20.11.2014 Views

Profesorul Stelian Dumistracel la 70 de ani

Profesorul Stelian Dumistracel la 70 de ani

Profesorul Stelian Dumistracel la 70 de ani

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dar ºi urmãtorul amãnunt (care m-a surprins plãcut <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

început ºi care avea sã mi se confirme ulterior): <strong>la</strong> primul<br />

seminar, conform practicii stabilite, trebuia sã prezint o carte<br />

(„scãpãrãtorul” Dicþionar <strong>de</strong> imagini pierdute al lui G.I.<br />

Tohãneanu). La un moment dat al expunerii mele, <strong>Profesorul</strong><br />

a dat un exemplu din respectivul dicþionar. Eu am susþinut<br />

imediat cã am gãsit un exemplu mai interesant. Rezultatul a<br />

fost cã, <strong>la</strong> urmãtorul curs, <strong>Profesorul</strong> mi-a mulþumit în plen<br />

pentru exemplul furnizat, precizînd cã-l preluase în textul <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>udatio pe care-l pregãtise pentru <strong>de</strong>cernarea titlului <strong>de</strong> doctor<br />

honoris causa [chiar] lui G.I. Tohãneanu <strong>de</strong> cãtre<br />

Universitatea „Dunãrea <strong>de</strong> Jos” din Ga<strong>la</strong>þi, eveniment <strong>la</strong> care<br />

<strong>Profesorul</strong> ne-a ºi invitat. Acesta este un aspect care meritã<br />

subliniat: <strong>Profesorul</strong> <strong>Stelian</strong> Dumistrãcel îi încurajeazã pe<br />

tinerii cercetãtori, le cultivã curiozitatea. Cred cã am fost un<br />

stu<strong>de</strong>nt cam „sîcîitor” ºi chiar „cîrcotaº” uneori, întrerupîndu-i<br />

prelegerile cu întrebãri ºi m<strong>ani</strong>festîndu-mi cîteodatã<br />

îndoia<strong>la</strong> (foarte rar, ce-i drept, pentru cã nu prea gãseam<br />

motive) în legãturã cu unele soluþii etimologice propuse <strong>de</strong><br />

Dl Profesor, referitoare <strong>la</strong> expresiile idiomatice (din interviul<br />

pe care i l-am luat <strong>la</strong> ceas <strong>ani</strong>versar, publicat în numãrul<br />

amintit din „Limba românã” din Chiºinãu, <strong>Stelian</strong><br />

Dumistrãcel recunoaºte cã proceda asemãnãtor în vremea<br />

stu<strong>de</strong>nþiei sale). Dupã un curs <strong>de</strong> etnostilisticã (<strong>la</strong> Ga<strong>la</strong>þi), în<br />

vacanþa <strong>de</strong> varã, am aºternut pe hîrtie <strong>de</strong>scoperirile mele în<br />

materie <strong>de</strong> frazeologie (unele dintre ele, privind originea unor<br />

expresii, vor fi fost simple ipoteze fãrã acoperire, însã atunci<br />

eram foarte încrezãtor în ju<strong>de</strong>cata mea): alte interpretãri ºi tot<br />

felul <strong>de</strong> atestãri, din beletristicã, ale frazeologismelor discutate.<br />

Între timp (<strong>de</strong>oarece îmi alesesem ca lucrare <strong>de</strong> licenþã o<br />

temã <strong>de</strong> dialectologie – monografia graiului din satul natal),<br />

citisem (împrumutatã <strong>de</strong> <strong>la</strong> o colegã) Ancheta dialectalã ca<br />

formã <strong>de</strong> comunicare ºi <strong>de</strong>scoperisem (printr-un calcul) ziua<br />

<strong>de</strong> naºtere a domnului profesor (19 august). Mi-am luat inima<br />

în dinþi ºi l-am sunat acasã, urîndu-i <strong>la</strong> mulþi <strong>ani</strong> ºi cerîndu-i<br />

permisiunea <strong>de</strong> a-i trimite rezultatele „muncii” mele.<br />

<strong>Profesorul</strong> a fost încîntat ºi mi-a dat adresa pentru corespon<strong>de</strong>nþã.<br />

La începerea noului an universitar, <strong>la</strong> reîntîlnirea cu<br />

Domnia Sa, mi-a adus, spre surprin<strong>de</strong>rea mea, volumul<br />

Ancheta dialectalã…! Mesajul din <strong>de</strong>dicaþie era copleºitor:<br />

„Recunoaºtere, în<strong>de</strong>mn, simpatie”! Dar cu a<strong>de</strong>vãrat stimu<strong>la</strong>toare<br />

au fost urmãtoarele douã evenimente: momentul în<br />

care, facilitîndu-mi obþinerea unui autograf <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eugeniu<br />

Coºeriu, m-a prezentat mãgulitor Magistrului drept cel mai<br />

bun stu<strong>de</strong>nt al Domniei Sale ºi clipa în care mi-am vãzut<br />

numele scris în prefaþa celei <strong>de</strong>-a doua ediþii a Dicþionarului<br />

<strong>de</strong> expresii româneºti (Pînã-n pînzele albe) – <strong>Profesorul</strong> îmi<br />

mulþumea pentru unele (nesemnificative, dupã pãrerea mea)<br />

contribuþii (atestãri din operele scriitorilor) <strong>la</strong> acea carte! De<br />

asemenea, am fost foarte fericit cînd, tot într-o varã, în urma<br />

unei scrisori în care îmi exprimasem intenþia <strong>de</strong> a mã înscrie<br />

cîndva <strong>la</strong> un doctorat, Dl Profesor m-a anunþat, printr-o epistolã,<br />

cã îmi rezervase <strong>de</strong>ja un loc pentru doctorat încã din acel<br />

an. Între timp mã mutasem <strong>la</strong> Brãi<strong>la</strong> (nu mai locuiam cu<br />

pãrinþii <strong>la</strong> adresa pe care sosise scrisoarea), pentru cã mã<br />

cãsãtorisem, aºa cã extraordinara veste mi-a fost datã <strong>de</strong><br />

mama mea. Cu toate acestea, pentru a mã convinge, m-am<br />

<strong>de</strong>p<strong>la</strong>sat cît mai curînd <strong>la</strong> Torceºti (satul natal) 1 pentru a citi,<br />

cu ochii proprii, scrisoarea!<br />

Se spune, frecvent, cã marii cercetãtori (sau / ºi îndrumãtori<br />

<strong>de</strong> doctorate) trag foloase <strong>de</strong> pe urmele tinerilor cercetãtori<br />

af<strong>la</strong>þi în subordine, „uitînd” sã le menþioneze contribuþiile<br />

sau, mãcar, sã le mulþumeascã pentru ajutor – ºi poate cã<br />

este a<strong>de</strong>vãrat în suficiente cazuri. Se cunosc situaþii în care<br />

somitãþi într-ale ºtiinþei au semnat [doar] cu propriul nume<br />

lucrãri colective ori cercetãri (dacã erau valoroase) ale stu<strong>de</strong>nþilor<br />

sau ale doctoranzilor. Nimic din toate acestea în<br />

cazul <strong>de</strong> faþã! Cred cã Dl <strong>Stelian</strong> Dumistrãcel poate fi luat ca<br />

mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologie profesionalã / profesoralã. Citiþi<br />

prefeþele cãrþilor sale. Veþi ve<strong>de</strong>a cã mulþumeºte nu doar<br />

colegilor, ci ºi stu<strong>de</strong>nþilor! De altfel, dicþionarul <strong>de</strong> expresii<br />

Pînã-n pînzele albe le este <strong>de</strong>dicat acestora din urmã. Mai<br />

mult <strong>de</strong>cît atît, <strong>Profesorul</strong> <strong>Stelian</strong> Dumistrãcel a reuºit în ultima<br />

vreme sã <strong>de</strong>zvolte <strong>la</strong> Iaºi (prin lucrãrile sale ºi prin tezele<br />

<strong>de</strong> doctorat conduse) o ºcoalã <strong>de</strong> orientare coºerianã vizînd<br />

vasta ºi complexa problematicã a discursului repetat 2 .<br />

Doctoranzii (printre care: Casia Zaharia, ºtefana-Oana<br />

Ciortea-Neamþiu, Cristinel Munteanu, Brînduºa Amãlãncei,<br />

Ileana Alexandrescu, Monica Bi<strong>la</strong>ucã, Gina Mãciucã, Gina<br />

Necu<strong>la</strong>, Constantin Mãrcuºan, Petrone<strong>la</strong> Savin, Ionel Iloae,<br />

Amalia Popescu, Harieta Topoliceanu ºi alþii, majoritatea<br />

<strong>de</strong>ja doctori) au fost atraºi nu doar <strong>de</strong> tema interesantã ºi generoasã<br />

a discursului repetat (dupã cum proceda ºi Coºeriu, Dl<br />

Profesor nu ne-a impus subiectele tezelor <strong>de</strong> doctorat!), ci ºi<br />

<strong>de</strong> competenþa îndrumãtorului – rezultatul poate fi constatat<br />

consultînd tezele <strong>de</strong>ja publicate.<br />

Din contactul cu o asemenea personalitate se pot învãþa<br />

multe (printre care ºi urmãtoarea lecþie <strong>de</strong> bazã, dinspre principiile<br />

coºeriene ale lingvisticii ca ºtiinþã a culturii: cercetarea<br />

trebuie sã fie criticã, recuperatoare ºi integratoare).<br />

Am încercat sã evi<strong>de</strong>nþiez aici doar cîteva. În ceea ce mã<br />

priveºte, pot afirma <strong>de</strong>spre <strong>Profesorul</strong> <strong>Stelian</strong> Dumistrãcel,<br />

mutatis mutandis, ceea ce <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra, cu respect, G. Cãlinescu<br />

<strong>de</strong>spre Ramiro Ortiz: „Cu el m-am <strong>de</strong>prins a scrie cãrþi, cu el<br />

am <strong>de</strong>prins meºteºugul informaþiei ºi al construcþiei critice pe<br />

substrat istoric, <strong>de</strong> <strong>la</strong> el ºtiu tot ce ºtiu”.<br />

La împlinirea unei frumoase vîrste, pe care vigoarea nu i-<br />

o trã<strong>de</strong>azã, îi urãm din inimã: Sã ne trãiþi mulþi <strong>ani</strong>, Onorat<br />

Magistru, cu sãnãtate ºi rodnicie întru spirit!<br />

Note:<br />

1. Satul Torceºti þine <strong>de</strong> comuna Umbrãreºti (punctul 652 în reþeaua Noului At<strong>la</strong>s lingvistic român, pe regiuni. Moldova ºi Bucovina),<br />

prima localitate anchetatã <strong>de</strong> <strong>Stelian</strong> Dumistrãcel pentru NALRR.<br />

2. Pentru o caracterizare, vezi Cristinel Munteanu, Ut poesis linguistica (sau <strong>de</strong>spre re<strong>la</strong>þia lingviºtilor cu discursul repetat), în volumul<br />

Rezultate ºi perspective actuale ale lingvisticii româneºti ºi strãine (coord. Luminiþa Hoarþã Cãrãuºu), Editura Universitãþii „Alexandru Ioan<br />

Cuza”, Iaºi, 2007, p. 275-287. <strong>Profesorul</strong> însuºi a prezentat rezultatele acestei ºcoli: vezi „Cercetarea lingvisticã îi poate favoriza cititorului<br />

lecturi <strong>de</strong> conºtientizare, pe diferite p<strong>la</strong>nuri, a însãºi condiþiei umane” (interviu cu <strong>Stelian</strong>-Traian Dumistrãcel realizat <strong>de</strong> Cristinel<br />

Munteanu”, în „Limba românã”, Chiºinãu, anul XVII, nr. 7-9, 2007 p. 99-112.<br />

Revista românã nr. 3 (49) / 2007<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!