Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
156<br />
După verbe ca a costa, a cîntări, a valora, a alerga, a sări, a înota etc., asemenea<br />
construcţii se apropie mai mult de un complement circumstanţial de mod, părăsind sfera<br />
complementului direct (mărimea şi cantitatea exprimată prin numerale domină construcţia:<br />
Cumpărătura cîntăreşte 10 kg; Sportivii aleargă zilnic 3 km; Cartea valorează 200 de lei.<br />
Nota 3: Construcţiile cu valoare partitivă de tipul ca acestea, de acestea, din acestea sînt<br />
numai aparent complemente directe, deoarece ele determină de fapt, ca atribute, nişte substantive<br />
sau pronume eliptice, deduse din context, care sînt adevăratele complemente directe: Am văzut şi eu<br />
de-aceştia. Totuşi vom observa că asemenea structuri au pornit pe drumul gramaticalizării, preluînd<br />
treptat funcţia substantivelor şi a pronumelor eliptice.<br />
Nota 4: Complementul direct se mai poate exprima uneori şi prin construcţii infinitivale<br />
nominale: Are ce vinde (marfă); N-are sărmanul unde dormi (Locuinţă); N-are cînd rezolva<br />
problema (timp); N-are cum veni (mijloc de transport); N-are pe cine vedea; Nu are cui spune; Nu<br />
are cînd pleca etc. În GA (2005, p. 384) asemenea construcţii sînt considerate construcţii cu<br />
propoziţii relative. Există şi o altă modalitate de interpretare a acestor construcţii ce aparţine<br />
cercetătorului P. Butuc, care consideră că este vorba aici de un tip special de predicat şi anume<br />
predicatul angrenat (a se vedea P. Butuc, Predicatul angrenat în limba română, Ch, 2004).<br />
Nota 5: O structură deosebită în poziţie de complement direct este realizată prin forme de tip<br />
adverbial, devenite, contextual, denumiri de limbi, după verbe ca a învăţa, a înţelege, a şti: Învaţă<br />
englezeşte; Învaţă franţuzeşte etc.<br />
3. 5. Reluarea şi anticiparea complementului direct 135<br />
În limba română complementul direct poate fi exprimat de două ori (dintre care una este o<br />
formă atonă a pronumelui personal sau reflexiv). Dacă complementul direct precedă verbulpredicat,<br />
în acest caz e reluat prin forma neaccentuată a pronumelui: Şi trăsnetele cerului le<br />
cheamă / Asupra celor ce-asupresc poporul (Şt. O. Iosif); Şi brazdele negre le-neci / În aur de<br />
soare (Neculiţă); Cîntecul, lumina, taina, unda, -ntinsurile-albastre / Noi le ţinem, noi le strîngem,<br />
cei căzniţi, urîţi şi goi (T. Arghezi); Pe mine mă puteţi crede pe cuvînt şi fără greşeală (L.<br />
Rebreanu).<br />
Dacă complementul direct urmează după verbul-predicat, atunci el poate fi anticipat de<br />
pronume: Ascultă-mă pe mine, domnule, păstrăvul nu e de mîncat de viu (C. Petrescu). Eu te<br />
sfătuiesc să n-o iei pe asta (I. Creangă).<br />
Complementul direct este anticipat prin formele neaccentuate de acuzativ ale pronumelui<br />
personal sau reflexiv, atunci cînd este aşezat după verb şi cînd este exprimat prin:<br />
* pronume (personal, demonstrativ, posesiv sau reflexiv): Îl ajută pe el (pe al meu, pe<br />
acesta).<br />
* nume de persoană, substantiv comun, articulat cu articol hotărît enclitic şi precedat<br />
de prepoziţia pe: Am susţinut-o pe sora. (cf. Am susţinut sora).<br />
* substantiv propriu, nume de persoană, precedat de prepoziţia pe: L-a iubit pe Ion<br />
Notă: Nu trebuie să confundăm complementul direct, exprimat prin substantiv, care<br />
răspunde la întrebarea ce? cu subiectul exprimat prin substantiv cu aceeaşi formă, răspunzînd la<br />
aceeaşi întrebare. În asemenea cazuri, apelăm la prepoziţia pe, semn distinctiv al acuzativuluicomplement<br />
direct: Elevii aşteaptă profesorul. (Elevii îl aşteaptă pe profesor / Profesorul îi<br />
aşteaptă pe elevi). Cf. Osul gol nici cîinii nu-l mănîncă (Folclor); Traiul lumii, dragă tată, / Cine<br />
vor, aceia lese-l (M. Eminescu).<br />
În concluzie, putem formula cîteva reguli pentru dublarea clitică a complementului direct.<br />
a. Reluarea obligatorie<br />
Dublarea clitică este obligatorie cînd cea de-a doua realizarea a complementului direct este<br />
reprezentată prin:<br />
135 Fenomenul dublării în limba română, considerat de unii specialişti balcanism a fost motivat nu prin influenţa<br />
reciprocă, ci ca reflex al tendinţei comune în evoluţia limbilor balcanice (macedoneană, albaneză, neogreacă şi bulgară)<br />
spre analitism, tendinţă proprie însă şi tuturor limbilor romanice. Cu referinţă la limbile romanice, originea fenomenului<br />
dublării (cu particularizări în spaniolă, italiană, franceză şi română) este situată fie în latina vulgară, fie în procesul de<br />
formare a limbilor romanice.<br />
156