Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Se stabileşte dubla dependenţă a limbii şi a activităţii spirituale. Aşa cum psihologiştii<br />
considerau limba drept activitate spirituală, ei puneau semnul egalităţii între limbă şi spirit.<br />
Dacă e aşa, înseamnă că, pentru a pătrunde mai adînc, pentru a cunoaşte limba, trebuie să<br />
studiem mai profund spiritul şi viciversa: pentru a cunoaşte spiritul, trebuie să pătrundem<br />
cît mai mult în esenţa limbii. Prin urmare, psihologiştii considerau că propoziţia nu are<br />
nimic în comun cu judecata, logica, gîndirea. Propoziţia, după părerea lor, este un act<br />
psihic, ce se redă prin intonaţie şi efectele ei. Şi această teorie n-a supravieţuit rigorilor<br />
timpului: or, s-a dovedit că unul şi acelaşi gînd poate fi redat prin diferite propoziţii cu<br />
diferită intonaţie. Intonaţia va depinde de starea psihică a omului, de intenţiile lui. Mai mult<br />
decît atît, reacţiile noastre sufleteşti sînt incalculabile şi nu pot fi puse la baza definirii<br />
propoziţiei.<br />
În literatura de specialitate se vorbeşte şi despre subiectul psihologic şi predicatul<br />
psihologic, care, aparţinînd sintaxei expresive/stilistice, se deosebesc de subiectul şi<br />
predicatul logic, cît şi de subiectul şi predicatul gramatical. În lingvistica românească,<br />
termenii şi conceptele de subiect şi predicat psihologic au fost preluate - de la Herman<br />
Paul, 1886 – la Alexandru Philippide, care distinge în propoziţie pe lîngă determinate (de<br />
exemplu, subiectul propoziţiei, care‚ fiind „mai cunoscut”, este mai slab intonat) şi<br />
determinante (de exemplu predicatul propoziţiei care este intonat „mai tare”). Relevarea<br />
subiectulul şi predicatului psihologic ţine de analiza stilistică a textului, are caracter<br />
subiectiv şi depinde de intenţia comunicativă a vorbitorului (reflectă intervenţia afectivă a<br />
vorbitorilor). N. Dragomirescu indică şi modalităţile de recunoaştere a subiectului şi<br />
predicatului psihologic. De exemplu, în propoziţia Copilul meu se joacă în curte, accentul<br />
predicativ (elementul nou al comunicării din punctul de vedere „psihologic”) poate cădea<br />
pe în curte şi, ca urmare, aceste cuvinte reprezintă predicatul psihologic. Aşadar, în această<br />
propoziţie există nu numai predicatul gramatical se joacă şi predicatul logic se joacă în<br />
curte, ci şi predicatul psihologic în curte, dacă accentul predicativ al vorbitorului cade pe<br />
aceste cuvinte. Când nu coincide cu subiectul gramatical, subiectul psihologic – care se<br />
reliefează numai în opoziţie cu predicatul psihologic – poate fi reprezentat prin nominativul<br />
suspendat (cele rele dă-le pe apă, în loc de pe cele rele dă-le pe apă) sau prin complemente<br />
directe sau indirecte dislocate (pe-un om căzut nu-mi place să cadă al meu paloş, în loc de<br />
nu-mi place să cadă al meu paloş pe-un om căzut; de bine nimenea nu fuge, în loc de<br />
nimenea nu fuge de bine). Predicatul psihologic, care nu coincide cu cel gramatical, este –<br />
în planul gramaticii – subiect (Iată eu ce-am auzit, / Oaste mare c-a pornit, în loc de ... c-a<br />
pornit oaste mare), atribut (Rău ciocan a fost care te-a ciocănit) etc.<br />
psihologic. Această teorie n-a suprvieţuit, fiindcă s-a demonstrat că unul şi acelaşi gînd poate fi redat prin<br />
diferite propoziţii, cu diferite intonaţii. La rîndul ei, intonaţia va depinde de starea psihică a omului. Mai mult<br />
decît atît, reacţiile noastre sufleteşti sînt incalculabile şi, prin urmare, nu pot fi puse la baza definirii<br />
propoziţiei.<br />
22