Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
susflii pe tot parcursul textului tæu cæ aceia care au participat la schimbarea<br />
de regim nu pot avea conøtiinfla curatæ – atîta timp cît se confruntæ în mod<br />
onest cu rezultatele schimbærii.<br />
Au deci motive sæ regrete ce-au fæcut.<br />
În opinia mea, regretul e nejustificat chiar øi de pe pozifliile tale de azi. „Capitalismul<br />
de stat“, nu-i aøa?, n-a putut fi ræsturnat cu „mijloace socialiste“, dar<br />
a trebuit totuøi sæ fie ræsturnat. Asta zici tu; eu aø spune altfel.<br />
A recunoaøte acest fapt nu înseamnæ însæ cæ ne revin numai succesele schimbærii<br />
de regim, iar costurile ei umane, deøi deplorabile, nu ne-ar privi deloc.<br />
Nu ne putem debarasa de responsabilitatea pentru soarta celor care<br />
au devenit særaci, øomeri øi au pierdut pînæ øi minimul de îngrijire medicalæ<br />
corectæ. Dar sentimentul de ræu moral ce provine de aici nu trebuie confundat<br />
cu cæinfla, fiindcæ trebuie sæ te cæieøti numai pentru ce a fost greøit<br />
sæ faci. Schimbarea de regim a fost un lucru corect.<br />
Existæ situaflii cînd pînæ øi cea mai bunæ dintre soluflii creeazæ dezavantaje oamenilor<br />
care nu sînt cu nimic vinovafli pentru neajunsurile care îi næpædesc. Însæ<br />
sentimentul de ræu moral, resimflit pentru pierderile lor, nu trebuie sæ ne<br />
opreascæ de la a face ce trebuie sau sæ ne cæim post festum; el trebuie sæ<br />
ne facæ sæ recunoaøtem: chiar dacæ am fæcut ceea ce trebuia, le ræmînem<br />
totuøi datori øi trebuie sæ plætim aceastæ datorie dupæ puterile noastre. Cu<br />
alte cuvinte, sæ facem ceva pentru ca lumea la a cærei creare am participat<br />
sæ devinæ mai egalitaræ øi mai umanæ.<br />
Tu, Gazsi, amesteci, cred, aceste lucruri, iar aceastæ confuzie ajunge în cele<br />
din urmæ sæ se ræzbune. Precum acela care încearcæ sæ-øi repare pæcatul de<br />
odinioaræ, tu protestezi împotriva tuturor mæsurilor economice dureroase,<br />
færæ a mai încerca sæ vezi ce prefl ar trebui plætit dacæ ele n-ar fi puse în aplicare.<br />
Totodatæ, salufli entuziast orice mæsuri care sporesc nivelul de trai, færæ a<br />
te mai uita la preflul de plætit pentru ele. În 2002, ai læudat guvernul Medgyessy<br />
pentru „programul de o sutæ de zile“, de pe urma cæruia nu ne-am refæcut<br />
încæ. În 2004, te-ai pronunflat împotriva privatizærii spitalelor. În 2005, l-ai somat<br />
pe Ferenc Gyurcsány sæ deblocheze rezervele bugetare. Nu demult te entuziasmai<br />
cæ guvernul Schröder a eøuat din cauza programului sæu „antipopular“,<br />
prin care a încercat sæ stopeze deficitul asigurærilor sociale, aflat în creøtere<br />
exponenflialæ. Fireøte, nu-fli este simpatic nici øomajul – cui i-ar fi? Existæ însæ<br />
o corelaflie între intrarea în datorii a guvernului obligat sæ acopere deficitele,<br />
impozitele øi taxele ridicate øi øomajul masiv. Ce e cu adeværat „antipopular“:<br />
sæ laøi ca golul bugetar sæ devinæ intratabil sau sæ scazi deficitul?<br />
La asemenea contraargumente tu ræspunzi, de obicei, cæ aceste corelaflii sînt<br />
corelafliile interne ale sistemului capitalist, pe care îl respingi cu totul. Numai<br />
cæ tu nu propui o soluflie alternativæ mai eficace împotriva politicii „antipopulare“<br />
crescute din logica funcflionærii capitalismului, ci mæsuri legate de garanflii<br />
sociale în cadrul capitalismului, unde domnesc corelafliile recunoscute øi de<br />
tine ca atare. Retorica ta e revoluflionaræ, dar în politica de zi cu zi adopfli mai<br />
totdeauna poziflii retrograde. Te afli în mod cert de partea bunæ numai cînd<br />
aperi drepturile omului, minoritæflile cælcate în picioare. În cazurile astea, eøti<br />
încæ Gazsi cel de odinioaræ. Dar asta nu se datoreazæ marxismului tæu. Ai pæstrat<br />
aceastæ parte din sinele tæu de odinioaræ în pofida marxismului.<br />
Publicul tæu e <strong>format</strong> astæzi cu precædere din membri ai Partidului Socialist<br />
Ungar (MSZP) øi acea parte a intelectualitæflii din jurul lui care nu poate accepta<br />
modernizarea partidului. Nu demult scriai cæ aceia care cheamæ la o cotituræ<br />
de stînga în cadrul MSZP se gîndesc, de fapt, la o cotituræ naflionalistæ. Asta<br />
nu te priveøte. Te priveøte în schimb întreflinerea sentimentului general conwho<br />
still follows your public interventions with great and friendly concern.<br />
“. . . contrary to Adam and you – my conscience is not clear”, your article<br />
concludes. The sentence actually holds a hidden reproach, because you build<br />
your entire argument upon the opinion that those who have cooperated in the<br />
regime change – if they are honest enough to face the results of their work –<br />
cannot have a clear conscience.<br />
They have reasons to regret their deeds.<br />
In my opinion, penitence, even from your current position, is groundless. It was<br />
impossible to overthrow “state capitalism” by “socialist means”, nevertheless it<br />
still had to be overthrown, didn’t it? At least so you say; I would use a different<br />
formulation.<br />
Admitting this fact will not yet provide a release from the burden of the human<br />
costs of the regime change, and leaves us with only a few successes to be mentioned.<br />
We cannot escape responsibility for those who became impoverished,<br />
unemployed, or lost even the slightest chance for receiving decent health care.<br />
Nevertheless, we should not mistake the moral unease resulting from this for<br />
penitence, because one should repent only for things that were wrong to be<br />
done. Those who changed the political system were right.<br />
In certain situations even the best decision brings misfortunes upon people who<br />
are not responsible for them. Nonetheless, the regret over their losses should<br />
neither cause us not to take action in things that need doing, nor throw us into<br />
a state of late penitence. On the contrary, they should help us recognize that<br />
although we did the right thing, we are indebted to those people and so we<br />
should settle our debts the best way we can. We should try to make the world<br />
in the creation of which we engaged become fairer and more equalitarian.<br />
It seems to me, Gazsi, that you have mistaken these two things, and the consequences<br />
of this confusion are quick to arrive. As if in repentance for an old<br />
deed, you reject each painful economic measure without considering the possible<br />
outcome of its absence – while you welcome each measure taken to<br />
improve the living standard without considering the price that has to be paid<br />
in its stead. In 2002 you congratulated the Medgyessy-government for its hundred<br />
days’ program, the consequences of which are still painfully born by the<br />
entire country. In 2004 you raised your voice against the privatization of hospitals.<br />
In autumn 2005, you conjured Ferenc Gyurcsány to release state budget<br />
reserves. Lately you expressed your joy over the failure of the “anti-popular”<br />
program initiated by the Schröder-government in order to reduce the exponentially<br />
increasing deficit in social insurances. Naturally you are against<br />
unemployment as well – who wouldn’t be? Yet, there is a connection between<br />
the increasing debts of a government trying to cover the deficit, the high level<br />
of taxes, and the high rate of unemployment. What is actually more “anti-popular”:<br />
to let the budget deficit become unmanageable or to try to reduce it?<br />
To such arguments you usually reply: these relationships are inherent to the<br />
capitalist system and you reject capitalism as a whole. Nevertheless, what you<br />
recommend instead of the “anti-popular” policy of the capitalist logic is not<br />
a better functioning social order, but the implementation of welfare measures<br />
within capitalism, despite the nature of the relationships at work in this social<br />
system, which you yourself acknowledge. Your rhetoric is revolutionary, but in<br />
terms of daily politics you always turn out to be on a retrograde side. The only<br />
time you defend the unquestionably good alternative is when you speak in<br />
favor of the human rights of the oppressed minorities. In these instances you<br />
are still with your old self. Yet this is not a result of your Marxism. You have<br />
managed to preserve this part of your old self in spite of your Marxism.<br />
176