You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
scena<br />
√ Nu, fiindcæ voiam de la bun început sæ fac o sculpturæ mobilæ. Lucrarea urma<br />
sæ fie expusæ pe termen lung în campusul Universitæflii Goethe din Frankfurt. Exista<br />
deja un sponsor, Kasper König se implicase în asta, iar rectorul era încîntat. S-ar fi<br />
potrivit bine, pornind încæ de la ambient – Øcoala de la Frankfurt, Horkheimer øi<br />
Adorno. Însæ cînd a început greva studenfleascæ, unora au început sæ le tremure<br />
genunchii øi toatæ povestea a murit.<br />
¬ Lucrarea a fost înfleleasæ ca declaraflie de simpatie pentru autonomi øi criticæ la<br />
adresa statului poliflienesc.<br />
√ O væd mai degrabæ ca pe o sculpturæ autonomæ, care intervine. Nu era vorba<br />
de a depozita temporar o broøæ în spafliul public. A fost folositæ ca punct de întîlnire<br />
în boicotul recensæmîntului øi pentru demonstraflii øi ca tribunæ în timpul Turului<br />
Franflei. Era un colfl de-a dreptul animat. Oamenii stæteau pe blocurile de beton,<br />
o trupæ de fligani zdrængænea, turiøtii stæteau acolo cu hotdogii øi hamburgerii lor.<br />
Uræsc zonele sterile. Pe vremea aia, Kurfürstendamm era încæ o promenadæ,<br />
acum e terminat.<br />
¬ Autonomii s-au identificat cu „monumentul scandalului“?<br />
√ Ar trebui sæ-i întrebi pe ei.<br />
¬ Nicio reacflie?<br />
√ Ba da, ba da. Majoritæflii i s-a pærut miøto. Am încercat sæ împart banii de producflie<br />
mai multor întreprinderi mici din Kreuzberg, øi astfel sæ supraviefluiascæ iernii. Li s-a<br />
pærut o idee super.<br />
¬ La boicotul recensæmîntului, poliflaii au trebuit sæ protejeze monumentul de<br />
demonstranfli, fiindcæ oamenii se urcau pînæ sus pe el øi aruncau fluturaøi. O lume cu<br />
fundu-n sus?<br />
√ Monument e o reprezentare greøitæ, o micæ interpretare lingvisticæ eronatæ.<br />
Tocmai cæ nu e vorba de ceva monumental øi care sprijinæ statul. Nu vreau sæ intru<br />
în semioticæ. Pe mine mæ interesa atunci ceva cu totul diferit, New York Boogie Woogie<br />
a lui Mondrian. Dacæ lucrarea ar fi fost luminatæ noaptea, s-ar fi individualizat destul<br />
de rapid. Voiam sæ pun øi problema posibilitæflii sculpturii în spafliul public, în sensul<br />
arhitecturii secundare. Toatæ lumea øtie zonele pietonale, mobilate oribil, de la ronduri<br />
de flori la bænci. Gardurile metalice mobile erau pe post de altæ formæ de arhitecturæ<br />
secundaræ.<br />
¬ Cum explici faptul cæ atît de multe lucræri din spafliul public au degenerat la nivelul<br />
de ronduri de flori?<br />
√ Ar trebui sæ-i întrebi pe cei care produc aøa ceva. Dacæ vrei sæ problematizezi<br />
cît se poate de excesiv øi de riscant posibilitatea sculpturii în spafliul public, nu se poate<br />
fixa un fundament de nu øtiu cîte tone. Cei mai tineri au fost încîntafli. Am primit<br />
mesaje negative, dar øi multe pozitive. Mai bine o reacflie decît absolut niciuna. Mie<br />
mi-a fæcut foarte mare plæcere, a fost o græmadæ de muncæ. Dupæ aia, o mulflime<br />
de oameni s-au întrebat de ce trebuie sæ disparæ lucrarea cea mai impresionantæ,<br />
în vreme ce celelalte ræmîn, iar unele au fost chiar cumpærate.<br />
¬ Ai devenit cunoscut cu acfliunea Türkenwohnung Abstand 12.000.–DM VB<br />
[Locuinflæ turceascæ avans 12.000.–DM VB] (1982), o orgie sælbaticæ a distrugerii unei<br />
locuinfle din Wedding. Nu s-a supærat proprietarul de urmæri, printre care o svasticæ<br />
monumentalæ tæiatæ în perete?<br />
√ Deci nu, aici trebuie sæ corectez puflin. Aceastæ lucrare avea la origine altæ temæ.<br />
Voiam sæ turnez un film, sæ activez spaflii din afara contextul expoziflional clasic. Ideea<br />
asta reapare o datæ pe cincinal. Aversiunea faflæ de stræini priveøte acum mai degrabæ<br />
azilanflii, pe vremea aceea erau turcii, iar svastici se væd în orice toaletæ. Gîndul meu<br />
era sæ leg aceste lucruri laolaltæ øi sæ le prezint într-un film. Cred cæ a alege o locuinflæ<br />
originalæ drept material e un bun punct de plecare. M-am mutat apoi ca german<br />
într-o casæ din care fusese scoasæ afaræ o familie de turci care nu-øi plætiseræ chiria.<br />
Reise nach Jerusalem, 2002, detail, height 720 cm, photo: Sybille Forster<br />
89