26.10.2014 Views

Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC

Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC

Nr. 2 (19) anul VI / aprilie-iunie 2008 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pontice<br />

ŞTEFAN CUCU<br />

Ovidius la Tomis<br />

S<br />

osit în primăvara <strong>anul</strong>ui 9 post Christum în mica cetate întemeiată de grecii<br />

milezieni cu câteva secole în urmă pe ţărmul Pontului Euxin, Publius Ovidius<br />

Naso a gustat din pâinea amară a exilului, stropită din belşug cu lacrimi. El a<br />

trăit din plin, mai ales în prima perioadă a şederii sale la Tomis, sentimentul<br />

dezrădăcinării, copleşitoarea nostalgie pentru patria pierdută, acea „dulce<br />

iubire de patrie" (patriae dulcis amor), de care vorbeşte în epistola adresată<br />

lui Rufinus:<br />

„Cu ce-i vrăjeşte oare pe toţi pământul ţării,<br />

De nu-l mai poate nimeni de-a pururea uita?"<br />

(Nescio qua natale solum dulcedine cunctos<br />

Ducit et immemores non sinit esse sui) 1 .<br />

Dacă la început poetul latin a manifestat o totală aversiune faţă de ţinutul<br />

pontic şi faţă de locuitorii lui, pe care îi considera barbari şi necultivaţi, cu<br />

timpul a început să se apropie de ei, să le studieze modul de viaţă şi chiar<br />

să-i înţeleagă şi să-i preţuiască. Este demn de remarcat faptul că uneori<br />

poetul este dublat de omul de ştiinţă, de cercetător. Într-una dintre epistolele<br />

din Triste, Ovidius este preocupat de toponimie şi de etimologie, analizând<br />

originea numelui Tomis.<br />

În următoarele versuri din Pontice, poetul exilat conturează un sugestiv<br />

portret colectiv, descriind vitejia şi dârzenia fără margini a populaţiilor din ţinutul<br />

euxin, rezistenţa lor la orice fel de privaţiuni, la foame şi la sete:<br />

Ex Ponto nr.2, <strong>2008</strong><br />

„De tine-aceste hoarde, o! Roma mea, n-au frică,<br />

Nici nu se tem de arma soldatului roman,<br />

Căci doară ei în arcuri şi-n cucurile pline<br />

Se bizuie şi-n caii ce-aleargă drumuri lungi.<br />

Şi ştiu mult timp să rabde de foame şi de sete".<br />

(Maxima pars hominum, nec te, pulcherrima, curat<br />

Roma, nec Ausonii militis arma timet,<br />

Dant illis animos arcus plenaeque pharetrae;<br />

158

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!