Situatii finaciare auditate pentru anul 2007 - Transgaz
Situatii finaciare auditate pentru anul 2007 - Transgaz
Situatii finaciare auditate pentru anul 2007 - Transgaz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRANSGAZ SA<br />
NOTE LA SITUAŢIILE FINANCIARE<br />
PENTRU ANUL ÎNCHEIAT LA 31 DECEMBRIE <strong>2007</strong><br />
(Exprimat în mii RON, cu excepţia cazurilor în care se specifică altfel)<br />
2 REZUMATUL POLITICILOR CONTABILE SEMNIFICATIVE (CONTINUARE)<br />
IFRIC 8, „Aria de aplicabilitate a IFRS 2”, cere analizarea tranzacţiilor care implică emiterea<br />
de instrumente de capital, unde suma identificabilă ca fiind încasată este mai mică decât<br />
valoarea de piaţă a instrumentelor de capital emise, <strong>pentru</strong> a stabili dacă acestea se<br />
încadrează sau nu în aria de aplicabilitate a IFRS 2. Acest standard nu are nici un impact<br />
asupra situaţiilor financiare ale Societăţii.<br />
IFRIC 10, „Raport financiar interimar şi depreciere”, interzice deprecierile recunoscute în<br />
perioada interimară în fondul comercial, investiţiile în instrumente de capital şi investiţiile în<br />
active financiare desfăşurate la cost <strong>pentru</strong> a fi <strong>anul</strong>ate la o dată ulterioară bilanţului. Acest<br />
standard nu are nici un impact asupra situaţiilor financiare ale Societăţii.<br />
(b)<br />
Standarde, amendamente şi interpretări în vigoare în <strong>2007</strong>, dar nerelevante<br />
Următoarele standarde, amendamente şi interpretări ale standardelor publicate sunt<br />
obligatorii <strong>pentru</strong> perioadele contabile începând cu sau ulterioare datei de 1 ianuarie <strong>2007</strong>,<br />
dar nu sunt relevante <strong>pentru</strong> operaţiunile Societăţii:<br />
- IFRS 4, „Contracte de asigurări”;<br />
- IFRIC 7, „Aplicarea metodei retratării conform IAS 29, Raportarea financiară în<br />
economiile hiperinflaţioniste”; şi<br />
- IFRIC 9, „Reevaluarea instrumentelor derivate încorporate”;<br />
- IFRIC 11, „IFRS 2 – Tranzacţii cu acţiunile grupului şi cu acţiuni de trezorerie” (în<br />
vigoare de la 1 martie <strong>2007</strong>); IFRIC 11 oferă recomandări referitor la faptul dacă<br />
tranzacţiile cu acţiuni care implică acţiuni de trezorerie sau entităţi ale grupului (de<br />
exemplu, opţiuni privind acţiunile unei societăţi-mamă) trebuie tratate ca tranzacţii cu<br />
plata pe bază de acţiuni decontate în capitaluri proprii sau decontate în numerar în<br />
situaţiile financiare individuale ale societăţii-mamă şi ale entităţilor grupului. Această<br />
interpretare nu are nici un impact asupra situaţiilor financiare ale Societăţii.<br />
(c)<br />
Standarde, amendamente şi interpretări ale standardelor existente care nu sunt încă în<br />
vigoare şi nu au fost adoptate timpuriu de către Societate<br />
Următoarele standarde, amendamente şi interpretări ale standardelor existente au fost<br />
publicate şi sunt obligatorii <strong>pentru</strong> perioadele contabile ale Societăţii începând cu sau<br />
ulterioare datei de 1 ianuarie 2008 sau <strong>pentru</strong> perioadele ulterioare, dar Societatea nu le-a<br />
adoptat timpuriu:<br />
- Instrumente financiare şi obligaţiuni cu drept de întoarcere rezultate din lichidare—<br />
IAS 32 şi Amendament la IAS 1 (în vigoare de la 1 ianuarie 2009). Amendamentul<br />
prevede clasificarea drept capitaluri proprii a unor instrumente financiare care pot fi<br />
definite ca obligaţii financiare. Societatea estimează că acest amendament nu va<br />
afecta situaţiile sale financiare consolidate;<br />
Această versiune a documentului de faţă reprezintă o traducere după original, care a fost făcută în limba engleză. Au fost<br />
luate toate măsurile necesare <strong>pentru</strong> a se asigura ca traducerea să fie o interpretare perfectă a originalului. Totuşi, în tot<br />
ceea ce tine de interpretarea informaţiei, a opiniilor sau a părerilor, versiunea originală în limba în care a fost întocmit<br />
documentul are întâietate asupra acestei traduceri.<br />
(8)