Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Limba românÄ contemporanÄ. Sintaxa - Biblioteca ÅtiinÅ£ificÄ a ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
111<br />
Din punctul de vedere al normelor gramaticale româneşti este greşită şi o exprimare ca<br />
Familia Popescu au sosit de la mare (ori au plecat în străinătate) cu predicatul la pluaral în loc de<br />
singular. Cei care se exprimă în acest fel gândesc că familia Popescu înseamnă membrii familiei<br />
Popescu sau Popeştii, deci s-ar părea că acordul logic are şi aici o justificare. În realitate,<br />
substantivul familie, avînd formă de singular, ca de altfel şi determinantul care îi urmează,<br />
predicatul trebuie să se acorde în număr şi persoană cu subiectul familie, care exprimă, într-adevăr,<br />
o colectivitate, însă privită ca un tot unitar. Numai în engleza britanică forma de plural a verbului<br />
este corectă în astfel de cazuri. Cf. My family are from California (= “Familia mea sunt din<br />
California”).<br />
Acordurile logice sau după înţeles pot fi considerate, de multe ori greşite, dar şi de mai multe<br />
ori ele sînt tolerabile ori chiar recomandabile. Într-un context precum Părul ei sunt valuri creţe /<br />
Spumă albă-i pieptul ei - explicaţia licenţei poetice coşbuciene ar putea fi următoarea: în primul<br />
vers (care formează o propoziţie principală) subiectul este părul şi cu acesta ar fi trebuit să se<br />
acorde verbul copulativ a fi. Dacă acordul s-a făcut cu numele predicativ (valuri), aceasta se<br />
datorează faptului că substantivul se află în imediata vecinătate a verbului copulativ.<br />
Un alt caz de acord logic care s-a făcut ţinîndu-se seama de sex sau de genul natural, ceea ce<br />
este indubitabil greşit şi echivalează cu un dezacord din punctul de vedere al genului gramatical îl<br />
reprezintă un context de felul: La vernisaj au fost prezenţi (în loc de prezente) personalităţi ale<br />
vieţii ştiinţinţifice şi culturale.<br />
Substantivele epicene cunosc, de asemenea, o situaţie particulară: dacă numele predicativ ori<br />
subiectul este exprimat prin substantive epicene, nu avem acord în gen:<br />
Cocostârcul ( = masculin) este pasăre (=feminin).<br />
O situaţie asemănătoare se înregistrează în cazul substantivelor de gen comun, de tipul<br />
Vasilescu, Ionescu, care nu se acordă cu numele predicativ în gen. Cf. Vasilescu este studentă.<br />
Ionescu este doctoriţă.<br />
Cînd subiectul este exprimat prin pronume nehotărît fiecare, neurmat de determinări la plural,<br />
predicatul verbal şi predicatul nominal al propoziţiei se pun la plural, numai dacă sînt urmate de un<br />
complement cu sens distribuţional sau de o propoziţie coordonată cu prima, al cărei predicat este la<br />
plural şi se referă la acelaşi subiect: Au venit fiecare cu cîte un băţ; Au fost distinşi fiecare cu cîte o<br />
medalie de aur.<br />
Cînd subiectul este exprimat prin pronume negative nici unul şi nici una (cu sens de „toţi”,<br />
„toate”) sau prin pronumele nehotărîte unul (=”toţi”), una (=”toate”), vreunul, vreuna, careva etc.,<br />
neurmate de determinări la plural, predicatul verbal şi PN se pun la pers. I sau la a II-a plural,<br />
deoarece vorbitorul se solidarizează sau solidarizează pe interlocutor cu colectivitatea: Nici unul nu<br />
discutam (discutaţi). Unul nu mai rămînem.<br />
Contradicţie între formă şi înţeles există în structurile enunţiative aparţinînd stilului<br />
administrativ. În aceste enunţuri, începutul este întotdeauna standard – subsemnatul, semnatarul,<br />
contractantul, expeditorul, limba română actuală preferă acordul cu subiectul inclus (subsemnatul,<br />
respectiv celelalte substantive fiind considerate apoziţii): Cf. Subsemnatul, Popescu Adrian, declar<br />
următoarele... -faţă de care acordul cu subsemnatul sau cu celelalte substantive la persoana a III-a<br />
singular sau plural reprezintă o construcţie învechită: Subsemnatul, XY, declară...<br />
4. Acordul prin atracţie<br />
Când un cuvânt nu se acordă cu termenul pe care îl lămureşte ori la care se referă, ci cu altul<br />
care se află mai aproape de el, ori se impune mai mult atenţiei vorbitorului, avem de a face cu acord<br />
prin atracţie. Acest tip de acord este considerat de majoritatea lingviştilor o „greşeală de acord”,<br />
care apare în vorbirea populară şi familiară. Vorbitorul înţelege acordarea diverselor elemente din<br />
componenţa predicatului nu cu partea de vorbire subiect, ci cu partea de vorbire mai apropiată de<br />
predicat. CF. Mie-mi place dreptatea şi omenia. (L. Rebreanu).<br />
Uneori, predicatul verbal şi cel nominal al propoziţiei nu se mai acordă cu subiectul acesteia,<br />
ci cu alt cuvînt din propoziţie, de care este mai aproape, de care este „atras” sau care se impune mai<br />
mult atenţiei vorbitorului:<br />
111