10.11.2014 Views

Limba română contemporană. Sintaxa - Biblioteca Ştiinţifică a ...

Limba română contemporană. Sintaxa - Biblioteca Ştiinţifică a ...

Limba română contemporană. Sintaxa - Biblioteca Ştiinţifică a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tipuri de substitute se numesc substitute contextuale, cu referinţă actuală 38 . Cf. Da, n-am<br />

făcut niciun secret din faptul că în Oltenia am căutat culele şi mănăstirile (A. Blandiana)<br />

În celelalte cazuri însă, pentru interlocutor, enunţarea urmează un traseu opus, de tip<br />

cataforic: de la substitut la substituit (substantivul în vocativ sau interjecţia urmează a fi<br />

„traduse” în situaţia de comunicare dată). Acestea se numesc substitute situaţionale, cu<br />

referinţă virtuală. Cf. Tinere, ce plin de visuri urmăreşti vre o femeie, / Pe cînd luna, scut<br />

de aur, străluceşte prin alee / Şi pătează umbra verde cu misterioase dungi, / Nu uita că<br />

doamna are minte scurtă, haine lungi. (M. Eminescu).<br />

Notă: A nu se confunda substitutele de propoziţie/frază cu :<br />

- propoziţiile eliptice: Citeşte.<br />

- propoziţiile monomembre: Ninge. Noapte.<br />

- restul de propoziţie/frază (în a căror structură există neexprimate fie ambele<br />

funcţii sintactice principale, exprimate fiind celelalte funcţii sintactive posibile<br />

în propoziţie: - Ce-ai cumpărat? / - Flori.<br />

RESTUL DE PROPOZIŢIE<br />

Restul reprezintă un concept nou, care desemnează un tip de structură specific<br />

vorbirii populare şi familiare, cu extensiuni în literatura artistică, grupat în gramatica<br />

clasică în seria mai largă de enunţuri incomplete sau brahilogice fragmentare sau<br />

enunţuri – fragment (a se vedea M. Avram, D. Irimia ş.a.). Prin rest de propoziţie<br />

înţelegem o „comunicare” în care există, dar nu se exprimă funcţiile sintactice<br />

principale (mai ales cea de predicat), exprimate rămînînd doar părţile secundare de<br />

propoziţie. Cf. - De unde vii? / - De la facultate. Ce a cumpărat? – Fructe.<br />

Notă: Restul de propoziţie este reprezentat prin două sau mai multe părţi secundare<br />

de propoziţie: - Mai s-o fi găsind ceva de mîncare? / - Pentru oameni de omenie ca<br />

dumneata, şi la miezul nopţii (I. L. Caragiale).<br />

În anume situaţii restul de propoziţie poate fi exprimat prin cuvinte cu funcţie<br />

exclusiv expresivă (Anume această carte îţi doreşti? / - Anume.), un jonctiv (Să<br />

cumpăr acestea? / - Să.)<br />

După cîte s-a putut remarca din exemplele de mai sus, restul de propoziţie nu<br />

este posibil fără existenţa antecedentului. De obicei, antecedentul (comunicarea care<br />

precede un rest de propoziţie) este concretizat, cel mai adesea, printr-o interogativă<br />

directă, ceea ce explică aparţia restului de propoziţie mai ales în dialog.<br />

Şi o propoziţie exclamativă cu predicatul neexprimat poate fi rest de propoziţie:<br />

Foc! Trenul!<br />

Notă: E. Tambă Dănilă propune şi conceptul de rest de frază, care, prin simetrie<br />

terminologică, e o subcategorie a frazelor amalgamate, în care propoziţia regentă<br />

(propoziţia principală interogativă directă): Şi dacă nu fac ce spui tu? (Şi [şi anacolutic]<br />

dacă nu fac ce spui tu?).<br />

38 R. Nagy, <strong>Sintaxa</strong> limbii române actuale, 2005, p. 101.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!