Traducere de original - Avanti Online
Traducere de original - Avanti Online
Traducere de original - Avanti Online
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Traducere</strong> <strong>de</strong> <strong>original</strong><br />
ASCENSORUL DE SERVICIU AVANTI<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare şi Manual <strong>de</strong> instalare<br />
Mo<strong>de</strong>lul SHARK
Data publicării:<br />
11th CE Edition: 10/2012<br />
Revision 1: 1/10/12<br />
Producător:<br />
AVANTI Wind Systems A/S<br />
Høgevej 19<br />
3400 Hillerød Denmark<br />
P: +45 4824 9024<br />
F: +45 4824 9124<br />
E: info@avanti-online.com<br />
I: www.avanti-online.com<br />
Depart Comercial & Service:<br />
Australia <strong>Avanti</strong> Wind Systems PTY LTD P: +61 (0) 7 3902 1445<br />
China <strong>Avanti</strong> Wind Systems P: +86 21 5785 8811<br />
Danemarca <strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S P: +45 4824 9024<br />
Germania <strong>Avanti</strong> Wind Systems GmbH P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0<br />
Spania <strong>Avanti</strong> Wind Systems SL P: +34 976 149 524<br />
UK <strong>Avanti</strong> Wind Systems Limited P: +44 0 1706 356 442<br />
SUA <strong>Avanti</strong> Wind Systems,Inc P: +1 (262) 641-9101<br />
India <strong>Avanti</strong> Wind Systems,PL P: +91 44 6455 5911
Utilizarea acestui ascensor este permisă numai personalului instruit.<br />
Acest manual trebuie să se afle în permanenţă la dispoziţia personalului în timpul instalării şi al exploatării.<br />
Copii suplimentare pot fi obţinute la cerere <strong>de</strong> la producător.<br />
Toate dimensiunile au un caracter exclusiv orientativ şi pot fi modificate fără înştiinţare.<br />
Cuprins<br />
Pagina<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
1. Garanţia limitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2. Semnificaţia simbolurilor utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3. Măsuri <strong>de</strong> securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
4. Descrierea echipamentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.1 Destinaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.2 Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.3 Mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> ascensoare <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.4 Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.5 Accesoriile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.6 Componentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
4.6.1 Ve<strong>de</strong>re <strong>de</strong> ansamblu asupra cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
4.6.2 Cabină cu frână <strong>de</strong> siguranţă, troliu <strong>de</strong> acţionare,<br />
tabloul electric şi terminal cu butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
4.6.3 Date tehnice pentru ascensoarele <strong>de</strong> serviciu M, L şi XL. . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
4.6.4 Sistemul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu şi comenzile . . . . . . . . . . . . .16<br />
4.6.5 Cablul <strong>de</strong> acţionare, cablul <strong>de</strong> siguranţă şi cablul <strong>de</strong> ghidare . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
4.7 Dispozitivele <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.1 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.2 OPRIREA DE URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.3 OPRIREA DE URGENŢĂ fixă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> supracomandă “funcţionare automată”. . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.5 Releul <strong>de</strong> monitorizare a fazelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.6 Limitatorul mecanic al forţei <strong>de</strong> ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.7 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii (opţională). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.8 Luminile galbene intermitente (opţională). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.9 Lampa <strong>de</strong> avarie (opţională) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
4.7.10 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.10.1 Uşă glisantă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.10.2 Uşă dublă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.10.3 Uşă rulou:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.11 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii (opţional): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.12 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.12.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.12.2 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior <strong>de</strong> urgenţă . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.12.3 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.7.12.4 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă superior (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.8 Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru împrejmuiri cu uşă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.8.1 Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
4.8.2 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
5. Inspecţia zilnică <strong>de</strong> către supraveghetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
5.1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
5.2 Zona <strong>de</strong> funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
5.3 Funcţiile <strong>de</strong> comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
5.4 Verificarea funcţionării automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
5.5 Verificarea comenzii <strong>de</strong> la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
5.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
5.7 Cablurile şi suspensia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
6. Funcţionarea - transportul cu ascensorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.1 Intrarea şi ieşirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.2 Oprirea/STOP URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.3 Funcţionarea normală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.4 Funcţionarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.5 Comanda <strong>de</strong> la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
4 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
6.6 Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
7. Funcţionarea manuală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
7.1 Coborârea <strong>de</strong> URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
7.2 Urcarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
8. Modul <strong>de</strong> procedare în cazul în care se cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . .24<br />
9. Repararea în caz <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
10. Scoaterea din funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
11. Demontarea cablurilor pentru înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
11.1 Parcarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
11.2 Capetele cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
11.3 Demontarea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
11.4 Demontarea cablului <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
12. Întreţinerea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
12.1 Inspecţia anuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.1.1 Troliul <strong>de</strong> acţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.1.2 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.1.3 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.1.4 Suspensia/cablurile/cablurile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.1.5 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină/indicatoarele informative . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
12.2 Repararea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
13. Comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
13.1 Cablurile mecanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
13.2 Motorul şi frâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
13.3 Comanda electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
13.4 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
13.5 Plăcuţele cu date tehnice şi indicatoarele informative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
1. Asamblarea cabinei SHARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
1.1 Lista pieselor - uşa glisantă SHARK L/XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
1.2 Lista pieselor - uşa dublă SHARK L/XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
1.3 Parts list - SHARK L/XL Half roller door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
1.4 Parts list - SHARK M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
1.5 Parts list - SHARK M Roller door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
2. Montarea cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
2. Partea superioară a turnului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
2.2 Dimensiuni pentru poziţionarea cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
2.3 Fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare - nivelul solului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
2.3.1 Metoda 1: cu ancoră conexpand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
2.3.2 Metoda 2: cu tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
2.3.3 Metoda 3: cu grindă <strong>de</strong> oţel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
2.3.4 Tensionarea cablurilor <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> Ø12 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
2.4 Conexiunile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
2.4.1 Alimentarea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
2.4.2 Cablul <strong>de</strong> alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
2.4.3 Racordarea alimentării electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
2.5 Instalarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă în ascensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
2.5.1 Instalarea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
2.5.2 Instalarea cablului <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
2.6 Fixarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />
2.6.1 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />
2.6.2 Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu ancoră conexpand şi arc . . . . . . . . . . . . .56<br />
2.6.3 Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu arc <strong>de</strong> compresiune . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
2.6.4 Metoda 3 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu grindă <strong>de</strong> oţel şi arc . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
2.7 Alinierea montanţilor <strong>de</strong> cablu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
2.8 Reglarea plăcilor pentru zona <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
2.9 Reglarea discului opritor <strong>de</strong> sus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
3. Autocolantul Zonă periculoasă! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
4. Demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
5. Inspecţia înainte <strong>de</strong> darea în folosinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Anexa A: Reglarea limitatorului <strong>de</strong> suprasarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Anexa B: Procesul verbal <strong>de</strong> verificare la inspecţia anuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
Anexa C: Procesul verbal <strong>de</strong> constatare a <strong>de</strong>fecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare 5
1. Garanţia limitată<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S garantează că,<br />
începând cu data livrării spre Client şi pentru o<br />
perioadă <strong>de</strong> 365 <strong>de</strong> zile după aceasta, saupe<br />
perioada stabilită în garanţia standard <strong>Avanti</strong>,<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu <strong>Avanti</strong> (“Produsul”)<br />
<strong>de</strong>scris în acest Manual nu va prezenta <strong>de</strong>fecţiuni<br />
<strong>de</strong> materiale sau execuţie în condiţii <strong>de</strong> utilizare şi<br />
<strong>de</strong> service normale, dacă a fost instalat şi<br />
exploatat în conformitate cu preve<strong>de</strong>rile acestui<br />
Manual.<br />
Această garanţie este acordată numai<br />
utilizatorului <strong>original</strong> al Produsului. Singurul<br />
remediu şi întreaga răspun<strong>de</strong>re a firmei <strong>Avanti</strong><br />
implicate <strong>de</strong> această garanţie limitată vor fi, la<br />
discreţia firmei <strong>Avanti</strong>, înlocuirea Produsului<br />
(incluzând costuri <strong>de</strong> transport şi alte costuri<br />
adiţionale plătite <strong>de</strong> Client) cu un Produs nou<br />
similar sau recondiţionat având aceeaşi valoare,<br />
sau o restituire a preţului <strong>de</strong> achiziţie în cazul care<br />
care Produsul este returnat la <strong>Avanti</strong>, cu<br />
cheltuielile <strong>de</strong> transport şi asigurare plătite în<br />
avans. Obligaţiile firmei <strong>Avanti</strong> sunt condiţionate<br />
în mod expres <strong>de</strong> returnarea Produsului în strictă<br />
conformitate cu procedurile <strong>de</strong> returnare ale<br />
firmei <strong>Avanti</strong>.<br />
Această garanţie îşi pier<strong>de</strong> valabilitatea în cazul<br />
în care Produsul (i) a fost modificat fără autorizare<br />
din partea firmei <strong>Avanti</strong> sau a unui reprezentant<br />
autorizat al său; (ii) nu a fost instalat, exploatat,<br />
reparat sau întreţinut în conformitate cu acest<br />
Manual sau alte instrucţiuni ale firmei <strong>Avanti</strong>; (iii) a<br />
fost supus abuzurilor, acţiunilor distructive sau<br />
neglijenţei; (iv) a fost livrat <strong>de</strong> <strong>Avanti</strong> gratuit<br />
Clientului; sau (v) a fost vândut în condiţii “Fără<br />
garanţie”.<br />
Excepţie fac clauzele stipulate în mod expres în<br />
Garanţia limitată,<br />
TOATE CONDIŢIILE EXPRESE SAU IMPLICITE,<br />
INTERPRETĂRILE ŞI GARANŢIILE,<br />
INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA<br />
ACESTEA, ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ SAU<br />
CONDIŢIE COMERCIALĂ, ADECVABILITATE<br />
PENTRU UN SCOP PARTICULAR,<br />
NEÎNCĂLCARE A UNOR DREPTURI, CALITATE<br />
SATISFĂCĂTOARE, DESFĂŞURARE A<br />
TRANZACŢIILOR, LEGISLAŢIE, UZANŢE SAU<br />
PRACTICI COMERCIALE SUNT EXCLUSE ÎN<br />
CEA MAI MARE MĂSURĂ PERMISĂ DE<br />
LEGISLAŢIA APLICABILĂ ŞI SUNT RESPINSE<br />
ÎN MOD EXPRES DE AVANTI. DACĂ, DATORITĂ<br />
LEGISLAŢIEI APLICABILE, ÎN MĂSURA ÎN<br />
CARE O GARANŢIE IMPLICATĂ NU POATE FI<br />
EXCLUSĂ CONFORM CLAUZELOR ACESTEI<br />
GARANŢII LIMITATE, ORICE GARANŢIE<br />
IMPLICITĂ ESTE LIMITATĂ LA ACEEAŞI<br />
PERIOADĂ DE TIMP CU GARANŢIA EXPRESĂ<br />
MENŢIONATĂ MAI SUS. DEOARECE UNELE<br />
STATE NU PERMIT LIMITĂRI ÎN CEEA CE<br />
PRIVEŞTE DURATA GARANŢIILOR IMPLICITE,<br />
ESTE POSIBIL CA ACEASTA SĂ NU AIBĂ<br />
APLICABILITATE PENTRU ANUMIŢI CLIENŢI.<br />
ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ OFERĂ<br />
CLIENTULUI DREPTURI LEGALE SPECIFICE,<br />
IAR CLIENTUL POATE AVEA ŞI ALTE<br />
DREPTURI LEGALE CONFORM LEGISLAŢIEI<br />
APLICABILE.<br />
Această <strong>de</strong>claraţie <strong>de</strong> nerecunoaştere a altor<br />
drepturi se va aplica şi în cazul în care garanţia<br />
expresă nu mai corespun<strong>de</strong> scopului său<br />
esenţial. În caz <strong>de</strong> dispută este <strong>de</strong>cisivă întot<strong>de</strong>auna<br />
versiunea <strong>original</strong>ă, în limba engleză.<br />
6 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
2. Semnificaţia simbolurilor utilizate în acest manual<br />
Simbolul Termenul explicativSemnificaţia Consecinţe posibile în cazul<br />
nerespectării<br />
Instrucţiuni <strong>de</strong> securitate<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Pericol IMEDIAT sau<br />
posibil<br />
iminent:<br />
Moarte sau leziuni grave!<br />
PERICOL!<br />
Pericol IMEDIAT sau<br />
posibil<br />
iminent <strong>de</strong><br />
tensiune periculoasă:<br />
Moarte sau leziuni grave!<br />
ATENŢIE!<br />
Situaţie potenţial<br />
periculoasă:<br />
Leziuni uşoare sau distrugeri materiale.<br />
Instrucţiuni suplimentare<br />
!<br />
Avertisment!<br />
Situaţie potenţial<br />
periculoasă:<br />
Deteriorarea echipamentelor sau a<br />
locului <strong>de</strong> muncă<br />
Important!<br />
Sfaturi utile pentru<br />
optimizarea<br />
procedurilor <strong>de</strong> lucru<br />
Nu există<br />
Specificaţie<br />
<br />
Referinţă la<br />
specificaţiile/documentaţia scrise<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
7
3. Măsuri <strong>de</strong> securitate<br />
STOP<br />
ATENŢIE!<br />
Preveniţi acci<strong>de</strong>ntele – respectaţi toate<br />
instrucţiunile!<br />
a) Instalarea şi/sau întreţinerea ascensorului <strong>de</strong> serviciu şi a<br />
suspensiei acestuia trebuie să fie executate numai <strong>de</strong><br />
personal calificat, angajat pentru aceste lucrări.<br />
b) Personalul trebuie să aibă vârsta <strong>de</strong> cel puţin 18 ani.<br />
Acesta trebuie să fie familiarizat cu normele <strong>de</strong> prevenire<br />
a acci<strong>de</strong>ntelor şi trebuie să fie instruit în acest sens.<br />
c) Personalul are obligaţia <strong>de</strong> a citi şi înţelege acest manual<br />
<strong>de</strong> utilizare.<br />
d) O copie a acestui manual <strong>de</strong> utilizare trebuie înmânată<br />
personalului şi trebuie să fie disponibilă întot<strong>de</strong>auna<br />
pentru consultare.<br />
e) Dacă sunt însărcinate mai multe persoane cu una dintre<br />
activităţile <strong>de</strong> mai sus, angajatorul trebuie să numească<br />
un supraveghetor care să răspundă pentru executarea<br />
lucrărilor.<br />
PERICOL!<br />
f) Ori <strong>de</strong> câte ori instalarea, urcarea şi/sau coborârea<br />
implică pericolul <strong>de</strong> că<strong>de</strong>re, întreg personalul din zona <strong>de</strong><br />
pericol trebuie să poarte echipament <strong>de</strong> protecţie<br />
individuală, care să prevină că<strong>de</strong>rea prin intermediul unui<br />
sistem <strong>de</strong> asigurare prins <strong>de</strong> clădire.<br />
g) Trebuie utilizate numai dispozitive <strong>de</strong> suspendare,<br />
componente ale cabinei, echipamente ale troliului <strong>de</strong><br />
acţionare, frâne <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, cabluri <strong>de</strong> tracţiune<br />
<strong>original</strong>e şi dispozitive <strong>de</strong> oprire care să fie în bună stare,<br />
fără <strong>de</strong>fecţiuni.<br />
h) Conectarea electrică a sistemului trebuie să se facă în<br />
conformitate cu EN 60204-1.<br />
i) Înainte <strong>de</strong> montare trebuie verificate toate componentele,<br />
pentru a vă asigura că sunt complete şi <strong>de</strong>plin funcţionale.<br />
j) Vor fi utilizate întot<strong>de</strong>auna piuliţe autoblocante şi trebuie<br />
respectate următoarele:<br />
- Şurubul trebuie să iasă în afara piuliţei cu cel puţin<br />
jumătate din diametrul filetului.<br />
- Piuliţa nu trebuie utilizată în cazul în care se poate<br />
<strong>de</strong>sface cu mâna!<br />
k) Înainte <strong>de</strong> montarea sistemului <strong>de</strong> suspendare asiguraţivă<br />
că părţile clădirii implicate pot suporta sarcina.<br />
STOP<br />
l) Dacă se constată <strong>de</strong>fecţiuni în timpul funcţionării sau<br />
dacă se ivesc situaţii care pot în pericol securitatea:<br />
– Întrerupeţi imediat lucrul şi înştiinţaţi superiorul sau<br />
angajatorul!<br />
m) Toate testele/reparaţiile instalaţiilor electrice trebuie<br />
executate <strong>de</strong> electricieni calificaţi.<br />
n) Toate reparaţiile troliului <strong>de</strong> acţionare, ale frânei <strong>de</strong><br />
siguranţă pe cablu şi ale componentelor portante ale<br />
sistemului trebuie executate <strong>de</strong> instalatori calificaţi în<br />
domeniu.<br />
o) Dacă sunt reparate sau înlocuite componente cu rol <strong>de</strong><br />
susţinere trebuie verificată siguranţa în funcţionare a<br />
sistemului <strong>de</strong> către un expert.<br />
p) Prin utilizarea altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, în<br />
special utilizarea altor cabluri <strong>de</strong>cât cablul troliului <strong>de</strong><br />
acţionare <strong>original</strong> prescris, garanţia şi omologarea CE îşi<br />
vor pier<strong>de</strong> valabilitatea.<br />
q) Nu sunt admise modificări, extensii sau refaceri ale<br />
ascensorului <strong>de</strong> serviciu fără acordul prealabil în scris al<br />
producătorului.<br />
r) Nu este oferită garanţie pentru <strong>de</strong>fecţiunile rezultate ca<br />
urmare a reconstruirii sau modificării echipamentelor sau<br />
a utilizării a altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, fără<br />
aprobarea producătorului.<br />
s) Înainte <strong>de</strong> a pune liftul în funcţiune trebuie efectuată o<br />
inspecţie <strong>de</strong> către organizaţia <strong>de</strong> securitate abilitată.<br />
t) Ascensorul trebuie inspectat cel puţin o dată pe an <strong>de</strong><br />
către un expert instruit <strong>de</strong> AVANTI. Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
şi frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie supuse unei revizii generale<br />
într-un atelier autorizat şi trebuie recondiţionate cu un<br />
nou certificat la fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionare.<br />
u) Este interzisă utilizarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu <strong>de</strong> către<br />
persoane aflate sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor<br />
care pot pune în pericol securitatea muncii.<br />
Proprietarul turnului trebuie să verifice la autorităţile locale<br />
necesitatea executării <strong>de</strong> inspecţii <strong>de</strong> către terţi şi trebuie<br />
să asigure conformitatea cu standar<strong>de</strong>le<br />
specificate.<br />
ATENŢIE!<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi utilizat numai după ce<br />
<strong>de</strong>ţinătorul şi <strong>Avanti</strong> au verificat viteza maximă a vântului<br />
care permite utilizarea ascensorului în condiţii <strong>de</strong><br />
siguranţă. Limitele privind viteza maximă a<br />
vântului <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> construcţia turbinei eoliene.<br />
<br />
PERICOL!<br />
Nu utilizaţi ascensorul în caz <strong>de</strong> incendiu.<br />
8<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
4. Descrierea echipamentelor<br />
4.1 Destinaţia<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu <strong>de</strong>scris în acest manual <strong>de</strong><br />
utilizare are următoarea <strong>de</strong>stinaţie:<br />
- transportarea personalului şi a materialelor în<br />
interiorul sistemelor <strong>de</strong> turbine eoliene, al turnurilor<br />
zăbrelite ale turbinelor eoliene şi al stâlpilor <strong>de</strong><br />
telecomunicaţii.<br />
- transportarea pentru montare, inspecţii şi reparaţii.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi utilizat pentru a<br />
transporta două persoane, împreună cu sculele şi<br />
echipamentele, la înălţimea cea mai convenabilă<br />
pentru executarea <strong>de</strong> lucrări la turn.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este conceput pentru instalare<br />
permanentă într-un turn specific.<br />
Ascensorul nu a fost conceput pentru a fi utilizat<br />
- în silozuri,<br />
- pe şantiere <strong>de</strong> foraj,<br />
- ca ascensor <strong>de</strong> faţadă montat permanent,<br />
- ca macara,<br />
- în medii cu pericol <strong>de</strong> explozie.<br />
4.2 Funcţionarea<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu utilizează un troliu <strong>de</strong> acţionare<br />
pentru a fi ridicat şi coborât pe un cablu fixat <strong>de</strong> clădire.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este asigurat pe un cablu <strong>de</strong><br />
siguranţă separat, prin două frâne <strong>de</strong> siguranţă pe<br />
cablu.<br />
Cursele ascen<strong>de</strong>ntă şi <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntă sunt comandate<br />
din interiorul ascensorului în modul manual, <strong>de</strong> la<br />
telecomandă în modul <strong>de</strong> comandă <strong>de</strong> la distanţă<br />
(opţional), sau din exterior în modul automat (opţional).<br />
Un limitator al forţei <strong>de</strong> ridicare împiedică <strong>de</strong>plasarea<br />
ascen<strong>de</strong>ntă în cazul suprasolicitării troliului <strong>de</strong><br />
acţionare.<br />
Două cabluri <strong>de</strong> ghidare, aflate pe fiecare parte a<br />
ascensorului, previn pivotarea/înclinarea.<br />
4.3 Mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> ascensoare <strong>de</strong><br />
serviciu<br />
Aceste manuale <strong>de</strong> utilizare şi <strong>de</strong> instalare <strong>de</strong>scriu<br />
următoarele mo<strong>de</strong>le:<br />
• Uşă glisantă SHARK M<br />
cu sarcină <strong>de</strong> 240 kg<br />
• Uşă glisantă/dublă/4 uşi SHARK L<br />
cu sarcină <strong>de</strong> 240/320 kg<br />
• Uşă glisantă SHARK XL<br />
cu sarcină <strong>de</strong> 320 kg.<br />
4.4 Temperatura<br />
Temperatura <strong>de</strong> funcţionare<br />
÷15ºC - +60ºC.<br />
Temperatura <strong>de</strong> supravieţuire<br />
÷25ºC - +80ºC.<br />
Există şi un kit pentru temperaturi scăzute.<br />
Temperatura <strong>de</strong> funcţionare pentru kitul pentru<br />
temperaturi scăzute<br />
÷25ºC - +40ºC.<br />
4.5 Accesoriile<br />
Pentru a în<strong>de</strong>plini cerinţele <strong>de</strong> sănătate şi <strong>de</strong><br />
siguranţă esenţiale ale preve<strong>de</strong>rilor legale,<br />
construcţia turbinei eoliene şi a componentelor<br />
sale trebuie să corespundă cu sistemele <strong>de</strong><br />
siguranţă ale ascensorului, făcând ca ansamblul<br />
să fie sigur ca întreg. Se vor efectua o evaluare<br />
<strong>de</strong>taliată a conformităţii cu EHSR şi o evaluare a<br />
riscurilor. <strong>Avanti</strong> va verifica înainte <strong>de</strong> instalare<br />
conformitatea cu aceste cerinţe. Sistemele care<br />
pot fi consi<strong>de</strong>rate a complementa ascensoarele<br />
<strong>de</strong> serviciu sunt:<br />
4.5.1 Împrejmuirile şi protecţiile<br />
Puţul ascensorului trebuie să fie protejat suficient<br />
pentru a preveni că<strong>de</strong>rea persoanelor sau<br />
acci<strong>de</strong>ntarea acestora prin mişcarea ascensorului.<br />
Construcţia împrejmuirilor şi a protecţiilor<br />
trebuie să corespundă standar<strong>de</strong>lor aplicabile şi<br />
reglementărilor locale.<br />
4.5.2 Sistemul <strong>de</strong> protecţie pentru uşile <strong>de</strong><br />
acces ale staţiilor<br />
Puţul ascensorului <strong>de</strong> serviciu trebuie protejat<br />
suficient pentru a se preveni că<strong>de</strong>rea persoanelor.<br />
Nu trebuie să existe posibilitatea <strong>de</strong> a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uşile <strong>de</strong> acces când ascensorul nu se<br />
află în staţie. Această cerinţă poate fi în<strong>de</strong>plinită<br />
prin utilizarea sistemelor <strong>de</strong> blocare a uşilor <strong>de</strong><br />
acces în funcţie <strong>de</strong> poziţia ascensorului.<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
9
4.6 Componentele<br />
4.6.1 Ve<strong>de</strong>re <strong>de</strong> ansamblu asupra cabinei<br />
Fig. 1a SHARK L cu uşă glisantă<br />
Fig. 1b SHARK L cu uşă dublă<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
6<br />
1 Cabină<br />
2 Uşă glisantă<br />
3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
5 Ghidaje cablu<br />
6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
1 Cabină<br />
2 Uşă dublă<br />
3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
5 Ghidaje cablu<br />
6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
10 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Fig. 1c SHARK L varianta cu 4 uşi<br />
Fig. 1b SHARK M cu uşă glisantă<br />
3 3<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
6<br />
1 Cabină<br />
2 4 uşi<br />
3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
5 Ghidaje cablu<br />
6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
1 Cabină<br />
2 Uşă glisantă<br />
3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
5 Ghidaje cablu<br />
6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
11
Fig. 1e SHARK L Half roller door<br />
Fig. 1f SHARK M Roller door<br />
3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3<br />
1 Cabină<br />
2 uşi<br />
3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
5 Ghidaje cablu<br />
6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
1 Cabină<br />
2 uşi<br />
3 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />
12<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
4.6.2 Cabina cu frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, troliul <strong>de</strong> acţionare, panoul <strong>de</strong> comandă şi<br />
terminalul cu butoane<br />
Fig. 2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
12<br />
8<br />
10<br />
7<br />
9<br />
1<br />
14<br />
13<br />
11<br />
1 Cabină<br />
2 Troliu <strong>de</strong> acţionare<br />
3 Panou <strong>de</strong> comandă<br />
4 Punct <strong>de</strong> ancorare<br />
5 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe<br />
cablu<br />
6 Conexiune <strong>de</strong> cablu (în spatele<br />
ascensorului)<br />
7 Buton fix <strong>de</strong> OPRIRE DE URGENŢĂ<br />
(în interiorul cabinei, opţional)<br />
8 Terminal cu butoane<br />
9 Întrerupător supracomandă<br />
funcţionare automată (opţional)<br />
10 Întrerupător <strong>de</strong> oprire la uşă<br />
11 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
12 Bridă arcuită<br />
13 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />
URGENŢĂ<br />
14 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
funcţional<br />
(<strong>de</strong>talii la pag. 15-19)<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
13
4.6.3 Date tehnice pentru ascensoarele <strong>de</strong> serviciu M, L şi XL<br />
Fig. 3a Dimensiuni, uşă glisantă<br />
Shark M, sarcină:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max. 1 persoană)<br />
Shark L, sarcină:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max. 2 persoană)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max. 2 persoană)<br />
H<br />
Shark XL, sarcină:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max. 2 persoană)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max. 3 persoană)<br />
Masa ascensorului:<br />
M: kg 90<br />
L: kg 110<br />
XL: kg 120<br />
F<br />
Masa cablului <strong>de</strong> alimentare<br />
trebuie adăugată la masa<br />
ascensorului (aprox. 0,23 kg pe m).<br />
B<br />
C<br />
A<br />
Înălţimea:<br />
Sub cadru: 1.980 mm<br />
Sub troliul <strong>de</strong> acţionare: 2100 mm<br />
D<br />
Deschi<strong>de</strong>rea uşii glisante:<br />
M: 500 mm<br />
X - XL: 550 mm<br />
E<br />
N<br />
G<br />
Nivel <strong>de</strong> zgomot emis: max. 75 dB (A).<br />
Dimensiuni în mm:<br />
Shark A B C D E F G 1) N H<br />
M 380 600 600 650 400 75 790/660 630 2980<br />
L 380 960 600 650 475 75 1150/1020 990 2980<br />
XL 480 960 800 850 475 75 1150/1020 990 2980<br />
1) Ghidaj <strong>de</strong> cablu standard/ghidaj <strong>de</strong> cablu îngust. (<strong>de</strong>talii pag. 52)<br />
14 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Fig. 3b Dimensiuni, uşă dublă<br />
Sarcina:<br />
• Motor X402P 240 kg<br />
• Motor M500 240 kg<br />
(max. 2 persoană)<br />
• Motor L502P 320 kg<br />
• Motor M500 320 kg<br />
(max. 3 persoană)<br />
Masa ascensorului:<br />
L: kg 115<br />
XL: kg 125<br />
Masa cablului <strong>de</strong> alimentare trebuie<br />
adăugată la masa ascensorului<br />
(aprox. 0,23 kg pe m).<br />
H<br />
Înălţimea:<br />
Sub cadru: 1.980 mm<br />
Sub troliul <strong>de</strong> acţionare: 2100 mm<br />
B<br />
D<br />
Gard<br />
C<br />
A<br />
E<br />
N<br />
G<br />
Dimensiuni în mm:<br />
Shark A B C D E F G 1) N H<br />
L 380 960 600 650 475 1100 1150/1020 990 2980<br />
1) Ghidaj <strong>de</strong> cablu standard/ghidaj <strong>de</strong> cablu îngust. (<strong>de</strong>talii pag. 52)<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
15
4.6.4 Sistemul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu şi comenzile<br />
Fig.4 Troliul <strong>de</strong> acţionare Fig.5 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Tirak<br />
M500<br />
BSO<br />
OSL500<br />
1<br />
1<br />
9 5 5 5<br />
3<br />
2<br />
4<br />
Fig. 6 Panoul <strong>de</strong> comandă electric<br />
La Tirak<br />
La M500<br />
12<br />
11<br />
10<br />
3<br />
2<br />
4<br />
10<br />
12<br />
11<br />
7<br />
6 8<br />
7<br />
Fig. 7 a<br />
Terminalul cu<br />
butoane<br />
6 6<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Fig. 7 b<br />
Telecomandă<br />
1 Punctul <strong>de</strong><br />
introducere a<br />
levierului frânei<br />
2 Motor<br />
3 Tracţiune cablu<br />
cu protecţie la<br />
suprasarcină<br />
4 Sistem <strong>de</strong><br />
acţionare/reductor<br />
5 Mâner <strong>de</strong><br />
comandă/<br />
levier <strong>de</strong> frână<br />
6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
<strong>de</strong> urgenţă<br />
7 Fereastră <strong>de</strong><br />
inspectare<br />
8 Cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />
9 Conexiune cablu<br />
10 Supracomandă<br />
limitator inferior<br />
(comutator cu<br />
cheie)<br />
11 Lampă <strong>de</strong><br />
semnalizare<br />
“PORNIT”<br />
12 Manual/automat<br />
13 Butonul STOP<br />
URGENŢĂ<br />
14 SUS<br />
15 JOS<br />
Tabelul 1. Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
Troliul<br />
Capacitatea<br />
Troliul <strong>de</strong><br />
Curentul<br />
Masa unităţii Dimensiuni<br />
<strong>de</strong> Viteza cablului Puterea<br />
acţionare, Ø<br />
nominal<br />
aprox.<br />
ridicare<br />
cablu<br />
a b c<br />
Tipul troliului <strong>de</strong><br />
acţionare<br />
kg m/min kW A mm kg mm mm mm<br />
X402P/400V 400 18 1.5 3.5 8 29.5 485 250 250<br />
X402P/690V 400 18 1.5 2.0 8 29.5 485 250 250<br />
L502P/400V 500 18 1.5 3.5 8 29.5 485 250 250<br />
L502P/690V 500 18 1.5 2.0 8 29.5 485 250 250<br />
M500/400V 500 18 1.5 4.5 8.3 39 447 244 279<br />
M500/690V 500 18 1.5 3 8.3 39 447 244 279<br />
Tabelul 2. Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
pe cablu<br />
Tipul frânei <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
Capacitatea <strong>de</strong><br />
ridicare<br />
Până la o viteză<br />
max. a cablului<br />
Troliul <strong>de</strong><br />
acţionare<br />
Ø cablu<br />
Masa unităţii<br />
aprox.<br />
Dimensiuni<br />
a b c<br />
kg m/min mm kg mm mm mm<br />
BSO 504 E 400 18 8 4.7 214 121 131<br />
BSO 1004 E 1) 500 18 8 4.7 251 140 131<br />
OSL500 500 18 8.3 7 269 176 101<br />
1)<br />
Motorul L502P trebuie instalat cu BSO 1004 E<br />
Tabelul 3. Cablul <strong>de</strong> acţionare, cablul <strong>de</strong> siguranţă şi cablul <strong>de</strong> ghidare<br />
Tipul cablului<br />
X402P / BSO504 E<br />
L502P / BSO1004 E<br />
16<br />
Diametru<br />
cablu<br />
8mm, 4x26<br />
sau 5x19<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene<br />
Tratamentul <strong>de</strong><br />
suprafaţă<br />
galvanizat<br />
Marcaj/ Rezistenţa min.<br />
caracteristici la rupere<br />
1 fir roşu /<br />
cablu<br />
55 kN<br />
Fixat<br />
cu<br />
Bridă 2 t,<br />
arcuită in C<br />
Cablul <strong>de</strong> ghidare 12mm galvanizat - 55 kN Bridă, 2t<br />
M500 / OSL500 8,3mm, 5x26 galvanizat niciuna 51,5 kN<br />
Bridă 2 t,<br />
arcuită in C<br />
Ancorare<br />
Strângere<br />
la<br />
- -<br />
Min. la fiecare<br />
35m<br />
2 până la<br />
4 kN<br />
- -
4.7 Dispozitivele <strong>de</strong> siguranţă<br />
4.7.1 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Frână electromagnetică cu arc, cu acţiune automată<br />
– la eliberarea selectorului <strong>de</strong> direcţie şi<br />
– în urma unei că<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune.<br />
4.7.2 OPRIREA DE URGENŢĂ<br />
Dacă, în caz <strong>de</strong> urgenţă, este apăsat butonul roşu STOP<br />
URGENŢĂ (terminalul cu butoane) sunt întrerupte toate<br />
comenzile. După remedierea <strong>de</strong>fecţiunii comanda este<br />
activată prin rotirea butonului spre dreapta, până când se<br />
eliberează.<br />
4.7.3 OPRIREA DE URGENŢĂ fixă (opţională)<br />
Instalată numai la ascensoarele cu funcţie AUTOMATĂ.<br />
Un întrerupător <strong>de</strong> rezervă pentru întrerupătorul STOP<br />
URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul cu butoane se găseşte pe<br />
panoul din partea dreaptă, în interiorul ascensorului.<br />
Pentru funcţionare vezi mai sus (fig. 9).<br />
4.7.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> funcţionare automată<br />
Un întrerupător situat în interiorul suportului terminalului<br />
cu butoane. Acesta previne controlarea ascensorului din<br />
interior atunci când comanda este în modul automat.<br />
4.7.5 Limitatorul mecanic al forţei <strong>de</strong> ridicare<br />
Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare este integrat în sistemul <strong>de</strong><br />
acţionare cu cablu şi împiedică <strong>de</strong>plasarea ascen<strong>de</strong>ntă<br />
în cazul suprasarcinii. Este <strong>de</strong>clanşat un semnal <strong>de</strong><br />
avertizare (buzer), care va înceta numai când este<br />
remediată cauza suprasarcinii.<br />
Cauze posibile pentru activarea limitatorului:<br />
- Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este supraîncărcat sau<br />
- Ascensorul <strong>de</strong> serviciu întâmpină un obstacol în timpul<br />
cursei ascen<strong>de</strong>nte.<br />
Intervenţia operatorului:<br />
- Reduceţi sarcina sub limita <strong>de</strong> suprasarcină, sau<br />
- coborâţi ascensorul până când se eliberează din<br />
obstacol şi în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul înainte <strong>de</strong> repune<br />
ascensorul în funcţiune.<br />
4.7.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />
Transportul <strong>de</strong> persoane presupune ca ascensorul să fie<br />
echipat cu 2 frâne <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, care să prevină<br />
că<strong>de</strong>rea.<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă tip BSO + OSL<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă mecanică pe cablu BSO + OSL este<br />
<strong>de</strong>schisă manual (fig. 8).<br />
Viteza cablului <strong>de</strong> siguranţă care trece prin dispozitivul<br />
<strong>de</strong> frânare este monitorizată în permanenţă, iar bacurile<br />
se închid automat în cazul în care viteza <strong>de</strong>vine brusc<br />
excesivă.Aceasta protejează ascensorul împotriva<br />
a) ruperii cablului <strong>de</strong> acţionare şi<br />
b) <strong>de</strong>fecţiunilor troliului.<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu poate fi cuplată în caz <strong>de</strong><br />
urgenţă şi manual, prin apăsarea butonului Stop<br />
urgenţă. Fereastra este utilizată pentru a monitoriza<br />
funcţionarea mecanismului centrifugal. Pentru informaţii<br />
cu privire la intervenţiile necesare în cazul în care se<br />
cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu vezi secţiunea 8 <strong>de</strong><br />
la pagina 24.<br />
Fig. 8<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
BSO<br />
OSL500<br />
Fereastră<br />
Buton <strong>de</strong><br />
oprire<br />
PORNIT/blocat<br />
OPRIT/<strong>de</strong>schis<br />
Fig. 9<br />
Oprirea <strong>de</strong> urgenţă şi<br />
întrerupătorul <strong>de</strong><br />
sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
inferior<br />
automată"<br />
4.7.7 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii (opţională)<br />
Acest dispozitiv poate fi montat la ascensoarele cu uşi<br />
glisante şi protejează împotriva că<strong>de</strong>rii la <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea<br />
uşii în timpul executării <strong>de</strong> lucrări între platforme. Bara<br />
este menţinută în poziţie închisă cu ajutorul unui zăvor.<br />
Bara se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> prin acţionarea zăvorului şi o ridicare<br />
uşoară. (Fig. 9c)<br />
Vezi 4.6.10.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă,<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşii glisante între platforme.<br />
Fig. 9a Fig. 9b Fig. 9c<br />
4.7.8 Luminile galbene<br />
intermitente (opţională)<br />
În partea <strong>de</strong> sus şi la baza liftului poate fi montat un set<br />
opţional <strong>de</strong> lumini intermitente. Aceste lumini intermitente<br />
se aprind când ascensorul este în mişcare (fig 9a).<br />
4.7.9 Lampa <strong>de</strong> avarie (opţională)<br />
Există posibilitatea montării unei lămpi <strong>de</strong> avarie pentru<br />
a ilumina ascensorul în interior, cu sau fără alimentare<br />
electrică. Modul <strong>de</strong> funcţionare poate fi selectat cu<br />
ajutorul unui comutator. (Fig. 9b)<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
Buton<br />
<strong>de</strong> oprire<br />
<strong>de</strong> urgenţă<br />
Întrerupătorul<br />
<strong>de</strong><br />
supracomandă<br />
“funcţionare<br />
17
4.7.10 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă<br />
4.7.10.1 Uşă glisantă:<br />
Uşa glisantă se închi<strong>de</strong> prin introducerea actuatorului în<br />
întrerupătorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă al uşii. (Fig .15)<br />
Întrerupătorul se <strong>de</strong>blochează prin apăsarea butonului<br />
ver<strong>de</strong>, când cabina se găseşte la o înălţime corespunzătoare<br />
unei platforme. În caz <strong>de</strong> evacuare <strong>de</strong> urgenţă între<br />
platforme dispozitivul <strong>de</strong> blocare poate fi <strong>de</strong>blocat prin<br />
apăsarea butonului roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă din<br />
exteriorul cabinei, precum şi prin utilizarea unei chei<br />
triunghiulare M5 din interiorul cabinei.<br />
4.7.10.2 Uşă dublă:<br />
în cazul în care uşa nu este închisă corect un întrerupător<br />
(fig. 12) va întrerupe comanda.<br />
4.7.10.3 Uşă rulou:<br />
în cazul în care uşa nu este închisă corect un întrerupător<br />
va întrerupe comanda.<br />
4.7.11 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />
(opţional):<br />
Comanda este întreruptă prin rotirea comutatorului cu<br />
reţinere a cheii în poziţia OFF (OPRIT), după care cheia<br />
poate fi scoasă. Cheia permite <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşilor<br />
împrejmuirii platformei. Pentru mai multe informaţii vezi<br />
manualul Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii.<br />
Fig. 15<br />
1 Butonul ver<strong>de</strong><br />
1<br />
2 Butonul roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă<br />
3 Cheia triunghiulară M5 pentru <strong>de</strong>blocare<br />
<strong>de</strong> urgenţă<br />
4.7.12 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
4.7.12.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior<br />
În partea <strong>de</strong> sus a cadrului cabinei se găseşte un<br />
întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă, care prin activare va opri<br />
mişcarea ascen<strong>de</strong>ntă (fig. 10). Deplasarea în jos rămâne<br />
posibilă. Sub prin<strong>de</strong>rea cablului <strong>de</strong> acţionare este montat<br />
un disc opritor, care activează întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />
cursă superior. (fig. 5)<br />
ATENŢIE!<br />
Dacă este activat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
!<br />
superior acţionaţi comutatorul JOS astfel încât să<br />
fie eliberat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă.<br />
4.7.12.2 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
superior <strong>de</strong> URGENŢĂ<br />
Dezactivează comanda în cazul în care se <strong>de</strong>fectează<br />
întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (fig. 10).<br />
Cursa în jos rămâne posibilă.<br />
ATENŢIE!<br />
Nu utilizaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu înainte <strong>de</strong><br />
a fi remediată <strong>de</strong>fecţiunea întrerupătorului <strong>de</strong><br />
sfârşit <strong>de</strong> cursă superior.<br />
2<br />
3<br />
4.7.12.3 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior (fig. 11a sau fig.<br />
11b, care prezintă o configuraţie opţională) întrerupe cursa<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntă când ascensorul <strong>de</strong> serviciu întâmpină un<br />
obstacol sau atinge solul. Cursa ascen<strong>de</strong>ntă rămâne<br />
posibilă, pentru, <strong>de</strong> exemplu, a în<strong>de</strong>părta obstacolul.<br />
Pentru a lăsa ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe sol funcţionarea<br />
plăcii <strong>de</strong> contact poate fi şuntată prin comutatorul cu cheie<br />
din panoul <strong>de</strong> comandă. Dacă este posibil accesul<br />
persoanelor sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, trebuie montat un<br />
opritor <strong>de</strong> siguranţă cu două butoane. (Vezi partea 1 a<br />
manualului <strong>de</strong> instalare).<br />
4.7.12.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă<br />
Uşă glisantă: În cazul în care uşa nu este închisă corect,<br />
comutatorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re roşu va întrerupe comanda.<br />
Uşă dublă: în cazul în care uşa nu este închisă corect, un<br />
întrerupător (fig. 12) va întrerupe comanda.<br />
4.8 Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru<br />
împrejmuiri cu uşă<br />
Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru împrejmuiri previn<br />
accesul în zona ascensorului <strong>de</strong> serviciu în cazul în care<br />
ascensorul nu se găseşte într-o poziţie în care accesul să<br />
se poate face în siguranţă. În plus, previn <strong>de</strong>plasarea<br />
ascensorului când sunt <strong>de</strong>schise uşile împrejmuirii<br />
protejate. Există două tipuri <strong>de</strong> dispozitive <strong>de</strong> protecţie<br />
pentru împrejmuiri:<br />
4.8.1 Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă<br />
Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă utilizează<br />
întrerupătoare <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă montate în<br />
împrejmuire. Un alt întrerupător <strong>de</strong> poziţie înregistrează<br />
poziţia corectă a ascensorului pe platforma protejată.<br />
Ascensorul nu poate funcţiona <strong>de</strong>cât în cazul în care sunt<br />
închise şi blocate toate împrejmuirile protejate.<br />
Împrejmuirile rămân închise şi blocate până la oprirea<br />
ascensorului şi poziţionarea sa corectă pe platformă, care<br />
acționează întrerupătorul <strong>de</strong> poziţie al platformei. În<br />
această poziţie închi<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> siguranţă poate fi <strong>de</strong>blocată<br />
prin apăsarea butonului cu lumină ver<strong>de</strong>.<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong> sarcină principal<br />
Lampa gata <strong>de</strong> acționare<br />
18<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Panoul <strong>de</strong> comandă al dispozitivelor <strong>de</strong> blocare are un<br />
comutator principal. Treceţi comutatorul în poziţia OPRIT<br />
pentru a întrerupe alimentarea liftului <strong>de</strong> serviciu.<br />
Comutatorul principal trebuie răsucit în poziţia OPRIT ori<br />
<strong>de</strong> câte ori liftul nu este în uz, la plecarea din turbina<br />
eoliană sau atunci când turbina este în funcţiune. Trebuie<br />
fixat pe OPRIT înainte <strong>de</strong> pornirea generatorului electric.<br />
Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul<br />
<strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />
4.8.2 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />
Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii utilizează<br />
încuietori <strong>de</strong> siguranţă montate în împrejmuire. Aceste<br />
încuietori pot fi <strong>de</strong>schise cu ajutorul unei chei aflate în<br />
ascensor.<br />
Această cheie activează şi întrerupătorul general Pornit/<br />
Oprit aflat în cabina ascensorului <strong>de</strong> serviciu. Cheia este<br />
legată <strong>de</strong> ascensor printr-un cablu <strong>de</strong> oţel şi nu poate fi<br />
în<strong>de</strong>părtată fără a fi folosite scule <strong>de</strong> tăiat.<br />
Cheia nu poate fi scoasă din întrerupătorul Pornit/Oprit din<br />
ascensor <strong>de</strong>cât în poziţia Oprit şi <strong>de</strong> aceea ascensorul va fi<br />
oprit. În mod similar, cheia nu poate fi scoasă din încuietoarea<br />
împrejmuirii <strong>de</strong>cât dacă uşa este închisă şi actuatorul<br />
se găseşte în încuietoare.<br />
Împrejmuirile rămân închise şi blocate până la oprirea<br />
ascensorului la platformă şi transferul cheii din cabină în<br />
încuietoarea împrejmuirii.<br />
Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul<br />
<strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii AVANTI.<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong><br />
blocare<br />
Butonul <strong>de</strong><br />
acces cu lumină<br />
ver<strong>de</strong><br />
Zăvorul împrejmuirii cu actuator<br />
Fig. 10<br />
Întrerupător<br />
<strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />
cursă,<br />
funcţionare<br />
normală<br />
Fig. 11a<br />
Fig. 11b<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong><br />
poziţie<br />
Butonul <strong>de</strong><br />
oprire<br />
<strong>de</strong> urgenţă<br />
Opritorul <strong>de</strong><br />
siguranţă inferior<br />
Fig. 12<br />
Cheia<br />
Încuietoarea<br />
<strong>de</strong> siguranţă a<br />
împrejmuirii<br />
Butonul<br />
STOP<br />
URGENŢĂ<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong> la<br />
uşă (în cadrul uşii)<br />
Fig. 13<br />
Actuatorul<br />
Întrerupătorul cu reţinere a cheii<br />
Fig. 14<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
19
5. Inspecţia zilnică <strong>de</strong> către supraveghetor<br />
În cazul în care este montat un dispozitiv <strong>de</strong> siguranţă<br />
pentru uşile <strong>de</strong> protecţie (vezi capitolul 4.7 al<br />
manualului <strong>de</strong> utilizare), pentru a fi posibilă <strong>de</strong>plasarea<br />
cabinei este necesar să fie închise toate uşile<br />
împrejmuirilor platformelor.<br />
5.1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
a) Înainte <strong>de</strong> fiecare punere în funcţiune asiguraţi-vă că<br />
troliul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă şi toate<br />
componentele auxiliare (opritoare, roţi <strong>de</strong> ghidare a<br />
cablurilor etc.) sunt montate în conformitate cu<br />
specificaţiile şi nu prezintă <strong>de</strong>fecte vizibile.<br />
b) Verificaţi dacă acţionarea şi cablurile <strong>de</strong> siguranţă<br />
sunt poziţionate corect pe cele două roţi <strong>de</strong> ghidare.<br />
c) Capetele cablurilor (cu lungime <strong>de</strong> 3 m sau mai<br />
mare) trebuie înfăşurate separat la sol şi prinse cu<br />
coliere în cel puţin 3 locuri.<br />
activat “comutatorul <strong>de</strong> şuntare” trebuie să fie<br />
posibilă coborârea ascensorului până pe sol.<br />
e) Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă:<br />
Deschi<strong>de</strong>ţi uşile – nu trebuie să fie posibilă<br />
<strong>de</strong>plasarea ascensorului nici în sus şi nici în jos.<br />
Ascensorul cu uşă glisantă: Deplasaţi cabina la o<br />
înălţime care să nu corespundă unei platforme - nu<br />
trebuie să fie posibilă <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşii. Uşa trebuie<br />
să poată fi <strong>de</strong>schisă numai prin apăsarea butonului<br />
roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă din exteriorul cabinei,<br />
precum şi prin utilizarea unei chei triunghiulare M5<br />
din interiorul cabinei.<br />
f) Dacă este instalată funcţia opţională AUTOMATĂ.<br />
Aduceţi selectorul MANUAL/AUTOM. în poziţia<br />
AUTOM. În timp ce este ţinut mânerul ascensorul<br />
trebuie să rămână nemişcat la apăsarea butoanelor<br />
SUS sau JOS.<br />
d) Verificaţi capacitatea <strong>de</strong> ridicare: (vezi plăcuţa <strong>de</strong> tip<br />
sau secţiunea 4.5.3) – sarcina suplimentară<br />
(persoane şi materiale!) nu trebuie să <strong>de</strong>păşească<br />
sarcina maximă specificată.<br />
5.2 Zona <strong>de</strong> funcţionare<br />
a) Asiguraţi-vă că nu există obstacole în zona <strong>de</strong><br />
funcţionare a ascensorului, care să obstrucţioneze<br />
<strong>de</strong>plasarea cabinei sau să produsă coliziunea<br />
cabinei cu solul.<br />
b) Asiguraţi-vă că toate dispozitivele <strong>de</strong> protecţie<br />
relevante şi necesare <strong>de</strong> sub cabină sunt în poziţie.<br />
Astfel <strong>de</strong> dispozitive pot inclu<strong>de</strong> panouri <strong>de</strong> acoperiş<br />
sau bariere, având rolul <strong>de</strong> a proteja personalul <strong>de</strong><br />
obiectele în că<strong>de</strong>re.<br />
5.3 Funcţiile <strong>de</strong> comandă<br />
a) Închi<strong>de</strong>ţi uşile. Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ.<br />
Ascensorul trebuie să rămână nemişcat la apăsarea<br />
butonului SUS/JOS. Pentru a reporni ascensorul<br />
rotiţi butonul STOP URGENŢĂ în sensul acelor <strong>de</strong><br />
ceasornic. Dacă este prevăzut un buton STOP<br />
URGENŢĂ FIX (fig. 9) testaţi-l ca mai sus.<br />
b) Verificaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior:<br />
În timpul cursei ascen<strong>de</strong>nte apăsaţi butonul,<br />
ascensorul trebuie să se oprească imediat. La<br />
apăsarea întrerupătorului <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
ascensorul trebuie să se poată <strong>de</strong>plasa în jos.<br />
c) Verificaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
URGENŢĂ:În timpul cursei ascen<strong>de</strong>nte apăsaţi<br />
butonul, ascensorul trebuie să se oprească imediat.<br />
În acest caz nu trebuie să fie posibilă <strong>de</strong>plasarea<br />
ascensorului nici în sus şi nici în jos.<br />
d) Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior. Coborâţi ascensorul;<br />
acesta trebuie să se oprească înainte ca picioarele<br />
<strong>de</strong> cauciuc ale cabinei să atingă solul. Dacă este<br />
20 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene<br />
g) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />
reţinere a cheii. Rotiţi întrerupătorul cu reţinere a<br />
cheii în poziţia OFF (OPRIT) – nu trebuie să fie<br />
posibilă <strong>de</strong>plasarea ascensorului nici în sus şi nici în<br />
jos. Pentru mai multe informaţii vezi manualul<br />
Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii.<br />
!<br />
STOP<br />
Avertisment!<br />
Dacă intervin orice <strong>de</strong>fecţiuni în timpul lucrului,<br />
- încetaţi lucrul,<br />
- dacă este necesar asiguraţi locul <strong>de</strong> muncă şi<br />
- remediaţi <strong>de</strong>fecţiunea!<br />
PERICOL!<br />
Asiguraţi-vă că nu există persoane expuse la<br />
pericole sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, ca <strong>de</strong><br />
exemplu prin că<strong>de</strong>rea pieselor. Măsuri<br />
recomandate: panou <strong>de</strong> acoperiş sau bariere.<br />
Panoul <strong>de</strong> comandă<br />
X402P/L502P<br />
M500<br />
MANUAL/<br />
AUTOM.<br />
(opţional)<br />
Lampă <strong>de</strong><br />
semnalizare<br />
“PORNIT”<br />
Supracomandă<br />
opritor<br />
<strong>de</strong> siguranţă<br />
inferior<br />
Terminalul cu butoane<br />
Fig. 13<br />
OPRIREA DE URGENŢĂ<br />
SUS<br />
JOS
5.4 Verificarea funcţionării automate<br />
Executaţi această inspecţie numai dacă este instalată<br />
funcţia opţională AUTOMATĂ.<br />
a) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul<br />
cu butoane. Rotiţi comutatorul MANUAL/AUTOM.<br />
<strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă spre dreapta pentru a<br />
activa funcţionarea automată. (fig. 13 pagina 20)<br />
b) Dezactivaţi butonul STOP URGENŢĂ prin rotire în<br />
sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic. (Verificaţi dacă butonul<br />
STOP URGENŢĂ fix este <strong>de</strong>zactivat.) Ascensorul<br />
<strong>de</strong> serviciu trebuie să rămână nemişcat.<br />
c) NU ÎNCERCAŢI să activaţi comutatorul <strong>de</strong><br />
supracomandă “funcţionare automată”.<br />
d) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă<br />
cu reţinere a cheii, rotiţi întrerupătorul cu reţinere a<br />
cheii în poziţia ON (PORNIT). Cu uşile închise,<br />
apăsaţi butoanele SUS şi JOS. Nu trebuie să fie<br />
posibile cursele nici în sus şi nici în jos<br />
(întrerupătorul din suportul terminalului cu butoane<br />
blochează funcţionarea).<br />
e) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul<br />
cu butoane.<br />
f) Plasaţi terminalul cu butoane în suport, astfel încât<br />
să poată fi acţionat din exterior.<br />
g) Părăsiţi cabina şi închi<strong>de</strong>ţi uşa.<br />
h) Dezactivaţi butonul STOP URGENŢĂ. Ascensorul<br />
<strong>de</strong> serviciu trebuie să rămână nemişcat.<br />
i) Apăsaţi butonul SUS. Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
trebuie să se <strong>de</strong>plaseze în sus.<br />
j) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ. Ascensorul se<br />
opreşte.<br />
k) Rotiţi butonul STOP URGENŢĂ în sensul acelor <strong>de</strong><br />
ceasornic şi apăsaţi butonul JOS. Ascensorul <strong>de</strong><br />
serviciu trebuie să se <strong>de</strong>plaseze în jos până când<br />
este oprit prin butonul STOP URGENŢĂ.<br />
l) În<strong>de</strong>părtaţi terminalul cu butoane din suport.<br />
m) Readuceţi butonul MANUAL/AUTOM. în poziţia<br />
MANUAL.<br />
n) Verificaţi dacă butoanele SUS şi JOS funcţionează<br />
din nou.<br />
o) NU ÎNCERCAŢI să activaţi comutatorul <strong>de</strong><br />
supracomandă “funcţionare automată”.<br />
5.5 Verificarea comenzii <strong>de</strong> la distanţă<br />
Executaţi această inspecţie numai dacă este instalată<br />
funcţia <strong>de</strong> comandă <strong>de</strong> la distanţă.<br />
a) Aduceţi comutatorul MANUAL/AUTOM <strong>de</strong> pe<br />
panoul <strong>de</strong> comandă în poziţia AUTOM (fig. 7 a).<br />
b) Porniţi aparatul <strong>de</strong> la butonul din partea <strong>de</strong> sus a<br />
receptorului (fig. 7 b).<br />
c) Apăsaţi săgeata în sus <strong>de</strong> pe telecomandă.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie să urce.<br />
d) Apăsaţi săgeata în jos <strong>de</strong> pe telecomandă.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie să coboare.<br />
e) După finalizarea testului opriţi funcţia <strong>de</strong> comandă<br />
<strong>de</strong> la distanţă.<br />
5.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />
a) Cuplaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin apăsarea butonului<br />
<strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă - mânerul trebuie să<br />
sară în poziţia “PORNIT” (fig. 8 pagina 18).<br />
b) Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna <strong>de</strong> siguranţă apăsaţi<br />
levierul în jos – levierul trebuie să se cupleze.<br />
c) În timpul funcţionării monitorizaţi în mod regulat prin<br />
fereastră rotaţia releului regulatorului centrifugal.<br />
5.7 Cablurile şi suspensia<br />
Fig. 13b<br />
Buton <strong>de</strong><br />
oprire <strong>de</strong><br />
urgenţă<br />
a) În timpul funcţionării: Verificaţi cablurile <strong>de</strong><br />
acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă, dacă trec liber prin<br />
scripete şi frâna <strong>de</strong> siguranţă.<br />
b) Când ascensorul se află în staţia <strong>de</strong> sus inspectaţi<br />
prin<strong>de</strong>rea cablurilor şi toate componentele<br />
clădirii care susţin ascensorul.<br />
Întrerupător <strong>de</strong><br />
supracomandă<br />
“funcţionare<br />
automată"<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
21
6. Funcţionarea - transportul cu ascensorul<br />
În cazul în care este montat un dispozitiv <strong>de</strong> siguranţă<br />
pentru uşile <strong>de</strong> protecţie (vezi capitolul 4.7 al manualului <strong>de</strong><br />
utilizare), pentru a fi posibilă acţionarea cabinei este<br />
necesar să fie închise toate uşile împrejmuirilor<br />
platformelor.<br />
Este interzis transportul persoanelor în modul<br />
AUTOM.<br />
6.1 Intrarea şi ieşirea<br />
Pentru a asigura intrare şi ieşirea în siguranţă:<br />
a) Coborâţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu la nivelul platformei <strong>de</strong><br />
acces, până când placa <strong>de</strong> contact este activată şi<br />
cabina se opreşte, sau: aduceţi ascensorul la o înălţime<br />
corespunzătoare cu nivelul corect pentru ieşirea <strong>de</strong> pe<br />
platforma turbinei eoliene.<br />
b) Deschi<strong>de</strong>ţi uşa şi intraţi sau ieşiţi din ascensor prin uşă/<br />
peste balustrada cabinei.<br />
6.2 Oprirea/STOP URGENŢĂ<br />
a) Eliberaţi butonul SUS/JOS; ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
trebuie să se oprească.<br />
Dacă nu se opreşte:<br />
b) Apăsaţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ, toate<br />
comenzile trebuie să fie acum <strong>de</strong>zactivate. Deschi<strong>de</strong>ţi<br />
uşa şi intraţi sau ieşiţi din ascensor prin uşă/peste<br />
balustrada cabinei.<br />
6.3 Funcţionarea normală<br />
a) Închi<strong>de</strong>ţi uşa<br />
b) Rotiţi comutatorul roşu STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe panoul<br />
<strong>de</strong> comandă în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic; acesta<br />
trebuie să se <strong>de</strong>blocheze (fig. 13 pagina 20). Procedaţi<br />
la fel şi cu OPRIREA DE URGENŢĂ fixă din cabină (fig. 9).<br />
c) Pentru a merge în sus sau în jos apăsaţi şi menţineţi<br />
apăsat selectorul <strong>de</strong> direcţie în direcţia<br />
corespunzătoare.<br />
d) Pentru a merge în sus sau în jos apăsaţi şi<br />
menţineţi apăsate butoanele SUS sau JOS. În<br />
cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />
reţinere a cheii, pentru a <strong>de</strong>plasa ascensorul<br />
întrerupătorul cu reţinere a cheii trebuie să se<br />
găsească în poziţia ON (PORNIT).<br />
6.4 Funcţionarea automată<br />
Instalată numai la ascensoarele cu funcţie AUTOMATĂ.<br />
a) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />
reţinere a cheii, pentru a <strong>de</strong>plasa ascensorul<br />
întrerupătorul cu reţinere a cheii trebuie să se găsească<br />
în poziţia ON (PORNIT).<br />
b) Apăsaţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe<br />
terminalul cu butoane. Rotiţi comutatorul MAN/<br />
22 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene<br />
AUTOM <strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă pentru a activa<br />
funcţionarea automată.<br />
STOP<br />
!<br />
c) În<strong>de</strong>părtaţi terminalul cu butoane din suport. Ca<br />
urmare trebuie să fie activat comutatorul pentru<br />
funcţionare automată (fig.13b).<br />
d) Închi<strong>de</strong>ţi uşa<br />
e) Rotiţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe<br />
terminalul <strong>de</strong> comandă în sensul acelor <strong>de</strong><br />
ceasornic; acesta trebuie să se <strong>de</strong>blocheze.<br />
f) Apăsaţi butoanele SUS sau JOS; cabina începe<br />
să urce sau să coboare.<br />
6.5 Comanda <strong>de</strong> la distanţă<br />
a) Aduceţi comutatorul <strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă în<br />
poziţia manuală (fig. 6).<br />
b) Porniţi aparatul <strong>de</strong> la butonul din partea <strong>de</strong> sus a<br />
receptorului (fig. 7 b).<br />
c) Pentru urcare apăsaţi săgeata în sus <strong>de</strong> pe<br />
telecomandă.<br />
d) Pentru coborâre apăsaţi săgeata în jos <strong>de</strong> pe<br />
telecomandă.<br />
e) După finalizarea operaţiei opriţi funcţia <strong>de</strong> comandă<br />
<strong>de</strong> la distanţă.<br />
6.6 Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare<br />
a) În caz <strong>de</strong> suprasarcină cursa ascen<strong>de</strong>ntă a<br />
ascensorului trebuie să se blocheze şi trebuie să se<br />
audă un buzer din tabloul electric.<br />
PERICOL!<br />
Este interzisă a încerca să urcaţi<br />
cu un ascensor supraîncărcat!<br />
b) În<strong>de</strong>părtaţi suficientă încărcătură pentru ca buzerul să<br />
înceteze şi să fie posibilă cursa ascen<strong>de</strong>ntă.<br />
AVERTIZARE!<br />
La intrarea în ascensor şi pornirea ascensorului<br />
este posibil ca buzerul să se audă pentru un scurt<br />
timp. Aceasta se datorează creşterii temporare a<br />
sarcinii care are loc la punerea în mişcare a<br />
ascensorului.<br />
Panoul <strong>de</strong> comandă este conceput astfel încât să nu<br />
activeze buzerul sau să oprească ascensorul datorită<br />
creşterii temporare a sarcinii produsă <strong>de</strong> oscilaţia cabinei.<br />
Dacă problema persistă este necesar ca un expert AVANTI<br />
să regleze limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină (anexa A).
7. Acţionarea manuală (URGENŢĂ)<br />
Dacă <strong>de</strong>plasarea ascensorului este întreruptă datorită<br />
unei că<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune sau a unei <strong>de</strong>fecţiuni<br />
funcţionale este posibilă coborârea manuală DE<br />
URGENŢĂ.<br />
Fig. 14a Tirak<br />
1<br />
7.1 Coborârea <strong>de</strong> URGENŢĂ<br />
a) Deschi<strong>de</strong>ţi trapa <strong>de</strong> acces prin împingerea<br />
chepengului din plafon şi acţionaţi ascensorul <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>asupra*<br />
b) Lucrând în partea <strong>de</strong> sus a ascensorului,<br />
introduceţi levierul <strong>de</strong> frână în orificiul prevăzut în<br />
partea frontală a troliului <strong>de</strong> acţionare (fig. 14 (1)). *<br />
c) Trageţi <strong>de</strong> levier în sus. Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
coboară. Frâna centrifugală încorporată limitează<br />
viteza <strong>de</strong> coborâre.<br />
d) Pentru a opri ascensorul nu trebuie <strong>de</strong>cât să<br />
eliberaţi levierul.<br />
e) După utilizare introduceţi levierul în locaşul din<br />
plafon.<br />
Numai în caz <strong>de</strong> urgenţă<br />
Fig. 14b M500<br />
Fig. 15<br />
X402 / L502<br />
2<br />
1<br />
7.2 Ridicare manuală exclusiv pentru Tirak<br />
M500 nu poate fi ridicat prin operare manuală.<br />
Cu frâna <strong>de</strong>schisă, ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi tras<br />
în sus cu ajutorul roţii <strong>de</strong> mână (fig. 15).<br />
a) În<strong>de</strong>părtaţi capacul <strong>de</strong> cauciuc.<br />
b) Montaţi roata <strong>de</strong> mână [2] pe arborele motorului şi<br />
rotiţi-o în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic, cu frâna [1]<br />
<strong>de</strong>schisă.<br />
c) După utilizare în<strong>de</strong>părtaţi roata <strong>de</strong> mână şi levierul<br />
<strong>de</strong> la troliul <strong>de</strong> acţionare şi introduceţi-le în<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rile din plafon. Montaţi la loc capacul <strong>de</strong><br />
cauciuc.<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
23
8. Modul <strong>de</strong> procedare în cazul în care se cuplează frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
Dacă se cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă, pentru a o<br />
<strong>de</strong>cupla nu trebuie <strong>de</strong>cât să împingeţi în jos levierul<br />
(fig. 16A) până se au<strong>de</strong> un <strong>de</strong>clic. Aceasta nu este însă<br />
posibil dacă ascensorul <strong>de</strong> serviciu este suspendat <strong>de</strong><br />
cablu - în acest caz vezi mai jos.<br />
PERICOL!<br />
În cazul în care cablul <strong>de</strong> acţionare se<br />
STOP<br />
rupe sau troliul se <strong>de</strong>fectează evacuaţi<br />
personalul din ascensor.<br />
Fig. 16<br />
BSO<br />
Cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
A<br />
OSL500<br />
În cazul în care este blocată o că<strong>de</strong>re suspensia<br />
cablului <strong>de</strong> siguranţă şi prin<strong>de</strong>rea dintre frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă şi ascensorul <strong>de</strong> serviciu sunt supuse la<br />
sarcini dinamice.<br />
Dacă frâna <strong>de</strong> siguranţă s-a blocat şi ascensorul<br />
este suspendat <strong>de</strong> cablu este blocată urcarea.<br />
Procedaţi după cum urmează:<br />
a) În<strong>de</strong>părtaţi sarcina <strong>de</strong> pe cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />
ridicând ascensorul <strong>de</strong> serviciu câţiva centimetri<br />
prin apăsarea butonului SUS.<br />
– În eventualitatea unei pene <strong>de</strong> curent, evacuaţi<br />
ascensorul.<br />
b) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă manual, împingând<br />
în jos levierul (fig. 16A) până se <strong>de</strong>cuplează. Înainte<br />
<strong>de</strong> a relua exploatarea normală, executaţi la nivelul<br />
solului testul conform specificaţiilor din 5. e) pagina<br />
54) din manualul <strong>de</strong> instalare şi 5.6 pagina 21 din<br />
manualul <strong>de</strong> utilizare.<br />
!<br />
ATENŢIE!<br />
După ce ascensorul <strong>de</strong> serviciu a<br />
revenit la nivelul solului verificaţi<br />
funcţionarea frânei <strong>de</strong> siguranţă<br />
conform specificaţiilor din 5. e) din<br />
manualul <strong>de</strong> instalare, pagina 54 şi 5.6<br />
din manualul <strong>de</strong> utilizare, pagina 21.<br />
ATENŢIE!<br />
Înlocuiţi toate componentele <strong>de</strong>fecte<br />
ale frânei <strong>de</strong> siguranţă şi trimiteţi<br />
componentele vechi la producător,<br />
pentru reparare.<br />
ATENŢIE!<br />
Dacă alimentarea cu electricitate este<br />
întreruptă şi dispozitivul <strong>de</strong> oprire a<br />
că<strong>de</strong>rii este blocat având cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă sub tensiune, evacuaţi<br />
ascensorul conform procedurii <strong>de</strong><br />
evacuare.<br />
24<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
9. Repararea în caz <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare<br />
1. Toate testele şi reparaţiile componentelor<br />
electronice trebuie efectuate numai <strong>de</strong> un<br />
electrician autorizat! În tabloul electric al<br />
troliului <strong>de</strong> acţionare se găseşte o schemă<br />
electrică.<br />
STOP<br />
Defecţiunea Cauza Soluţia<br />
PERICOL!<br />
Preveniţi acci<strong>de</strong>nte grave:<br />
2. Reparaţiile la troliul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă şi componentele <strong>de</strong> susţinere ale<br />
sistemului trebuie să fie executate numai <strong>de</strong><br />
instalatori calificaţi în domeniu!<br />
Ascensorul <strong>de</strong><br />
serviciu<br />
nu merge nici în sus<br />
şi nici în jos!<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Încercarea <strong>de</strong> a utiliza ascensorul pune în pericol securitatea muncii<br />
A1 A fost acţionat butonul STOP<br />
URGENŢĂ fix.<br />
Dezactivaţi butonul în cauză prin rotire în sensul<br />
acelor <strong>de</strong> ceasornic, până când se eliberează.<br />
A2 Buclă <strong>de</strong> cablu pe troliul <strong>de</strong> acţionare.<br />
Cablu <strong>de</strong>teriorat sau <strong>de</strong>fect sau<br />
probleme la ieşirea cablului.<br />
Încetaţi imediat lucrul!<br />
Solicitaţi ajutorul furnizorului sau al<br />
producătorului.<br />
A3 Dispozitivul <strong>de</strong> aliniere al frânei <strong>de</strong><br />
siguranţă menţine ascensorul pe<br />
cablul <strong>de</strong> siguranţă.<br />
a) Ruptură a cablului <strong>de</strong> acţionare<br />
a) + b) Evacuaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu şi<br />
urmaţi instrucţiunile din secţiunea 8<br />
PERICOL!<br />
Decuplaţi<br />
alimentarea<br />
electrică înainte <strong>de</strong><br />
a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />
electric.<br />
A4 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este blocat<br />
<strong>de</strong> un obstacol.<br />
În<strong>de</strong>părtaţi obstacolul cu precauţie.<br />
Verificaţi siguranţa în funcţionare a<br />
componentelor afectate ale clădirii. Informaţi<br />
supraveghetorul.<br />
a) Rotiţi comutatorul STOP URGENŢĂ spre<br />
A5 Că<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune<br />
d) Alimentarea dintre conexiunea la reţea comandă.<br />
a) Comanda nu este pornită sau este<br />
dreapta până în poziţia <strong>de</strong> eliberare.<br />
<strong>de</strong>zactivată.<br />
b) I<strong>de</strong>ntificaţi cauza şi aşteptaţi restabilirea<br />
b) Tensiunea <strong>de</strong> alimentare este<br />
alimentării.<br />
întreruptă.<br />
c) Un electrician trebuie să inverseze 2 faze în<br />
c) La motoarele trifazice:<br />
conectorul electric.<br />
Faze inversate la alimentare, protecţia<br />
împotriva inversării fazelor încorporată<br />
blochează comanda.<br />
d) Verificaţi şi dacă este necesar reparaţi<br />
cablul <strong>de</strong> alimentare, cablurile <strong>de</strong> ghidare,<br />
siguranţele şi/sau cablajul <strong>de</strong> la panoul <strong>de</strong><br />
A6 Funcţionarea întrerupătoarelor <strong>de</strong><br />
sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
a) A fost apăsat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />
cursă URGENŢĂ.<br />
b) Întrerupătorul <strong>de</strong> la uşă blochează sau<br />
este <strong>de</strong>fect.<br />
A7 Întrerupătorul <strong>de</strong> protecţie pentru<br />
supraîncălzire<br />
pentru supraîncălzire<br />
a) Lipseşte o fază<br />
b) Motorul nu se răceşte<br />
c) Tensiunea este prea ridicată/<br />
scăzută<br />
a) Coborâţi ascensorul manual până la<br />
eliberarea întrerupătorului.<br />
b) Închi<strong>de</strong>ţi uşile şi verificaţi întrerupătorul.<br />
a) Verificaţi/reparaţi siguranţele,<br />
alimentarea şi conectarea.<br />
b) Curăţaţi capacul.<br />
c) Măsuraţi tensiunea şi consumul <strong>de</strong> curent<br />
pe motorul în sarcină. Dacă se abate <strong>de</strong> la<br />
specificaţii utilizaţi cabluri cu dimensiuni mai<br />
mari.<br />
A8 Frâna nu se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> (nu există <strong>de</strong>clic la pornit/oprit)<br />
a) Alimentarea, bobina <strong>de</strong> frânare<br />
sauredresorul sunt <strong>de</strong>fecte.<br />
a) Un electrician trebuie să testeze, repare/<br />
înlocuiască alimentarea, bobina <strong>de</strong> frânare<br />
b) Rotorul <strong>de</strong> frânare se închi<strong>de</strong>.<br />
şi redresorul.<br />
b) Trimiteţi troliul <strong>de</strong> acţionare la reparat.<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
25
Defecţiunea Cauza Soluţia<br />
Ascensorul <strong>de</strong><br />
serviciu nu merge<br />
nici în sus şi nici în<br />
jos<br />
A8 Comutatorul MANUAL/<br />
AUTOM. este pe AUTOM.<br />
A9 Este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă<br />
cu reţinere a cheii pentru împrejmuiri<br />
<strong>de</strong> protecţie. Întrerupătorul sistemului din<br />
cabină este în poziţia Oprit.<br />
Rotiţi comutatorul MANUAL/AUTOM<br />
înapoi pe MANUAL.<br />
Rotiţi întrerupătorul cu reţinere a cheii în poziţia<br />
Pornit. Pentru mai multe informaţii consultaţi<br />
manualul Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />
AVANTI.<br />
A10 Este montat sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re<br />
<strong>de</strong> siguranţă pentru împrejmuiri <strong>de</strong><br />
protecţie. Întrerupătorul general<br />
Pornit/Oprit al panoului <strong>de</strong> comandă al<br />
sistemului <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong> la<br />
platforma <strong>de</strong> jos este în poziţia Oprit.<br />
Rotiţi întrerupătorul general Pornit/Oprit al panoului<br />
<strong>de</strong> comandă al sistemului <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă<br />
<strong>de</strong> la platforma <strong>de</strong> jos în poziţia Pornit. Pentru mai<br />
multe informaţii consultaţi manualul Sistemul <strong>de</strong><br />
închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />
A11 Este montat sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re<br />
<strong>de</strong> siguranţă pentru împrejmuiri <strong>de</strong><br />
protecţie. Este <strong>de</strong>schisă cel puţin una<br />
dintre împrejmuirile protejate.<br />
Închi<strong>de</strong>ţi toate uşile împrejmuirii protejate. Pentru<br />
mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul <strong>de</strong><br />
închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
merge în jos, dar<br />
nu merge în sus<br />
PERICOL!<br />
Decuplaţi alimentarea<br />
electrică înainte <strong>de</strong> a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />
electric.<br />
PERICOL!<br />
Comportamentul iresponsabil<br />
STOP pune în pericol siguranţa<br />
sistemului!<br />
B1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este<br />
blocat <strong>de</strong> un obstacol.<br />
B2 Suprasarcină - se au<strong>de</strong> buzerul<br />
din tabloul electric.<br />
B3 Limitator SUS:<br />
a) Limitator <strong>de</strong>fect sau neconectat.<br />
b) Limitatorul funcţional a fost<br />
activat.<br />
Deplasaţi ascensorul cu precauţie în jos şi<br />
în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul. Verificaţi siguranţa în<br />
funcţionare a componentelor afectate ale<br />
platformei. Informaţi supraveghetorul.<br />
Testaţi şi eventual reduceţi sarcina până când<br />
buzerul se opreşte.<br />
a) Testaţi conectarea/funcţionarea limitatorului.<br />
Înlocuiţi-l dacă este necesar.<br />
b) Coborâţi ascensorul până la eliberarea<br />
limitatorului.<br />
Motorul este zgomotos<br />
sau cablurile<br />
scârţâie,<br />
B4 Lipseşte o fază<br />
B5 Defecţiune în circuitul <strong>de</strong><br />
comandă SUS în cutia <strong>de</strong> comandă sau<br />
la troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
C1 Supraîncălzire<br />
C2 Cabluri murdare<br />
Verificaţi siguranţele şi alimentarea electrică.<br />
Testaţi şi dacă este posibil reparaţi conexiunile,<br />
cablajul şi releele.<br />
Pentru <strong>de</strong>scrierea cauzelor individuale şi<br />
remedierea <strong>de</strong>fecţiunilor vezi pagina 25,<br />
la punctul A5.<br />
dar ascensorul se<br />
poate <strong>de</strong>plasa în sus<br />
şi în jos.<br />
!<br />
AVERTIZARE!<br />
Utilizarea în continuare a<br />
ascensorului poate<br />
duce la <strong>de</strong>teriorarea<br />
acţionării prin cablu.<br />
Dacă este posibil înlocuiţi imediat<br />
troliul <strong>de</strong> acţionare şi trimiteţi troliul vechi<br />
la AVANTI pentru verificare/reparare.<br />
26<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Defecţiunea Cauza Soluţia<br />
Ascensorul <strong>de</strong><br />
serviciu<br />
merge în sus, dar nu<br />
merge în jos!<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Comportamentul iresponsabil<br />
pune în pericol siguranţa<br />
sistemului!<br />
D1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este blocat <strong>de</strong><br />
un obstacol.<br />
D2 Dispozitivul frânei <strong>de</strong> siguranţă<br />
menţine ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe<br />
cablu.<br />
a) Viteză excesivă a troliului<br />
b) Viteză <strong>de</strong> eliberare prea mică<br />
a frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />
Deplasaţi ascensorul cu precauţie în sus şi<br />
în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul.<br />
Verificaţi siguranţa în funcţionare a<br />
componentelor afectate ale platformei.<br />
Informaţi supraveghetorul.<br />
a) + b) Ridicaţi ascensorul pentru a elibera<br />
cablul <strong>de</strong> siguranţă.<br />
Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin<br />
apăsarea mânerului şi verificaţi-i<br />
funcţionarea conform specificaţiilor<br />
din secţiunea 5.6, pagina 19!<br />
Test funcţional când ascensorul<br />
este înapoi pe sol: Înlocuiţi troliul<br />
şi frâna <strong>de</strong> siguranţă şi trimiteţile<br />
la verificat.<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
O frână <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong>fectă<br />
pune în pericol siguranţa ascensorului <strong>de</strong> serviciu!<br />
Înlocuiţi-o imediat!<br />
PERICOL!<br />
Decuplaţi alimentarea<br />
electrică înainte <strong>de</strong> a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />
electric.<br />
D3 Defecţiune în circuitul <strong>de</strong> comandă<br />
JOS <strong>de</strong> la troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
Introduceţi levierul <strong>de</strong><br />
frână în troliul <strong>de</strong><br />
acţionare şi coborâţi<br />
ascensorul manual.<br />
(Detalii în secţiunea 7)<br />
Testaţi şi dacă este necesar<br />
organizaţi repararea<br />
conexiunilor,a cablajului şi<br />
a releelor.<br />
Lampa ver<strong>de</strong><br />
nu este aprinsă chiar<br />
dacă funcţionarea<br />
este normală<br />
E Lampa este <strong>de</strong>fectă Trebuie înlocuit becul <strong>de</strong> către un electrician.<br />
Troliul merge în jos<br />
când este apăsat<br />
butonul pentru în sus<br />
şi în jos când este<br />
apăsat butonul pentru<br />
F Sunt interschimbate două faze la<br />
alimentare<br />
Un electrician trebuie să inverseze cele două<br />
faze în conectorul electric.<br />
Dacă aceste etape nu <strong>de</strong>termină cauza şi nu remediază <strong>de</strong>fecţiunea:<br />
Consultaţi un electrician calificat sau contactaţi producătorul.<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
27
10. Scoaterea din funcţiune<br />
a) Asigurarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu:<br />
Coborâţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu la maximum,<br />
până când întrerupătorul plăcii <strong>de</strong> contact<br />
opreşte cabina.<br />
b) Deconectaţi ascensorul pentru a împiedica<br />
operarea neintenționată:<br />
Marcaţi ascensorul ca „OPRIT DIN FUNCŢIUNE”<br />
şi puneţi lacătul după caz.<br />
Contactaţi tehnicianul <strong>de</strong> service pentru reparaţii.<br />
11. Demontarea cablurilor pentru înlocuire<br />
ATENŢIE!<br />
La manipularea cablurilor folosiţi mănuşi<br />
<strong>de</strong> protecţie.<br />
11.1 Parcarea ascensorului <strong>de</strong><br />
serviciu<br />
Coborâţi ascensorul până la cuplarea opritorului <strong>de</strong><br />
la bază.<br />
11.2 Capetele cablurilor<br />
Sub platforma <strong>de</strong> acces:<br />
a) Eliberaţi şi <strong>de</strong>sfăşuraţi toate capetele <strong>de</strong> cablu<br />
înfăşurate şi fixate.<br />
b) În<strong>de</strong>părtaţi greutatea şi arcul <strong>de</strong> tensionare.<br />
11.3 Demontarea cablului <strong>de</strong><br />
acţionare<br />
a) Rotiţi cheia „comutatorului <strong>de</strong> supracomandare<br />
a opritorului inferior” spre dreapta şi apăsaţi<br />
butonul JOS, astfel încât cabina să se sprijine pe<br />
platformă.<br />
b) După ce aţi <strong>de</strong>montat contragreutatea cablului<br />
<strong>de</strong> acţionare rotiţi butonul JOS. Cablul iese acum<br />
din troliul <strong>de</strong> acţionare prin partea <strong>de</strong> sus.<br />
c) Lucrând <strong>de</strong>asupra troliului <strong>de</strong> acţionare,<br />
în<strong>de</strong>părtaţi cablul cu mâna.<br />
11.4 Demontarea cablului <strong>de</strong><br />
acţionare<br />
a) Menţineţi <strong>de</strong>schisă frâna <strong>de</strong> siguranţă şi trageţi<br />
cablul afară cu mâna.<br />
b) Trageţi cablul din partea <strong>de</strong> sus a ascensorului.<br />
12. Întreţinerea<br />
Intervalul <strong>de</strong> timp (executant)<br />
Zilnic:<br />
(supraveghetor)<br />
Anual:<br />
(expert)<br />
Anual:<br />
(expert)<br />
Anual, dar cel mai puţin la<br />
fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionare:<br />
(expert)<br />
Componenta<br />
Componente <strong>de</strong> fixare troliul<br />
<strong>de</strong> acţionare<br />
Cutia <strong>de</strong> comandă<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Cablurile mecanice<br />
Cablul electric<br />
Întregul sistem<br />
Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
28 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
12.1 Inspecţia anuală<br />
Supuneţi întregul sistem, şi în special troliul <strong>de</strong><br />
acţionare şi frâna <strong>de</strong> siguranţă, unei verificări<br />
efectuate <strong>de</strong> un expert instruit <strong>de</strong> AVANTI cel puţin<br />
o dată pe an, sau mai <strong>de</strong>s în cazul în care condiţiile<br />
<strong>de</strong> exploatare o impun.<br />
Troliul <strong>de</strong> acţionare şi frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie<br />
revizuite <strong>de</strong> un atelier autorizat şi recondiţionate cu<br />
un nou certificat la fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong><br />
funcţionare. (Contorul <strong>de</strong> timp se găseşte în tabloul<br />
electric (fig. 20).<br />
!<br />
<br />
ATENŢIE!<br />
Dacă s-a cuplat frâna <strong>de</strong> siguranţă un<br />
expert trebuie să verifice siguranţa în<br />
funcţionare a frânei <strong>de</strong> siguranţă, a<br />
cablului şi a prin<strong>de</strong>rii cablului.<br />
Proprietarul turnului trebuie să asigure<br />
înregistrarea rezultatelor verificărilor<br />
anuale şi ocazionale<br />
(Anexa B).<br />
12.1.1 Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
Troliul <strong>de</strong> acţionare în mare măsură nu necesită<br />
întreţinere. Curăţaţi-o numai dacă este<br />
contaminată. În timpul curăţării asiguraţi o aerisire<br />
suficientă.<br />
Verificare anuală:<br />
a) Asiguraţi-vă că nu au apărut <strong>de</strong>fecţiuni vizibile.<br />
b) Verificaţi funcţia <strong>de</strong> coborâre <strong>de</strong> urgenţă<br />
(Vezi manualul <strong>de</strong> utilizare, secţiunea 7.1)<br />
12.1.2 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Frâna <strong>de</strong> siguranţă în mare măsură nu necesită<br />
întreţinere.<br />
Curăţaţi-o numai dacă este contaminată. Feriţi-o<br />
<strong>de</strong> contaminarea cu impurităţi şi ungeţi-o <strong>de</strong>s (vezi<br />
tabelul 4). Utilizarea <strong>de</strong> prea mult ulei nu va dăuna<br />
echipamentului sau funcţiei <strong>de</strong> frânare pe cablu.<br />
Verificare anuală:<br />
a) Testaţi butonul <strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />
b) Testaţi resetarea butonului <strong>de</strong> oprire al frânei<br />
<strong>de</strong> siguranţă.<br />
c) Eliberaţi prin<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> la bază din turn a cablului<br />
<strong>de</strong> siguranţă şi executaţi manual testul <strong>de</strong><br />
acceleraţie pe cablu (vezi manualul <strong>de</strong> instalare<br />
5. e) 2) pagina 54).<br />
12.1.4 Suspensia/cablurile/cablurile electrice<br />
Menţineţi cablurile întot<strong>de</strong>auna curate şi uşor<br />
lubrifiate. Utilizaţi unsoare universală, dar nu<br />
utilizaţi lubrifianţi cu conţinut <strong>de</strong> disulfit, ca <strong>de</strong> ex.<br />
Molycote®.<br />
Verificare anuală:<br />
a) Verificaţi şi înlocuiţi cablurile respective dacă<br />
sunt constatate una dintre următoarele<br />
<strong>de</strong>fecţiuni:<br />
- 8 fire <strong>de</strong> cablu sau mai multe rupte pe o<br />
lungime <strong>de</strong> cablu egală cu <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> ori<br />
diametrul cablului (fig. 17).<br />
- Coroziune severă pe suprafaţă sau în<br />
interior.<br />
- Deteriorări datorate căldurii, evi<strong>de</strong>nte prin<br />
discoloraţia cablului.<br />
- Reducerea diametrului cablului cu 5% sau<br />
mai mult faţă <strong>de</strong> diametrul nominal al cablului<br />
(fig. 18 pagina 30)<br />
- Deteriorare a suprafeţei cablului<br />
– Vezi fig. 19 pagina 28 pentru cele mai comune<br />
exemple <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare a suprafeţei cablului.<br />
Aceste exemple nu se substituie preve<strong>de</strong>rilor<br />
relevante impuse <strong>de</strong> ISO 4309!<br />
b) Verificaţi şi asiguraţi-vă că toate cablurile sunt<br />
montate în partea <strong>de</strong> sus şi la sol în<br />
conformitate cu instrucţiunile <strong>de</strong> montare (vezi<br />
manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunile 2.1, 2.3, şi 2.6).<br />
c) Cablurile electrice<br />
Verificaţi şi înlocuiţi cablurile <strong>de</strong> alimentare şi<br />
<strong>de</strong> comandă în cazul în care izolamentul sau<br />
conexiunile sunt <strong>de</strong>teriorate.<br />
d) Roţile <strong>de</strong> ghidare a cablurilor Asiguraţi-vă că<br />
toate cablurile trec peste roţile <strong>de</strong> ghidare în<br />
conformitate cu instrucţiunile <strong>de</strong> montare (vezi<br />
manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 2.5).<br />
Fig. 17<br />
Ruptura firelor cablului<br />
12.1.3 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />
Verificare anuală:<br />
Inspectaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu conform<br />
specificaţiilor din secţiunea 5 a manualului <strong>de</strong><br />
utilizare.<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
29
Fig. 18 Diametrul cablului<br />
Fig. 19<br />
Bucle <strong>de</strong> cablu<br />
care nu pot fi<br />
<strong>de</strong>sfăcute<br />
12.1.5 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină/<br />
indicatoarele informative<br />
Verificare anuală:<br />
Verificaţi comutatoarele conform specificaţiilor<br />
din secţiunile 5.3 şi 5.4 ale manualului <strong>de</strong> utilizare<br />
(pagina 20 ff.).<br />
Executaţi testul <strong>de</strong> suprasarcină conform<br />
specificaţiilor <strong>de</strong> la pagina 61 a manualului <strong>de</strong><br />
instalare.<br />
Verificaţi integritatea şi lizibilitatea tuturor<br />
plăcuţelor <strong>de</strong> tip şi a indicatoarelor informative.<br />
Înlocuiţi plăcuţele şi indicatoarele care lipsesc<br />
sau care au <strong>de</strong>venit ilizibile!<br />
Fig. 20<br />
X402/L502<br />
Formare <strong>de</strong> nod în<br />
cazul în care este<br />
întinsă o buclă <strong>de</strong><br />
cablu<br />
Curburi rezultate din<br />
tratament incorect<br />
(<strong>de</strong> ex. prin<strong>de</strong>rea sarcinii<br />
cu cablul)<br />
M500<br />
Deteriorare rezultată prin<br />
strivire, strângere,<br />
trecere peste cablu etc<br />
Fire umflate<br />
Tabelul 4<br />
Domeniul <strong>de</strong><br />
temperatură<br />
÷15ºC până la<br />
80ºC<br />
Formare <strong>de</strong> bucle<br />
mici<br />
Ulei sintetic<br />
÷35ºC până la<br />
40ºC<br />
Specificaţia API CLPPG sau CLPPG sau<br />
Specificaţia<br />
uleiului<br />
1)<br />
Cantitatea <strong>de</strong><br />
umplere<br />
standard<br />
PGLP ISO VG 460 1) PGLP ISO VG 100<br />
Klübersynth<br />
GH6 460<br />
Klübersynth<br />
GH6 100<br />
Utilizarea altui ulei sintetic numai cu<br />
aprobare <strong>de</strong> către AVANTI.<br />
12.2 Repararea<br />
Repararea echipamentelor troliului <strong>de</strong> acţionare<br />
trebuie să se facă NUMAI DE producător sau <strong>de</strong><br />
un centru <strong>de</strong> service pentru troliuri <strong>de</strong> acţionare şi<br />
numai cu piese <strong>de</strong> schimb <strong>original</strong>e.<br />
Dacă trebuie schimbat uleiul din reductor, utilizaţi<br />
unul dintre lubrifianţii specificaţi în tabelul<br />
următor, corespunzând domeniului <strong>de</strong><br />
temperatură în care este exploatat echipamentul<br />
<strong>de</strong> ridicat.<br />
Cantitatea necesară:<br />
troliul <strong>de</strong> acţionare X402P: 1,4 l<br />
troliul <strong>de</strong> acţionare L502P: 1,4 l<br />
troliul <strong>de</strong> acţionare M500: 1,4 l<br />
Vezi tabelul 4.<br />
30 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul<br />
instruit pentru a utiliza ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />
13. Comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb<br />
13.1 Cablurile mecanice<br />
În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />
indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul troliului <strong>de</strong> acţionare,<br />
diametrul cablului şi seria <strong>de</strong> producţie!<br />
13.2 Motorul şi frâna<br />
În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />
indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul motorului şi tipul şi<br />
tensiunea bobinei frânei!<br />
13.5 Plăcuţele cu date tehnice şi<br />
indicatoarele informative<br />
Verificaţi existenţa şi lizibilitatea tuturor<br />
plăcuţelor cu date tehnice/indicatoare informative<br />
(vezi fig. 21). Înlocuiţi plăcuţele/indicatoarele care<br />
lipsesc sau care au <strong>de</strong>venit ilizibile!<br />
Plăcuţa cu date tehnice <strong>de</strong> pe<br />
cadrul posterior al ascensorului <strong>de</strong> serviciu<br />
13.3 Comanda electrică<br />
La comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb sau pentru<br />
întrebări specificaţi întot<strong>de</strong>auna categoria<br />
electrică şi numărul schemei electrice. Vezi<br />
plăcuţa <strong>de</strong> tip <strong>de</strong> pe cutia <strong>de</strong> conexiuni. Există câte<br />
o schemă electrică în cutia <strong>de</strong> conexiuni şi în cutia<br />
terminală a motorului.<br />
13.4 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Indicatoarele informative<br />
Please observe the following safety precautions:<br />
În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />
indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul frânei <strong>de</strong> siguranţă,<br />
diametrul cablului şi seria ascensorului.<br />
O listă a pieselor <strong>de</strong> schimb poate fi obţinută<br />
<strong>de</strong> la furnizor sau direct <strong>de</strong> la AVANTI.<br />
CAUTION!<br />
Only personnel trained to use the service lift<br />
may operate the system.<br />
When using the system,<br />
bring communication equipment.<br />
Max. 2 persons.<br />
Max. Load: 240 kg.<br />
Respectaţi următoarele norme <strong>de</strong> securitate:<br />
ATENŢIE!<br />
Fig. 21<br />
Instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare din interiorul<br />
ascensorului<br />
GHID RAPID – ascensorul <strong>de</strong> serviciu sHarK<br />
• Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul instruit pentru a utiliza<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />
• Înainte <strong>de</strong> a utiliza ascensorul citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK<br />
cu uşă glisantă<br />
Ghidaj<br />
cablu<br />
cablu <strong>de</strong><br />
ghidare<br />
Bară<br />
opritoare<br />
<strong>de</strong> siguranţă,<br />
la baza ascensorului<br />
Întrerupător <strong>de</strong><br />
sfârşit <strong>de</strong><br />
cursă <strong>de</strong><br />
siguranţă,<br />
la baza ascensorului<br />
Cablu <strong>de</strong> siguranţă Oprire <strong>de</strong><br />
urgenţă<br />
Cablu <strong>de</strong> acţionare<br />
Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />
urgenţă, în partea superioară<br />
Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă, în<br />
partea superioară<br />
(Pentru <strong>de</strong>tal i vezi Manualul <strong>de</strong> utilizare şi Manualul <strong>de</strong> instalare)<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK cu<br />
uşă dublă<br />
45541092 – Quick gui<strong>de</strong> RO<br />
GHID RAPID – ascensorul <strong>de</strong> serviciu sHarK<br />
• Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul instruit pentru a utiliza<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />
• Înainte <strong>de</strong> a utiliza ascensorul citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare.<br />
Terminalul cu butoane Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
Levier <strong>de</strong> frână<br />
Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna<br />
1. Eliberaţi cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />
Oprire<br />
prin ridicarea ascensorului.<br />
<strong>de</strong> urgenţă<br />
2. Apăsaţi în jos levierul frânei<br />
sus<br />
<strong>de</strong> siguranţă până când se<br />
<strong>de</strong>cuplează frâna.<br />
Jos<br />
Buton stop<br />
Fereastră <strong>de</strong> inspectare<br />
Volantul trebuie să se rotească în<br />
timpul funcţionării ascensorului.<br />
Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />
Punctul <strong>de</strong> introducere<br />
a levierului<br />
<strong>de</strong> frână<br />
Introduceţi levierul <strong>de</strong><br />
frână în acest punct şi<br />
trageţi în sus pentru a<br />
coborî.<br />
Roată <strong>de</strong> mână<br />
Pentru ridicarea<br />
manuală a<br />
ascensorului.<br />
(Pentru <strong>de</strong>talii vezi Manualul <strong>de</strong> utilizare şi Manualul <strong>de</strong> instalare)<br />
Acţionarea manuală<br />
În jos<br />
1. Eliberaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă.<br />
2. Introduceţi levierul <strong>de</strong> frână<br />
în punctul <strong>de</strong> introducere<br />
şi eliberaţi frâna motorului<br />
trăgând încet în sus.<br />
În sus<br />
1. Montaţi roata <strong>de</strong> mână în<br />
partea <strong>de</strong> sus a troliului <strong>de</strong><br />
acţionare.<br />
2. Eliberaţi frâna motorului<br />
cu ajutorul levierului <strong>de</strong> frână<br />
(vezi mai sus) şi în acelaşi<br />
timp întoarceţi roata <strong>de</strong> mână<br />
în sens invers acelor <strong>de</strong> cea<br />
sornic.<br />
<strong>Avanti</strong>: 45541087 EN/RO<br />
La utilizarea sistemului purtaţi<br />
echipamente <strong>de</strong> telecomunicaţie.<br />
Max. 2 persoane.<br />
Sarcina max.: 240 kg.<br />
<strong>Avanti</strong>: 45541086 EN/RO<br />
WARNING!<br />
DANGER ZONE!<br />
Do not enter<br />
during lift operation!<br />
ATENŢIE!<br />
ZONĂ PERICULOASĂ!<br />
Nu intraţi în timpul funcţionării<br />
ascensorului!<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare<br />
31
14. Transport şi <strong>de</strong>pozitare<br />
În funcţie <strong>de</strong> condiţiile <strong>de</strong> transport şi <strong>de</strong>pozitare convenite<br />
cu clientul, meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> mai jos reprezintă meto<strong>de</strong>le<br />
standard <strong>de</strong> transport al cabinei împreună cu<br />
accesoriile <strong>de</strong> instalare:<br />
• Transport terestru: Suportul din spate peste palet.<br />
A nu se stivui.<br />
• Transport maritim: Ambalare în ladă <strong>de</strong> lemn şi<br />
folie <strong>de</strong> plastic a<strong>de</strong>rent pe palet.<br />
A nu se stivui.<br />
32 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
Înainte <strong>de</strong> a instala ascensorul <strong>de</strong> serviciu familiarizaţi-vă cu aceste instrucţiuni şi cu Manualul<br />
<strong>de</strong> utilizare (mo<strong>de</strong>lul SHARK). Înainte <strong>de</strong> a începe instalarea asiguraţi-vă că aveţi toate piesele<br />
specificate.<br />
Nu este oferită garanţie pentru <strong>de</strong>fecţiunile şi acci<strong>de</strong>ntele rezultate ca urmare a nerespectării acestui<br />
"Manual <strong>de</strong> utilizare şi Manual <strong>de</strong> instalare", şi anume a reconstruirii sau modificării echipamentelor sau a<br />
utilizării a altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, fără aprobarea producătorului.<br />
1. Asamblarea cabinei SHARK<br />
Asamblaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK în<br />
apropierea locului <strong>de</strong> instalare. Pentru a asambla<br />
ambele variante, cu uşi glisante şi cu uşi duble,<br />
procedaţi după cum urmează:<br />
Găurile pentru instalare au fost executate anterior.<br />
Şuruburile, piuliţele etc. pot fi găsite în pungile <strong>de</strong><br />
plastic livrate.<br />
1. Asamblaţi secţiunile din dreapta, din stânga şi<br />
baza cu cabina culcată pe spate.<br />
2. Montaţi cadrul plafonului, apoi glisaţi plafonul<br />
în poziţie şi montaţi-l pe cabină.<br />
3. Montaţi ghidajele <strong>de</strong> cablu.<br />
4. Montaţi troliul <strong>de</strong> acţionare şi frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă pe cadru.<br />
5. Fixaţi partea din faţă a cabinei.<br />
9. Ridicaţi cabina în poziţie verticală.<br />
10. Varianta cu uşi duble - montaţi uşile, fără a uita<br />
cablul <strong>de</strong> masă <strong>de</strong> la balamaua <strong>de</strong> sus.<br />
11. Montaţi pragurile şi mânerul din interiorul<br />
cabinei.<br />
12. Treceţi cablul prin gaura din partea din spate şi<br />
montaţi conectorul în partea din spate<br />
utilizând colierele <strong>de</strong> cablu.<br />
13. Montaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />
siguranţă <strong>de</strong> la bază şi reglaţi-l. Conectaţi<br />
cablurile întrerupătorului la tabloul electric<br />
conform codului culorilor. Toate cablurile<br />
trebuie asigurate cu coliere <strong>de</strong> cablu (max 200<br />
mm între coliere).<br />
Toate şuruburile şi piuliţele sunt din oţel<br />
inoxidabil.<br />
6. Montaţi cele 4 picioare <strong>de</strong> cauciuc <strong>de</strong> la baza<br />
cabinei.<br />
7. Montaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
funcţional şi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />
<strong>de</strong> urgenţă pe plafon, cu ajutorul suportului <strong>de</strong><br />
contact.<br />
8. Fixaţi grinda opritoare <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong> la bază,<br />
inclusiv cablurile care o susţin.<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Dacă este posibil accesul persoanelor<br />
sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie<br />
montat un opritor <strong>de</strong> siguranţă cu două<br />
butoane. (vezi manualul <strong>de</strong> instalare).<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
33
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
Dimension:<br />
Edge:<br />
Revsion note:<br />
AIP ApS<br />
Hogevej 19<br />
DK-3400 Hillerod<br />
Denmark<br />
Title:<br />
5<br />
Material:<br />
Surface:<br />
6<br />
6<br />
Valid from:<br />
Replaces:<br />
Replaced by:<br />
Edit by:<br />
Constructor:<br />
Release<br />
Date:<br />
7<br />
7<br />
Measure tolerance:<br />
Weight:<br />
Stamp:<br />
Proj:<br />
ISO-E<br />
Scale:<br />
ISO 2768-mK<br />
kg Sign:<br />
Sheet no.<br />
1 / 1<br />
Drw. no.<br />
8<br />
8<br />
Format:<br />
A3<br />
Rev.no.:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
Dimension:<br />
Edge:<br />
Revsion note:<br />
AIP ApS<br />
Hogevej 19<br />
DK-3400 Hillerod<br />
Denmark<br />
Title:<br />
5<br />
Material:<br />
Surface:<br />
6<br />
6<br />
Valid from:<br />
Replaces:<br />
Replaced by:<br />
Edit by:<br />
Constructor:<br />
Release<br />
Date:<br />
7<br />
7<br />
Measure tolerance:<br />
Weight:<br />
Stamp:<br />
Proj:<br />
ISO-E<br />
Scale:<br />
ISO 2768-mK<br />
kg Sign:<br />
Sheet no.<br />
1 / 1<br />
Drw. no.<br />
8<br />
8<br />
Format:<br />
A3<br />
Rev.no.:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />
Fig. 1<br />
39<br />
37<br />
11<br />
38 39 17, 18<br />
40 40<br />
16<br />
28<br />
1<br />
3<br />
4<br />
13<br />
2<br />
23<br />
14<br />
15<br />
5<br />
7<br />
12<br />
29 30<br />
24<br />
6<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
25<br />
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />
COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />
26<br />
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />
COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />
8<br />
27<br />
41<br />
32, 33<br />
31<br />
36<br />
34<br />
35<br />
10<br />
9<br />
34<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
6 45303105 / 45303180 Cabină: Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303117 Trapă (Shark) 1<br />
10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />
12 45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />
13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 2<br />
16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />
17 45502035 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1 Manual fig. 10<br />
18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />
19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />
20 45502038 Cutie oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />
21 Întrerupătorul <strong>de</strong> funcţionare automată<br />
22 45303116 Prag (Shark) 3<br />
23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />
24 45303113 Parte frontală Shark cu uşă glisantă 1<br />
25 45303114 Uşă centrală Shark L w/culisant 1<br />
26 45303115 Uşă dreapta Shark L w/culisant<br />
27 45303125 Ghidaj 1 uşă culisantă, Shark L, bază 1<br />
28 45303126 Ghidaj 2 uşă culisantă, Shark L, parte superioară 1<br />
29 45502217/45502218 Întrerupător uşă culisantă, stânga/dreapta 1<br />
41 45502219 Întrerupător <strong>de</strong> poziţie platformă 1<br />
30 45303421 Mâner uşă glisantă - blocare 1<br />
31 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />
32 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />
33 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />
34 45303128 Bară opritoare bază (Shark) 1<br />
35 45512064 Cablu Ø2,3 mm, acoperit 0.62<br />
36 45502031 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />
37 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />
45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />
45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />
45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />
45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />
45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />
45512001 Recipient cablu 1<br />
Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Conector 690 V / conector 400 V 1<br />
45512003 Suspensie cablu 1 Install. Fig 9<br />
45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. Fig 9<br />
45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />
45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
35
1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
38 45303101 Disc opritor superior 1 Manual fig. 2<br />
45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />
45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />
45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />
45541007 Etichetă perete UK/DE 1<br />
45541025 Semn <strong>de</strong> avertizare - cârlig în punctul <strong>de</strong> ancorare 1<br />
45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />
45512023 Contragreutate 31 kg 1<br />
45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg 1<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 1<br />
3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 1<br />
4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 1<br />
5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 1<br />
11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 1<br />
14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 2<br />
15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 2<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />
2 45303397 Cadru M500 Shark L 1<br />
1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 1<br />
35412013 Unitate role M500 Shark L 1<br />
45303400 Capac cadru M500 Shark L 1<br />
3 45108043 OSL500 1<br />
45303401 Bridă OSL500 Shark L 1<br />
45303402 Suport OSL500 Shark L 1<br />
Opţional<br />
45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />
35499287 Rolă ghidaj cablu 4 Manual fig. 14<br />
45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502001/55020011 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 1<br />
45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 1<br />
35499074/35499075 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii Standard/Inversată 1<br />
35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL 1<br />
39 35499012/35499022 Opritor <strong>de</strong> siguranţă superior: Shark L/XL 1<br />
40 45512174 Întrerupător opritor <strong>de</strong> siguranţă superior 1<br />
45502146 Lumină <strong>de</strong> avarie 1<br />
36 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />
Fig. 1<br />
36<br />
37<br />
35<br />
17, 18<br />
1<br />
28<br />
38<br />
11<br />
5<br />
16<br />
12<br />
3<br />
4<br />
13<br />
2<br />
23<br />
20<br />
27 26 14 15<br />
6<br />
7<br />
25<br />
19<br />
21<br />
24<br />
22<br />
8<br />
29<br />
30, 31<br />
34<br />
32<br />
33<br />
10<br />
9<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
37
1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
6 45303105 / 45303180 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabină, stânga: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303117 Trapă (Shark) 1<br />
10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />
12 45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />
13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />
16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />
17 45502035 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1 Manual fig. 10<br />
18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />
19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />
20 45502038 CUTIE oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />
21 Întrerupător <strong>de</strong> funcţionare automată 1<br />
22 45303116 Prag (Shark) 4<br />
23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />
24 45303108 Parte frontală Shark cu uşă dublă 1<br />
25 45303109 Uşă dublă dreapta 1<br />
26 45303110 Uşă dublă stânga 1<br />
27 45502033 Întrerupător uşă dublă 1<br />
28 45502007 Cablu 1,5Q Flex galben/ver<strong>de</strong> 0.55<br />
29 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />
30 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />
31 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />
45512023 Contragreutate 31 kg<br />
45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg<br />
32 45303128 Bară opritoare bază (Shark) 1<br />
33 45512064 Cablu Ø2,3 mm, acoperit 0.62<br />
34 45502031 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />
35 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />
45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />
45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />
45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />
45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />
45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />
45512001 Recipient cablu 1<br />
Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Conector 690 V / conector 400 V 1<br />
45512003 Suspensie cablu 1 Install. fig 9<br />
45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. fig 9<br />
45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />
38 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />
36 45303101 Disc opritor superior 1 Manual fig. 2<br />
45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />
45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />
45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />
45541007 Etichetă perete UK/DE 1 Manual fig. 21<br />
45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 2<br />
3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />
4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 4<br />
5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 5<br />
11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 11<br />
14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 14<br />
15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 15<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />
2 45303397 Cadru M500 Shark L 2<br />
1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 11<br />
35412013 Unitate role M500 Shark L<br />
45303400 Capac cadru M500 Shark L<br />
3 45108043 OSL500 3<br />
45303401 Bridă OSL500 Shark L<br />
45303402 Suport OSL500 Shark L<br />
Opţional<br />
45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />
35499287 Rolă ghidaj cablu 4 Manual fig. 14<br />
45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 2<br />
45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 2<br />
35499011 Bară <strong>de</strong> siguranţă uşă glisantă 1<br />
35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL<br />
37 35499012/35499022 Opritor <strong>de</strong> siguranţă premontat 1<br />
38 45512174 Întrerupător opritor <strong>de</strong> siguranţă superior 1<br />
45502146 Lumină <strong>de</strong> avarie 1<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
39
1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />
Fig. 1<br />
36<br />
33<br />
35<br />
13<br />
18<br />
11 17<br />
16<br />
12<br />
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
23<br />
14<br />
15<br />
7<br />
19<br />
24<br />
6<br />
27<br />
25<br />
20<br />
21<br />
22<br />
34<br />
26<br />
8<br />
10<br />
31<br />
32<br />
28<br />
29,30<br />
9<br />
40<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
6 45303105 / 45303180 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />
7 45303106 / 45303181 Cabină, stânga: Shark L / Shark XL 1<br />
8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />
9 45303321 Trapă pentru uşă rulou 1<br />
10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />
45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />
12 45303369 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior 1<br />
13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />
16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />
17 45502194 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1<br />
18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />
19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />
20 45502038 CUTIE oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />
21 Întrerupător <strong>de</strong> funcţionare automată 1<br />
22 45303116 Prag (Shark) 4<br />
23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />
24 35499272 Set uşă rulou 1<br />
25 45303156 Împrejmuire faţă sus 1<br />
26 45303157 Împrejmuire faţă jos 1<br />
27 45502150 Întrerupător pentru uşă rulou 1<br />
28 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />
29 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />
30 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />
31 35499294/35499317 Capac complet opritor inferior Shark L/Shark XL 1<br />
32 45502170 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />
33 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />
34 Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />
45512023 Contragreutate 31 kg<br />
45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg<br />
45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />
45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />
45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />
45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />
45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />
45512001 Recipient cablu 1<br />
Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />
Conector 690 V / conector 400 V 1<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
41
1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />
Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
45512003 Suspensie cablu 1 Install. fig 9<br />
45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. fig 9<br />
45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />
45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />
45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />
45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />
45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />
45541007 Etichetă perete UK/DE 1 Manual fig. 21<br />
45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />
1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />
2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 2<br />
3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />
4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 4<br />
5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 5<br />
11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 11<br />
14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 14<br />
15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 15<br />
Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />
2 45303397 Cadru M500 Shark L 2<br />
1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />
11 45408001 M500 690V CE 11<br />
35412013 Unitate role M500 Shark L<br />
45303400 Capac cadru M500 Shark L<br />
3 45108043 OSL500 3<br />
45303401 Bridă OSL500 Shark L<br />
45303402 Suport OSL500 Shark L<br />
Opţional<br />
45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />
45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 2<br />
45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 2<br />
35499011 Bară <strong>de</strong> siguranţă uşă glisantă 1<br />
35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL<br />
35499287 Rolă ghidaj cablu Manual fig. 14<br />
35 35499296 Opritor superior pentru opritor flotant Shark L/XL 1<br />
36 35499295/35499318 Opritor superior flotant premontat Shark L/Shark XL 1<br />
42 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />
Fig. 1<br />
36<br />
31<br />
27 26<br />
24<br />
28<br />
3<br />
6<br />
12<br />
25<br />
22<br />
20<br />
21<br />
23<br />
25<br />
2<br />
1<br />
13<br />
14<br />
15<br />
35<br />
33<br />
34<br />
9<br />
29<br />
8<br />
10<br />
7<br />
17<br />
4<br />
11<br />
18<br />
5<br />
16<br />
32<br />
30<br />
19<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
43
1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />
Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
1 45303300 Cabină dreapta (Shark M) 1<br />
2 45303301 Cabină stânga (Shark M) 1<br />
3 45303312 Parte superioară (Shark M) 1<br />
4 45303306 Bază (Shark M) 1<br />
5 45512007 Picioare <strong>de</strong> cauciuc pentru sprijin 4<br />
6 45303305 Suport uşă glisantă (Shark M) 1<br />
7 45303302 Uşă glisantă balama (SharkM) 1<br />
8 45303303 Uşă glisantă centru (Shark M) 1<br />
9 45303304 Uşă glisantă extern (Shark M) 1<br />
10 45303314 Glisieră uşă glisantă 4<br />
11 45303307 Ghidaj uşă jos (Shark M) 1<br />
12 45303308 Ghidaj uşă sus (Shark M) 1<br />
13 45512008 Balama uşă dublă 3<br />
14 45502037 Întrerupător uşă glisantă, Shark L,S19.3,3500mm 1<br />
15 45303124 Mâner uşă glisantă, Shark L 1<br />
16 45303310 Opritor bază (Shark M) 1<br />
17 45303311 Suport opritor bază(Shark M) 1<br />
18 45512006 Bucşă ghidare cablu <strong>de</strong> acţionare 2<br />
19 45303057 Trapă Shark M 1<br />
20 45303107 Cadru Shark L 1<br />
21 45303121 Capac mic pentru cadru, Shark L 1<br />
22 45303120 Capac mare pentru cadru, Shark L 1<br />
23 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />
24 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402 / A500 1<br />
25 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO504E / ASB 500 1<br />
26 45502040 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior, Shark M, (S1) 1<br />
27 45502041 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior, <strong>de</strong> urgenţă, Shark<br />
M,(S13)<br />
1<br />
28 45303119 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă 1<br />
29 45303005 Prag Shark L 2<br />
30 45511003 Ghidaj cablu, jos 4<br />
44 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />
Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
31 45303101 Disc opritor superior 1<br />
32 45502034 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior Shark<br />
L,1S2,3000mm<br />
1<br />
33 45502038 Cutie oprire <strong>de</strong> urgenţă 1<br />
34 Întrerupător <strong>de</strong> supracomandă “funcţionare automată" 1<br />
35 45303118 Capac terminal cu butoane 1<br />
36 Motor/cablu <strong>de</strong> siguranţă Ø8mm 2<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12mm,78m 2<br />
45502004 Conector mamă 690V 2<br />
45502026 Terminal izolat 1,5Q, negru 1<br />
45512001 Recipientul <strong>de</strong> cablu 1<br />
Cablu cauciuc 4G1,5 78m 3 faze + masă 690V 1<br />
45541019 Ghid rapid în mai multe limbi 1<br />
45512060 Tijă filetată,M16x330mm FZV 2<br />
45515001 Arcul <strong>de</strong> compresiune al cablului <strong>de</strong> siguranţă 1<br />
45303100 Tripod 2<br />
45512005 Bridă 2T 4<br />
45512011 Contragreutate cablu motor,11kg 1<br />
45540005 Declaraţia <strong>de</strong> conformitate UE 1<br />
45541020 Ghid rapid UK 1<br />
45541022 Ghid rapid ES 1<br />
45541008 Etichetă perete UK/ES 1<br />
45541025 Etichetă Utilizaţi asigurare împotriva că<strong>de</strong>rii 1<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
45
1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />
17, 18<br />
31<br />
16<br />
30<br />
1<br />
29<br />
3<br />
13<br />
4<br />
2<br />
14<br />
12<br />
15<br />
23<br />
20<br />
6<br />
22<br />
8<br />
18<br />
24 21<br />
28<br />
25,26<br />
20<br />
27<br />
9<br />
10<br />
46<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />
Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
1 45303326 Parte superioară Shark M uşă rulou 1<br />
2 45303107 Cadru 1<br />
3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E/ASB500. 1<br />
4 45303121 Protecţie mică pentru cadru (Shark) 1<br />
5 45303120 Protecţie mare pentru cadru (Shark) 1<br />
6 45303331 Cabină dreapta Shark M GE 1<br />
7 45303332 Cabină stânga Shark M GE 1<br />
8 45303327 Parte inferioară Shark M uşă rulou 1<br />
9 45303325 Trapă superioară Shark M uşă rulou 1<br />
10 45511002 / 45511003 Ghidaj cablu lung / ghidaj cablu îngust 4 Install. fig. 14<br />
11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P/A500 1<br />
12 45512188 Uşă rulou (Shark M) 1<br />
13 47870006 Ancoră cadru 1<br />
14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 2<br />
15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 2<br />
16 45303340 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior uşă<br />
rulou<br />
1<br />
17 45502165 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior 1<br />
18 45502166 Întrerupător limitator superior S13 1 Manual fig. 10<br />
19 45303333 Protecţie inferioară întrerupător uşă 1 Manual fig. 13b<br />
20 45512183 Picioare <strong>de</strong> sprijin <strong>de</strong> cauciuc 70 x 70 1 Manual fig. 13b<br />
21 45502162 Întrerupător uşă rulou 1<br />
22 45303005 Prag 4<br />
23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />
24 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />
25 45303123 Cornier pentru bucşă cablu 1<br />
26 45512006 Ghidaj pentru bucşă cablu 1<br />
27 35499281 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior premontat Shark M 1<br />
28 45502164 Întrerupător limitator inferior S2 1<br />
29 45502163 Comutator trapă 1<br />
38 45303101 Disc opritor superior<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
47
1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />
Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />
Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12mm<br />
45512005 Bridă, 2 tone<br />
45303100 Tripod<br />
45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm<br />
45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />
45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare<br />
45512001 Recipient cablu<br />
Cablu cauciuc 4G1.5 /5G1.5<br />
Conector 690 V / conector 400 V<br />
45512003 Suspensie cablu<br />
45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm<br />
45511001 Montant cablu<br />
45541020 Ghid rapid, engleză<br />
45541022 Ghid rapid, spaniolă<br />
45541031 Etichetă ascensor EN<br />
45541007 Etichetă perete UK/DE<br />
45541025 Semn <strong>de</strong> avertizare - cârlig în punctul <strong>de</strong> ancorare<br />
45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark<br />
Opţional Opţional Opţional Opţional<br />
45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />
45502142 Emiţător telecomandă<br />
45502140 Receptor telecomandă<br />
45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus<br />
45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos<br />
45502146 Lumină <strong>de</strong> urgenţă lift<br />
30 35499280 Opritor <strong>de</strong> siguranţă superior premontat Shark M<br />
31 35499285 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior Shark M<br />
48 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Manual <strong>de</strong> instalare 49
2. Montarea cablurilor<br />
2.1 Partea superioară a turnului<br />
Lungimea cablurilor <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> înălţimea turnului<br />
şi trebuie specificate la comandă. Bobinele au<br />
lungimea marcată; înainte <strong>de</strong> montare verificaţi<br />
conformitatea. Nu trageţi cablurile peste muchii.<br />
Desfăşuraţi-le corect (fig 5a).<br />
Avertisment!<br />
!<br />
Nu trageţi cablurile peste muchii.<br />
Important!<br />
Plasaţi toate bobinele <strong>de</strong> cablu pe<br />
platforma <strong>de</strong> sus la ridicarea turnului,<br />
sau utilizaţi macaraua <strong>de</strong> montare a<br />
turnului pentru a plasa cablurile pe<br />
platforma <strong>de</strong> sus înainte <strong>de</strong> a fi<br />
montată nacela. (Poate fi <strong>de</strong><br />
asemenea posibilă utilizarea<br />
macaralei interne a turnului pentru<br />
cabluri).<br />
1) Montaţi cablul <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> Ø12 mm, cablul<br />
<strong>de</strong> acţionare <strong>de</strong> Ø8 mm şi cablurile <strong>de</strong><br />
siguranţă, utilizând bri<strong>de</strong>le furnizate pentru<br />
grinda <strong>de</strong> suspendare din partea <strong>de</strong> sus a<br />
turnului, cablul <strong>de</strong> ghidare fiind pe extreme<br />
(Dimensiuni: vezi fig. 6 şi pagina cu<br />
dimensiuni, 45).<br />
2) Montaţi piuliţele şi şuruburile. Asiguraţi-le cu<br />
şplinturile.<br />
3) Montaţi discul opritor din partea <strong>de</strong> sus pe<br />
cablul <strong>de</strong> suspendare, lăsând cel puţin<br />
200mm între disc şi bridă (vezi fig 5).<br />
4) Trageţi toate cablurile la baza turnului (vezi fig.<br />
5).<br />
Fig. 5<br />
Bridă, 2t<br />
Cablu <strong>de</strong> siguranţă Ø8 (frâna <strong>de</strong> siguranţă)<br />
Bridă, 2t<br />
Cablu <strong>de</strong> acţionare Ø8 (troliul <strong>de</strong><br />
acţionare)<br />
Disc opritor superior<br />
Cablu <strong>de</strong><br />
ghidare<br />
Ø12mm<br />
Fig. 5a<br />
IMPORTANT!<br />
Toate cablurile trebuie<br />
<strong>de</strong>sfăşurate uniform, ca<br />
în fig. 5a, pentru a preveni<br />
formarea <strong>de</strong> bucle.<br />
50<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
2.2 Dimensiuni pentru poziţionarea cablurilor<br />
Găurile din platforma <strong>de</strong> bază a turnului, pentru bucşele <strong>de</strong> cablu,<br />
trebuie poziţionate ca în figura <strong>de</strong> mai jos.<br />
Fig. 6<br />
Cablu <strong>de</strong> acţionare<br />
Cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />
Distanţele faţă <strong>de</strong> puţ necesare<br />
pentru funcţionarea ascensorului<br />
<strong>de</strong> serviciu şi distanţa dintre<br />
cablurile <strong>de</strong> ghidare.<br />
Cablu <strong>de</strong><br />
ghidare<br />
Cablu <strong>de</strong><br />
ghidare<br />
Cablu electric<br />
Distanţa minimă <strong>de</strong><br />
siguranță „S" în jurul<br />
ascensorului <strong>de</strong> serviciu:<br />
50 mm<br />
Dimensiuni:<br />
Shark A B 1) C D E S<br />
M 250 395/330 600 600 220 50<br />
L 250 575/510 960 600 220 50<br />
XL 350 575/510 960 800 320 50<br />
Poziţionarea găurilor se face cu o toleranţă <strong>de</strong><br />
+/-5 mm. Găurile cu diametru Ø200 mm sunt<br />
prevăzute cu margini <strong>de</strong> cauciuc.<br />
!<br />
Avertisment!<br />
Asiguraţi-vă că nu există obstacole pe<br />
traseul ascensorului.<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Asiguraţi-vă că este posibilă<br />
evacuarea ascensorului spre scara<br />
turnului.<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
51
2.3 Fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare - nivelul solului<br />
IMPORTANT:<br />
Înainte <strong>de</strong> a trece cablurile <strong>de</strong> ghidare<br />
prin platformă, montaţi numărul<br />
corespunzător <strong>de</strong> montanţi <strong>de</strong> cablu şi<br />
treceţi-i prin ghidajele <strong>de</strong> cablu (vezi fig.<br />
7 şi fig 14 pagina 52). Montanţii <strong>de</strong><br />
cablu se instalează la prima punere în<br />
funcţiune.<br />
Fig. 7 Montantul <strong>de</strong> cablu<br />
Treceţi cablul prin cele 2 găuri <strong>de</strong> Ø60mm din<br />
platformă. Sub platformă cablurile <strong>de</strong> ghidare se<br />
fixează şi se întind prin una dintre cele trei meto<strong>de</strong><br />
următoare.<br />
2.3.1 Metoda 1: Ancoră conexpand<br />
Montaţi cablul ca în fig 8, urmând procedura <strong>de</strong><br />
mai jos.<br />
1) Executaţi 2 găuri <strong>de</strong> Ø16x75mm în<br />
pardoseală, sub cele 2 găuri cu Ø60mm din<br />
platformă.<br />
2) Fixaţi ancorele conexpand în găuri şi montaţi<br />
un şurub cu ochi M16.<br />
3) După ce aţi lărgit şurubul întinzător cât mai<br />
mult posibil, fixaţi şurubul întinzător <strong>de</strong> şurubul<br />
cu ochi la un capăt şi la celălalt capăt prin<strong>de</strong>ţi<br />
cablul cu montanţi <strong>de</strong> cablu.<br />
4) Strângeţi cablul conform <strong>de</strong>scrierii din<br />
secţiunea 2.3.4. (pagina 47)<br />
5) Cablul în exces trebuie înfăşurat şi suspendat<br />
prin coliere <strong>de</strong> cablu. Utilizaţi cel puţin 3<br />
coliere <strong>de</strong> cablu.<br />
6) Montaţi al doilea cablu.<br />
Fig. 8 Metoda 1: Ancoră conexpand<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare înfăşurat<br />
Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />
Montanţi pe cablu<br />
Cârlig cu ochet<br />
Şurub întinzător<br />
Şurub cu ochi <strong>de</strong><br />
ridicare<br />
Ancoră<br />
conexpand<br />
52 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
2.3.2 Metoda 2: Tripod<br />
Treceţi cablul prin platformă şi fixaţi-l cu un tripod<br />
(vezi fig. 8a.)<br />
1) După ce aţi trecut cablul prin platformă<br />
continuaţi prin tripod şi tubul <strong>de</strong> aluminiu <strong>de</strong><br />
Ø16 mm x 1,5 mm.<br />
2) Blocaţi tubul <strong>de</strong> aluminiu, cablul şi tija filetată<br />
utilizând un dispozitiv <strong>de</strong> blocare cablurilor.<br />
Asiguraţi-vă că tubul este plasat astfel încât să<br />
nu existe contact între cablu şi tija filetată.<br />
(Vezi fig. 8a).<br />
3) Strângeţi şuruburile la 75 Nm<br />
4) Montaţi al doilea cablu.<br />
2.3.4 Tensionarea cablurilor <strong>de</strong> ghidare<br />
Ø12 mm<br />
Tensionaţi cablurile cu mâna şi marcaţi-le cu un<br />
marker rezistent la apă. Măsuraţi distanţa până la<br />
sol.<br />
• La cablurile <strong>de</strong> 60 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 40 mm.<br />
• La cablurile <strong>de</strong> 80 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 50 mm.<br />
• La cablurile <strong>de</strong> 100 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 60 mm.<br />
La fiecare alţi 20 m întin<strong>de</strong>ţi cablul cu încă 10 mm.<br />
După un timp poate fi necesară întin<strong>de</strong>rea<br />
cablului <strong>de</strong> 60 m cu încă 5 mm şi a cablurilor mai<br />
lungi cu încă 7-10 mm (toate cablurile se întind în<br />
timp).<br />
!<br />
ATENŢIE!<br />
Verificaţi distanţa dintre cabluri, astfel<br />
încât montantul <strong>de</strong> cablu şi cablurile să<br />
se găsească în centrul ghidajelor <strong>de</strong><br />
cablu (vezi fig 6).<br />
!<br />
ATENŢIE!<br />
Prin aceasta cablurile vor fi întinse cu<br />
aproximativ 2000-4000 N.<br />
!<br />
ATENŢIE!<br />
Strângeţi dispozitivul <strong>de</strong> blocare a<br />
cablului după prima punere în funcţiune.<br />
2.4 Conexiunile electrice<br />
Conexiuni<br />
Fig. 8a Metoda 2: Tripod<br />
2.4.1 Alimentarea electrică<br />
PERICOL!<br />
Conectarea electrică troliului <strong>de</strong> acţionare trebuie<br />
să se facă în conformitate cu EN 60204-1.<br />
Alimentarea electrică trebuie protejată printr-o<br />
siguranţă şi un disjunctor <strong>de</strong> protecţie legat la<br />
pământ (30mA).<br />
Înainte <strong>de</strong> manipula unităţile electrice <strong>de</strong>conectaţi<br />
alimentarea <strong>de</strong> la reţea.<br />
2.3.3 Metoda 3: cu grindă <strong>de</strong> oţel<br />
Este posibil ca sub platformă să existe o grindă<br />
<strong>de</strong> oţel, prevăzută pentru montarea ascensorului.<br />
În acest caz utilizaţi şuruburile cu întinzător,<br />
conform <strong>de</strong>scrierii pentru metoda 2.3.1, pentru a<br />
monta cablul <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> grinda <strong>de</strong> oţel.<br />
Verificaţi dacă tensiunea <strong>de</strong> reţea şi tensiunea<br />
nominală a motorului corespund.<br />
Motorul trifazic este livrat în mod normal cu o<br />
configuraţie <strong>de</strong> conectare în stea:<br />
400 V, 3 faze + t 0 + masă I = 3,5 A 1.5 kW<br />
690 V, 3 faze + masă I = 2,0 A 1,5 kW<br />
Tensiune <strong>de</strong> comandă: 230 V / 240 V<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
53
2.4.2 Cablul <strong>de</strong> alimentare<br />
a) Lungimea cablului <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> înălţimea turnului<br />
şi <strong>de</strong> poziţia prizei. Lungimea cablului trebuie<br />
<strong>de</strong>terminată înainte <strong>de</strong> comandă. Pe cablul <strong>de</strong><br />
alimentare este marcată lungimea; înainte <strong>de</strong><br />
montare verificaţi conformitatea.<br />
b) Secţiunea minimă a cablului <strong>de</strong> alimentare.<br />
Important o dată cu creşterea distanţei dintre<br />
conexiunea la reţea, generator şi respectiv troliul<br />
<strong>de</strong> acţionare:<br />
10a) în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic pentru a<br />
<strong>de</strong>cupla.<br />
i) Alimentarea este pornită şi indicatorul ver<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
pe panoul <strong>de</strong> comandă se aprin<strong>de</strong>. Pentru ca<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu să poată fi pus în<br />
funcţiune uşa trebuie să fie blocată şi comutatorul<br />
MANUAL/AUTOM trebuie să fie în modul<br />
MANUAL. Schema electrică se găseşte în<br />
panoul <strong>de</strong> comandă.<br />
Fig. 9c<br />
Recipientul <strong>de</strong> cablu<br />
Tabelul 3<br />
c) Utilizaţi manşoane <strong>de</strong> cablu din cauciuc dur<br />
pentru a fixa cablul <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong> ascensorul<br />
<strong>de</strong> serviciu.<br />
d) Un generator local trebuie să furnizeze <strong>de</strong> cel<br />
puţin 2,5 ori puterea furnizată a troliului <strong>de</strong><br />
acţionare.<br />
Fig. 9<br />
Suspensia<br />
pe cablu<br />
Pentru lungimi <strong>de</strong> cablu până la...<br />
190 m<br />
1 troliu <strong>de</strong> acţionare 1.5<br />
Secţiunea cablului [mm2]<br />
Fig. 9b<br />
Tabloul electric<br />
X402 / L502<br />
M500<br />
2.4.3 Racordarea alimentării electrice<br />
a) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ<br />
b) Verificaţi dacă diversele cabluri ale<br />
întrerupătoarelor <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă şi cablul<br />
frânei <strong>de</strong> siguranţă sunt conectate la tabloul<br />
electric conform codului culorilor.<br />
c) Plasaţi sau suspendaţi recipientul pentru cablu<br />
sub gura <strong>de</strong> Ø200 mm din platformă.<br />
d) Dacă este posibil suspendaţi recipientul la<br />
întreaga lungime a benzilor <strong>de</strong> susţinere. Lăsaţi<br />
benzile <strong>de</strong> susţinere cât mai lungi (fig. 9c).<br />
e) Tăiaţi chingile <strong>de</strong> transport şi banda care prind<br />
cablul în interiorul recipientului şi conectaţi<br />
suspensia <strong>de</strong> cablu (fig. 9) la şurubul cu ochi <strong>de</strong><br />
sub po<strong>de</strong>aua ascensorului.<br />
f) Conectaţi fişa la conectorul ascensorului din<br />
partea din spate a acestuia.<br />
g) Conectaţi cablul <strong>de</strong> alimentare la reţea: 400V /<br />
3fz + 0 + masă. / 50 Hz 680V / 3fz + 0 + masă. /<br />
50 Hz siguranţă în reţea: 16 A.<br />
h) Rotiţi butonul STOP URGENŢĂ (fig. 10 şi fig.<br />
Fig. 10<br />
OPRITOR DE<br />
URGENŢĂ<br />
SUS<br />
JOS<br />
Fig. 10a<br />
Important:<br />
Dacă troliul <strong>de</strong> acţionare nu porneşte este<br />
posibil să fi fost inversate două faze ale<br />
alimentării electrice la releul <strong>de</strong> protecţie<br />
a fazelor. Remediu: Releul <strong>de</strong> fază trebuie<br />
verificat <strong>de</strong> un electrician.<br />
54 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
2.5 Instalarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă în ascensor<br />
ATENŢIE!<br />
Folosiţi mănuşi <strong>de</strong> protecţie<br />
la manipularea cablurilor.<br />
2.5.1 Instalarea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />
a) În<strong>de</strong>părtaţi protecţia <strong>de</strong> pe role<br />
b) Treceţi cablul prin plafon şi introduceţi-l în<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> intrare a cablului <strong>de</strong> la troliul<br />
<strong>de</strong> acţionare. (În partea dreaptă văzut din faţa<br />
ascensorului).<br />
c) Apăsaţi butonul SUS <strong>de</strong> pe terminalul cu<br />
butoane şi introduceţi cablul până când troliul<br />
<strong>de</strong> acţionare începe să tragă. Asiguraţi-vă<br />
ieşirea cablului nu este obstrucţionată!<br />
d) Continuaţi să treceţi cablul pe sub (în jurul)<br />
roata <strong>de</strong> ghidare din faţă, peste roata <strong>de</strong><br />
ghidare din spate şi prin panoul din spate.<br />
e) Lăsaţi cablul să treacă până când este uşor<br />
tensionat.<br />
f) Montaţi la loc protecţia rolei.<br />
g) Treceţi cablul prin po<strong>de</strong>aua platformei.<br />
Fig. 12 Partea din spate<br />
Cablul <strong>de</strong><br />
acţionare<br />
Cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
2.5.2 Instalarea cablului <strong>de</strong> siguranţă<br />
a) În<strong>de</strong>părtaţi protecţia <strong>de</strong> pe role.<br />
b) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă, împingând în<br />
jos levierul până când se cuplează/se au<strong>de</strong> un<br />
<strong>de</strong>clic (fig. 16 pagina 24). Treceţi cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă prin gaura din plafon <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra<br />
frânei <strong>de</strong> siguranţă şi continuaţi prin frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă.<br />
c) Ca şi în cazul cablului <strong>de</strong> acţionare, continuaţi<br />
să treceţi cablul pe sub (în jurul) roţii <strong>de</strong><br />
ghidare din faţă, peste roata <strong>de</strong> ghidare din<br />
spate şi prin panoul din spate.<br />
d) În partea din spate a ascensorului trageţi<br />
cablul pentru a-l întin<strong>de</strong>.<br />
e) Montaţi la loc protecţia rolei.<br />
f) Treceţi cablul prin po<strong>de</strong>aua platformei.<br />
Fig. 11<br />
X402 / L502<br />
M500<br />
Asiguraţi-vă că<br />
nu este obstrucţionată<br />
ieşirea cablurilor!<br />
Contragreutatea<br />
cablului <strong>de</strong> acţionare<br />
Arcul <strong>de</strong> compresiune<br />
al cablului <strong>de</strong> siguranţă<br />
PORNIT/<br />
blocat<br />
OPRIT/<br />
<strong>de</strong>schis<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
55
2.6 Fixarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />
Cablul <strong>de</strong> acţionare este fixat conform <strong>de</strong>scrierii<br />
<strong>de</strong> la punctul 2.6.1 <strong>de</strong> mai jos, iar cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă este fixat prin una dintre cele trei<br />
meto<strong>de</strong> <strong>de</strong>scrise la punctele 2.6.2, 2.6.3 şi 2.6.4.<br />
IMPORTANT!<br />
Înainte <strong>de</strong> a fixa cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />
efectuaţi testul frânei <strong>de</strong> siguranţă (vezi<br />
manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 5 e)<br />
pagina 54).<br />
2.6.1 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />
Pe cablul <strong>de</strong> acţionare este montată o greutate <strong>de</strong><br />
11 kg, la aproximativ 300 mm sub po<strong>de</strong>a. Cablul<br />
în exces este înfăşurat şi fixat cu cel puţin 3<br />
coliere <strong>de</strong> cablu (vezi fig. 13).<br />
Fig. 13 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />
ATENŢIE!<br />
NU prin<strong>de</strong>ţi cablul <strong>de</strong> tracţiune sub<br />
nivelul platformei inferioare.<br />
Cablul <strong>de</strong> tracţiune TREBUIE să fie<br />
suspendat liber, astfel încât să se<br />
poată roti.<br />
2.6.2 Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />
Ancoră conexpand cu arc<br />
Ca la punctul 2.3.1 <strong>de</strong> mai sus, cablul este fixat<br />
cu un şurub întinzător cu arc (vezi fig. 13a).<br />
Montarea cablului <strong>de</strong> siguranţă fără arc are ca<br />
urmare blocarea frecventă a frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />
Cablul în exces este înfăşurat şi fixat cu cel puţin<br />
3 coliere <strong>de</strong> cablu.<br />
Fig. 13a Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />
Ancoră conexpand cu arc. Cablul din<br />
stânga al ascensorului, văzut din faţă<br />
Cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
Montant <strong>de</strong> cablu,<br />
2 buc.<br />
• La o lungime a cablului <strong>de</strong> 60 m strângeţi<br />
şurubul cu întinzător astfel încât cablul să se<br />
întindă cu 9 mm.<br />
• La o lungime a cablului <strong>de</strong> 100 m strângeţi<br />
şurubul cu întinzător astfel încât cablul să se<br />
întindă cu 15 mm.<br />
Prin aceasta cablul va fi întins cu aproximativ<br />
400-500 N (40-50 kg).<br />
Cârlig cu ochet<br />
Arc<br />
Şurub întinzător<br />
furcă/furcă<br />
Şurub cu ochi<br />
Ancoră <strong>de</strong> perete<br />
56 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
2.6.3 Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />
Arc cu compresiune<br />
Sub platformă cablul este trecut prin cele două<br />
găuri <strong>de</strong> la fiecare capăt al arcului <strong>de</strong><br />
compresiune. Cablul este apoi tensionat cât mai<br />
mult posibil înainte <strong>de</strong> a fi fixat cu dispozitivul <strong>de</strong><br />
blocare. Dacă înainte <strong>de</strong> montare arcul a fost<br />
reţinut prin coliere <strong>de</strong> cablu, tăiaţi-le. La o<br />
strângere corectă arcul se va întin<strong>de</strong> cu<br />
aproximativ 15 mm (vezi fig. 13b).<br />
Fig. 13b Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />
Arc cu compresiune<br />
2.6.4 Metoda 3 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />
Grindă <strong>de</strong> oţel cu arc<br />
Este posibil ca sub platformă să existe o grindă<br />
<strong>de</strong> oţel, prevăzută pentru montarea ascensorului.<br />
În acest caz utilizaţi şuruburi <strong>de</strong> cablu conform<br />
<strong>de</strong>scrierii pentru metoda 2.6.2 pentru a monta<br />
cablul <strong>de</strong> siguranţă la grinda <strong>de</strong> oţel.<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
57
2.7 Alinierea montanţilor <strong>de</strong> cablu<br />
După ce ascensorul <strong>de</strong> serviciu a fost montat,<br />
cablurile, alimentarea şi montanţii <strong>de</strong> cablu se<br />
reglează în timpul primei urcări.<br />
a) Efectuaţi testele conform specificaţiilor din<br />
secţiunea 5 a manualului <strong>de</strong> utilizare (pagina<br />
20 ff).<br />
b) Instalaţi cablurile ca în fig. 14.<br />
Fig. 14<br />
Cu ajutorul găurilor ovale din montanţii <strong>de</strong> cablu,<br />
reglaţi montanţii astfel încât cele două piese să<br />
treacă cu uşurinţă una pe lângă cealaltă în timpul<br />
mişcării ascensorului.<br />
Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />
Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />
Ghidaj cablu<br />
Ghidaj <strong>de</strong> cablu<br />
standard<br />
Ghidaj <strong>de</strong> cablu<br />
îngust<br />
Montant<br />
cablu<br />
Bridă platformă (opţională)<br />
Rolă ghidaj cablu<br />
58<br />
ATENŢIE!<br />
Montanţii <strong>de</strong> cablu trebuie montaţi<br />
pe cablurile <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> la toate<br />
platformele, cu max. 30 m între<br />
montanţi.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene<br />
!<br />
!<br />
ATENŢIE!<br />
În timpul primei curse verificaţi<br />
<strong>de</strong>sfăşurarea uniformă a cablului<br />
<strong>de</strong> alimentare.<br />
ATENŢIE!<br />
Dacă sunt utilizate tripoduri pentru<br />
fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare strângeţi<br />
dispozitivul <strong>de</strong> blocare a cablului<br />
după prima cursă.
2.8 Reglarea plăcilor pentru zona <strong>de</strong><br />
siguranţă (uşile ascensorului<br />
<strong>de</strong>schise complet)<br />
Uşa ascensorului <strong>de</strong> serviciu trebuie să poată fi<br />
<strong>de</strong>schisă când cabina este aliniată cu platforma<br />
(toleranţă ± 100 mm).<br />
Placa pentru zona <strong>de</strong> siguranţă se reglează faţă<br />
<strong>de</strong> întrerupătorul <strong>de</strong> poziţie la platformă montat<br />
pe cabină (vezi fig. 15).<br />
2.9 Reglarea discului opritor <strong>de</strong> sus<br />
Discul opritor <strong>de</strong> sus se reglează astfel încât<br />
întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă funcţional să<br />
oprească ascensorul în dreptul platformei staţiei<br />
<strong>de</strong> sus, dar întot<strong>de</strong>auna la cel puţin 200 mm<br />
înainte <strong>de</strong> contactul cu cârligul cu ochet.<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong> urgenţă este<br />
<strong>de</strong> rezervă. Acesta se reglează astfel încât să<br />
oprească ascensorul în cazul în care<br />
întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă funcţional se<br />
<strong>de</strong>fectează (vezi fig. 10 <strong>de</strong> la pagina 19 a<br />
manualului <strong>de</strong> utilizare).<br />
Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong> urgenţă<br />
opreşte totul, la fel ca o oprire <strong>de</strong> urgenţă. În cazul<br />
activării întrerupătorului <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />
urgenţă coborârea se poate face manual, aşa<br />
cum este <strong>de</strong>scris la pagina 23 a manualului <strong>de</strong><br />
utilizare. Coborârea manuală va activa din nou<br />
ascensorul.<br />
3. Autocolantul Zonă periculoasă!<br />
Aplicaţi autocolantul “Zonă periculoasă” în turn, în<br />
spatele ascensorului şi banda <strong>de</strong> marcaj galbenă<br />
pe po<strong>de</strong>a. Înainte <strong>de</strong> aplica autocolantul şi banda<br />
asiguraţi-vă că peretele şi platforma sunt curate.<br />
STOP<br />
PERICOL!<br />
Asiguraţi-vă că nu există persoane expuse la<br />
pericole sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, ca <strong>de</strong><br />
exemplu prin că<strong>de</strong>rea pieselor.<br />
Măsuri recomandate: panou <strong>de</strong> acoperiş sau<br />
bariere.<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este acum<br />
gata <strong>de</strong> funcţionare.<br />
Înainte <strong>de</strong> utilizare efectuaţi<br />
însă inspecţia specificată<br />
în manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 5!<br />
4. Demontarea<br />
Demontarea se face în ordine inversă, iar<br />
<strong>de</strong>şeurile trebuie reciclate în conformitate cu<br />
preve<strong>de</strong>rile locale.<br />
Manual <strong>de</strong> instalare<br />
59
5. Inspecţia înainte <strong>de</strong> darea în folosinţă<br />
Un expert acreditat oficial trebuie să:<br />
a) Inspecteze ascensorul conform specificaţiilor<br />
din secţiunea 12.1 a manualului <strong>de</strong> utilizare.<br />
b) Efectueze cel puţin o cursă <strong>de</strong> probă cu<br />
sarcina maximă.<br />
c) Testul <strong>de</strong> suprasarcină: Sarcina testată<br />
<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> motorul ascensorului. Încărcaţi<br />
cabina după cum urmează:<br />
Motor L402P: sarcină kg 320 (125% din<br />
capacitatea <strong>de</strong> ridicare + masa cablului <strong>de</strong><br />
alimentare). Motor L502P: sarcină kg 420. La<br />
încercarea <strong>de</strong> a porni ascensorul platforma<br />
trebuie să se oprească şi trebuie să se audă<br />
buzerul din cutia <strong>de</strong> conexiuni.<br />
– În caz contrar consultaţi anexa A:<br />
“Instrucţiuni <strong>de</strong> reglare pentru limitatorul <strong>de</strong><br />
suprasarcină” <strong>de</strong> la pagina 55.<br />
d) Ca parte din testul iniţial <strong>de</strong> funcţionare trebuie<br />
testate cablurile <strong>de</strong> ghidare, <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong><br />
siguranţă, precum şi prin<strong>de</strong>rile cablurilor <strong>de</strong><br />
sus şi <strong>de</strong> jos, la lungime completă.<br />
Fig. 15<br />
BSO<br />
Cablul <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
PORNIT<br />
OPRIT<br />
Buton <strong>de</strong> oprire<br />
frână <strong>de</strong> siguranţă<br />
Fereastră<br />
OSL500<br />
e) Testarea frânei <strong>de</strong> siguranţă pe cablu:<br />
STOP<br />
<br />
Important!<br />
Înainte <strong>de</strong> testare trebuie în<strong>de</strong>părtat<br />
arcul <strong>de</strong> tensionare <strong>de</strong> sub platforma <strong>de</strong><br />
acces.Nu uitaţi să-l montaţi la loc după<br />
testare (fig.13a sau 13b paginile 50-51)!<br />
PERICOL!<br />
Dacă frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />
este cuplată nu trebuie să fie<br />
posibilă tragerea în sus a cablului<br />
<strong>de</strong> siguranţă.<br />
1) Cuplaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin apăsarea<br />
butonului <strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă -<br />
mânerul trebuie să sară în poziţia<br />
“PORNIT” (fig.15).Dacă însă este posibilă<br />
tragerea în sus a cablului <strong>de</strong> siguranţă,<br />
frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie înlocuită şi<br />
trebuie trimisă la producător pentru testare.<br />
2) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă apăsând<br />
levierul în jos. În partea <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra a<br />
ascensorului, trageţi <strong>de</strong> cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />
cu o mişcare bruscă - frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />
trebuie acum să se cupleze automat; în caz<br />
contrar înlocuiţi-o şi trimiteţi-o la furnizor<br />
pentru testare.<br />
f) În cazul în care cablurile <strong>de</strong> ghidare sunt<br />
montate prin tripod, strângeţi dispozitivul <strong>de</strong><br />
blocare a cablului <strong>de</strong> la tripod.<br />
Rezultate testului trebuie<br />
consemnate în scris şi trebuie<br />
păstrate pentru consultare<br />
ulterioară (Anexa B).<br />
Frâna <strong>de</strong><br />
siguranţă<br />
60<br />
Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />
pentru turbinele eoliene
Anexa A:<br />
Reglarea limitatorului <strong>de</strong> suprasarcină<br />
ATENŢIE!<br />
Preveniţi acci<strong>de</strong>ntele – respectaţi<br />
instrucţiunile cu stricteţe!<br />
a) Verificarea şi/sau reglarea dispozitivului <strong>de</strong><br />
suprasarcină al ascensorului <strong>de</strong> serviciu se<br />
poate face numai <strong>de</strong> o persoană calificată, care<br />
trebuie să fi fost instruită în acest scop <strong>de</strong><br />
AVANTI.<br />
b) Verificarea şi/sau reglarea trebuie efectuate<br />
sub supravegherea şefului <strong>de</strong> şantier sau a<br />
altei persoane autorizate <strong>de</strong> producător.<br />
c) O copie a acestor instrucţiuni trebuie înmânată<br />
personalului şi trebuie să fie disponibilă în<br />
permanenţă.<br />
d) Nu sunt permise modificări ale ascensorului <strong>de</strong><br />
serviciu, altele <strong>de</strong>cât cele necesare pentru<br />
reglarea dispozitivului <strong>de</strong> suprasarcină, fără<br />
acordul scris al producătorului.<br />
e) AVANTI nu îşi asumă răspun<strong>de</strong>rea pentru<br />
daune datorate montării ulterioare <strong>de</strong><br />
echipamente/modificării echipamentelor sau<br />
pentru cazurile în care au fost utilizate piese <strong>de</strong><br />
altă provenienţă, pentru care nu există<br />
aprobarea în scris a firmei, în special în ceea ce<br />
priveşte cablul prescris pentru troliul <strong>de</strong><br />
acţionare.<br />
f) Producătorul ascensorului <strong>de</strong> serviciu nu îşi<br />
asumă răspun<strong>de</strong>rea pentru daune datorate<br />
montării ulterioare <strong>de</strong> echipamente/modificării<br />
echipamentelor sau pentru cazurile în care au<br />
fost utilizate piese <strong>de</strong> altă provenienţă, pentru<br />
care nu există aprobarea în scris a firmei. În<br />
cazul nerespectării certificarea UE îşi pier<strong>de</strong><br />
valabilitatea.<br />
g) Rezultatul verificării/reglării dispozitivului <strong>de</strong><br />
suprasarcină trebuie consemnat în scris în<br />
“Proces verbal <strong>de</strong> verificare la inspecţia<br />
anuală” şi semnat <strong>de</strong> supraveghetor. Dacă are<br />
loc numai reglarea (fără inspecţie anuală) nu<br />
trebuie <strong>de</strong>cât să completaţi punctul 6.9 şi să<br />
semnaţi.<br />
1 Scopul acestor instrucţiuni<br />
Este posibil ca dispozitivul <strong>de</strong> limitare a<br />
suprasarcinii din troliul <strong>de</strong> acţionare al<br />
ascensorului <strong>de</strong> serviciu să întrerupă cursa<br />
ascen<strong>de</strong>ntă chiar dacă ascensorul nu este<br />
supraîncărcat.<br />
1) La troliuri mai vechi poate fi necesară o cheie inbus, mărimea 6.<br />
Dacă pot fi excluse alte cauze prin urmarea<br />
instrucţiunilor din secţiunea 2.2, limitatorul <strong>de</strong><br />
suprasarcină trebuie reglat în conformitate cu<br />
secţiunea 3.2.<br />
2 Instrucţiuni <strong>de</strong> reglare<br />
2.1 Pregătirea<br />
Scule/materiale necesare:<br />
- chei inbus, mărimile 2 şi 4 1) ,<br />
- Cheie torx <strong>de</strong> siguranţă T30 - M500<br />
- balast pentru aplicarea sarcinii <strong>de</strong> testare;<br />
NOTĂ: Înainte <strong>de</strong> a vă <strong>de</strong>plasa la<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu asiguraţi-vă că<br />
acesta poate fi încărcat cu sarcina <strong>de</strong><br />
testare admisă, adică “sarcina <strong>de</strong><br />
funcţionare în siguranţă” + masa cablului <strong>de</strong><br />
alimentare + 25%.<br />
IMPORTANT!<br />
Înainte <strong>de</strong> a vă <strong>de</strong>plasa la turn asiguraţi-vă că aveţi<br />
sarcina <strong>de</strong> testare necesară, <strong>de</strong> 300-400 kg.<br />
Recomandăm:<br />
- cântărirea personalului care se poate urca în<br />
ascensor în timpul procedurii <strong>de</strong> test, şi<br />
- transportarea balastului a<strong>de</strong>cvat, cântărit<br />
(saci <strong>de</strong> nisip sau similare).<br />
2.2 Exclu<strong>de</strong>rea altor cauze<br />
Înainte <strong>de</strong> a modifica reglajele limitatorului <strong>de</strong><br />
suprasarcină verificaţi dacă oprirea cursei<br />
ascen<strong>de</strong>nte nu este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> alte cauze:<br />
a) În cazul în care cuşca ascensorului este<br />
ghidată prin cabluri sau scară: Verificaţi dacă<br />
există obstacole pe dispozitivele <strong>de</strong> ghidare<br />
şi în<strong>de</strong>părtaţi-le.<br />
b) Verificaţi dacă cablul se mişcă liber la<br />
<strong>de</strong>rivator sau similar:<br />
- Cablul este blocat/agăţat pe traseu?<br />
- Puliile se rotesc libere? (Verificaţi cu<br />
ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe sol, fără sarcină pe<br />
cabluri, sau cu ajutorul unei persoane din<br />
afara cuştii, la <strong>de</strong>plasarea în sus şi în jos.)<br />
c) La pornire se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna principală? Se<br />
poate auzi sunetul <strong>de</strong> "<strong>de</strong>clic" sau se poate<br />
simţi un şoc mecanic dacă puneţi mâna pe<br />
capacul ventilatorului motorului.<br />
În cazurile b) sau c) problema trebuie remediată<br />
<strong>de</strong> o persoană calificată.<br />
Anexa A 61
Fig. 16<br />
4<br />
8 6<br />
7 5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină<br />
X402 & L502<br />
a) Aduceţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu în punctul cel mai jos al<br />
cursei.<br />
b) Aplicaţi sarcina <strong>de</strong> reglare + 20 kg din tabel, în funcţie <strong>de</strong><br />
înălţimea turnului.<br />
c) Apăsaţi butonul SUS. Dacă ascensorul se poate <strong>de</strong>plasa în<br />
sus modificaţi reglajul sistemului <strong>de</strong> suprasarcină<br />
astfel încât să nu mai fie posibilă cursa în SUS, urmând<br />
procedura <strong>de</strong> mai jos:<br />
1. Slăbiţi şurubul <strong>de</strong> reglare (7) din capacul carcasei cu o cheie<br />
inbus (mărimea 2).<br />
2. Demontaţi capacul (8). Introduceţi o cheie inbus (mărimea<br />
41, lungime 150 mm) în şurubul <strong>de</strong> reglare (6).<br />
3. Rotiţi şurubul <strong>de</strong> reglare (6) în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic<br />
până când poate fi ridicată sarcina <strong>de</strong> testare.<br />
4. Reduceţi treptat punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clanşare a limitatorului (4) cu<br />
ajutorul şurubului <strong>de</strong> reglare (6) până când sarcina <strong>de</strong> testare<br />
nu mai poate fi ridicată: 1) Rotiţi şurubul <strong>de</strong> reglare cu 1/4<br />
rotaţie în sens invers acelor <strong>de</strong> ceasornic pentru a reduce<br />
punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clanşare; 2) Apăsaţi butonul SUS<br />
d) Aplicaţi sarcina <strong>de</strong> reglare. Apăsaţi butonul SUS şi verificaţi<br />
dacă ascensorul se poate <strong>de</strong>plasa în sus. Dacă nu se poate,<br />
reveniţi la b) până când ascensorul se poare <strong>de</strong>plasa în SUS<br />
cu sarcina <strong>de</strong> reglare, dar nu se poate <strong>de</strong>plasa în SUS cu<br />
sarcina <strong>de</strong> reglare + 20 kg<br />
e) Aplicaţi sarcina maximă <strong>de</strong> lucru a ascensorului (WLL) şi<br />
verificaţi dacă poate parcurge cursa până sus fără a <strong>de</strong>clanşa<br />
limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină. Dacă cursa nu este posibilă<br />
verificaţi sarcinile utilizate şi mergeţi înapoi la b), altfel<br />
continuaţi cu f)<br />
f) Mergeţi înapoi în punctul cel mai jos şi aplicaţi sarcina <strong>de</strong><br />
testare la suprasarcină.<br />
g) Apăsaţi butonul SUS şi verificaţi dacă este <strong>de</strong>clanşată<br />
protecţia la suprasarcină. Dacă nu este <strong>de</strong>clanşată verificaţi<br />
sarcinile <strong>de</strong> testare şi mergeţi înapoi la b), altfel continuaţi cu h)<br />
h) Strângeţi şurubul <strong>de</strong> reglare (7).<br />
i) În<strong>de</strong>părtaţi sculele.<br />
j) Introduceţi capacul (8) în carcasă.<br />
k) Completaţi punctul 6.9 din “Proces verbal <strong>de</strong> testare la<br />
inspecţia anuală” şi semnaţi.<br />
62 Anexa A<br />
TABELUL DE SUPRASARCINĂ<br />
SARCINA NOMINALĂ 240 Kg<br />
SARCINĂ DE<br />
240 Kg<br />
LUCRU MAX.<br />
ASCENSOR<br />
MASĂ CABINĂ 110 Kg<br />
CABLU ŞI CABLU 0,45 Kg/m<br />
DE ACŢIONARE<br />
SARCINĂ DE LU- 400 Kg<br />
CRU MAX. TROLIU<br />
ÎNĂLŢIME GEN-<br />
ERATOR TURBINĂ<br />
EOLIANĂ (m)<br />
SARCINĂ DE<br />
REGLARE (KG)<br />
TEST<br />
SUPRASARCINĂ<br />
SARCINĂ (KG)<br />
67 290 370<br />
78 295 370<br />
100 305 370<br />
SARCINA NOMINALĂ 320 Kg<br />
SARCINĂ DE<br />
320 Kg<br />
LUCRU MAX.<br />
ASCENSOR<br />
MASĂ CABINĂ 120 Kg<br />
CABLU ŞI CABLU 0,51 Kg/m<br />
DE ACŢIONARE<br />
SARCINĂ DE LU- 500 Kg<br />
CRU MAX. TROLIU<br />
ÎNĂLŢIME GEN-<br />
ERATOR TURBINĂ<br />
EOLIANĂ (m)<br />
SARCINĂ DE<br />
REGLARE (KG)<br />
TEST<br />
SUPRASARCINĂ<br />
SARCINĂ (KG)<br />
67 374 485<br />
78 380 485<br />
100 391 485<br />
SARCINA DE REGLARE = Sarcina <strong>de</strong> lucru max. ascensor + înălţime<br />
generator turbină x masă liniară cablu <strong>de</strong> acţionare + Toleranţă dispozitiv<br />
<strong>de</strong> suprasarcină < 1,25 x (Sarcină <strong>de</strong> lucru max. troliu – MASĂ CABINĂ)<br />
SARCINĂ TESTARE SUPRASARCINĂ1 = Sarcină <strong>de</strong> lucru max. troliu x<br />
1,25 – MASĂ CABINĂ- TOLERANŢĂ dispozitiv SUPRASARCINĂ<br />
NOTĂ 1: Conf. EN1808 8.3.5.5<br />
Toleranţă dispozitiv suprasarcină = 20 Kg
Anexa B:<br />
Măsuri <strong>de</strong> siguranţă în timpul utilizării ascensoarelor<br />
AVANTI SHARK<br />
Informaţii generale: Ascensorul <strong>de</strong> serviciu/colivia <strong>de</strong> lucru se<br />
va folosi numai <strong>de</strong> către personalul care a fost instruit cu privire<br />
la operarea ascensorului/coliviei în toate situaţiile preconizabile.<br />
Acest instructaj nu poate fi efectuat <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> o persoană care<br />
<strong>de</strong>ţine cunoştinţele a<strong>de</strong>cvate, spre exemplu un Instructor <strong>Avanti</strong><br />
sau Instructor autorizat <strong>de</strong> <strong>Avanti</strong>.<br />
În timpul operării ascensorului/coliviei <strong>de</strong> lucru, sau când acesta<br />
se opreşte şi nu poate fi efectuată coborârea manuală <strong>de</strong> urgenţă,<br />
se vor respecta următoarele precauţii şi proceduri.<br />
Operarea ascensorului/coliviei: Oricine intră în cabină/colivie<br />
trebuie să poate echipamentul <strong>de</strong> protecţie personală obligatoriu<br />
(cască <strong>de</strong> protecţie, ham complet cu amortizor <strong>de</strong> şocuri, buclă şi<br />
sistem <strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii pe scară).<br />
EVACUAREA personalului din cabină/colivie este necesară numai în situaţii extreme. Dacă este cazul, <strong>Avanti</strong> recomandă<br />
următoarea procedură:<br />
1. Utilizatorul (utilizatorii) prind amortizorul <strong>de</strong> şocuri <strong>de</strong><br />
punctul (punctele) <strong>de</strong> ancorare galben(e) din interiorul cabinei<br />
şi <strong>de</strong>schid uşa. (v. Fig. 1)<br />
2. Utilizatorii trec pe scară şi se asigură corespunzător cu<br />
amortizorul <strong>de</strong> şoc în zona scării (v. Fig. 2).<br />
Utilizatorii trec pe partea cealaltă a scării cu tehnica <strong>de</strong><br />
siguranţă a<strong>de</strong>cvată şi ataşează coborâtorul/ glisorul la sistemul<br />
<strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii existent pe scară. (v. Fig. 4)<br />
5. Utilizatorii pot coborî acum în siguranţă pe scară (v. Fig. 5)<br />
3. După ancorarea <strong>de</strong> scară în condiţii <strong>de</strong> siguranţă, utilizatorii<br />
<strong>de</strong>sprind dispozitivul <strong>de</strong> ancorare din cabină/colivie. (v. Fig. 3)<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5<br />
SALVAREA personalului din ascensor/colivie este necesară numai în situaţii extreme. Dacă este cazul, <strong>Avanti</strong> recomandă<br />
următoarea procedură:<br />
1. Utilizatorul se află pe partea <strong>de</strong> lucru a scării cu coborâtorul/<br />
glisorul ataşat la sistemul <strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii existent pe scară la<br />
acelaşi nivel cu ascensorul <strong>de</strong> serviciu/colivia <strong>de</strong> lucru.<br />
2. Utilizatorul leagă dispozitivul <strong>de</strong> siguranţă a<strong>de</strong>cvat cu unul<br />
dintre cârligele cu amortizorul <strong>de</strong> şoc în zona scării. După<br />
ancorarea <strong>de</strong> scară în condiţii <strong>de</strong> siguranţă, se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong><br />
coborâtorul <strong>de</strong> pe Şina <strong>de</strong> Siguranţă. (v. Fig. 1)<br />
3. Utilizatorul trece pe partea cealaltă a scării folosind tehnica<br />
<strong>de</strong> siguranţă a<strong>de</strong>cvată, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uşa (v. Fig. 2-3) şi ataşează<br />
celălalt cârlig al amortizorului <strong>de</strong> şoc la punctul galben din<br />
interiorul ascensorului/coliviei. (v. Fig. 4)<br />
4. Verificaţi dacă persoana care trebuie salvată este în stare<br />
conştientă sau inconştientă. (v. Fig. 5)<br />
5. Utilizatorul trece în cabină/colivie cu tehnica <strong>de</strong> siguranţă<br />
a<strong>de</strong>cvată. După ce utilizatorul se află în siguranţă în interiorul<br />
cabinei, se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> dispozitivul <strong>de</strong> ancorare <strong>de</strong> la scara <strong>de</strong><br />
siguranţă. (v. Fig. 6)<br />
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6<br />
Modalităţile <strong>de</strong> a proceda şi acțiunile în cazul operaţiunilor <strong>de</strong> evacuare sau salvare sunt unice <strong>de</strong> la caz la caz şi<br />
sunt <strong>de</strong>scrise aici numai în termeni generali, astfel că nu <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> Shark <strong>de</strong> care dispuneţi şi nici <strong>de</strong> tipul<br />
uşii. Prin urmare, am ales ca exemplu cele mai reprezentative fotografii ale acestui mo<strong>de</strong>l
Australia<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems PTY LTD<br />
Unit 15 / 160 Lytton Road<br />
Morningsi<strong>de</strong> 4170 · Queensland<br />
P: +61 (0) 7 3902 1445 · F: +61 (0)7 3902 1252<br />
China<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems<br />
Building 4, No, 518,<br />
Gang<strong>de</strong> Road, XiaokunshanTown<br />
Songjiang District, 201614 Shanghai<br />
P: +86 21 5785 8811 · F: +86 21 5785 8815<br />
Denmark<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S<br />
Høgevej 17-19 · 3400 Hillerød · Denmark<br />
P: +45 4824 9024 · F: +45 4824 9124<br />
Germany<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems GmbH<br />
Max-Planck-Str. 10 25335 Elmshorn<br />
P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0 · F: +49 (0) 41 21- 7 88 85-20<br />
Spain<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems SL · Poligono Industrial Centrovia<br />
Calle Los Angeles No 88 nave 1 · 50198 La Muela<br />
P: +34 976 149524 · F: +34 976 149508<br />
UK<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems Limited<br />
Cal<strong>de</strong>rshaw Business Centre · Unit 29<br />
Ings Lane · Rochdale · OL12 7LQ<br />
P: +44 0 1706 356 442<br />
45540062 – Shark Lift manual CE - RO<br />
11th CE Edition: October 2012<br />
Revision 1: 1/10/12<br />
USA<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems, Inc.<br />
5150 S. Towne Drive · New Berlin · Wisconsin 53151<br />
P: +1 (262) 641-9101 · F: +1 (262) 641-9161<br />
India<br />
<strong>Avanti</strong> Wind Systems India Private Ltd<br />
Indus Valley’s Logistic Park · Unit 3 · Warehouse No. G-2<br />
Ground Floor · Vellala Street · Mel Aiyanambakkam<br />
Chennai 600095 · Tamil Nadu<br />
P: +91 44 6455 5911<br />
I: www.avanti-online.com · E: info@avanti-online.com