22.11.2014 Views

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

download - Biblioteca Naţională a Republicii Moldova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lingvistică<br />

adică o hermeneutică. Un discurs<br />

este de fapt semiotic: ce constă din<br />

semne, mai bine zis, din „semnificante”<br />

care fac trimitere la un „conţinut”<br />

(semnificat). De aceea, ca în<br />

orice domeniu al faptelor semiotice,<br />

a analiza şi a descrie un discurs înseamnă<br />

tocmai a-l interpreta, adică,<br />

a identifica în mod convingător<br />

şi fundamentat conţinutul pe care îl<br />

exprimă.<br />

Dar să revenim la antologia Lenguaje<br />

y discurso apărută la sfârşitul<br />

anului 2006, la Editura “Eunsa”<br />

din Pamplona. Aici a fost ideea de<br />

a aduna într-un volum studiile coşierene<br />

publicate în diverse reviste<br />

spaniole. Unele studii erau practic<br />

inaccesibile publicului nespaniol, iar<br />

altele apăruseră cu anumite particularităţi<br />

ale oralităţii şi nu reprezentau<br />

formularea sobră, exactă, tradiţională<br />

în cazul textelor revăzute de<br />

Eugen Coşeriu. În plus, aceste studii<br />

au fost grupate după un principiu<br />

tematic în volumul numit Lenguaje y<br />

discurso (Limbaj şi discurs).<br />

Volumul conţine şapte texte ale<br />

lui Eugen Coşeriu, publicate în anii<br />

‘90, în Spania. Primul studiu, La lingüística<br />

del texto como hermenéutica<br />

del sentido (Lingvistica textului ca<br />

hermeneutică a sensului), prezentat<br />

iniţial sub forma unei conferinţe pe<br />

care E. Coşeriu a ţinut-o în 1995,<br />

la Universitatea „Karl Eberhard”, se<br />

publică acum pentru prima dată. În<br />

acest mic text, a cărui laconicitate<br />

este invers proporţională cu densitatea<br />

ideatică, sunt expuse fundamentele<br />

lingvisticii textului ca ştiinţă<br />

capabilă să analizeze şi să interpreteze<br />

conţinutul tuturor discursurilor<br />

în ansamblu. În Lenguaje entre<br />

physei y thesei se conţin tezele sale<br />

despre cele trei probleme clasice şi<br />

perene : corespondenţa motivată<br />

natural dintre cuvânt şi lucrul desemnat,<br />

natura semnelor lingvistice<br />

şi geneza semnului. Pe de altă parte,<br />

în Lenguaje y politica se studiază<br />

relaţiile dintre politic şi politică, pe de<br />

o parte, şi limbaj şi lingvistică, pe de<br />

altă parte, cu scopul de a indica direcţia<br />

care se deschide investigaţiei<br />

şi a demonstra implicaţiile pe care<br />

le comportă pentru comunităţile<br />

lingvistice. În Información y literatura<br />

şi Periodismo e historia se iau în<br />

discuţie similitudinile şi diferenţele<br />

dintre cele trei tipuri de discursuri :<br />

discursul literar, discursul periodic şi<br />

relatarea istorică. Iar în Texto, valores,<br />

enseñanza Eugeniu Coşeriu<br />

demonstrează posibilităţile lingvisticii<br />

sale a sensului ca procedeu pentru<br />

a merge mai departe de dimensiunea<br />

pur lingvistică a discursurilor,<br />

adică, o concepe ca instrument pentru<br />

a semnala, de exemplu, etica,<br />

valorile sau ideologia care fac parte<br />

din text. În consecinţă, o concepe<br />

ca pe o hermeneutică importantă<br />

pentru învăţământ, argumentând<br />

acest lucru prin interpretarea multor<br />

exemple literare şi istorice. Al şaptelea<br />

studiu din volum este Orationis<br />

fundamenta (Rugăciunea ca text),<br />

care reprezintă ultima demonstraţie<br />

de hermeneutică a sensului lui E.<br />

Coşeriu. Maestrul dezvoltă pe larg<br />

implicaţiile definiţiei rugăciunii ca<br />

tip de text: trăsăturile sale esenţiale,<br />

particularităţile sale lingvistice şi<br />

extralingvistice, universul de discurs<br />

pe care îl reclamă etc. În raport cu<br />

conceptul de univers de discurs,<br />

de exemplu, Rugăciunea este textul<br />

definitiv. În plus, eseul reprezintă şi<br />

un punct final, deoarece este vorba<br />

de ultimul text pe care l-a scris Eugen<br />

Coşeriu în viaţă...<br />

Ideea iniţială care a impulsionat<br />

antologia era orientată mai curând<br />

spre viitor decât spre trecut. Este<br />

vorba de a face accesibile investigaţiei<br />

actuale, câteva texte fundamentale<br />

din Coşeriu şi de a demonstra<br />

unitatea şi actualitatea gândirii sale,<br />

mai ales în ceea ce priveşte concepţia<br />

sa referitoare la text ca nivel<br />

individual al limbajului. Aceasta întrun<br />

sens universal, pentru ştiinţă în<br />

general, dar şi într-un sens istoric,<br />

pentru comunitatea ştiinţifică hispanică,<br />

căreia acuma pentru prima<br />

dată i se prezintă adunate la un loc<br />

conceptele esenţiale ale lui Coşeriu<br />

referitoare la text. În acest sens, Óscar<br />

Loureda Lamas şi-a propus să<br />

contribuie la discuţia ştiinţifică cu un<br />

studiu în care explică, evoluează şi<br />

amplifică unele din ideile despre text<br />

pe care Eugeniu Coşeriu le-a expus<br />

în diferite publicaţii necunoscute –<br />

sau aproape necunoscute – pentru<br />

hispanişti. În acest context, editarea<br />

antologiei Lenguaje y discurso este<br />

un prim pas în recuperarea acestui<br />

aspect important din activitatea lui<br />

Eugen Coşeriu.<br />

Nuţă, Ion. Limbă şi cultură românească în Basarabia. – Bacău :<br />

Vicovia, 2007. – 270 p.<br />

Peste hotarele ţării, la Bacău, a<br />

mai apărut o carte despre Basarabia,<br />

de această dată în atenţie fiind<br />

luat tezaurul spiritual de pe teritoriul<br />

dintre Prut şi Nistru, adică limba<br />

română, glotonimele şi graiurile ei,<br />

cuvintele dialectale din Basarabia,<br />

dar şi viaţa bisericească de pe acest<br />

teritoriu, folclorul specific zonei. Pe<br />

lângă acestea, autorul într-a doua<br />

jumătate a lucrării, care ar forma o<br />

subdiviziune a ei, ia în discuţie mo-<br />

36<br />

nografiile, studiile, şi anume cele<br />

tendenţioase, referitoare la Basarabia,<br />

lucrări ce presupun discreditarea<br />

unităţii româneşti. Mai concret<br />

vorbind, Ion Nuţă are în vedere «lucrările»<br />

«istoricului şi lingvistului»<br />

V. Stati, Moldovenii în istorie, care<br />

nu este altceva decât «un manifest<br />

antiromânesc» şi Ştefan cel Mare,<br />

«o perlă, echivalentă cu o minune»,<br />

aşa cum a remarcat just autorul.<br />

Despre aceste cărţi, care constituie<br />

de-a dreptul ruşinea ţării şi a opiniei<br />

ştiinţifice de la noi, profesorul ieşean<br />

afirmă pe bună dreptate că este regretabilă<br />

apariţia unor astfel de lucrări<br />

în Republica <strong>Moldova</strong> «cărţi<br />

care fac jocul acelora care plâng şi<br />

regretă trecutul, care îmbrăţişează<br />

încă ideologii comuniste depăşite».<br />

În schimb este apreciată o carte, pe<br />

care autorul o califică «binevenită»,<br />

semnată de Alexandru Hâjdău, Clipe<br />

de inspiraţie, apărută la Chişinău în

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!