download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
download - Biblioteca NaÅ£ionalÄ a Republicii Moldova
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Etnografie. Folclor<br />
deosebit de necesară numai pentru<br />
faptul că formează patriotismul constructiv,<br />
care este şi astăzi „o virtute<br />
ce trebuie cultivată”.<br />
După afirmaţia autorului însuşi,<br />
referitor la obiectivul de conţinut al<br />
cărţii, „bucuria de a fi în desăvârşire<br />
– acesta este sensul prezentei<br />
lucrări”. Ion Chelcea a pornit de la<br />
ideea că prea mult timp a trecut în<br />
necunoaşerea de sine a poporului<br />
român, a identităţii sale culturale,<br />
etnografice, istorice, psihologice,<br />
a caracterului său naţional. Se evidenţiază<br />
faptul că poporul român nu<br />
mai poate întârzia în a se cunoaşte:<br />
„Numai prin vorbe, propagandistic,<br />
ci sintetic, prin fapte şi creaţie,<br />
prin existenţa şi râvna sa de a fi în<br />
lume, bine definit, constituind o forţă<br />
pentru viitor, căreia nu i se împotriveşte<br />
decât vremelnic afirmarea de<br />
sine”. De aceea, „e vremea să se<br />
purceadă la cunoaşterea constitutivă<br />
a etnicului propriu. De la istorie<br />
(în sens larg, cuprinzând şi arheologia,<br />
şi filologia), de la etnolingvistică<br />
la etnografie, înţeleasă ca o ştiinţă<br />
sintetică a poporului, ca un rezultat<br />
de milenii, problema va trebui privită<br />
la rece (şi uneori la cald), scrutaţi<br />
factorii determinanţi de slăbire şi fortificare,<br />
independent de conjunctura<br />
istorică favorabilă sau nefavorabilă.<br />
Ba, încă mai mult, chiar aceasta<br />
credem că va fi datoria noastră cea<br />
mai mare: să conlucrăm înainte, ca<br />
şi când nimic nu s-ar fi întâmplat;<br />
nimic regretabil în istorie, urmând<br />
vorba din popor: «apa trece, pietrele<br />
rămân». (p. 18) Astfel, lucrarea de<br />
faţă devine „un examen de conştiinţă,<br />
de posibilităţi”.<br />
Ceea ce reiese din lucrare este<br />
faptul, că viitorul nu poate fi cunoscut<br />
şi închipuit altfel decât prin „recunoaşterea<br />
fiinţei noastre ca neam,<br />
mai întâi de către noi înşine şi apoi<br />
de către alţii”.<br />
Volumul este format din opt capitole,<br />
la care se ataşează: argumentul,<br />
prefaţa, încheierea, postfaţa şi<br />
bibliografia materialelor semnate de<br />
Ion Chelcea, care conţin referinţe<br />
critice despre autor.<br />
Capitolul întâi, Sinteze parţiale,<br />
autorul semnifică istoricul problemei,<br />
prin evocarea autorilor şi operelor lui<br />
D. Cantemir, T. Griselini, Ioan Slavici,<br />
Teofil Frâncu ş. a., în care se<br />
regăsesc conceptele studiate.<br />
Capitolul doi, Sinteze parţiale<br />
sistematice, prezintă studii etnografice,<br />
descrierile fizico-geografice<br />
ale anumitor regiuni ale României,<br />
aparţinând autorilor precum R. Vuia,<br />
I. Conea, N. Al. Rădulescu, Gh. Focşa<br />
ş. a.<br />
Capitolul trei, Sinteze integrale,<br />
autorul se referă în special la resursele<br />
umane, la popor, ţară, oameni<br />
şi locurile româneşti, acestea interpretate<br />
atât în viziunea unor autori,<br />
cât şi în cea proprie.<br />
Capitolul patru, Sinteze etnografice<br />
integrale, e prezentată etnografia<br />
românească şi cultura materială<br />
din acest domeniu în interpretarea<br />
câtorva autori.<br />
Capitolul cinci, Etnopsihologie,<br />
Ion Chelcea ia în discuţie psihologia<br />
populară, descrie despre poporul român<br />
după caracterul său psihologic,<br />
având în vedere şi zona geografică.<br />
Fiecare subcapitol din acest compartiment<br />
se referă la o regiune specială,<br />
unde este analizat caracterul<br />
etnografico-psihologic, în funcţie de<br />
zonă: despre <strong>Moldova</strong> şi moldoveni,<br />
Muntenia şi munteni, Transilvania<br />
şi transilvăneni, Banat şi bănăţeni,<br />
Oltenia şi olteni, Dobrogea şi dobrogeni.<br />
Capitolul şase, Om, omenie, xenofobie,<br />
se analizează pe larg diferite<br />
concepte, fenomene, cu interferenţele,<br />
deosebirile, limitele pe care<br />
le implică, fiecăruia fiindu-i rezervat<br />
câte un paragraf.<br />
Capitolul şapte, Etnopsihologia<br />
integrată naţional e semnificat etnicul,<br />
specificul, spiritul românesc.<br />
Ultimul capitol, Alte dezvoltări<br />
etnopsihologice, conturează profilul<br />
psihologic final al poporului român,<br />
caracterizează sufletul românesc şi<br />
identifică datoria vieţii noastre din<br />
concepţia lui Vasile Pârvan.<br />
Unul din obiectivele cărţii se<br />
expun în următoarele afirmaţii ale<br />
autorului: „E timpul să se vadă în<br />
poporul român un subiect de istorie<br />
clar conceput, nu ca un mijloc, ci ca<br />
un scop supus de fiecare dată unei<br />
evaluări precise ca forţă de afirmare,<br />
mai întâi în ceea ce ne priveşte şi<br />
apoi în ceea ce-i poate privi pe alţii<br />
în legătură cu noi.” (p.19)<br />
În continuare vom elucida un<br />
fragment care prezintă un interes<br />
sporit, din capitolul <strong>Moldova</strong> şi moldovenii:<br />
“Între moldoveni ar urma să intre<br />
şi bucovinenii, şi basarabenii: sunt<br />
ramuri ale aceleiaşi etnii. Vor fi socotiţi<br />
toţi ca făcând parte din aceeaşi<br />
familie, ce formează laolaltă cu ceilalţi,<br />
din celelalte provincii, naţionalitatea<br />
română.<br />
Rămânând la <strong>Moldova</strong>, se impun<br />
din acest punct de vedere graiul,<br />
particularităţile dialectale ce caracterizează<br />
vorbirea: sunetul «ă» la<br />
sfârşitul cuvintelor. De exemplu, în<br />
loc de apă avem api. Sunetul ş are<br />
şi el un caracter deosebit. Exemplu,<br />
şăs pentru şes, şînă, şărpe pentru<br />
şarpe. Unele sunete în vorbirea moldovenilor<br />
se aseamănă cu cele întâlnite<br />
în Transilvania. Este cunoscută<br />
trecerea lui ce în şe: în loc de cine,<br />
şine; în loc de centru, şentru. Apoi,<br />
este curentă trecerea labialelor în<br />
palatale: piept-hept, mierlă-nierlă.<br />
Pe teren întâlnesc următoarea<br />
situaţie: «Unde mergi mă? La Vaslui.<br />
Pe unde treci? Pe punce. Ce ai<br />
în oală? Lapce. Cu cât îl dai? Şapce<br />
lei. Te duci mereu la Vaslui? Hojma»<br />
Cuvântul acesta din urmă dovedeşte<br />
că avem influenţe de altă natură<br />
(ruteană) – particularitate de altă<br />
natură, lexicală, şi nu numai de pronunţie.<br />
În loc «fă Ileană», în vorbire se<br />
zice «Ileană hăi». Particularităţilor<br />
lingvistice le corespund alte particularităţi<br />
– şi sufleteşti. Cercetări<br />
recente cu privire la <strong>Moldova</strong> infirmă<br />
unele constatări făcute de<br />
Dimitrie Cantemir că în afară de<br />
credinţa ortodoxă şi ospitalitate, cu<br />
greu poţi găsi ceva care să merite<br />
laudă şi că toate defectele s-ar găsi<br />
la ei. În moravuri se găsesc atâtea<br />
trăsături specifice care îi definesc.<br />
Spre exemplu, în ceea ce priveşte<br />
obiceiurile de iarnă – tendinţa spre<br />
manifestări teatrale: câte 3-4 datini<br />
sfârşesc prin a compune un adevărat<br />
repertoriu teatral, pierzându-se<br />
27