Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC
Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC
Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VLADIMIR MAIAKOVSKI<br />
Tuturora 1<br />
De faptul că mor, nu acuzaţi pe nimeni şi, vă rog, nu bârfiţi. Răposatului<br />
straşnic nu-i plăcea aşa ceva.<br />
Mamă, surorilor şi tovarăşi, iertaţi-mă – aceasta nu ar fi soluţia (nu-i sfătuiesc<br />
şi pe alţii s-o încerce), însă nu am o altă ieşire.<br />
Lilia – iubiţi-mă.<br />
Tovarăşe guvern, familia mea e – Lilia Brik, mama, surorile şi Veronika<br />
Vitolydovna Polonskaia.<br />
Dacă le vei asigura o viaţă suportabilă – îţi mulţumesc.<br />
Poemele începute daţi-le soţilor Brik 2 , dânşii se vor descurca.<br />
Precum s-ar spune<br />
„incidentul s-a consumat”,<br />
barca iubirii<br />
se zdrobi de cotidi<strong>anul</strong> fad.<br />
Cu viaţa m-am achitat de toate<br />
şi nu se mai cade<br />
a enumera reciprocile dureri,<br />
nenorociri,<br />
obide,<br />
păcate.<br />
Rămâneţi cu bine.<br />
Vladimir Maiakovski<br />
12/IV-30<br />
Tovarăşi Vappovişti 3 , nu mă consideraţi un laş.<br />
E serios – n-ai ce-i face.<br />
Salut.<br />
Spuneţi-i lui Ermilov că regret – a dat jos lozinca, ar fi trebuit să ducem<br />
cearta până la capăt.<br />
V. M.<br />
În sertarul mesei mele sunt 2 000 de ruble – depuneţi-le drept impozit.<br />
Celelalte primiţi-le de la Giz 4 .<br />
V. M.<br />
1. Biletul de adio al lui Vladimir Maiakovski, scris în preclipele morţii.<br />
2. În original: Brikam – ce ar echivala cu uşor... nefirescul plural românesc: Brikilor,<br />
de unde şi formula substitutivă – soţilor Brik.<br />
3. VAPP (Vsesoiuznaia Asoţiaţia Proletarskih Pisatelei) – Asociaţia Scriitorilor<br />
Proletari din (toată) Rusia.<br />
4. GIZ (Gosudarstvennoe izdatelystvo) – Editura de Stat.<br />
Ex Ponto nr.2, <strong>2008</strong><br />
63