25.10.2014 Views

Dalhem Ribba - Mennyezet.hu

Dalhem Ribba - Mennyezet.hu

Dalhem Ribba - Mennyezet.hu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Új távlatok az építészetben<br />

Noi înâlţimi în libertatea arhitecturală<br />

1


Borító:<br />

Nye AHUS, Oslo, Norvégia<br />

tölgy <strong>Ribba</strong><br />

Építész: CF Möller, Dánia<br />

Ezen az oldalon:<br />

Tooley Street, London<br />

tölgy <strong>Ribba</strong><br />

Építész: AHMM, London<br />

Pe copertă:<br />

Nye AHUS, Oslo, Norvégia<br />

stejar <strong>Ribba</strong><br />

Arhitect: CF Möller, Dánia<br />

Pagina curentă:<br />

Tooley Street, London<br />

stejar <strong>Ribba</strong><br />

Arhitect: AHMM, London<br />

<strong>Dalhem</strong> Panel, furnérozott mennyezeti és falburkolati rend-<br />

ma érvényben lévô szigorú elvárásoknak tûzállóság, akusz-<br />

<strong>Dalhem</strong> Panel, tavan furnirat şi sisteme de zid. Folosind furnir<br />

care răspund preferinţelor severe a zilei de azi: cerinţelor de<br />

szerek. Valódi furnér használatával az élettel teli <strong>Dalhem</strong><br />

tika, és környezetvédelem tekintetében. Ugyanakkor az<br />

din lemn natural, <strong>Dalhem</strong> Panel asigură o suprafaţă vioaie,<br />

ignifug, de acustică şi de mediu, fără pierderea libertăţii arhi-<br />

Panel minden projektnek egyedi hatást kölcsönöz. Ötvözi a<br />

építészeknek lehetôséget ad arra, hogy gyönyörû végtermé-<br />

care este unic în cazul fiecărui proiect. Combinând materi-<br />

tecturale în a crea frumuseţea în armonie cu funcţia perfectă.<br />

modern alapanyagokat a klasszikus know-how-val, megfelel a<br />

ket alkossanak a tökéletes funkcióval összhangban.<br />

alele moderne cu know-how tradiţional, realizăm sisteme<br />

2 3


Koncertterem, Aar<strong>hu</strong>s, Dánia<br />

kó´ris <strong>Ribba</strong><br />

Építész: CF Möller, Dánia<br />

Mjardevi Természettudományi Központ<br />

nyír <strong>Ribba</strong><br />

Építész: Lund & Valentin, Svédország<br />

Mjardevi Science Center<br />

<strong>Ribba</strong>, mesteacăn<br />

Arhitect: Lund&Valentin, Suedia<br />

<strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> - <strong>Mennyezet</strong> / Tavan<br />

A <strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> sokoldalú álmennyezeti rendszer kreatív<br />

építészeti megoldásokhoz. A panel magja gipsz-farost<br />

keverék vagy MDF, mely nagyon jó minôségû valódi furnér<br />

ral van bevonva. Az egyszerûen szerelhetô rendszer<br />

három részbôl áll; panelbôl, az egyedi tervezésû fô tartó<br />

ból és a rögzítô klippekbôl. Szerkezetébôl adódóan a<br />

<strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> a magyar ÉMI által kiadott jegyzôkönyv<br />

szerint „nem éghetô” – „A2” tûzvédelmi osztályba<br />

tartozik.<br />

<strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> este un sistem de tavan flexibil pentru<br />

designuri interioare creative. Substratul panelului este<br />

gips- fibră lemnoasă sau MDF, fiind acoperită cu furnir de<br />

lemn de calitatea cea mai bună. Sistemul se montează<br />

fiind compus din 3 elemente: panel, grinda principală şi<br />

un element de suspenzie. Mulţumită construcţiei, <strong>Dalhem</strong><br />

<strong>Ribba</strong> împlineşte cerinţele „Ytskikt Klass 1” în vederea progresării<br />

flacării pe suprafaţă, în acordanţă cu standardul<br />

emis de „Boverket”*.<br />

Contactaţi-ne pentru certificate şi informaţii adiţionale. *Bordul naţional pentru locuinţe, construiri şi planificări din Suedia<br />

Az ábra a <strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> szerelését mutatja.<br />

A fôtartót elôzetesen egy T-tartóhoz vagy egyéb más felülethez<br />

kell rögzíteni. A fôtartókat egymástól 600 mmre,<br />

a panelek végétôl pedig 100 mm-re kell elhelyezni.<br />

A rögzítô klippeket a panelekbe csavarozzuk, majd<br />

ennek segítségével rápattintjuk a<br />

fôtartóra. Leggyakrabban 12<br />

mm a panelkiosztás, de ez<br />

növelhetô 10 mm-rel.<br />

A nyitott végek festhetôek,<br />

vagy furnérral burkolhatóak.<br />

A lámpatest panelek egyedi méretre<br />

készülnek, melyeket a fôtartóhoz rögzítünk klippek<br />

segítségével, vagy közvetlenül a panelekre kerülnek.<br />

A rögzító ḱlippet a fó ´tartóra kell pattintani. Clipul de fixare este atașat de panelul grinda principală<br />

Ilustraţia demonstrează o asamblare tipică <strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong><br />

Panelul grinda principală se ataşează la o grindă-T<br />

existentă, sau la o altă suprafaţă, cu maximum 600 mm<br />

distanţă între ele (100 mm la articulaţii).<br />

Elementul de suspenzie este fixat<br />

prin şuruburi la panel, care apoi<br />

se pocneşte la grinda principală.<br />

Mărimea comună a spaţiului<br />

dintre aceste elemente este de 12 mm,<br />

dar aceasta poate fi crescută în scări de 10 mm.<br />

Încheiăturile deschise pot fi furnirate sau vopsite. Panelurile<br />

de corpuri de lămpi sunt produse la cerinţă, şi pot fi<br />

ataşate la grinda principală prin elemente de suspenzie,<br />

sau agăţate pe panele prin clipuri.<br />

a d at o k /d a t e<br />

m a g a s s á g/ÎNĂLŢIME: 15/22/24/30/44 mm<br />

s z é l e s s é g/LATITUDINE: 38 mm<br />

h o s s z/LUNGIME: 2400 mm<br />

m a g a n ya g/SUBSTRAT: Gipsz-farost keverék vagy MDF/gips- fibră lemnoasă sau MDF<br />

f e lü let/SUPRAFAŢA: Furnér vagy fólia/furnir sau folie<br />

tú´z á l l ó s á g/CARACTERISTICI DE IGNIFUG: ÉMI „nem éghetó´”-”A2” – Suprafaţă Clasa 1 (cu ex. MDF)<br />

s p e c i á l i s m é r e t e k k ü lö n m e g r e n d e l é s r e/MARIMI INDIVIDUALE LA CERINŢĂ<br />

fó´ta r t ó/PANEL GRINDĂ PRINCIPALĂ: 3000 mm<br />

k li p p/ELEMENTE DE SUSPENZIE: 40 mm<br />

k i e g é s z í tó´k/ACCESORII: : Lámpatest panelek/Panelurile de corpuri de lămpi.<br />

4 5


Koncertterem, Aar<strong>hu</strong>s, Dánia<br />

kó´ris <strong>Ribba</strong><br />

Építész: CF Möller, Dánia<br />

Hală de concert, Aar<strong>hu</strong>s, Danemarca<br />

Frasin <strong>Ribba</strong><br />

Arhitect: CF Möller, Danemarca<br />

Nye AHUS Kórház, Oslo, Norvégia<br />

tölgy <strong>Ribba</strong><br />

Építész: CF Möller, Dánia<br />

Spitalul Nye AHUS, Oslo, Norvegia<br />

<strong>Ribba</strong>, stejar<br />

Arhitect: CF Möller, Danemarca<br />

<strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> - Falburkolat / Zid<br />

A <strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> falburkolati rendszerként is jól<br />

<strong>Dalhem</strong> <strong>Ribba</strong> este bine utilizabil în asamblarea zidurilor.<br />

alkalmazható. A speciális tervezésû rögzítô profil Profilul de suspenzie creat special asigură ca punctele de<br />

lehetôvé teszi, hogy a szerelési pontok láthatatlanok instalaţie să fie invizibile. Profilul de suspenzie se şi dublează<br />

ca element conectant pentru asamblări continui.<br />

legyenek. A rögzítô profil a toldó elem szerepét is<br />

betölti, így biztosítja a sávok folyamatosságát.<br />

A falburkolati rendszerhez speciális U-profilt használunk.<br />

Az U-profil rögzítése közvetlenül a felületre történik –<br />

maximum 600 mm-ként –, majd a panelt a rajtalévô kimart<br />

részen rányomjuk a profilra. Szilikon alapú ragasztót javasolunk<br />

a kimart részekre a szerelés során.<br />

Pentru aplicaţia zid se foloseşte un profil-U special. Profilul-U<br />

se ataşează la suprafaţă – 600 mm c/c maxim – şi panelul, cu<br />

convexitatea corespunzătoare, este apoi presat pe profilul-U.<br />

La instalare, este recomandat folosirea adezivului de dulgher<br />

în convexitate. Ajustările finale se fac cu ajutorul unui ciocan<br />

din cauciuc.<br />

A panel rögzítése U-profilra történik. Panelul este ataşat de profilul-U<br />

a d at o k /d at e<br />

m a g a s s á g/ÎNĂLŢIME: 28/30/38/44 mm<br />

s z é l e s s é g/LATITUDINE: 38 mm<br />

h o s s z/LUNGIME: 2400 mm<br />

m a g a n ya g/SUBSTRAT: gipsz-farost keverék vagy MDF/placă gips- fibră lemnoasă sau MDF<br />

f e lü let/SUPRAFAŢA: furnér vagy fólia/furnir sau folie<br />

tú´zállóság/CARACTERISTICI DE IGNIFUG: ÉMI ”nem éghetó´ ” – ”A2” /Suprafaţă Clasa 1 (cu ex. MDF)<br />

s p e c i á l i s m é r e t e k k ü lö n m e g r e n d e l é s r e/MARIMI INDIVIDUALE LA CERINŢĂ<br />

u-p r o f i l/PROFIL-U: 100 mm<br />

6 7


ONCE, Barcelona, Spanyolország<br />

tölgy Parawood<br />

ONCE, Barcelona, Spania<br />

Parawood stejar<br />

a d at o k /d at e<br />

m a g a s s á g/ÎNĂLŢIME: 19 mm<br />

s z é l e s s é g/LATITUDINE: 84 mm<br />

h o s s z/LUNGIME: 3000 mm<br />

m a g a n ya g/SUBSTRAT: acél/stål<br />

f e lü let/SUPRAFAŢA: furnér vagy fólia/furnir sau folie<br />

tú´zállóság/CARACTERISTICI DE IGNIFUG: Surface Class 1/Suprafaţă Clasa 1 (cu ex. MDF)<br />

fó´ta r t ó/PANEL GRINDA PRINCIPALĂ: 3000 mm<br />

k i e g é s z í tó´k/ACCESORII: toldó elemek és végpanelek/elemente de înnădire şi panele de<br />

încheiere<br />

Végpanel/panel de încheiere<br />

Parawood<br />

A <strong>Dalhem</strong> Parawood álmennyezeti rendszer acélból <strong>Dalhem</strong> Parawood este un sistem de tavan având ca substrat<br />

készül valódi fa furnér bevonattal. A rendszer, ami falra oţelul, acoperit cu furnir din lemn natural. Sistemul, care se<br />

is szerelhetô, két részbôl áll; panelbôl és fôtartóból a poate instala pe ziduri, este compus din doua elemente, din<br />

hozzájuk tartozó kiegészítôkkel mint pl. toldó elem és panel şi din grinda principală, lângă o selecţie de accesorii, ca<br />

végpanel. A fôtartón csatlakozópontok vannak kialakítva elemente de înnădire şi panele de încheiere. Pe panelul grindă<br />

függesztésekhez és hangelnyelô anyagokhoz. A rendszer principală sunt puncte de ataşare pentru elemente de suspenzie<br />

si absorbenţi. Montată, greutatea sistemului este de doar 6<br />

súlya mindössze 6 kg/m2.<br />

Szerkezetébôl adódóan megfelel a svéd Boverket által kg/m2. Mulţumită construcţiei, <strong>Dalhem</strong> Parawood împlineşte<br />

cerinţele „Ytskikt Klass 1” în vederea progresării flacării pe<br />

meghatározott „Ytskikt Klass 1” osztálynak.<br />

suprafaţă, în acordanţă cu standardul emis de „Boverket”*.<br />

A fenti ábra a <strong>Dalhem</strong> Parawood szerelését mutatja.<br />

A fôtartókat egymástól 1200 mm-re kell elhelyezni. A<br />

lámpatest panelek és lámpák könnyen beilleszthetôk a<br />

rendszerbe.<br />

A panelt a fó´tartóra pattintjuk.<br />

Panelul este presat la grinda principala.<br />

Fó´tartóhoz tartozó toldó elem.<br />

Ajustarea grindei principale.<br />

Ilustraţia demonstrează asamblarea tipică <strong>Dalhem</strong><br />

Parawood. Panelurile de grindă principală se instalează<br />

la maxim 1200 mm distanță unul de celălalt. Accesoriile<br />

şi elementele de lumină se instalează uşor în sistem<br />

Panelhez tartozó toldó elem.<br />

Ajustarea panelului.<br />

Contactaţi-ne pentru certificate şi informaţii adiţionale. *Bordul naţional pentru locuinţe, construiri şi planificări din Suedia<br />

8 9


Koncertterem, Aar<strong>hu</strong>s, Dánia<br />

kó´ris <strong>Ribba</strong><br />

Építész: CF Möller, Dánia<br />

Hală de concert, Aar<strong>hu</strong>s, Danemarca<br />

Frasin <strong>Ribba</strong><br />

Arhitect: CF Möller, Danemarca<br />

DL<br />

A <strong>Dalhem</strong> DL egy olyan fából készült takaró elem, ami a<br />

kazettás álmennyezetek T tartószerkezetének takarására<br />

alkalmas. A kitöltô elem lehet MDF vagy farostlemez,<br />

valódi fa furnér borítással. Gyors és könnyû szerelése egy<br />

speciális tervezésû rögzítô klippel (JS-1) történik, mely<br />

ráhajlítható a T tartóra.<br />

A fenti ábra egy tipikus DL szerelést mutat, ahol<br />

a panel eltakarja a T tartószerkezetet. A leggyakoribb<br />

kialakításnál két különbözô panelmagasság jelenik meg<br />

pl. DL16 fôtartóként és DL12 keresztösszekötôként.<br />

A csatlakozásokat tömör fából készült elemekbôl is ki<br />

lehet alakítani. Minden kereszttartó méretre vágva kerül<br />

leszállításra. A fal mentén futó panel különbözô klippel<br />

kerül rögzítésre.<br />

<strong>Dalhem</strong> DL este panelul care acoperă sistemul grinda-T<br />

expusă. Substratul este foaia de span sau MDF, fiind acoperită<br />

de furnir din lemn natural. Montarea este uşoară şi<br />

simplă folosind un element întăritor (JS-1) care se îndoieşte<br />

în jurul grindei-T.<br />

Ilustraţia prezintă o instalaţie tipică DL, la care panelul<br />

acoperă grinda-T expusă. Instalatia cea mai comună<br />

incorporează doi înălţimi diferite de panel – de exemplu,<br />

DL16 ca şina principală, şi DL12 ca membrul de cruce. Articulaţiile<br />

pot fi realizate şi prin utilizarea unui bloc din lemn<br />

solid. Toate membrele de cruce sunt transportate tăiate<br />

la mărimea respectivă în măsuri modulare. Panelul care<br />

se instalează de-a-lungul peretelui se instalează printr-un<br />

clip diferit.<br />

Akusztika / Acusticǎ<br />

Az ábra a JS-1 klipp panelbe, majd a T tartóhoz történó´ rögzítését mutatja.<br />

Ilustraţia prezintă modul de instalare a clipului JS-1 pe panel, apoi pe grinda-T.<br />

a d at o k /d at e<br />

m a g a s s á g/ÎNĂLŢIME: 12/16/22/28/36/44 mm<br />

s z é l e s s é g/LATITUDINE: 38 mm<br />

h o s s z/LUNGIME: 2400//561/1161 mm<br />

m a g a n ya g/SUBSTRAT: farost vagy MDF/foaie de span sau MDF<br />

f e lü let/SUPRAFAŢA: furnér vagy fólia/furnir sau folie<br />

r ö g z í tó´ k li p p/CLIP INTĂRITOR: 15 mm<br />

k i e g é s z í tó´k/ACCESORII: blokkok/blocuri<br />

Sp e c i á l i s m é r e t e k k ü lö n m e g r e n d e l é s r e/MĂRIMI INDIVIDUALE LA CERINŢĂ<br />

A belsôépítészetben a jó akusztikai jellemzôk nagyon fontos<br />

tényezôk, és az erre vonatkozó igények projektrôl projektre<br />

változnak. A <strong>Dalhem</strong> termékek, mivel gerincszerû<br />

panelekbôl állnak, jó akusztikai tulajdonsággal rendelkeznek,<br />

fôleg, ha ezeket hangelnyelô anyaggal kombináljuk.<br />

További információért keressen bennünket, vagy látogas-<br />

Acustica bună este elementul important al designurilor moderne,<br />

iar cerinţele variează de la spaţiu la spaţiu. În contrast<br />

cu aparenţa costată, <strong>Dalhem</strong> Panel are proprietăţi de acustică<br />

bună şi împreună cu un absorbant realizează un mediu cu<br />

acustică de sunet. Pentru informaţii adiţionale contactaţi-ne<br />

sau uitaţi-vă la pagina noastră de web.<br />

son el weboldalunkra.<br />

10 11


Canal Isabell II, Madrid, Spanyolország<br />

bükk Parawood<br />

Építész: D.Gerardo Salvador Molezún, Spanyolország<br />

Canal Isabel II, Madrid , Spania<br />

Parawood, fag<br />

Arhitect: D. Gerardo Salvador Molezún, Spania<br />

Kó´ris/frasin<br />

Bükk/fag<br />

Nyír/mesteacăn<br />

Európai tölgy/stejar european<br />

Vörösfenyó´/zadă<br />

Mahagóni/mahagon<br />

Juhar/paltin<br />

Dió/nucă<br />

Wenge<br />

Fehértölgy/stejar cu pigment alb<br />

Furnér és felületek / Furnir şi suprafeţe<br />

A valódi fa furnér élettel teli és különleges felületet<br />

kölcsönöz természetes tulajdonságából adódóan, felülete<br />

az idô múlásával érik. A <strong>Dalhem</strong> Panel az összes fa furnér<br />

bevonattal kapható és csak olyan alapanyagot használ, melyek<br />

eredete bizonyítható. A leggyakoribb felületkezelô<br />

anyag az UV bevonatos lakkréteg, mely erôs, karbantartást<br />

nem igénylô felületet biztosít. Lehetôség van a furnér<br />

megszínezésére vagy olajozására, de tudunk olyan furnért<br />

is kínálni, melynek színe megegyezik a padló, vagy bútor<br />

színével. Gyártunk paneleket fólia bevonattal is, melyek<br />

lehetnek fa, fém vagy egyéb hatásúak. Teli színek kivitelezésére<br />

is van lehetôség az Ön igényei szerint.<br />

Furnirul din lemn natural realizează o suprafaţă vioaie şi unică<br />

prin caracteristicile ei naturale, care se matură cu timpul.<br />

<strong>Dalhem</strong> panel este accesibil în toate tipurile de lemn, iar noi<br />

comercializăm materiale numai din surse care pot garanta ca<br />

materialele crude să aibă originea în plantaţii sau păduri cu<br />

certificate. Cel mai comun tip de tratare a suprafeţei este printrun<br />

lac UV, care realizează o suprafaţă solidă, care nu solicită<br />

întreţinere. Putem vopsi sau trata cu ulei suprafaţa, existând<br />

posibilitatea de asemănare cu interiorul existent, ca podeaua<br />

sau mobila. Producem şi panele cu folii, imitând lemnul, metalul<br />

sau alte structuri. Culorile solide prezintă o opţiune, alegerea<br />

fiind al Dv.<br />

Különlegesség / Produse în mărimi individuale<br />

A méretre készített, egyedi mennyezet nálunk Produsele în mărimi individuale reprezintă standardul<br />

standard. Szívesen segítünk megtervezni az Ön<br />

zilei, iar noi vă asistăm cu drag în procesul creării<br />

projektjéhez illeszkedô megoldást.<br />

soluţiei potrivite proiectului Dv.<br />

A fenti fotón látható színek és mintázatuk eltérhet a valóditól, ezért kérje mintánkat. Culoarea şi granulaţia produselor în fotografii poate diferi de culorile şi granulaţia actuală – contactaţi-ne pentru mostre actuale.<br />

12 13


Turning Torso, Malmö, Svédország<br />

Építész: Santiago Calatrava, Svájc<br />

Turning Torso, Malmö, Suedia.<br />

Arhitect: Santiago Calatrava, Elveţia.<br />

Turning Torso, Malmö, Svédország<br />

fehértölgy <strong>Ribba</strong><br />

Építész: Santiago Calatrava, Svájc<br />

Turning Torso, Malmö, Suedia.<br />

Arhitect: Santiago Calatrava, Elveţia.<br />

Környezetvédelem / Mediul<br />

Az Ah Production tudatosan törekszik a magas minôségre<br />

és tevékenyen részt vállal a környezetvédelemben.<br />

Beszállítóink kiválasztásánál is ugyanezeket a<br />

szempontokat tartjuk szemelôtt. Termékeink biztonságosak<br />

mind a beszerelés alatt, mind pedig a használat<br />

során. Kérjük, keressen minket további információért,<br />

és emissziós tanúsítványainkért.<br />

Avem o politică activă privitoare la mediul înconjurător prin<br />

care respectăm natura şi ne silim întotdeauna la o producţie<br />

eficientă energetic, îngrijind resursele. Tratăm cu prioritate<br />

furnizorii care au un rol activ în munca pentru mediul<br />

înconjurător, şi incercăm să corectăm operaţiile noastre<br />

pentru minimalizarea efectelor enviromentale. Produsele<br />

noastre sunt instalabile şi folosibile de-a-lungul duratei<br />

de viaţă cu siguranţă. Contactaţi-ne pentru informaţii<br />

adiţionale şi certificatele emise.<br />

14 15


l o t u s m i m a r i ü r ü n le r t i c a r e t l i m i t e d s i r k e t i<br />

o g u z s o k a k n o:3 m ü r v e t h a n d a i r e:11<br />

34387, m e c i d i y e k ö y/i sta n b u l, t u r k e y<br />

te l +90 212 217 23 08<br />

fa x +90 212 275 44 39<br />

w w w .l o t u s -i n t e r i o r.c o m<br />

t e c r a m s.l.<br />

g e r e ral m a r t í n e z c a m p o s 42 d u p l.<br />

28010 m a d r i d, s pa i n<br />

te l +34 913 199 308 / 917 026 410<br />

fa x +34 917 026 198<br />

w w w .t e c r a m.c o m<br />

inside s.j.<br />

u l.m a r s z a l kows k a 3/5<br />

p l -00-624 w a r s z a w , p o l a n d<br />

te l +48 22 825 4863<br />

fa x +48 22 825 5759<br />

w w w .i n s i d e.p l<br />

ls a p r o j e c t s lt d<br />

t h e b a r n, w h i t e h o r s e l a n e<br />

w i t h a m, e s s e x c m 8 2b u, u n i t e d k i n g d o m<br />

te l +44 1376 501199<br />

fa x +44 1376 502027<br />

w w w .l s a p r o j e c t s.c o.u k<br />

ca n va s a/s<br />

d r a m m e n s v e i e n 114<br />

n o -0273 o s lo, n o r w a y<br />

te l +47 9942 4050<br />

fa x +47 9476 3901<br />

w w w .c a n v a s.n o<br />

a d l<br />

v i a g c r a v i o t t o 18<br />

it-17019 va r a z e (s v), i ta ly<br />

te l +39 019 930306<br />

fa x +39 019 9355 442<br />

w w w .a d l i ta l i a.it<br />

c d c m o s c o w<br />

б о л ь ш о й а ф а н а с ь е в с к и й п е р., д17/1, п о м.1<br />

119019, м о с к в а , r u s s i a<br />

te l/fa x: (495) 775-00-90,<br />

(495) 771-65-76<br />

w w w .c d c-m o s c o w.r u<br />

f u m a k f t.<br />

b e r n i u. 1.<br />

1045-b u da p e st, h u n g a r y<br />

v á g ó h í d u. 3.<br />

4030-d e b r e c e n, h u n g a r y<br />

te l: +36 1 415 08 94<br />

fa x: +36 1 415 08 95<br />

te l: +36 52 532-780<br />

fa x:+36 52 460-492<br />

w w w .f u m a.h u<br />

a l r e ya m i g r o u p<br />

p o b o x - 14662<br />

d u b a i, u n i t e d a r a b e m i r at e s<br />

te l: +971 4 3364 666<br />

fa x: +971 4 3366 775<br />

w w w .r e ya m i.c o m<br />

a h p r o d u c t i o n d e n m a r k<br />

a s m u s s c h u lt z<br />

t u r e by v e j 27<br />

d k 4682 t u r e b y, d e n m a r k<br />

te l. +45 56283002<br />

fa x. +45 56283042<br />

AH Production, Box 48, SE-662 22 Åmål, Sweden. Tel +46 532 122 60. Fax +46 532 161 49<br />

info@ah-produkter.se. www.ah-produkter.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!