor, toate presupunând<br />

dispariţia vieţii religioase de<br />

aici. În anii ’40 urgia se amplifică,<br />

deportările şi refugierile în dreapta<br />

Prutului iau o mare amploare. Tot<br />

în acest compartiment referitor la<br />

viaţa spirituală din Basarabia, autorul<br />

menţionează toate mănăstirile şi<br />

schiturile de aici, cu scurte descrieri<br />

ale acestor lăcaşe. Raportând evenimentele<br />

trecute la cele contemporane,<br />

autorul afirmă în concluzie:<br />

„Să sperăm că viaţa bisericească<br />

din Basarabia va deveni normală,<br />

adică conform cu realitatea istorică<br />

şi cu tradiţiile ortodoxe ale neamului<br />

românesc...” (p. 140).<br />

Abordarea domeniilor separate:<br />

lingvistică, religie, folclor, literatură,<br />

geografie, critică istorico-literară,<br />

compartimentele respective ale lucrării<br />

par a fi scrise de câte un specialist<br />

în domeniu, ceea ce demonstrează<br />

încă o dată vasta cultură a<br />

autorului său.<br />

După cum afirmă Andrei Vartic în<br />

prefaţa: „Cartea este necesară lingvistului,<br />

filosofului, istoricului, dar<br />

mai ales politicianului, această carte<br />

poate fi şi un dicţionar de reprezentare<br />

al poporului român în mediile<br />

diplomatice ale lumii şi o cărămidă<br />

la temelia noii Românii, pe care neo<br />

impune mereu şi vechea limbă română,<br />

şi noua lume” (p. 6).<br />

“Decenii în şir, pretinşi specialişti<br />

în istorie şi lingvistică, din vechea<br />

U.R.S.S. şi din Basarabia, dar şi aşazişi<br />

patrioţi, rusofili convinşi însă, au<br />

susţinut şi au încercat să demonstreze<br />

într-un mod original, datorat fanteziei<br />

ideilor, că între Prut şi Nistru se<br />

vorbeşte o «limbă moldovenească».<br />

Aceasta, nici mai mult, nici mai puţin,<br />

reprezintă o nouă limbă romanică<br />

vorbită de moldoveni, atestată cu<br />

secole în urmă. Romanicii de la est<br />

de Carpaţi îşi numeau graiul «limbă<br />

moldovenească», denumire care<br />

a existat şi există. Mai mult decât<br />

atât, acestei limbi romanice vorbită<br />

de moldoveni, în jurul anilor ’20, ’30,<br />

în secolul trecut, i s-a atribuit, prin<br />

lege, funcţii şi statut de limbă oficială.<br />

Poporul din Basarabia ar fi avut<br />

în suflet această denumire, ca factor<br />

al continuităţii conştiinţei naţionale.<br />

Prin urmare, susţin ei, românii dintre<br />

Prut şi Nistru se numeau moldoveni,<br />

iar limba, moldovenească, că populaţia<br />

aceasta nu este românească şi<br />

nu vorbeşte limba romană, ci «limba<br />

moldovenească».<br />

Ceea ce-i mai trist şi de neînţeles<br />

este faptul că în Basarabia astăzi<br />

astfel de atitudini neştiinţifice şi ostile<br />

românismului se mai întâlnesc. Ideea<br />

e susţinută încă, iar unele persoane,<br />

trezindu-se peste noapte specialişti<br />

în istorie sau lingvistică, publică articole,<br />

studii, broşuri şi cărţi. Astfel, ca<br />

să dăm doar un singur exemplu, în<br />

1993, un oarecare «istoric», Petre P.<br />

<strong>Moldova</strong>n, publică la Chişinău cartea<br />

«Moldovenii în istorie» o lucrare antiromânească,<br />

tendenţioasă, din care<br />

iesă în evidenţă răutatea şi ignoranţa<br />

autorului. El încearcă să demonstreze<br />

existenţa multiseculară în istorie<br />

a moldovenilor, acuză unioniştii din<br />

România şi Republica <strong>Moldova</strong> care<br />

ascund numele acestora şi susţine<br />

prezenţa «limbii moldoveneşti», o<br />

limbă de sine stătătoare, un idiom<br />

nou romantic. Incredibilă este ideea<br />

ultimului capitol, care vorbeşte despre<br />

adevărata hartă a Moldovei, ce<br />

trebuie să cuprindă teritoriul situat<br />

între Nistru şi Carpaţi. Rămâi fără replică<br />

în faţa unor astfel de afirmaţii!”<br />

(p. 67-68).<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!