10.06.2014 Views

Traducere de original - Avanti Online

Traducere de original - Avanti Online

Traducere de original - Avanti Online

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Traducere</strong> <strong>de</strong> <strong>original</strong><br />

ASCENSORUL DE SERVICIU AVANTI<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare şi Manual <strong>de</strong> instalare<br />

Mo<strong>de</strong>lul SHARK


Data publicării:<br />

11th CE Edition: 10/2012<br />

Revision 1: 1/10/12<br />

Producător:<br />

AVANTI Wind Systems A/S<br />

Høgevej 19<br />

3400 Hillerød Denmark<br />

P: +45 4824 9024<br />

F: +45 4824 9124<br />

E: info@avanti-online.com<br />

I: www.avanti-online.com<br />

Depart Comercial & Service:<br />

Australia <strong>Avanti</strong> Wind Systems PTY LTD P: +61 (0) 7 3902 1445<br />

China <strong>Avanti</strong> Wind Systems P: +86 21 5785 8811<br />

Danemarca <strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S P: +45 4824 9024<br />

Germania <strong>Avanti</strong> Wind Systems GmbH P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0<br />

Spania <strong>Avanti</strong> Wind Systems SL P: +34 976 149 524<br />

UK <strong>Avanti</strong> Wind Systems Limited P: +44 0 1706 356 442<br />

SUA <strong>Avanti</strong> Wind Systems,Inc P: +1 (262) 641-9101<br />

India <strong>Avanti</strong> Wind Systems,PL P: +91 44 6455 5911


Utilizarea acestui ascensor este permisă numai personalului instruit.<br />

Acest manual trebuie să se afle în permanenţă la dispoziţia personalului în timpul instalării şi al exploatării.<br />

Copii suplimentare pot fi obţinute la cerere <strong>de</strong> la producător.<br />

Toate dimensiunile au un caracter exclusiv orientativ şi pot fi modificate fără înştiinţare.<br />

Cuprins<br />

Pagina<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

1. Garanţia limitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

2. Semnificaţia simbolurilor utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3. Măsuri <strong>de</strong> securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

4. Descrierea echipamentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.1 Destinaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.2 Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.3 Mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> ascensoare <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.4 Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.5 Accesoriile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.6 Componentele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

4.6.1 Ve<strong>de</strong>re <strong>de</strong> ansamblu asupra cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

4.6.2 Cabină cu frână <strong>de</strong> siguranţă, troliu <strong>de</strong> acţionare,<br />

tabloul electric şi terminal cu butoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

4.6.3 Date tehnice pentru ascensoarele <strong>de</strong> serviciu M, L şi XL. . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

4.6.4 Sistemul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu şi comenzile . . . . . . . . . . . . .16<br />

4.6.5 Cablul <strong>de</strong> acţionare, cablul <strong>de</strong> siguranţă şi cablul <strong>de</strong> ghidare . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

4.7 Dispozitivele <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.1 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.2 OPRIREA DE URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.3 OPRIREA DE URGENŢĂ fixă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> supracomandă “funcţionare automată”. . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.5 Releul <strong>de</strong> monitorizare a fazelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.6 Limitatorul mecanic al forţei <strong>de</strong> ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.7 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii (opţională). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.8 Luminile galbene intermitente (opţională). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.9 Lampa <strong>de</strong> avarie (opţională) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

4.7.10 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.10.1 Uşă glisantă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.10.2 Uşă dublă: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.10.3 Uşă rulou:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.11 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii (opţional): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.12 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.12.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.12.2 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior <strong>de</strong> urgenţă . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.12.3 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.7.12.4 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă superior (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.8 Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru împrejmuiri cu uşă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.8.1 Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

4.8.2 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

5. Inspecţia zilnică <strong>de</strong> către supraveghetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

5.1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

5.2 Zona <strong>de</strong> funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

5.3 Funcţiile <strong>de</strong> comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

5.4 Verificarea funcţionării automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

5.5 Verificarea comenzii <strong>de</strong> la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

5.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

5.7 Cablurile şi suspensia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

6. Funcţionarea - transportul cu ascensorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.1 Intrarea şi ieşirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.2 Oprirea/STOP URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.3 Funcţionarea normală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.4 Funcţionarea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

6.5 Comanda <strong>de</strong> la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

4 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


6.6 Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

7. Funcţionarea manuală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

7.1 Coborârea <strong>de</strong> URGENŢĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

7.2 Urcarea manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

8. Modul <strong>de</strong> procedare în cazul în care se cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . .24<br />

9. Repararea în caz <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />

10. Scoaterea din funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

11. Demontarea cablurilor pentru înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

11.1 Parcarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

11.2 Capetele cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

11.3 Demontarea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

11.4 Demontarea cablului <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

12. Întreţinerea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

12.1 Inspecţia anuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.1.1 Troliul <strong>de</strong> acţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.1.2 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.1.3 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.1.4 Suspensia/cablurile/cablurile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.1.5 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină/indicatoarele informative . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

12.2 Repararea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

13. Comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

13.1 Cablurile mecanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

13.2 Motorul şi frâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

13.3 Comanda electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

13.4 Frâna <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

13.5 Plăcuţele cu date tehnice şi indicatoarele informative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

1. Asamblarea cabinei SHARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

1.1 Lista pieselor - uşa glisantă SHARK L/XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

1.2 Lista pieselor - uşa dublă SHARK L/XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

1.3 Parts list - SHARK L/XL Half roller door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

1.4 Parts list - SHARK M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

1.5 Parts list - SHARK M Roller door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

2. Montarea cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

2. Partea superioară a turnului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

2.2 Dimensiuni pentru poziţionarea cablurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

2.3 Fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare - nivelul solului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

2.3.1 Metoda 1: cu ancoră conexpand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

2.3.2 Metoda 2: cu tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

2.3.3 Metoda 3: cu grindă <strong>de</strong> oţel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

2.3.4 Tensionarea cablurilor <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> Ø12 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

2.4 Conexiunile electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

2.4.1 Alimentarea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

2.4.2 Cablul <strong>de</strong> alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

2.4.3 Racordarea alimentării electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

2.5 Instalarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă în ascensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />

2.5.1 Instalarea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />

2.5.2 Instalarea cablului <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />

2.6 Fixarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />

2.6.1 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />

2.6.2 Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu ancoră conexpand şi arc . . . . . . . . . . . . .56<br />

2.6.3 Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu arc <strong>de</strong> compresiune . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

2.6.4 Metoda 3 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă: cu grindă <strong>de</strong> oţel şi arc . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

2.7 Alinierea montanţilor <strong>de</strong> cablu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

2.8 Reglarea plăcilor pentru zona <strong>de</strong> siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

2.9 Reglarea discului opritor <strong>de</strong> sus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

3. Autocolantul Zonă periculoasă! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

4. Demontarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />

5. Inspecţia înainte <strong>de</strong> darea în folosinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Anexa A: Reglarea limitatorului <strong>de</strong> suprasarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Anexa B: Procesul verbal <strong>de</strong> verificare la inspecţia anuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

Anexa C: Procesul verbal <strong>de</strong> constatare a <strong>de</strong>fecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare 5


1. Garanţia limitată<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S garantează că,<br />

începând cu data livrării spre Client şi pentru o<br />

perioadă <strong>de</strong> 365 <strong>de</strong> zile după aceasta, saupe<br />

perioada stabilită în garanţia standard <strong>Avanti</strong>,<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu <strong>Avanti</strong> (“Produsul”)<br />

<strong>de</strong>scris în acest Manual nu va prezenta <strong>de</strong>fecţiuni<br />

<strong>de</strong> materiale sau execuţie în condiţii <strong>de</strong> utilizare şi<br />

<strong>de</strong> service normale, dacă a fost instalat şi<br />

exploatat în conformitate cu preve<strong>de</strong>rile acestui<br />

Manual.<br />

Această garanţie este acordată numai<br />

utilizatorului <strong>original</strong> al Produsului. Singurul<br />

remediu şi întreaga răspun<strong>de</strong>re a firmei <strong>Avanti</strong><br />

implicate <strong>de</strong> această garanţie limitată vor fi, la<br />

discreţia firmei <strong>Avanti</strong>, înlocuirea Produsului<br />

(incluzând costuri <strong>de</strong> transport şi alte costuri<br />

adiţionale plătite <strong>de</strong> Client) cu un Produs nou<br />

similar sau recondiţionat având aceeaşi valoare,<br />

sau o restituire a preţului <strong>de</strong> achiziţie în cazul care<br />

care Produsul este returnat la <strong>Avanti</strong>, cu<br />

cheltuielile <strong>de</strong> transport şi asigurare plătite în<br />

avans. Obligaţiile firmei <strong>Avanti</strong> sunt condiţionate<br />

în mod expres <strong>de</strong> returnarea Produsului în strictă<br />

conformitate cu procedurile <strong>de</strong> returnare ale<br />

firmei <strong>Avanti</strong>.<br />

Această garanţie îşi pier<strong>de</strong> valabilitatea în cazul<br />

în care Produsul (i) a fost modificat fără autorizare<br />

din partea firmei <strong>Avanti</strong> sau a unui reprezentant<br />

autorizat al său; (ii) nu a fost instalat, exploatat,<br />

reparat sau întreţinut în conformitate cu acest<br />

Manual sau alte instrucţiuni ale firmei <strong>Avanti</strong>; (iii) a<br />

fost supus abuzurilor, acţiunilor distructive sau<br />

neglijenţei; (iv) a fost livrat <strong>de</strong> <strong>Avanti</strong> gratuit<br />

Clientului; sau (v) a fost vândut în condiţii “Fără<br />

garanţie”.<br />

Excepţie fac clauzele stipulate în mod expres în<br />

Garanţia limitată,<br />

TOATE CONDIŢIILE EXPRESE SAU IMPLICITE,<br />

INTERPRETĂRILE ŞI GARANŢIILE,<br />

INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA<br />

ACESTEA, ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ SAU<br />

CONDIŢIE COMERCIALĂ, ADECVABILITATE<br />

PENTRU UN SCOP PARTICULAR,<br />

NEÎNCĂLCARE A UNOR DREPTURI, CALITATE<br />

SATISFĂCĂTOARE, DESFĂŞURARE A<br />

TRANZACŢIILOR, LEGISLAŢIE, UZANŢE SAU<br />

PRACTICI COMERCIALE SUNT EXCLUSE ÎN<br />

CEA MAI MARE MĂSURĂ PERMISĂ DE<br />

LEGISLAŢIA APLICABILĂ ŞI SUNT RESPINSE<br />

ÎN MOD EXPRES DE AVANTI. DACĂ, DATORITĂ<br />

LEGISLAŢIEI APLICABILE, ÎN MĂSURA ÎN<br />

CARE O GARANŢIE IMPLICATĂ NU POATE FI<br />

EXCLUSĂ CONFORM CLAUZELOR ACESTEI<br />

GARANŢII LIMITATE, ORICE GARANŢIE<br />

IMPLICITĂ ESTE LIMITATĂ LA ACEEAŞI<br />

PERIOADĂ DE TIMP CU GARANŢIA EXPRESĂ<br />

MENŢIONATĂ MAI SUS. DEOARECE UNELE<br />

STATE NU PERMIT LIMITĂRI ÎN CEEA CE<br />

PRIVEŞTE DURATA GARANŢIILOR IMPLICITE,<br />

ESTE POSIBIL CA ACEASTA SĂ NU AIBĂ<br />

APLICABILITATE PENTRU ANUMIŢI CLIENŢI.<br />

ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ OFERĂ<br />

CLIENTULUI DREPTURI LEGALE SPECIFICE,<br />

IAR CLIENTUL POATE AVEA ŞI ALTE<br />

DREPTURI LEGALE CONFORM LEGISLAŢIEI<br />

APLICABILE.<br />

Această <strong>de</strong>claraţie <strong>de</strong> nerecunoaştere a altor<br />

drepturi se va aplica şi în cazul în care garanţia<br />

expresă nu mai corespun<strong>de</strong> scopului său<br />

esenţial. În caz <strong>de</strong> dispută este <strong>de</strong>cisivă întot<strong>de</strong>auna<br />

versiunea <strong>original</strong>ă, în limba engleză.<br />

6 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


2. Semnificaţia simbolurilor utilizate în acest manual<br />

Simbolul Termenul explicativSemnificaţia Consecinţe posibile în cazul<br />

nerespectării<br />

Instrucţiuni <strong>de</strong> securitate<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Pericol IMEDIAT sau<br />

posibil<br />

iminent:<br />

Moarte sau leziuni grave!<br />

PERICOL!<br />

Pericol IMEDIAT sau<br />

posibil<br />

iminent <strong>de</strong><br />

tensiune periculoasă:<br />

Moarte sau leziuni grave!<br />

ATENŢIE!<br />

Situaţie potenţial<br />

periculoasă:<br />

Leziuni uşoare sau distrugeri materiale.<br />

Instrucţiuni suplimentare<br />

!<br />

Avertisment!<br />

Situaţie potenţial<br />

periculoasă:<br />

Deteriorarea echipamentelor sau a<br />

locului <strong>de</strong> muncă<br />

Important!<br />

Sfaturi utile pentru<br />

optimizarea<br />

procedurilor <strong>de</strong> lucru<br />

Nu există<br />

Specificaţie<br />

<br />

Referinţă la<br />

specificaţiile/documentaţia scrise<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

7


3. Măsuri <strong>de</strong> securitate<br />

STOP<br />

ATENŢIE!<br />

Preveniţi acci<strong>de</strong>ntele – respectaţi toate<br />

instrucţiunile!<br />

a) Instalarea şi/sau întreţinerea ascensorului <strong>de</strong> serviciu şi a<br />

suspensiei acestuia trebuie să fie executate numai <strong>de</strong><br />

personal calificat, angajat pentru aceste lucrări.<br />

b) Personalul trebuie să aibă vârsta <strong>de</strong> cel puţin 18 ani.<br />

Acesta trebuie să fie familiarizat cu normele <strong>de</strong> prevenire<br />

a acci<strong>de</strong>ntelor şi trebuie să fie instruit în acest sens.<br />

c) Personalul are obligaţia <strong>de</strong> a citi şi înţelege acest manual<br />

<strong>de</strong> utilizare.<br />

d) O copie a acestui manual <strong>de</strong> utilizare trebuie înmânată<br />

personalului şi trebuie să fie disponibilă întot<strong>de</strong>auna<br />

pentru consultare.<br />

e) Dacă sunt însărcinate mai multe persoane cu una dintre<br />

activităţile <strong>de</strong> mai sus, angajatorul trebuie să numească<br />

un supraveghetor care să răspundă pentru executarea<br />

lucrărilor.<br />

PERICOL!<br />

f) Ori <strong>de</strong> câte ori instalarea, urcarea şi/sau coborârea<br />

implică pericolul <strong>de</strong> că<strong>de</strong>re, întreg personalul din zona <strong>de</strong><br />

pericol trebuie să poarte echipament <strong>de</strong> protecţie<br />

individuală, care să prevină că<strong>de</strong>rea prin intermediul unui<br />

sistem <strong>de</strong> asigurare prins <strong>de</strong> clădire.<br />

g) Trebuie utilizate numai dispozitive <strong>de</strong> suspendare,<br />

componente ale cabinei, echipamente ale troliului <strong>de</strong><br />

acţionare, frâne <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, cabluri <strong>de</strong> tracţiune<br />

<strong>original</strong>e şi dispozitive <strong>de</strong> oprire care să fie în bună stare,<br />

fără <strong>de</strong>fecţiuni.<br />

h) Conectarea electrică a sistemului trebuie să se facă în<br />

conformitate cu EN 60204-1.<br />

i) Înainte <strong>de</strong> montare trebuie verificate toate componentele,<br />

pentru a vă asigura că sunt complete şi <strong>de</strong>plin funcţionale.<br />

j) Vor fi utilizate întot<strong>de</strong>auna piuliţe autoblocante şi trebuie<br />

respectate următoarele:<br />

- Şurubul trebuie să iasă în afara piuliţei cu cel puţin<br />

jumătate din diametrul filetului.<br />

- Piuliţa nu trebuie utilizată în cazul în care se poate<br />

<strong>de</strong>sface cu mâna!<br />

k) Înainte <strong>de</strong> montarea sistemului <strong>de</strong> suspendare asiguraţivă<br />

că părţile clădirii implicate pot suporta sarcina.<br />

STOP<br />

l) Dacă se constată <strong>de</strong>fecţiuni în timpul funcţionării sau<br />

dacă se ivesc situaţii care pot în pericol securitatea:<br />

– Întrerupeţi imediat lucrul şi înştiinţaţi superiorul sau<br />

angajatorul!<br />

m) Toate testele/reparaţiile instalaţiilor electrice trebuie<br />

executate <strong>de</strong> electricieni calificaţi.<br />

n) Toate reparaţiile troliului <strong>de</strong> acţionare, ale frânei <strong>de</strong><br />

siguranţă pe cablu şi ale componentelor portante ale<br />

sistemului trebuie executate <strong>de</strong> instalatori calificaţi în<br />

domeniu.<br />

o) Dacă sunt reparate sau înlocuite componente cu rol <strong>de</strong><br />

susţinere trebuie verificată siguranţa în funcţionare a<br />

sistemului <strong>de</strong> către un expert.<br />

p) Prin utilizarea altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, în<br />

special utilizarea altor cabluri <strong>de</strong>cât cablul troliului <strong>de</strong><br />

acţionare <strong>original</strong> prescris, garanţia şi omologarea CE îşi<br />

vor pier<strong>de</strong> valabilitatea.<br />

q) Nu sunt admise modificări, extensii sau refaceri ale<br />

ascensorului <strong>de</strong> serviciu fără acordul prealabil în scris al<br />

producătorului.<br />

r) Nu este oferită garanţie pentru <strong>de</strong>fecţiunile rezultate ca<br />

urmare a reconstruirii sau modificării echipamentelor sau<br />

a utilizării a altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, fără<br />

aprobarea producătorului.<br />

s) Înainte <strong>de</strong> a pune liftul în funcţiune trebuie efectuată o<br />

inspecţie <strong>de</strong> către organizaţia <strong>de</strong> securitate abilitată.<br />

t) Ascensorul trebuie inspectat cel puţin o dată pe an <strong>de</strong><br />

către un expert instruit <strong>de</strong> AVANTI. Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

şi frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie supuse unei revizii generale<br />

într-un atelier autorizat şi trebuie recondiţionate cu un<br />

nou certificat la fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionare.<br />

u) Este interzisă utilizarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu <strong>de</strong> către<br />

persoane aflate sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor<br />

care pot pune în pericol securitatea muncii.<br />

Proprietarul turnului trebuie să verifice la autorităţile locale<br />

necesitatea executării <strong>de</strong> inspecţii <strong>de</strong> către terţi şi trebuie<br />

să asigure conformitatea cu standar<strong>de</strong>le<br />

specificate.<br />

ATENŢIE!<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi utilizat numai după ce<br />

<strong>de</strong>ţinătorul şi <strong>Avanti</strong> au verificat viteza maximă a vântului<br />

care permite utilizarea ascensorului în condiţii <strong>de</strong><br />

siguranţă. Limitele privind viteza maximă a<br />

vântului <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> construcţia turbinei eoliene.<br />

<br />

PERICOL!<br />

Nu utilizaţi ascensorul în caz <strong>de</strong> incendiu.<br />

8<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


4. Descrierea echipamentelor<br />

4.1 Destinaţia<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu <strong>de</strong>scris în acest manual <strong>de</strong><br />

utilizare are următoarea <strong>de</strong>stinaţie:<br />

- transportarea personalului şi a materialelor în<br />

interiorul sistemelor <strong>de</strong> turbine eoliene, al turnurilor<br />

zăbrelite ale turbinelor eoliene şi al stâlpilor <strong>de</strong><br />

telecomunicaţii.<br />

- transportarea pentru montare, inspecţii şi reparaţii.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi utilizat pentru a<br />

transporta două persoane, împreună cu sculele şi<br />

echipamentele, la înălţimea cea mai convenabilă<br />

pentru executarea <strong>de</strong> lucrări la turn.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este conceput pentru instalare<br />

permanentă într-un turn specific.<br />

Ascensorul nu a fost conceput pentru a fi utilizat<br />

- în silozuri,<br />

- pe şantiere <strong>de</strong> foraj,<br />

- ca ascensor <strong>de</strong> faţadă montat permanent,<br />

- ca macara,<br />

- în medii cu pericol <strong>de</strong> explozie.<br />

4.2 Funcţionarea<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu utilizează un troliu <strong>de</strong> acţionare<br />

pentru a fi ridicat şi coborât pe un cablu fixat <strong>de</strong> clădire.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este asigurat pe un cablu <strong>de</strong><br />

siguranţă separat, prin două frâne <strong>de</strong> siguranţă pe<br />

cablu.<br />

Cursele ascen<strong>de</strong>ntă şi <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntă sunt comandate<br />

din interiorul ascensorului în modul manual, <strong>de</strong> la<br />

telecomandă în modul <strong>de</strong> comandă <strong>de</strong> la distanţă<br />

(opţional), sau din exterior în modul automat (opţional).<br />

Un limitator al forţei <strong>de</strong> ridicare împiedică <strong>de</strong>plasarea<br />

ascen<strong>de</strong>ntă în cazul suprasolicitării troliului <strong>de</strong><br />

acţionare.<br />

Două cabluri <strong>de</strong> ghidare, aflate pe fiecare parte a<br />

ascensorului, previn pivotarea/înclinarea.<br />

4.3 Mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> ascensoare <strong>de</strong><br />

serviciu<br />

Aceste manuale <strong>de</strong> utilizare şi <strong>de</strong> instalare <strong>de</strong>scriu<br />

următoarele mo<strong>de</strong>le:<br />

• Uşă glisantă SHARK M<br />

cu sarcină <strong>de</strong> 240 kg<br />

• Uşă glisantă/dublă/4 uşi SHARK L<br />

cu sarcină <strong>de</strong> 240/320 kg<br />

• Uşă glisantă SHARK XL<br />

cu sarcină <strong>de</strong> 320 kg.<br />

4.4 Temperatura<br />

Temperatura <strong>de</strong> funcţionare<br />

÷15ºC - +60ºC.<br />

Temperatura <strong>de</strong> supravieţuire<br />

÷25ºC - +80ºC.<br />

Există şi un kit pentru temperaturi scăzute.<br />

Temperatura <strong>de</strong> funcţionare pentru kitul pentru<br />

temperaturi scăzute<br />

÷25ºC - +40ºC.<br />

4.5 Accesoriile<br />

Pentru a în<strong>de</strong>plini cerinţele <strong>de</strong> sănătate şi <strong>de</strong><br />

siguranţă esenţiale ale preve<strong>de</strong>rilor legale,<br />

construcţia turbinei eoliene şi a componentelor<br />

sale trebuie să corespundă cu sistemele <strong>de</strong><br />

siguranţă ale ascensorului, făcând ca ansamblul<br />

să fie sigur ca întreg. Se vor efectua o evaluare<br />

<strong>de</strong>taliată a conformităţii cu EHSR şi o evaluare a<br />

riscurilor. <strong>Avanti</strong> va verifica înainte <strong>de</strong> instalare<br />

conformitatea cu aceste cerinţe. Sistemele care<br />

pot fi consi<strong>de</strong>rate a complementa ascensoarele<br />

<strong>de</strong> serviciu sunt:<br />

4.5.1 Împrejmuirile şi protecţiile<br />

Puţul ascensorului trebuie să fie protejat suficient<br />

pentru a preveni că<strong>de</strong>rea persoanelor sau<br />

acci<strong>de</strong>ntarea acestora prin mişcarea ascensorului.<br />

Construcţia împrejmuirilor şi a protecţiilor<br />

trebuie să corespundă standar<strong>de</strong>lor aplicabile şi<br />

reglementărilor locale.<br />

4.5.2 Sistemul <strong>de</strong> protecţie pentru uşile <strong>de</strong><br />

acces ale staţiilor<br />

Puţul ascensorului <strong>de</strong> serviciu trebuie protejat<br />

suficient pentru a se preveni că<strong>de</strong>rea persoanelor.<br />

Nu trebuie să existe posibilitatea <strong>de</strong> a<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uşile <strong>de</strong> acces când ascensorul nu se<br />

află în staţie. Această cerinţă poate fi în<strong>de</strong>plinită<br />

prin utilizarea sistemelor <strong>de</strong> blocare a uşilor <strong>de</strong><br />

acces în funcţie <strong>de</strong> poziţia ascensorului.<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

9


4.6 Componentele<br />

4.6.1 Ve<strong>de</strong>re <strong>de</strong> ansamblu asupra cabinei<br />

Fig. 1a SHARK L cu uşă glisantă<br />

Fig. 1b SHARK L cu uşă dublă<br />

3<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4<br />

4<br />

5<br />

5<br />

6<br />

6<br />

1 Cabină<br />

2 Uşă glisantă<br />

3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

5 Ghidaje cablu<br />

6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

1 Cabină<br />

2 Uşă dublă<br />

3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

5 Ghidaje cablu<br />

6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

10 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Fig. 1c SHARK L varianta cu 4 uşi<br />

Fig. 1b SHARK M cu uşă glisantă<br />

3 3<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

4<br />

4<br />

5<br />

5<br />

6<br />

6<br />

1 Cabină<br />

2 4 uşi<br />

3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

5 Ghidaje cablu<br />

6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

1 Cabină<br />

2 Uşă glisantă<br />

3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

5 Ghidaje cablu<br />

6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

11


Fig. 1e SHARK L Half roller door<br />

Fig. 1f SHARK M Roller door<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

3<br />

1 Cabină<br />

2 uşi<br />

3 Cabluri <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

4 Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

5 Ghidaje cablu<br />

6 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

1 Cabină<br />

2 uşi<br />

3 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 14-19)<br />

12<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


4.6.2 Cabina cu frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, troliul <strong>de</strong> acţionare, panoul <strong>de</strong> comandă şi<br />

terminalul cu butoane<br />

Fig. 2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

12<br />

8<br />

10<br />

7<br />

9<br />

1<br />

14<br />

13<br />

11<br />

1 Cabină<br />

2 Troliu <strong>de</strong> acţionare<br />

3 Panou <strong>de</strong> comandă<br />

4 Punct <strong>de</strong> ancorare<br />

5 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe<br />

cablu<br />

6 Conexiune <strong>de</strong> cablu (în spatele<br />

ascensorului)<br />

7 Buton fix <strong>de</strong> OPRIRE DE URGENŢĂ<br />

(în interiorul cabinei, opţional)<br />

8 Terminal cu butoane<br />

9 Întrerupător supracomandă<br />

funcţionare automată (opţional)<br />

10 Întrerupător <strong>de</strong> oprire la uşă<br />

11 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

12 Bridă arcuită<br />

13 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />

URGENŢĂ<br />

14 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

funcţional<br />

(<strong>de</strong>talii la pag. 15-19)<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

13


4.6.3 Date tehnice pentru ascensoarele <strong>de</strong> serviciu M, L şi XL<br />

Fig. 3a Dimensiuni, uşă glisantă<br />

Shark M, sarcină:<br />

• Motor X402P 240 kg<br />

• Motor M500 240 kg<br />

(max. 1 persoană)<br />

Shark L, sarcină:<br />

• Motor X402P 240 kg<br />

• Motor M500 240 kg<br />

(max. 2 persoană)<br />

• Motor L502P 320 kg<br />

• Motor M500 320 kg<br />

(max. 2 persoană)<br />

H<br />

Shark XL, sarcină:<br />

• Motor X402P 240 kg<br />

• Motor M500 240 kg<br />

(max. 2 persoană)<br />

• Motor L502P 320 kg<br />

• Motor M500 320 kg<br />

(max. 3 persoană)<br />

Masa ascensorului:<br />

M: kg 90<br />

L: kg 110<br />

XL: kg 120<br />

F<br />

Masa cablului <strong>de</strong> alimentare<br />

trebuie adăugată la masa<br />

ascensorului (aprox. 0,23 kg pe m).<br />

B<br />

C<br />

A<br />

Înălţimea:<br />

Sub cadru: 1.980 mm<br />

Sub troliul <strong>de</strong> acţionare: 2100 mm<br />

D<br />

Deschi<strong>de</strong>rea uşii glisante:<br />

M: 500 mm<br />

X - XL: 550 mm<br />

E<br />

N<br />

G<br />

Nivel <strong>de</strong> zgomot emis: max. 75 dB (A).<br />

Dimensiuni în mm:<br />

Shark A B C D E F G 1) N H<br />

M 380 600 600 650 400 75 790/660 630 2980<br />

L 380 960 600 650 475 75 1150/1020 990 2980<br />

XL 480 960 800 850 475 75 1150/1020 990 2980<br />

1) Ghidaj <strong>de</strong> cablu standard/ghidaj <strong>de</strong> cablu îngust. (<strong>de</strong>talii pag. 52)<br />

14 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Fig. 3b Dimensiuni, uşă dublă<br />

Sarcina:<br />

• Motor X402P 240 kg<br />

• Motor M500 240 kg<br />

(max. 2 persoană)<br />

• Motor L502P 320 kg<br />

• Motor M500 320 kg<br />

(max. 3 persoană)<br />

Masa ascensorului:<br />

L: kg 115<br />

XL: kg 125<br />

Masa cablului <strong>de</strong> alimentare trebuie<br />

adăugată la masa ascensorului<br />

(aprox. 0,23 kg pe m).<br />

H<br />

Înălţimea:<br />

Sub cadru: 1.980 mm<br />

Sub troliul <strong>de</strong> acţionare: 2100 mm<br />

B<br />

D<br />

Gard<br />

C<br />

A<br />

E<br />

N<br />

G<br />

Dimensiuni în mm:<br />

Shark A B C D E F G 1) N H<br />

L 380 960 600 650 475 1100 1150/1020 990 2980<br />

1) Ghidaj <strong>de</strong> cablu standard/ghidaj <strong>de</strong> cablu îngust. (<strong>de</strong>talii pag. 52)<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

15


4.6.4 Sistemul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu şi comenzile<br />

Fig.4 Troliul <strong>de</strong> acţionare Fig.5 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Tirak<br />

M500<br />

BSO<br />

OSL500<br />

1<br />

1<br />

9 5 5 5<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Fig. 6 Panoul <strong>de</strong> comandă electric<br />

La Tirak<br />

La M500<br />

12<br />

11<br />

10<br />

3<br />

2<br />

4<br />

10<br />

12<br />

11<br />

7<br />

6 8<br />

7<br />

Fig. 7 a<br />

Terminalul cu<br />

butoane<br />

6 6<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Fig. 7 b<br />

Telecomandă<br />

1 Punctul <strong>de</strong><br />

introducere a<br />

levierului frânei<br />

2 Motor<br />

3 Tracţiune cablu<br />

cu protecţie la<br />

suprasarcină<br />

4 Sistem <strong>de</strong><br />

acţionare/reductor<br />

5 Mâner <strong>de</strong><br />

comandă/<br />

levier <strong>de</strong> frână<br />

6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

<strong>de</strong> urgenţă<br />

7 Fereastră <strong>de</strong><br />

inspectare<br />

8 Cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />

9 Conexiune cablu<br />

10 Supracomandă<br />

limitator inferior<br />

(comutator cu<br />

cheie)<br />

11 Lampă <strong>de</strong><br />

semnalizare<br />

“PORNIT”<br />

12 Manual/automat<br />

13 Butonul STOP<br />

URGENŢĂ<br />

14 SUS<br />

15 JOS<br />

Tabelul 1. Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

Troliul<br />

Capacitatea<br />

Troliul <strong>de</strong><br />

Curentul<br />

Masa unităţii Dimensiuni<br />

<strong>de</strong> Viteza cablului Puterea<br />

acţionare, Ø<br />

nominal<br />

aprox.<br />

ridicare<br />

cablu<br />

a b c<br />

Tipul troliului <strong>de</strong><br />

acţionare<br />

kg m/min kW A mm kg mm mm mm<br />

X402P/400V 400 18 1.5 3.5 8 29.5 485 250 250<br />

X402P/690V 400 18 1.5 2.0 8 29.5 485 250 250<br />

L502P/400V 500 18 1.5 3.5 8 29.5 485 250 250<br />

L502P/690V 500 18 1.5 2.0 8 29.5 485 250 250<br />

M500/400V 500 18 1.5 4.5 8.3 39 447 244 279<br />

M500/690V 500 18 1.5 3 8.3 39 447 244 279<br />

Tabelul 2. Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

pe cablu<br />

Tipul frânei <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

Capacitatea <strong>de</strong><br />

ridicare<br />

Până la o viteză<br />

max. a cablului<br />

Troliul <strong>de</strong><br />

acţionare<br />

Ø cablu<br />

Masa unităţii<br />

aprox.<br />

Dimensiuni<br />

a b c<br />

kg m/min mm kg mm mm mm<br />

BSO 504 E 400 18 8 4.7 214 121 131<br />

BSO 1004 E 1) 500 18 8 4.7 251 140 131<br />

OSL500 500 18 8.3 7 269 176 101<br />

1)<br />

Motorul L502P trebuie instalat cu BSO 1004 E<br />

Tabelul 3. Cablul <strong>de</strong> acţionare, cablul <strong>de</strong> siguranţă şi cablul <strong>de</strong> ghidare<br />

Tipul cablului<br />

X402P / BSO504 E<br />

L502P / BSO1004 E<br />

16<br />

Diametru<br />

cablu<br />

8mm, 4x26<br />

sau 5x19<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene<br />

Tratamentul <strong>de</strong><br />

suprafaţă<br />

galvanizat<br />

Marcaj/ Rezistenţa min.<br />

caracteristici la rupere<br />

1 fir roşu /<br />

cablu<br />

55 kN<br />

Fixat<br />

cu<br />

Bridă 2 t,<br />

arcuită in C<br />

Cablul <strong>de</strong> ghidare 12mm galvanizat - 55 kN Bridă, 2t<br />

M500 / OSL500 8,3mm, 5x26 galvanizat niciuna 51,5 kN<br />

Bridă 2 t,<br />

arcuită in C<br />

Ancorare<br />

Strângere<br />

la<br />

- -<br />

Min. la fiecare<br />

35m<br />

2 până la<br />

4 kN<br />

- -


4.7 Dispozitivele <strong>de</strong> siguranţă<br />

4.7.1 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Frână electromagnetică cu arc, cu acţiune automată<br />

– la eliberarea selectorului <strong>de</strong> direcţie şi<br />

– în urma unei că<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune.<br />

4.7.2 OPRIREA DE URGENŢĂ<br />

Dacă, în caz <strong>de</strong> urgenţă, este apăsat butonul roşu STOP<br />

URGENŢĂ (terminalul cu butoane) sunt întrerupte toate<br />

comenzile. După remedierea <strong>de</strong>fecţiunii comanda este<br />

activată prin rotirea butonului spre dreapta, până când se<br />

eliberează.<br />

4.7.3 OPRIREA DE URGENŢĂ fixă (opţională)<br />

Instalată numai la ascensoarele cu funcţie AUTOMATĂ.<br />

Un întrerupător <strong>de</strong> rezervă pentru întrerupătorul STOP<br />

URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul cu butoane se găseşte pe<br />

panoul din partea dreaptă, în interiorul ascensorului.<br />

Pentru funcţionare vezi mai sus (fig. 9).<br />

4.7.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> funcţionare automată<br />

Un întrerupător situat în interiorul suportului terminalului<br />

cu butoane. Acesta previne controlarea ascensorului din<br />

interior atunci când comanda este în modul automat.<br />

4.7.5 Limitatorul mecanic al forţei <strong>de</strong> ridicare<br />

Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare este integrat în sistemul <strong>de</strong><br />

acţionare cu cablu şi împiedică <strong>de</strong>plasarea ascen<strong>de</strong>ntă<br />

în cazul suprasarcinii. Este <strong>de</strong>clanşat un semnal <strong>de</strong><br />

avertizare (buzer), care va înceta numai când este<br />

remediată cauza suprasarcinii.<br />

Cauze posibile pentru activarea limitatorului:<br />

- Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este supraîncărcat sau<br />

- Ascensorul <strong>de</strong> serviciu întâmpină un obstacol în timpul<br />

cursei ascen<strong>de</strong>nte.<br />

Intervenţia operatorului:<br />

- Reduceţi sarcina sub limita <strong>de</strong> suprasarcină, sau<br />

- coborâţi ascensorul până când se eliberează din<br />

obstacol şi în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul înainte <strong>de</strong> repune<br />

ascensorul în funcţiune.<br />

4.7.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />

Transportul <strong>de</strong> persoane presupune ca ascensorul să fie<br />

echipat cu 2 frâne <strong>de</strong> siguranţă pe cablu, care să prevină<br />

că<strong>de</strong>rea.<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă tip BSO + OSL<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă mecanică pe cablu BSO + OSL este<br />

<strong>de</strong>schisă manual (fig. 8).<br />

Viteza cablului <strong>de</strong> siguranţă care trece prin dispozitivul<br />

<strong>de</strong> frânare este monitorizată în permanenţă, iar bacurile<br />

se închid automat în cazul în care viteza <strong>de</strong>vine brusc<br />

excesivă.Aceasta protejează ascensorul împotriva<br />

a) ruperii cablului <strong>de</strong> acţionare şi<br />

b) <strong>de</strong>fecţiunilor troliului.<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu poate fi cuplată în caz <strong>de</strong><br />

urgenţă şi manual, prin apăsarea butonului Stop<br />

urgenţă. Fereastra este utilizată pentru a monitoriza<br />

funcţionarea mecanismului centrifugal. Pentru informaţii<br />

cu privire la intervenţiile necesare în cazul în care se<br />

cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu vezi secţiunea 8 <strong>de</strong><br />

la pagina 24.<br />

Fig. 8<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

BSO<br />

OSL500<br />

Fereastră<br />

Buton <strong>de</strong><br />

oprire<br />

PORNIT/blocat<br />

OPRIT/<strong>de</strong>schis<br />

Fig. 9<br />

Oprirea <strong>de</strong> urgenţă şi<br />

întrerupătorul <strong>de</strong><br />

sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

inferior<br />

automată"<br />

4.7.7 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii (opţională)<br />

Acest dispozitiv poate fi montat la ascensoarele cu uşi<br />

glisante şi protejează împotriva că<strong>de</strong>rii la <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea<br />

uşii în timpul executării <strong>de</strong> lucrări între platforme. Bara<br />

este menţinută în poziţie închisă cu ajutorul unui zăvor.<br />

Bara se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> prin acţionarea zăvorului şi o ridicare<br />

uşoară. (Fig. 9c)<br />

Vezi 4.6.10.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă,<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşii glisante între platforme.<br />

Fig. 9a Fig. 9b Fig. 9c<br />

4.7.8 Luminile galbene<br />

intermitente (opţională)<br />

În partea <strong>de</strong> sus şi la baza liftului poate fi montat un set<br />

opţional <strong>de</strong> lumini intermitente. Aceste lumini intermitente<br />

se aprind când ascensorul este în mişcare (fig 9a).<br />

4.7.9 Lampa <strong>de</strong> avarie (opţională)<br />

Există posibilitatea montării unei lămpi <strong>de</strong> avarie pentru<br />

a ilumina ascensorul în interior, cu sau fără alimentare<br />

electrică. Modul <strong>de</strong> funcţionare poate fi selectat cu<br />

ajutorul unui comutator. (Fig. 9b)<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

Buton<br />

<strong>de</strong> oprire<br />

<strong>de</strong> urgenţă<br />

Întrerupătorul<br />

<strong>de</strong><br />

supracomandă<br />

“funcţionare<br />

17


4.7.10 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă<br />

4.7.10.1 Uşă glisantă:<br />

Uşa glisantă se închi<strong>de</strong> prin introducerea actuatorului în<br />

întrerupătorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă al uşii. (Fig .15)<br />

Întrerupătorul se <strong>de</strong>blochează prin apăsarea butonului<br />

ver<strong>de</strong>, când cabina se găseşte la o înălţime corespunzătoare<br />

unei platforme. În caz <strong>de</strong> evacuare <strong>de</strong> urgenţă între<br />

platforme dispozitivul <strong>de</strong> blocare poate fi <strong>de</strong>blocat prin<br />

apăsarea butonului roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă din<br />

exteriorul cabinei, precum şi prin utilizarea unei chei<br />

triunghiulare M5 din interiorul cabinei.<br />

4.7.10.2 Uşă dublă:<br />

în cazul în care uşa nu este închisă corect un întrerupător<br />

(fig. 12) va întrerupe comanda.<br />

4.7.10.3 Uşă rulou:<br />

în cazul în care uşa nu este închisă corect un întrerupător<br />

va întrerupe comanda.<br />

4.7.11 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />

(opţional):<br />

Comanda este întreruptă prin rotirea comutatorului cu<br />

reţinere a cheii în poziţia OFF (OPRIT), după care cheia<br />

poate fi scoasă. Cheia permite <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşilor<br />

împrejmuirii platformei. Pentru mai multe informaţii vezi<br />

manualul Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii.<br />

Fig. 15<br />

1 Butonul ver<strong>de</strong><br />

1<br />

2 Butonul roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă<br />

3 Cheia triunghiulară M5 pentru <strong>de</strong>blocare<br />

<strong>de</strong> urgenţă<br />

4.7.12 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

4.7.12.1 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior<br />

În partea <strong>de</strong> sus a cadrului cabinei se găseşte un<br />

întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă, care prin activare va opri<br />

mişcarea ascen<strong>de</strong>ntă (fig. 10). Deplasarea în jos rămâne<br />

posibilă. Sub prin<strong>de</strong>rea cablului <strong>de</strong> acţionare este montat<br />

un disc opritor, care activează întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />

cursă superior. (fig. 5)<br />

ATENŢIE!<br />

Dacă este activat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

!<br />

superior acţionaţi comutatorul JOS astfel încât să<br />

fie eliberat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă.<br />

4.7.12.2 Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

superior <strong>de</strong> URGENŢĂ<br />

Dezactivează comanda în cazul în care se <strong>de</strong>fectează<br />

întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (fig. 10).<br />

Cursa în jos rămâne posibilă.<br />

ATENŢIE!<br />

Nu utilizaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu înainte <strong>de</strong><br />

a fi remediată <strong>de</strong>fecţiunea întrerupătorului <strong>de</strong><br />

sfârşit <strong>de</strong> cursă superior.<br />

2<br />

3<br />

4.7.12.3 Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior (fig. 11a sau fig.<br />

11b, care prezintă o configuraţie opţională) întrerupe cursa<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntă când ascensorul <strong>de</strong> serviciu întâmpină un<br />

obstacol sau atinge solul. Cursa ascen<strong>de</strong>ntă rămâne<br />

posibilă, pentru, <strong>de</strong> exemplu, a în<strong>de</strong>părta obstacolul.<br />

Pentru a lăsa ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe sol funcţionarea<br />

plăcii <strong>de</strong> contact poate fi şuntată prin comutatorul cu cheie<br />

din panoul <strong>de</strong> comandă. Dacă este posibil accesul<br />

persoanelor sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, trebuie montat un<br />

opritor <strong>de</strong> siguranţă cu două butoane. (Vezi partea 1 a<br />

manualului <strong>de</strong> instalare).<br />

4.7.12.4 Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă<br />

Uşă glisantă: În cazul în care uşa nu este închisă corect,<br />

comutatorul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re roşu va întrerupe comanda.<br />

Uşă dublă: în cazul în care uşa nu este închisă corect, un<br />

întrerupător (fig. 12) va întrerupe comanda.<br />

4.8 Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru<br />

împrejmuiri cu uşă<br />

Dispozitivele <strong>de</strong> protecţie pentru împrejmuiri previn<br />

accesul în zona ascensorului <strong>de</strong> serviciu în cazul în care<br />

ascensorul nu se găseşte într-o poziţie în care accesul să<br />

se poate face în siguranţă. În plus, previn <strong>de</strong>plasarea<br />

ascensorului când sunt <strong>de</strong>schise uşile împrejmuirii<br />

protejate. Există două tipuri <strong>de</strong> dispozitive <strong>de</strong> protecţie<br />

pentru împrejmuiri:<br />

4.8.1 Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă<br />

Sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă utilizează<br />

întrerupătoare <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă montate în<br />

împrejmuire. Un alt întrerupător <strong>de</strong> poziţie înregistrează<br />

poziţia corectă a ascensorului pe platforma protejată.<br />

Ascensorul nu poate funcţiona <strong>de</strong>cât în cazul în care sunt<br />

închise şi blocate toate împrejmuirile protejate.<br />

Împrejmuirile rămân închise şi blocate până la oprirea<br />

ascensorului şi poziţionarea sa corectă pe platformă, care<br />

acționează întrerupătorul <strong>de</strong> poziţie al platformei. În<br />

această poziţie închi<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> siguranţă poate fi <strong>de</strong>blocată<br />

prin apăsarea butonului cu lumină ver<strong>de</strong>.<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong> sarcină principal<br />

Lampa gata <strong>de</strong> acționare<br />

18<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Panoul <strong>de</strong> comandă al dispozitivelor <strong>de</strong> blocare are un<br />

comutator principal. Treceţi comutatorul în poziţia OPRIT<br />

pentru a întrerupe alimentarea liftului <strong>de</strong> serviciu.<br />

Comutatorul principal trebuie răsucit în poziţia OPRIT ori<br />

<strong>de</strong> câte ori liftul nu este în uz, la plecarea din turbina<br />

eoliană sau atunci când turbina este în funcţiune. Trebuie<br />

fixat pe OPRIT înainte <strong>de</strong> pornirea generatorului electric.<br />

Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul<br />

<strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />

4.8.2 Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />

Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii utilizează<br />

încuietori <strong>de</strong> siguranţă montate în împrejmuire. Aceste<br />

încuietori pot fi <strong>de</strong>schise cu ajutorul unei chei aflate în<br />

ascensor.<br />

Această cheie activează şi întrerupătorul general Pornit/<br />

Oprit aflat în cabina ascensorului <strong>de</strong> serviciu. Cheia este<br />

legată <strong>de</strong> ascensor printr-un cablu <strong>de</strong> oţel şi nu poate fi<br />

în<strong>de</strong>părtată fără a fi folosite scule <strong>de</strong> tăiat.<br />

Cheia nu poate fi scoasă din întrerupătorul Pornit/Oprit din<br />

ascensor <strong>de</strong>cât în poziţia Oprit şi <strong>de</strong> aceea ascensorul va fi<br />

oprit. În mod similar, cheia nu poate fi scoasă din încuietoarea<br />

împrejmuirii <strong>de</strong>cât dacă uşa este închisă şi actuatorul<br />

se găseşte în încuietoare.<br />

Împrejmuirile rămân închise şi blocate până la oprirea<br />

ascensorului la platformă şi transferul cheii din cabină în<br />

încuietoarea împrejmuirii.<br />

Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul<br />

<strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii AVANTI.<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong><br />

blocare<br />

Butonul <strong>de</strong><br />

acces cu lumină<br />

ver<strong>de</strong><br />

Zăvorul împrejmuirii cu actuator<br />

Fig. 10<br />

Întrerupător<br />

<strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />

cursă,<br />

funcţionare<br />

normală<br />

Fig. 11a<br />

Fig. 11b<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong><br />

poziţie<br />

Butonul <strong>de</strong><br />

oprire<br />

<strong>de</strong> urgenţă<br />

Opritorul <strong>de</strong><br />

siguranţă inferior<br />

Fig. 12<br />

Cheia<br />

Încuietoarea<br />

<strong>de</strong> siguranţă a<br />

împrejmuirii<br />

Butonul<br />

STOP<br />

URGENŢĂ<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong> la<br />

uşă (în cadrul uşii)<br />

Fig. 13<br />

Actuatorul<br />

Întrerupătorul cu reţinere a cheii<br />

Fig. 14<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

19


5. Inspecţia zilnică <strong>de</strong> către supraveghetor<br />

În cazul în care este montat un dispozitiv <strong>de</strong> siguranţă<br />

pentru uşile <strong>de</strong> protecţie (vezi capitolul 4.7 al<br />

manualului <strong>de</strong> utilizare), pentru a fi posibilă <strong>de</strong>plasarea<br />

cabinei este necesar să fie închise toate uşile<br />

împrejmuirilor platformelor.<br />

5.1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

a) Înainte <strong>de</strong> fiecare punere în funcţiune asiguraţi-vă că<br />

troliul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong> siguranţă şi toate<br />

componentele auxiliare (opritoare, roţi <strong>de</strong> ghidare a<br />

cablurilor etc.) sunt montate în conformitate cu<br />

specificaţiile şi nu prezintă <strong>de</strong>fecte vizibile.<br />

b) Verificaţi dacă acţionarea şi cablurile <strong>de</strong> siguranţă<br />

sunt poziţionate corect pe cele două roţi <strong>de</strong> ghidare.<br />

c) Capetele cablurilor (cu lungime <strong>de</strong> 3 m sau mai<br />

mare) trebuie înfăşurate separat la sol şi prinse cu<br />

coliere în cel puţin 3 locuri.<br />

activat “comutatorul <strong>de</strong> şuntare” trebuie să fie<br />

posibilă coborârea ascensorului până pe sol.<br />

e) Întrerupătorul <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> la uşă:<br />

Deschi<strong>de</strong>ţi uşile – nu trebuie să fie posibilă<br />

<strong>de</strong>plasarea ascensorului nici în sus şi nici în jos.<br />

Ascensorul cu uşă glisantă: Deplasaţi cabina la o<br />

înălţime care să nu corespundă unei platforme - nu<br />

trebuie să fie posibilă <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea uşii. Uşa trebuie<br />

să poată fi <strong>de</strong>schisă numai prin apăsarea butonului<br />

roşu <strong>de</strong> <strong>de</strong>blocare <strong>de</strong> urgenţă din exteriorul cabinei,<br />

precum şi prin utilizarea unei chei triunghiulare M5<br />

din interiorul cabinei.<br />

f) Dacă este instalată funcţia opţională AUTOMATĂ.<br />

Aduceţi selectorul MANUAL/AUTOM. în poziţia<br />

AUTOM. În timp ce este ţinut mânerul ascensorul<br />

trebuie să rămână nemişcat la apăsarea butoanelor<br />

SUS sau JOS.<br />

d) Verificaţi capacitatea <strong>de</strong> ridicare: (vezi plăcuţa <strong>de</strong> tip<br />

sau secţiunea 4.5.3) – sarcina suplimentară<br />

(persoane şi materiale!) nu trebuie să <strong>de</strong>păşească<br />

sarcina maximă specificată.<br />

5.2 Zona <strong>de</strong> funcţionare<br />

a) Asiguraţi-vă că nu există obstacole în zona <strong>de</strong><br />

funcţionare a ascensorului, care să obstrucţioneze<br />

<strong>de</strong>plasarea cabinei sau să produsă coliziunea<br />

cabinei cu solul.<br />

b) Asiguraţi-vă că toate dispozitivele <strong>de</strong> protecţie<br />

relevante şi necesare <strong>de</strong> sub cabină sunt în poziţie.<br />

Astfel <strong>de</strong> dispozitive pot inclu<strong>de</strong> panouri <strong>de</strong> acoperiş<br />

sau bariere, având rolul <strong>de</strong> a proteja personalul <strong>de</strong><br />

obiectele în că<strong>de</strong>re.<br />

5.3 Funcţiile <strong>de</strong> comandă<br />

a) Închi<strong>de</strong>ţi uşile. Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ.<br />

Ascensorul trebuie să rămână nemişcat la apăsarea<br />

butonului SUS/JOS. Pentru a reporni ascensorul<br />

rotiţi butonul STOP URGENŢĂ în sensul acelor <strong>de</strong><br />

ceasornic. Dacă este prevăzut un buton STOP<br />

URGENŢĂ FIX (fig. 9) testaţi-l ca mai sus.<br />

b) Verificaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior:<br />

În timpul cursei ascen<strong>de</strong>nte apăsaţi butonul,<br />

ascensorul trebuie să se oprească imediat. La<br />

apăsarea întrerupătorului <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

ascensorul trebuie să se poată <strong>de</strong>plasa în jos.<br />

c) Verificaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

URGENŢĂ:În timpul cursei ascen<strong>de</strong>nte apăsaţi<br />

butonul, ascensorul trebuie să se oprească imediat.<br />

În acest caz nu trebuie să fie posibilă <strong>de</strong>plasarea<br />

ascensorului nici în sus şi nici în jos.<br />

d) Opritorul <strong>de</strong> siguranţă inferior. Coborâţi ascensorul;<br />

acesta trebuie să se oprească înainte ca picioarele<br />

<strong>de</strong> cauciuc ale cabinei să atingă solul. Dacă este<br />

20 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene<br />

g) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />

reţinere a cheii. Rotiţi întrerupătorul cu reţinere a<br />

cheii în poziţia OFF (OPRIT) – nu trebuie să fie<br />

posibilă <strong>de</strong>plasarea ascensorului nici în sus şi nici în<br />

jos. Pentru mai multe informaţii vezi manualul<br />

Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii.<br />

!<br />

STOP<br />

Avertisment!<br />

Dacă intervin orice <strong>de</strong>fecţiuni în timpul lucrului,<br />

- încetaţi lucrul,<br />

- dacă este necesar asiguraţi locul <strong>de</strong> muncă şi<br />

- remediaţi <strong>de</strong>fecţiunea!<br />

PERICOL!<br />

Asiguraţi-vă că nu există persoane expuse la<br />

pericole sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, ca <strong>de</strong><br />

exemplu prin că<strong>de</strong>rea pieselor. Măsuri<br />

recomandate: panou <strong>de</strong> acoperiş sau bariere.<br />

Panoul <strong>de</strong> comandă<br />

X402P/L502P<br />

M500<br />

MANUAL/<br />

AUTOM.<br />

(opţional)<br />

Lampă <strong>de</strong><br />

semnalizare<br />

“PORNIT”<br />

Supracomandă<br />

opritor<br />

<strong>de</strong> siguranţă<br />

inferior<br />

Terminalul cu butoane<br />

Fig. 13<br />

OPRIREA DE URGENŢĂ<br />

SUS<br />

JOS


5.4 Verificarea funcţionării automate<br />

Executaţi această inspecţie numai dacă este instalată<br />

funcţia opţională AUTOMATĂ.<br />

a) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul<br />

cu butoane. Rotiţi comutatorul MANUAL/AUTOM.<br />

<strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă spre dreapta pentru a<br />

activa funcţionarea automată. (fig. 13 pagina 20)<br />

b) Dezactivaţi butonul STOP URGENŢĂ prin rotire în<br />

sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic. (Verificaţi dacă butonul<br />

STOP URGENŢĂ fix este <strong>de</strong>zactivat.) Ascensorul<br />

<strong>de</strong> serviciu trebuie să rămână nemişcat.<br />

c) NU ÎNCERCAŢI să activaţi comutatorul <strong>de</strong><br />

supracomandă “funcţionare automată”.<br />

d) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă<br />

cu reţinere a cheii, rotiţi întrerupătorul cu reţinere a<br />

cheii în poziţia ON (PORNIT). Cu uşile închise,<br />

apăsaţi butoanele SUS şi JOS. Nu trebuie să fie<br />

posibile cursele nici în sus şi nici în jos<br />

(întrerupătorul din suportul terminalului cu butoane<br />

blochează funcţionarea).<br />

e) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe terminalul<br />

cu butoane.<br />

f) Plasaţi terminalul cu butoane în suport, astfel încât<br />

să poată fi acţionat din exterior.<br />

g) Părăsiţi cabina şi închi<strong>de</strong>ţi uşa.<br />

h) Dezactivaţi butonul STOP URGENŢĂ. Ascensorul<br />

<strong>de</strong> serviciu trebuie să rămână nemişcat.<br />

i) Apăsaţi butonul SUS. Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

trebuie să se <strong>de</strong>plaseze în sus.<br />

j) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ. Ascensorul se<br />

opreşte.<br />

k) Rotiţi butonul STOP URGENŢĂ în sensul acelor <strong>de</strong><br />

ceasornic şi apăsaţi butonul JOS. Ascensorul <strong>de</strong><br />

serviciu trebuie să se <strong>de</strong>plaseze în jos până când<br />

este oprit prin butonul STOP URGENŢĂ.<br />

l) În<strong>de</strong>părtaţi terminalul cu butoane din suport.<br />

m) Readuceţi butonul MANUAL/AUTOM. în poziţia<br />

MANUAL.<br />

n) Verificaţi dacă butoanele SUS şi JOS funcţionează<br />

din nou.<br />

o) NU ÎNCERCAŢI să activaţi comutatorul <strong>de</strong><br />

supracomandă “funcţionare automată”.<br />

5.5 Verificarea comenzii <strong>de</strong> la distanţă<br />

Executaţi această inspecţie numai dacă este instalată<br />

funcţia <strong>de</strong> comandă <strong>de</strong> la distanţă.<br />

a) Aduceţi comutatorul MANUAL/AUTOM <strong>de</strong> pe<br />

panoul <strong>de</strong> comandă în poziţia AUTOM (fig. 7 a).<br />

b) Porniţi aparatul <strong>de</strong> la butonul din partea <strong>de</strong> sus a<br />

receptorului (fig. 7 b).<br />

c) Apăsaţi săgeata în sus <strong>de</strong> pe telecomandă.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie să urce.<br />

d) Apăsaţi săgeata în jos <strong>de</strong> pe telecomandă.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie să coboare.<br />

e) După finalizarea testului opriţi funcţia <strong>de</strong> comandă<br />

<strong>de</strong> la distanţă.<br />

5.6 Frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />

a) Cuplaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin apăsarea butonului<br />

<strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă - mânerul trebuie să<br />

sară în poziţia “PORNIT” (fig. 8 pagina 18).<br />

b) Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna <strong>de</strong> siguranţă apăsaţi<br />

levierul în jos – levierul trebuie să se cupleze.<br />

c) În timpul funcţionării monitorizaţi în mod regulat prin<br />

fereastră rotaţia releului regulatorului centrifugal.<br />

5.7 Cablurile şi suspensia<br />

Fig. 13b<br />

Buton <strong>de</strong><br />

oprire <strong>de</strong><br />

urgenţă<br />

a) În timpul funcţionării: Verificaţi cablurile <strong>de</strong><br />

acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă, dacă trec liber prin<br />

scripete şi frâna <strong>de</strong> siguranţă.<br />

b) Când ascensorul se află în staţia <strong>de</strong> sus inspectaţi<br />

prin<strong>de</strong>rea cablurilor şi toate componentele<br />

clădirii care susţin ascensorul.<br />

Întrerupător <strong>de</strong><br />

supracomandă<br />

“funcţionare<br />

automată"<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

21


6. Funcţionarea - transportul cu ascensorul<br />

În cazul în care este montat un dispozitiv <strong>de</strong> siguranţă<br />

pentru uşile <strong>de</strong> protecţie (vezi capitolul 4.7 al manualului <strong>de</strong><br />

utilizare), pentru a fi posibilă acţionarea cabinei este<br />

necesar să fie închise toate uşile împrejmuirilor<br />

platformelor.<br />

Este interzis transportul persoanelor în modul<br />

AUTOM.<br />

6.1 Intrarea şi ieşirea<br />

Pentru a asigura intrare şi ieşirea în siguranţă:<br />

a) Coborâţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu la nivelul platformei <strong>de</strong><br />

acces, până când placa <strong>de</strong> contact este activată şi<br />

cabina se opreşte, sau: aduceţi ascensorul la o înălţime<br />

corespunzătoare cu nivelul corect pentru ieşirea <strong>de</strong> pe<br />

platforma turbinei eoliene.<br />

b) Deschi<strong>de</strong>ţi uşa şi intraţi sau ieşiţi din ascensor prin uşă/<br />

peste balustrada cabinei.<br />

6.2 Oprirea/STOP URGENŢĂ<br />

a) Eliberaţi butonul SUS/JOS; ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

trebuie să se oprească.<br />

Dacă nu se opreşte:<br />

b) Apăsaţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ, toate<br />

comenzile trebuie să fie acum <strong>de</strong>zactivate. Deschi<strong>de</strong>ţi<br />

uşa şi intraţi sau ieşiţi din ascensor prin uşă/peste<br />

balustrada cabinei.<br />

6.3 Funcţionarea normală<br />

a) Închi<strong>de</strong>ţi uşa<br />

b) Rotiţi comutatorul roşu STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe panoul<br />

<strong>de</strong> comandă în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic; acesta<br />

trebuie să se <strong>de</strong>blocheze (fig. 13 pagina 20). Procedaţi<br />

la fel şi cu OPRIREA DE URGENŢĂ fixă din cabină (fig. 9).<br />

c) Pentru a merge în sus sau în jos apăsaţi şi menţineţi<br />

apăsat selectorul <strong>de</strong> direcţie în direcţia<br />

corespunzătoare.<br />

d) Pentru a merge în sus sau în jos apăsaţi şi<br />

menţineţi apăsate butoanele SUS sau JOS. În<br />

cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />

reţinere a cheii, pentru a <strong>de</strong>plasa ascensorul<br />

întrerupătorul cu reţinere a cheii trebuie să se<br />

găsească în poziţia ON (PORNIT).<br />

6.4 Funcţionarea automată<br />

Instalată numai la ascensoarele cu funcţie AUTOMATĂ.<br />

a) În cazul în care este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu<br />

reţinere a cheii, pentru a <strong>de</strong>plasa ascensorul<br />

întrerupătorul cu reţinere a cheii trebuie să se găsească<br />

în poziţia ON (PORNIT).<br />

b) Apăsaţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe<br />

terminalul cu butoane. Rotiţi comutatorul MAN/<br />

22 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene<br />

AUTOM <strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă pentru a activa<br />

funcţionarea automată.<br />

STOP<br />

!<br />

c) În<strong>de</strong>părtaţi terminalul cu butoane din suport. Ca<br />

urmare trebuie să fie activat comutatorul pentru<br />

funcţionare automată (fig.13b).<br />

d) Închi<strong>de</strong>ţi uşa<br />

e) Rotiţi întrerupătorul STOP URGENŢĂ <strong>de</strong> pe<br />

terminalul <strong>de</strong> comandă în sensul acelor <strong>de</strong><br />

ceasornic; acesta trebuie să se <strong>de</strong>blocheze.<br />

f) Apăsaţi butoanele SUS sau JOS; cabina începe<br />

să urce sau să coboare.<br />

6.5 Comanda <strong>de</strong> la distanţă<br />

a) Aduceţi comutatorul <strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> comandă în<br />

poziţia manuală (fig. 6).<br />

b) Porniţi aparatul <strong>de</strong> la butonul din partea <strong>de</strong> sus a<br />

receptorului (fig. 7 b).<br />

c) Pentru urcare apăsaţi săgeata în sus <strong>de</strong> pe<br />

telecomandă.<br />

d) Pentru coborâre apăsaţi săgeata în jos <strong>de</strong> pe<br />

telecomandă.<br />

e) După finalizarea operaţiei opriţi funcţia <strong>de</strong> comandă<br />

<strong>de</strong> la distanţă.<br />

6.6 Limitatorul forţei <strong>de</strong> ridicare<br />

a) În caz <strong>de</strong> suprasarcină cursa ascen<strong>de</strong>ntă a<br />

ascensorului trebuie să se blocheze şi trebuie să se<br />

audă un buzer din tabloul electric.<br />

PERICOL!<br />

Este interzisă a încerca să urcaţi<br />

cu un ascensor supraîncărcat!<br />

b) În<strong>de</strong>părtaţi suficientă încărcătură pentru ca buzerul să<br />

înceteze şi să fie posibilă cursa ascen<strong>de</strong>ntă.<br />

AVERTIZARE!<br />

La intrarea în ascensor şi pornirea ascensorului<br />

este posibil ca buzerul să se audă pentru un scurt<br />

timp. Aceasta se datorează creşterii temporare a<br />

sarcinii care are loc la punerea în mişcare a<br />

ascensorului.<br />

Panoul <strong>de</strong> comandă este conceput astfel încât să nu<br />

activeze buzerul sau să oprească ascensorul datorită<br />

creşterii temporare a sarcinii produsă <strong>de</strong> oscilaţia cabinei.<br />

Dacă problema persistă este necesar ca un expert AVANTI<br />

să regleze limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină (anexa A).


7. Acţionarea manuală (URGENŢĂ)<br />

Dacă <strong>de</strong>plasarea ascensorului este întreruptă datorită<br />

unei că<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> tensiune sau a unei <strong>de</strong>fecţiuni<br />

funcţionale este posibilă coborârea manuală DE<br />

URGENŢĂ.<br />

Fig. 14a Tirak<br />

1<br />

7.1 Coborârea <strong>de</strong> URGENŢĂ<br />

a) Deschi<strong>de</strong>ţi trapa <strong>de</strong> acces prin împingerea<br />

chepengului din plafon şi acţionaţi ascensorul <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>asupra*<br />

b) Lucrând în partea <strong>de</strong> sus a ascensorului,<br />

introduceţi levierul <strong>de</strong> frână în orificiul prevăzut în<br />

partea frontală a troliului <strong>de</strong> acţionare (fig. 14 (1)). *<br />

c) Trageţi <strong>de</strong> levier în sus. Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

coboară. Frâna centrifugală încorporată limitează<br />

viteza <strong>de</strong> coborâre.<br />

d) Pentru a opri ascensorul nu trebuie <strong>de</strong>cât să<br />

eliberaţi levierul.<br />

e) După utilizare introduceţi levierul în locaşul din<br />

plafon.<br />

Numai în caz <strong>de</strong> urgenţă<br />

Fig. 14b M500<br />

Fig. 15<br />

X402 / L502<br />

2<br />

1<br />

7.2 Ridicare manuală exclusiv pentru Tirak<br />

M500 nu poate fi ridicat prin operare manuală.<br />

Cu frâna <strong>de</strong>schisă, ascensorul <strong>de</strong> serviciu poate fi tras<br />

în sus cu ajutorul roţii <strong>de</strong> mână (fig. 15).<br />

a) În<strong>de</strong>părtaţi capacul <strong>de</strong> cauciuc.<br />

b) Montaţi roata <strong>de</strong> mână [2] pe arborele motorului şi<br />

rotiţi-o în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic, cu frâna [1]<br />

<strong>de</strong>schisă.<br />

c) După utilizare în<strong>de</strong>părtaţi roata <strong>de</strong> mână şi levierul<br />

<strong>de</strong> la troliul <strong>de</strong> acţionare şi introduceţi-le în<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rile din plafon. Montaţi la loc capacul <strong>de</strong><br />

cauciuc.<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

23


8. Modul <strong>de</strong> procedare în cazul în care se cuplează frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

Dacă se cuplează frâna <strong>de</strong> siguranţă, pentru a o<br />

<strong>de</strong>cupla nu trebuie <strong>de</strong>cât să împingeţi în jos levierul<br />

(fig. 16A) până se au<strong>de</strong> un <strong>de</strong>clic. Aceasta nu este însă<br />

posibil dacă ascensorul <strong>de</strong> serviciu este suspendat <strong>de</strong><br />

cablu - în acest caz vezi mai jos.<br />

PERICOL!<br />

În cazul în care cablul <strong>de</strong> acţionare se<br />

STOP<br />

rupe sau troliul se <strong>de</strong>fectează evacuaţi<br />

personalul din ascensor.<br />

Fig. 16<br />

BSO<br />

Cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

A<br />

OSL500<br />

În cazul în care este blocată o că<strong>de</strong>re suspensia<br />

cablului <strong>de</strong> siguranţă şi prin<strong>de</strong>rea dintre frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă şi ascensorul <strong>de</strong> serviciu sunt supuse la<br />

sarcini dinamice.<br />

Dacă frâna <strong>de</strong> siguranţă s-a blocat şi ascensorul<br />

este suspendat <strong>de</strong> cablu este blocată urcarea.<br />

Procedaţi după cum urmează:<br />

a) În<strong>de</strong>părtaţi sarcina <strong>de</strong> pe cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />

ridicând ascensorul <strong>de</strong> serviciu câţiva centimetri<br />

prin apăsarea butonului SUS.<br />

– În eventualitatea unei pene <strong>de</strong> curent, evacuaţi<br />

ascensorul.<br />

b) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă manual, împingând<br />

în jos levierul (fig. 16A) până se <strong>de</strong>cuplează. Înainte<br />

<strong>de</strong> a relua exploatarea normală, executaţi la nivelul<br />

solului testul conform specificaţiilor din 5. e) pagina<br />

54) din manualul <strong>de</strong> instalare şi 5.6 pagina 21 din<br />

manualul <strong>de</strong> utilizare.<br />

!<br />

ATENŢIE!<br />

După ce ascensorul <strong>de</strong> serviciu a<br />

revenit la nivelul solului verificaţi<br />

funcţionarea frânei <strong>de</strong> siguranţă<br />

conform specificaţiilor din 5. e) din<br />

manualul <strong>de</strong> instalare, pagina 54 şi 5.6<br />

din manualul <strong>de</strong> utilizare, pagina 21.<br />

ATENŢIE!<br />

Înlocuiţi toate componentele <strong>de</strong>fecte<br />

ale frânei <strong>de</strong> siguranţă şi trimiteţi<br />

componentele vechi la producător,<br />

pentru reparare.<br />

ATENŢIE!<br />

Dacă alimentarea cu electricitate este<br />

întreruptă şi dispozitivul <strong>de</strong> oprire a<br />

că<strong>de</strong>rii este blocat având cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă sub tensiune, evacuaţi<br />

ascensorul conform procedurii <strong>de</strong><br />

evacuare.<br />

24<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


9. Repararea în caz <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectare<br />

1. Toate testele şi reparaţiile componentelor<br />

electronice trebuie efectuate numai <strong>de</strong> un<br />

electrician autorizat! În tabloul electric al<br />

troliului <strong>de</strong> acţionare se găseşte o schemă<br />

electrică.<br />

STOP<br />

Defecţiunea Cauza Soluţia<br />

PERICOL!<br />

Preveniţi acci<strong>de</strong>nte grave:<br />

2. Reparaţiile la troliul <strong>de</strong> acţionare, frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă şi componentele <strong>de</strong> susţinere ale<br />

sistemului trebuie să fie executate numai <strong>de</strong><br />

instalatori calificaţi în domeniu!<br />

Ascensorul <strong>de</strong><br />

serviciu<br />

nu merge nici în sus<br />

şi nici în jos!<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Încercarea <strong>de</strong> a utiliza ascensorul pune în pericol securitatea muncii<br />

A1 A fost acţionat butonul STOP<br />

URGENŢĂ fix.<br />

Dezactivaţi butonul în cauză prin rotire în sensul<br />

acelor <strong>de</strong> ceasornic, până când se eliberează.<br />

A2 Buclă <strong>de</strong> cablu pe troliul <strong>de</strong> acţionare.<br />

Cablu <strong>de</strong>teriorat sau <strong>de</strong>fect sau<br />

probleme la ieşirea cablului.<br />

Încetaţi imediat lucrul!<br />

Solicitaţi ajutorul furnizorului sau al<br />

producătorului.<br />

A3 Dispozitivul <strong>de</strong> aliniere al frânei <strong>de</strong><br />

siguranţă menţine ascensorul pe<br />

cablul <strong>de</strong> siguranţă.<br />

a) Ruptură a cablului <strong>de</strong> acţionare<br />

a) + b) Evacuaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu şi<br />

urmaţi instrucţiunile din secţiunea 8<br />

PERICOL!<br />

Decuplaţi<br />

alimentarea<br />

electrică înainte <strong>de</strong><br />

a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />

electric.<br />

A4 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este blocat<br />

<strong>de</strong> un obstacol.<br />

În<strong>de</strong>părtaţi obstacolul cu precauţie.<br />

Verificaţi siguranţa în funcţionare a<br />

componentelor afectate ale clădirii. Informaţi<br />

supraveghetorul.<br />

a) Rotiţi comutatorul STOP URGENŢĂ spre<br />

A5 Că<strong>de</strong>re <strong>de</strong> tensiune<br />

d) Alimentarea dintre conexiunea la reţea comandă.<br />

a) Comanda nu este pornită sau este<br />

dreapta până în poziţia <strong>de</strong> eliberare.<br />

<strong>de</strong>zactivată.<br />

b) I<strong>de</strong>ntificaţi cauza şi aşteptaţi restabilirea<br />

b) Tensiunea <strong>de</strong> alimentare este<br />

alimentării.<br />

întreruptă.<br />

c) Un electrician trebuie să inverseze 2 faze în<br />

c) La motoarele trifazice:<br />

conectorul electric.<br />

Faze inversate la alimentare, protecţia<br />

împotriva inversării fazelor încorporată<br />

blochează comanda.<br />

d) Verificaţi şi dacă este necesar reparaţi<br />

cablul <strong>de</strong> alimentare, cablurile <strong>de</strong> ghidare,<br />

siguranţele şi/sau cablajul <strong>de</strong> la panoul <strong>de</strong><br />

A6 Funcţionarea întrerupătoarelor <strong>de</strong><br />

sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

a) A fost apăsat întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong><br />

cursă URGENŢĂ.<br />

b) Întrerupătorul <strong>de</strong> la uşă blochează sau<br />

este <strong>de</strong>fect.<br />

A7 Întrerupătorul <strong>de</strong> protecţie pentru<br />

supraîncălzire<br />

pentru supraîncălzire<br />

a) Lipseşte o fază<br />

b) Motorul nu se răceşte<br />

c) Tensiunea este prea ridicată/<br />

scăzută<br />

a) Coborâţi ascensorul manual până la<br />

eliberarea întrerupătorului.<br />

b) Închi<strong>de</strong>ţi uşile şi verificaţi întrerupătorul.<br />

a) Verificaţi/reparaţi siguranţele,<br />

alimentarea şi conectarea.<br />

b) Curăţaţi capacul.<br />

c) Măsuraţi tensiunea şi consumul <strong>de</strong> curent<br />

pe motorul în sarcină. Dacă se abate <strong>de</strong> la<br />

specificaţii utilizaţi cabluri cu dimensiuni mai<br />

mari.<br />

A8 Frâna nu se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> (nu există <strong>de</strong>clic la pornit/oprit)<br />

a) Alimentarea, bobina <strong>de</strong> frânare<br />

sauredresorul sunt <strong>de</strong>fecte.<br />

a) Un electrician trebuie să testeze, repare/<br />

înlocuiască alimentarea, bobina <strong>de</strong> frânare<br />

b) Rotorul <strong>de</strong> frânare se închi<strong>de</strong>.<br />

şi redresorul.<br />

b) Trimiteţi troliul <strong>de</strong> acţionare la reparat.<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

25


Defecţiunea Cauza Soluţia<br />

Ascensorul <strong>de</strong><br />

serviciu nu merge<br />

nici în sus şi nici în<br />

jos<br />

A8 Comutatorul MANUAL/<br />

AUTOM. este pe AUTOM.<br />

A9 Este montat sistemul <strong>de</strong> siguranţă<br />

cu reţinere a cheii pentru împrejmuiri<br />

<strong>de</strong> protecţie. Întrerupătorul sistemului din<br />

cabină este în poziţia Oprit.<br />

Rotiţi comutatorul MANUAL/AUTOM<br />

înapoi pe MANUAL.<br />

Rotiţi întrerupătorul cu reţinere a cheii în poziţia<br />

Pornit. Pentru mai multe informaţii consultaţi<br />

manualul Sistemul <strong>de</strong> siguranţă cu reţinere a cheii<br />

AVANTI.<br />

A10 Este montat sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong> siguranţă pentru împrejmuiri <strong>de</strong><br />

protecţie. Întrerupătorul general<br />

Pornit/Oprit al panoului <strong>de</strong> comandă al<br />

sistemului <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong> la<br />

platforma <strong>de</strong> jos este în poziţia Oprit.<br />

Rotiţi întrerupătorul general Pornit/Oprit al panoului<br />

<strong>de</strong> comandă al sistemului <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă<br />

<strong>de</strong> la platforma <strong>de</strong> jos în poziţia Pornit. Pentru mai<br />

multe informaţii consultaţi manualul Sistemul <strong>de</strong><br />

închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />

A11 Este montat sistemul <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong> siguranţă pentru împrejmuiri <strong>de</strong><br />

protecţie. Este <strong>de</strong>schisă cel puţin una<br />

dintre împrejmuirile protejate.<br />

Închi<strong>de</strong>ţi toate uşile împrejmuirii protejate. Pentru<br />

mai multe informaţii consultaţi manualul Sistemul <strong>de</strong><br />

închi<strong>de</strong>re <strong>de</strong> siguranţă AVANTI.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

merge în jos, dar<br />

nu merge în sus<br />

PERICOL!<br />

Decuplaţi alimentarea<br />

electrică înainte <strong>de</strong> a<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />

electric.<br />

PERICOL!<br />

Comportamentul iresponsabil<br />

STOP pune în pericol siguranţa<br />

sistemului!<br />

B1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este<br />

blocat <strong>de</strong> un obstacol.<br />

B2 Suprasarcină - se au<strong>de</strong> buzerul<br />

din tabloul electric.<br />

B3 Limitator SUS:<br />

a) Limitator <strong>de</strong>fect sau neconectat.<br />

b) Limitatorul funcţional a fost<br />

activat.<br />

Deplasaţi ascensorul cu precauţie în jos şi<br />

în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul. Verificaţi siguranţa în<br />

funcţionare a componentelor afectate ale<br />

platformei. Informaţi supraveghetorul.<br />

Testaţi şi eventual reduceţi sarcina până când<br />

buzerul se opreşte.<br />

a) Testaţi conectarea/funcţionarea limitatorului.<br />

Înlocuiţi-l dacă este necesar.<br />

b) Coborâţi ascensorul până la eliberarea<br />

limitatorului.<br />

Motorul este zgomotos<br />

sau cablurile<br />

scârţâie,<br />

B4 Lipseşte o fază<br />

B5 Defecţiune în circuitul <strong>de</strong><br />

comandă SUS în cutia <strong>de</strong> comandă sau<br />

la troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

C1 Supraîncălzire<br />

C2 Cabluri murdare<br />

Verificaţi siguranţele şi alimentarea electrică.<br />

Testaţi şi dacă este posibil reparaţi conexiunile,<br />

cablajul şi releele.<br />

Pentru <strong>de</strong>scrierea cauzelor individuale şi<br />

remedierea <strong>de</strong>fecţiunilor vezi pagina 25,<br />

la punctul A5.<br />

dar ascensorul se<br />

poate <strong>de</strong>plasa în sus<br />

şi în jos.<br />

!<br />

AVERTIZARE!<br />

Utilizarea în continuare a<br />

ascensorului poate<br />

duce la <strong>de</strong>teriorarea<br />

acţionării prin cablu.<br />

Dacă este posibil înlocuiţi imediat<br />

troliul <strong>de</strong> acţionare şi trimiteţi troliul vechi<br />

la AVANTI pentru verificare/reparare.<br />

26<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Defecţiunea Cauza Soluţia<br />

Ascensorul <strong>de</strong><br />

serviciu<br />

merge în sus, dar nu<br />

merge în jos!<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Comportamentul iresponsabil<br />

pune în pericol siguranţa<br />

sistemului!<br />

D1 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este blocat <strong>de</strong><br />

un obstacol.<br />

D2 Dispozitivul frânei <strong>de</strong> siguranţă<br />

menţine ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe<br />

cablu.<br />

a) Viteză excesivă a troliului<br />

b) Viteză <strong>de</strong> eliberare prea mică<br />

a frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />

Deplasaţi ascensorul cu precauţie în sus şi<br />

în<strong>de</strong>părtaţi obstacolul.<br />

Verificaţi siguranţa în funcţionare a<br />

componentelor afectate ale platformei.<br />

Informaţi supraveghetorul.<br />

a) + b) Ridicaţi ascensorul pentru a elibera<br />

cablul <strong>de</strong> siguranţă.<br />

Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin<br />

apăsarea mânerului şi verificaţi-i<br />

funcţionarea conform specificaţiilor<br />

din secţiunea 5.6, pagina 19!<br />

Test funcţional când ascensorul<br />

este înapoi pe sol: Înlocuiţi troliul<br />

şi frâna <strong>de</strong> siguranţă şi trimiteţile<br />

la verificat.<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

O frână <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong>fectă<br />

pune în pericol siguranţa ascensorului <strong>de</strong> serviciu!<br />

Înlocuiţi-o imediat!<br />

PERICOL!<br />

Decuplaţi alimentarea<br />

electrică înainte <strong>de</strong> a<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> tabloul<br />

electric.<br />

D3 Defecţiune în circuitul <strong>de</strong> comandă<br />

JOS <strong>de</strong> la troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

Introduceţi levierul <strong>de</strong><br />

frână în troliul <strong>de</strong><br />

acţionare şi coborâţi<br />

ascensorul manual.<br />

(Detalii în secţiunea 7)<br />

Testaţi şi dacă este necesar<br />

organizaţi repararea<br />

conexiunilor,a cablajului şi<br />

a releelor.<br />

Lampa ver<strong>de</strong><br />

nu este aprinsă chiar<br />

dacă funcţionarea<br />

este normală<br />

E Lampa este <strong>de</strong>fectă Trebuie înlocuit becul <strong>de</strong> către un electrician.<br />

Troliul merge în jos<br />

când este apăsat<br />

butonul pentru în sus<br />

şi în jos când este<br />

apăsat butonul pentru<br />

F Sunt interschimbate două faze la<br />

alimentare<br />

Un electrician trebuie să inverseze cele două<br />

faze în conectorul electric.<br />

Dacă aceste etape nu <strong>de</strong>termină cauza şi nu remediază <strong>de</strong>fecţiunea:<br />

Consultaţi un electrician calificat sau contactaţi producătorul.<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

27


10. Scoaterea din funcţiune<br />

a) Asigurarea ascensorului <strong>de</strong> serviciu:<br />

Coborâţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu la maximum,<br />

până când întrerupătorul plăcii <strong>de</strong> contact<br />

opreşte cabina.<br />

b) Deconectaţi ascensorul pentru a împiedica<br />

operarea neintenționată:<br />

Marcaţi ascensorul ca „OPRIT DIN FUNCŢIUNE”<br />

şi puneţi lacătul după caz.<br />

Contactaţi tehnicianul <strong>de</strong> service pentru reparaţii.<br />

11. Demontarea cablurilor pentru înlocuire<br />

ATENŢIE!<br />

La manipularea cablurilor folosiţi mănuşi<br />

<strong>de</strong> protecţie.<br />

11.1 Parcarea ascensorului <strong>de</strong><br />

serviciu<br />

Coborâţi ascensorul până la cuplarea opritorului <strong>de</strong><br />

la bază.<br />

11.2 Capetele cablurilor<br />

Sub platforma <strong>de</strong> acces:<br />

a) Eliberaţi şi <strong>de</strong>sfăşuraţi toate capetele <strong>de</strong> cablu<br />

înfăşurate şi fixate.<br />

b) În<strong>de</strong>părtaţi greutatea şi arcul <strong>de</strong> tensionare.<br />

11.3 Demontarea cablului <strong>de</strong><br />

acţionare<br />

a) Rotiţi cheia „comutatorului <strong>de</strong> supracomandare<br />

a opritorului inferior” spre dreapta şi apăsaţi<br />

butonul JOS, astfel încât cabina să se sprijine pe<br />

platformă.<br />

b) După ce aţi <strong>de</strong>montat contragreutatea cablului<br />

<strong>de</strong> acţionare rotiţi butonul JOS. Cablul iese acum<br />

din troliul <strong>de</strong> acţionare prin partea <strong>de</strong> sus.<br />

c) Lucrând <strong>de</strong>asupra troliului <strong>de</strong> acţionare,<br />

în<strong>de</strong>părtaţi cablul cu mâna.<br />

11.4 Demontarea cablului <strong>de</strong><br />

acţionare<br />

a) Menţineţi <strong>de</strong>schisă frâna <strong>de</strong> siguranţă şi trageţi<br />

cablul afară cu mâna.<br />

b) Trageţi cablul din partea <strong>de</strong> sus a ascensorului.<br />

12. Întreţinerea<br />

Intervalul <strong>de</strong> timp (executant)<br />

Zilnic:<br />

(supraveghetor)<br />

Anual:<br />

(expert)<br />

Anual:<br />

(expert)<br />

Anual, dar cel mai puţin la<br />

fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> funcţionare:<br />

(expert)<br />

Componenta<br />

Componente <strong>de</strong> fixare troliul<br />

<strong>de</strong> acţionare<br />

Cutia <strong>de</strong> comandă<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Cablurile mecanice<br />

Cablul electric<br />

Întregul sistem<br />

Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

28 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


12.1 Inspecţia anuală<br />

Supuneţi întregul sistem, şi în special troliul <strong>de</strong><br />

acţionare şi frâna <strong>de</strong> siguranţă, unei verificări<br />

efectuate <strong>de</strong> un expert instruit <strong>de</strong> AVANTI cel puţin<br />

o dată pe an, sau mai <strong>de</strong>s în cazul în care condiţiile<br />

<strong>de</strong> exploatare o impun.<br />

Troliul <strong>de</strong> acţionare şi frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie<br />

revizuite <strong>de</strong> un atelier autorizat şi recondiţionate cu<br />

un nou certificat la fiecare 250 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong><br />

funcţionare. (Contorul <strong>de</strong> timp se găseşte în tabloul<br />

electric (fig. 20).<br />

!<br />

<br />

ATENŢIE!<br />

Dacă s-a cuplat frâna <strong>de</strong> siguranţă un<br />

expert trebuie să verifice siguranţa în<br />

funcţionare a frânei <strong>de</strong> siguranţă, a<br />

cablului şi a prin<strong>de</strong>rii cablului.<br />

Proprietarul turnului trebuie să asigure<br />

înregistrarea rezultatelor verificărilor<br />

anuale şi ocazionale<br />

(Anexa B).<br />

12.1.1 Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

Troliul <strong>de</strong> acţionare în mare măsură nu necesită<br />

întreţinere. Curăţaţi-o numai dacă este<br />

contaminată. În timpul curăţării asiguraţi o aerisire<br />

suficientă.<br />

Verificare anuală:<br />

a) Asiguraţi-vă că nu au apărut <strong>de</strong>fecţiuni vizibile.<br />

b) Verificaţi funcţia <strong>de</strong> coborâre <strong>de</strong> urgenţă<br />

(Vezi manualul <strong>de</strong> utilizare, secţiunea 7.1)<br />

12.1.2 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Frâna <strong>de</strong> siguranţă în mare măsură nu necesită<br />

întreţinere.<br />

Curăţaţi-o numai dacă este contaminată. Feriţi-o<br />

<strong>de</strong> contaminarea cu impurităţi şi ungeţi-o <strong>de</strong>s (vezi<br />

tabelul 4). Utilizarea <strong>de</strong> prea mult ulei nu va dăuna<br />

echipamentului sau funcţiei <strong>de</strong> frânare pe cablu.<br />

Verificare anuală:<br />

a) Testaţi butonul <strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />

b) Testaţi resetarea butonului <strong>de</strong> oprire al frânei<br />

<strong>de</strong> siguranţă.<br />

c) Eliberaţi prin<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> la bază din turn a cablului<br />

<strong>de</strong> siguranţă şi executaţi manual testul <strong>de</strong><br />

acceleraţie pe cablu (vezi manualul <strong>de</strong> instalare<br />

5. e) 2) pagina 54).<br />

12.1.4 Suspensia/cablurile/cablurile electrice<br />

Menţineţi cablurile întot<strong>de</strong>auna curate şi uşor<br />

lubrifiate. Utilizaţi unsoare universală, dar nu<br />

utilizaţi lubrifianţi cu conţinut <strong>de</strong> disulfit, ca <strong>de</strong> ex.<br />

Molycote®.<br />

Verificare anuală:<br />

a) Verificaţi şi înlocuiţi cablurile respective dacă<br />

sunt constatate una dintre următoarele<br />

<strong>de</strong>fecţiuni:<br />

- 8 fire <strong>de</strong> cablu sau mai multe rupte pe o<br />

lungime <strong>de</strong> cablu egală cu <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> ori<br />

diametrul cablului (fig. 17).<br />

- Coroziune severă pe suprafaţă sau în<br />

interior.<br />

- Deteriorări datorate căldurii, evi<strong>de</strong>nte prin<br />

discoloraţia cablului.<br />

- Reducerea diametrului cablului cu 5% sau<br />

mai mult faţă <strong>de</strong> diametrul nominal al cablului<br />

(fig. 18 pagina 30)<br />

- Deteriorare a suprafeţei cablului<br />

– Vezi fig. 19 pagina 28 pentru cele mai comune<br />

exemple <strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorare a suprafeţei cablului.<br />

Aceste exemple nu se substituie preve<strong>de</strong>rilor<br />

relevante impuse <strong>de</strong> ISO 4309!<br />

b) Verificaţi şi asiguraţi-vă că toate cablurile sunt<br />

montate în partea <strong>de</strong> sus şi la sol în<br />

conformitate cu instrucţiunile <strong>de</strong> montare (vezi<br />

manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunile 2.1, 2.3, şi 2.6).<br />

c) Cablurile electrice<br />

Verificaţi şi înlocuiţi cablurile <strong>de</strong> alimentare şi<br />

<strong>de</strong> comandă în cazul în care izolamentul sau<br />

conexiunile sunt <strong>de</strong>teriorate.<br />

d) Roţile <strong>de</strong> ghidare a cablurilor Asiguraţi-vă că<br />

toate cablurile trec peste roţile <strong>de</strong> ghidare în<br />

conformitate cu instrucţiunile <strong>de</strong> montare (vezi<br />

manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 2.5).<br />

Fig. 17<br />

Ruptura firelor cablului<br />

12.1.3 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu<br />

Verificare anuală:<br />

Inspectaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu conform<br />

specificaţiilor din secţiunea 5 a manualului <strong>de</strong><br />

utilizare.<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

29


Fig. 18 Diametrul cablului<br />

Fig. 19<br />

Bucle <strong>de</strong> cablu<br />

care nu pot fi<br />

<strong>de</strong>sfăcute<br />

12.1.5 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină/<br />

indicatoarele informative<br />

Verificare anuală:<br />

Verificaţi comutatoarele conform specificaţiilor<br />

din secţiunile 5.3 şi 5.4 ale manualului <strong>de</strong> utilizare<br />

(pagina 20 ff.).<br />

Executaţi testul <strong>de</strong> suprasarcină conform<br />

specificaţiilor <strong>de</strong> la pagina 61 a manualului <strong>de</strong><br />

instalare.<br />

Verificaţi integritatea şi lizibilitatea tuturor<br />

plăcuţelor <strong>de</strong> tip şi a indicatoarelor informative.<br />

Înlocuiţi plăcuţele şi indicatoarele care lipsesc<br />

sau care au <strong>de</strong>venit ilizibile!<br />

Fig. 20<br />

X402/L502<br />

Formare <strong>de</strong> nod în<br />

cazul în care este<br />

întinsă o buclă <strong>de</strong><br />

cablu<br />

Curburi rezultate din<br />

tratament incorect<br />

(<strong>de</strong> ex. prin<strong>de</strong>rea sarcinii<br />

cu cablul)<br />

M500<br />

Deteriorare rezultată prin<br />

strivire, strângere,<br />

trecere peste cablu etc<br />

Fire umflate<br />

Tabelul 4<br />

Domeniul <strong>de</strong><br />

temperatură<br />

÷15ºC până la<br />

80ºC<br />

Formare <strong>de</strong> bucle<br />

mici<br />

Ulei sintetic<br />

÷35ºC până la<br />

40ºC<br />

Specificaţia API CLPPG sau CLPPG sau<br />

Specificaţia<br />

uleiului<br />

1)<br />

Cantitatea <strong>de</strong><br />

umplere<br />

standard<br />

PGLP ISO VG 460 1) PGLP ISO VG 100<br />

Klübersynth<br />

GH6 460<br />

Klübersynth<br />

GH6 100<br />

Utilizarea altui ulei sintetic numai cu<br />

aprobare <strong>de</strong> către AVANTI.<br />

12.2 Repararea<br />

Repararea echipamentelor troliului <strong>de</strong> acţionare<br />

trebuie să se facă NUMAI DE producător sau <strong>de</strong><br />

un centru <strong>de</strong> service pentru troliuri <strong>de</strong> acţionare şi<br />

numai cu piese <strong>de</strong> schimb <strong>original</strong>e.<br />

Dacă trebuie schimbat uleiul din reductor, utilizaţi<br />

unul dintre lubrifianţii specificaţi în tabelul<br />

următor, corespunzând domeniului <strong>de</strong><br />

temperatură în care este exploatat echipamentul<br />

<strong>de</strong> ridicat.<br />

Cantitatea necesară:<br />

troliul <strong>de</strong> acţionare X402P: 1,4 l<br />

troliul <strong>de</strong> acţionare L502P: 1,4 l<br />

troliul <strong>de</strong> acţionare M500: 1,4 l<br />

Vezi tabelul 4.<br />

30 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul<br />

instruit pentru a utiliza ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />

13. Comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb<br />

13.1 Cablurile mecanice<br />

În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />

indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul troliului <strong>de</strong> acţionare,<br />

diametrul cablului şi seria <strong>de</strong> producţie!<br />

13.2 Motorul şi frâna<br />

În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />

indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul motorului şi tipul şi<br />

tensiunea bobinei frânei!<br />

13.5 Plăcuţele cu date tehnice şi<br />

indicatoarele informative<br />

Verificaţi existenţa şi lizibilitatea tuturor<br />

plăcuţelor cu date tehnice/indicatoare informative<br />

(vezi fig. 21). Înlocuiţi plăcuţele/indicatoarele care<br />

lipsesc sau care au <strong>de</strong>venit ilizibile!<br />

Plăcuţa cu date tehnice <strong>de</strong> pe<br />

cadrul posterior al ascensorului <strong>de</strong> serviciu<br />

13.3 Comanda electrică<br />

La comandarea pieselor <strong>de</strong> schimb sau pentru<br />

întrebări specificaţi întot<strong>de</strong>auna categoria<br />

electrică şi numărul schemei electrice. Vezi<br />

plăcuţa <strong>de</strong> tip <strong>de</strong> pe cutia <strong>de</strong> conexiuni. Există câte<br />

o schemă electrică în cutia <strong>de</strong> conexiuni şi în cutia<br />

terminală a motorului.<br />

13.4 Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Indicatoarele informative<br />

Please observe the following safety precautions:<br />

În plus faţă <strong>de</strong> codul <strong>de</strong> articol şi <strong>de</strong>numirea piesei<br />

indicaţi întot<strong>de</strong>auna tipul frânei <strong>de</strong> siguranţă,<br />

diametrul cablului şi seria ascensorului.<br />

O listă a pieselor <strong>de</strong> schimb poate fi obţinută<br />

<strong>de</strong> la furnizor sau direct <strong>de</strong> la AVANTI.<br />

CAUTION!<br />

Only personnel trained to use the service lift<br />

may operate the system.<br />

When using the system,<br />

bring communication equipment.<br />

Max. 2 persons.<br />

Max. Load: 240 kg.<br />

Respectaţi următoarele norme <strong>de</strong> securitate:<br />

ATENŢIE!<br />

Fig. 21<br />

Instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare din interiorul<br />

ascensorului<br />

GHID RAPID – ascensorul <strong>de</strong> serviciu sHarK<br />

• Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul instruit pentru a utiliza<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />

• Înainte <strong>de</strong> a utiliza ascensorul citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK<br />

cu uşă glisantă<br />

Ghidaj<br />

cablu<br />

cablu <strong>de</strong><br />

ghidare<br />

Bară<br />

opritoare<br />

<strong>de</strong> siguranţă,<br />

la baza ascensorului<br />

Întrerupător <strong>de</strong><br />

sfârşit <strong>de</strong><br />

cursă <strong>de</strong><br />

siguranţă,<br />

la baza ascensorului<br />

Cablu <strong>de</strong> siguranţă Oprire <strong>de</strong><br />

urgenţă<br />

Cablu <strong>de</strong> acţionare<br />

Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />

urgenţă, în partea superioară<br />

Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă, în<br />

partea superioară<br />

(Pentru <strong>de</strong>tal i vezi Manualul <strong>de</strong> utilizare şi Manualul <strong>de</strong> instalare)<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK cu<br />

uşă dublă<br />

45541092 – Quick gui<strong>de</strong> RO<br />

GHID RAPID – ascensorul <strong>de</strong> serviciu sHarK<br />

• Sistemul poate fi manipulat numai <strong>de</strong> personalul instruit pentru a utiliza<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu.<br />

• Înainte <strong>de</strong> a utiliza ascensorul citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile <strong>de</strong> utilizare.<br />

Terminalul cu butoane Frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

Levier <strong>de</strong> frână<br />

Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna<br />

1. Eliberaţi cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />

Oprire<br />

prin ridicarea ascensorului.<br />

<strong>de</strong> urgenţă<br />

2. Apăsaţi în jos levierul frânei<br />

sus<br />

<strong>de</strong> siguranţă până când se<br />

<strong>de</strong>cuplează frâna.<br />

Jos<br />

Buton stop<br />

Fereastră <strong>de</strong> inspectare<br />

Volantul trebuie să se rotească în<br />

timpul funcţionării ascensorului.<br />

Troliul <strong>de</strong> acţionare<br />

Punctul <strong>de</strong> introducere<br />

a levierului<br />

<strong>de</strong> frână<br />

Introduceţi levierul <strong>de</strong><br />

frână în acest punct şi<br />

trageţi în sus pentru a<br />

coborî.<br />

Roată <strong>de</strong> mână<br />

Pentru ridicarea<br />

manuală a<br />

ascensorului.<br />

(Pentru <strong>de</strong>talii vezi Manualul <strong>de</strong> utilizare şi Manualul <strong>de</strong> instalare)<br />

Acţionarea manuală<br />

În jos<br />

1. Eliberaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă.<br />

2. Introduceţi levierul <strong>de</strong> frână<br />

în punctul <strong>de</strong> introducere<br />

şi eliberaţi frâna motorului<br />

trăgând încet în sus.<br />

În sus<br />

1. Montaţi roata <strong>de</strong> mână în<br />

partea <strong>de</strong> sus a troliului <strong>de</strong><br />

acţionare.<br />

2. Eliberaţi frâna motorului<br />

cu ajutorul levierului <strong>de</strong> frână<br />

(vezi mai sus) şi în acelaşi<br />

timp întoarceţi roata <strong>de</strong> mână<br />

în sens invers acelor <strong>de</strong> cea<br />

sornic.<br />

<strong>Avanti</strong>: 45541087 EN/RO<br />

La utilizarea sistemului purtaţi<br />

echipamente <strong>de</strong> telecomunicaţie.<br />

Max. 2 persoane.<br />

Sarcina max.: 240 kg.<br />

<strong>Avanti</strong>: 45541086 EN/RO<br />

WARNING!<br />

DANGER ZONE!<br />

Do not enter<br />

during lift operation!<br />

ATENŢIE!<br />

ZONĂ PERICULOASĂ!<br />

Nu intraţi în timpul funcţionării<br />

ascensorului!<br />

Manual <strong>de</strong> utilizare<br />

31


14. Transport şi <strong>de</strong>pozitare<br />

În funcţie <strong>de</strong> condiţiile <strong>de</strong> transport şi <strong>de</strong>pozitare convenite<br />

cu clientul, meto<strong>de</strong>le <strong>de</strong> mai jos reprezintă meto<strong>de</strong>le<br />

standard <strong>de</strong> transport al cabinei împreună cu<br />

accesoriile <strong>de</strong> instalare:<br />

• Transport terestru: Suportul din spate peste palet.<br />

A nu se stivui.<br />

• Transport maritim: Ambalare în ladă <strong>de</strong> lemn şi<br />

folie <strong>de</strong> plastic a<strong>de</strong>rent pe palet.<br />

A nu se stivui.<br />

32 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Manual <strong>de</strong> instalare<br />

Înainte <strong>de</strong> a instala ascensorul <strong>de</strong> serviciu familiarizaţi-vă cu aceste instrucţiuni şi cu Manualul<br />

<strong>de</strong> utilizare (mo<strong>de</strong>lul SHARK). Înainte <strong>de</strong> a începe instalarea asiguraţi-vă că aveţi toate piesele<br />

specificate.<br />

Nu este oferită garanţie pentru <strong>de</strong>fecţiunile şi acci<strong>de</strong>ntele rezultate ca urmare a nerespectării acestui<br />

"Manual <strong>de</strong> utilizare şi Manual <strong>de</strong> instalare", şi anume a reconstruirii sau modificării echipamentelor sau a<br />

utilizării a altor componente <strong>de</strong>cât cele <strong>original</strong>e, fără aprobarea producătorului.<br />

1. Asamblarea cabinei SHARK<br />

Asamblaţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu SHARK în<br />

apropierea locului <strong>de</strong> instalare. Pentru a asambla<br />

ambele variante, cu uşi glisante şi cu uşi duble,<br />

procedaţi după cum urmează:<br />

Găurile pentru instalare au fost executate anterior.<br />

Şuruburile, piuliţele etc. pot fi găsite în pungile <strong>de</strong><br />

plastic livrate.<br />

1. Asamblaţi secţiunile din dreapta, din stânga şi<br />

baza cu cabina culcată pe spate.<br />

2. Montaţi cadrul plafonului, apoi glisaţi plafonul<br />

în poziţie şi montaţi-l pe cabină.<br />

3. Montaţi ghidajele <strong>de</strong> cablu.<br />

4. Montaţi troliul <strong>de</strong> acţionare şi frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă pe cadru.<br />

5. Fixaţi partea din faţă a cabinei.<br />

9. Ridicaţi cabina în poziţie verticală.<br />

10. Varianta cu uşi duble - montaţi uşile, fără a uita<br />

cablul <strong>de</strong> masă <strong>de</strong> la balamaua <strong>de</strong> sus.<br />

11. Montaţi pragurile şi mânerul din interiorul<br />

cabinei.<br />

12. Treceţi cablul prin gaura din partea din spate şi<br />

montaţi conectorul în partea din spate<br />

utilizând colierele <strong>de</strong> cablu.<br />

13. Montaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />

siguranţă <strong>de</strong> la bază şi reglaţi-l. Conectaţi<br />

cablurile întrerupătorului la tabloul electric<br />

conform codului culorilor. Toate cablurile<br />

trebuie asigurate cu coliere <strong>de</strong> cablu (max 200<br />

mm între coliere).<br />

Toate şuruburile şi piuliţele sunt din oţel<br />

inoxidabil.<br />

6. Montaţi cele 4 picioare <strong>de</strong> cauciuc <strong>de</strong> la baza<br />

cabinei.<br />

7. Montaţi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

funcţional şi întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă<br />

<strong>de</strong> urgenţă pe plafon, cu ajutorul suportului <strong>de</strong><br />

contact.<br />

8. Fixaţi grinda opritoare <strong>de</strong> siguranţă <strong>de</strong> la bază,<br />

inclusiv cablurile care o susţin.<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Dacă este posibil accesul persoanelor<br />

sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu trebuie<br />

montat un opritor <strong>de</strong> siguranţă cu două<br />

butoane. (vezi manualul <strong>de</strong> instalare).<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

33


A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

5<br />

Dimension:<br />

Edge:<br />

Revsion note:<br />

AIP ApS<br />

Hogevej 19<br />

DK-3400 Hillerod<br />

Denmark<br />

Title:<br />

5<br />

Material:<br />

Surface:<br />

6<br />

6<br />

Valid from:<br />

Replaces:<br />

Replaced by:<br />

Edit by:<br />

Constructor:<br />

Release<br />

Date:<br />

7<br />

7<br />

Measure tolerance:<br />

Weight:<br />

Stamp:<br />

Proj:<br />

ISO-E<br />

Scale:<br />

ISO 2768-mK<br />

kg Sign:<br />

Sheet no.<br />

1 / 1<br />

Drw. no.<br />

8<br />

8<br />

Format:<br />

A3<br />

Rev.no.:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

5<br />

Dimension:<br />

Edge:<br />

Revsion note:<br />

AIP ApS<br />

Hogevej 19<br />

DK-3400 Hillerod<br />

Denmark<br />

Title:<br />

5<br />

Material:<br />

Surface:<br />

6<br />

6<br />

Valid from:<br />

Replaces:<br />

Replaced by:<br />

Edit by:<br />

Constructor:<br />

Release<br />

Date:<br />

7<br />

7<br />

Measure tolerance:<br />

Weight:<br />

Stamp:<br />

Proj:<br />

ISO-E<br />

Scale:<br />

ISO 2768-mK<br />

kg Sign:<br />

Sheet no.<br />

1 / 1<br />

Drw. no.<br />

8<br />

8<br />

Format:<br />

A3<br />

Rev.no.:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />

Fig. 1<br />

39<br />

37<br />

11<br />

38 39 17, 18<br />

40 40<br />

16<br />

28<br />

1<br />

3<br />

4<br />

13<br />

2<br />

23<br />

14<br />

15<br />

5<br />

7<br />

12<br />

29 30<br />

24<br />

6<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

25<br />

THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />

COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />

26<br />

THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.<br />

COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.<br />

8<br />

27<br />

41<br />

32, 33<br />

31<br />

36<br />

34<br />

35<br />

10<br />

9<br />

34<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

6 45303105 / 45303180 Cabină: Shark L / Shark XL 1<br />

7 45303106 / 45303181 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />

8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />

9 45303117 Trapă (Shark) 1<br />

10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />

12 45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />

13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 2<br />

16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />

17 45502035 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1 Manual fig. 10<br />

18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />

19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />

20 45502038 Cutie oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />

21 Întrerupătorul <strong>de</strong> funcţionare automată<br />

22 45303116 Prag (Shark) 3<br />

23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />

24 45303113 Parte frontală Shark cu uşă glisantă 1<br />

25 45303114 Uşă centrală Shark L w/culisant 1<br />

26 45303115 Uşă dreapta Shark L w/culisant<br />

27 45303125 Ghidaj 1 uşă culisantă, Shark L, bază 1<br />

28 45303126 Ghidaj 2 uşă culisantă, Shark L, parte superioară 1<br />

29 45502217/45502218 Întrerupător uşă culisantă, stânga/dreapta 1<br />

41 45502219 Întrerupător <strong>de</strong> poziţie platformă 1<br />

30 45303421 Mâner uşă glisantă - blocare 1<br />

31 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />

32 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />

33 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />

34 45303128 Bară opritoare bază (Shark) 1<br />

35 45512064 Cablu Ø2,3 mm, acoperit 0.62<br />

36 45502031 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />

37 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />

45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />

45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />

45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />

45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />

45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />

45512001 Recipient cablu 1<br />

Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />

Conector 690 V / conector 400 V 1<br />

45512003 Suspensie cablu 1 Install. Fig 9<br />

45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. Fig 9<br />

45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />

45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

35


1.1 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă glisantă<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

38 45303101 Disc opritor superior 1 Manual fig. 2<br />

45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />

45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />

45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />

45541007 Etichetă perete UK/DE 1<br />

45541025 Semn <strong>de</strong> avertizare - cârlig în punctul <strong>de</strong> ancorare 1<br />

45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />

45512023 Contragreutate 31 kg 1<br />

45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg 1<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />

1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />

2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 1<br />

3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 1<br />

4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 1<br />

5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 1<br />

11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 1<br />

14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 2<br />

15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 2<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />

2 45303397 Cadru M500 Shark L 1<br />

1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />

11 45408001 M500 690V CE 1<br />

35412013 Unitate role M500 Shark L 1<br />

45303400 Capac cadru M500 Shark L 1<br />

3 45108043 OSL500 1<br />

45303401 Bridă OSL500 Shark L 1<br />

45303402 Suport OSL500 Shark L 1<br />

Opţional<br />

45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />

35499287 Rolă ghidaj cablu 4 Manual fig. 14<br />

45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502001/55020011 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 1<br />

45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 1<br />

35499074/35499075 Bara <strong>de</strong> protecţie împotriva că<strong>de</strong>rii Standard/Inversată 1<br />

35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL 1<br />

39 35499012/35499022 Opritor <strong>de</strong> siguranţă superior: Shark L/XL 1<br />

40 45512174 Întrerupător opritor <strong>de</strong> siguranţă superior 1<br />

45502146 Lumină <strong>de</strong> avarie 1<br />

36 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />

Fig. 1<br />

36<br />

37<br />

35<br />

17, 18<br />

1<br />

28<br />

38<br />

11<br />

5<br />

16<br />

12<br />

3<br />

4<br />

13<br />

2<br />

23<br />

20<br />

27 26 14 15<br />

6<br />

7<br />

25<br />

19<br />

21<br />

24<br />

22<br />

8<br />

29<br />

30, 31<br />

34<br />

32<br />

33<br />

10<br />

9<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

37


1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

6 45303105 / 45303180 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />

7 45303106 / 45303181 Cabină, stânga: Shark L / Shark XL 1<br />

8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />

9 45303117 Trapă (Shark) 1<br />

10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />

12 45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />

13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />

16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />

17 45502035 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1 Manual fig. 10<br />

18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />

19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />

20 45502038 CUTIE oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />

21 Întrerupător <strong>de</strong> funcţionare automată 1<br />

22 45303116 Prag (Shark) 4<br />

23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />

24 45303108 Parte frontală Shark cu uşă dublă 1<br />

25 45303109 Uşă dublă dreapta 1<br />

26 45303110 Uşă dublă stânga 1<br />

27 45502033 Întrerupător uşă dublă 1<br />

28 45502007 Cablu 1,5Q Flex galben/ver<strong>de</strong> 0.55<br />

29 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />

30 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />

31 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />

45512023 Contragreutate 31 kg<br />

45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg<br />

32 45303128 Bară opritoare bază (Shark) 1<br />

33 45512064 Cablu Ø2,3 mm, acoperit 0.62<br />

34 45502031 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />

35 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />

45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />

45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />

45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />

45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />

45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />

45512001 Recipient cablu 1<br />

Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />

Conector 690 V / conector 400 V 1<br />

45512003 Suspensie cablu 1 Install. fig 9<br />

45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. fig 9<br />

45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />

38 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.2 Lista pieselor - SHARK L/XL cu uşă dublă<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />

36 45303101 Disc opritor superior 1 Manual fig. 2<br />

45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />

45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />

45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />

45541007 Etichetă perete UK/DE 1 Manual fig. 21<br />

45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />

1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />

2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 2<br />

3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />

4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 4<br />

5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 5<br />

11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 11<br />

14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 14<br />

15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 15<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />

2 45303397 Cadru M500 Shark L 2<br />

1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />

11 45408001 M500 690V CE 11<br />

35412013 Unitate role M500 Shark L<br />

45303400 Capac cadru M500 Shark L<br />

3 45108043 OSL500 3<br />

45303401 Bridă OSL500 Shark L<br />

45303402 Suport OSL500 Shark L<br />

Opţional<br />

45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />

35499287 Rolă ghidaj cablu 4 Manual fig. 14<br />

45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 2<br />

45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 2<br />

35499011 Bară <strong>de</strong> siguranţă uşă glisantă 1<br />

35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL<br />

37 35499012/35499022 Opritor <strong>de</strong> siguranţă premontat 1<br />

38 45512174 Întrerupător opritor <strong>de</strong> siguranţă superior 1<br />

45502146 Lumină <strong>de</strong> avarie 1<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

39


1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />

Fig. 1<br />

36<br />

33<br />

35<br />

13<br />

18<br />

11 17<br />

16<br />

12<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

23<br />

14<br />

15<br />

7<br />

19<br />

24<br />

6<br />

27<br />

25<br />

20<br />

21<br />

22<br />

34<br />

26<br />

8<br />

10<br />

31<br />

32<br />

28<br />

29,30<br />

9<br />

40<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

6 45303105 / 45303180 Cabină, dreapta: Shark L / Shark XL 1<br />

7 45303106 / 45303181 Cabină, stânga: Shark L / Shark XL 1<br />

8 45303111 / 45303178 Bază: Shark L / Shark XL 1<br />

9 45303321 Trapă pentru uşă rulou 1<br />

10 45511002 Ghidaj cablu 4 Install. fig. 14<br />

45502004/45502045 Conector 690V/conector 400V 1<br />

12 45303369 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior 1<br />

13 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />

16 45303119 Suport întrerupătoare sus 1<br />

17 45502194 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior (S1) 1<br />

18 45502036 Întrerupător <strong>de</strong> oprire <strong>de</strong> urgenţă sus (S13) 1 Manual fig. 10<br />

19 45303118 Suport terminal cu butoane (Shark) 1 Manual fig. 13b<br />

20 45502038 CUTIE oprire <strong>de</strong> urgenţă 1 Manual fig. 13b<br />

21 Întrerupător <strong>de</strong> funcţionare automată 1<br />

22 45303116 Prag (Shark) 4<br />

23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />

24 35499272 Set uşă rulou 1<br />

25 45303156 Împrejmuire faţă sus 1<br />

26 45303157 Împrejmuire faţă jos 1<br />

27 45502150 Întrerupător pentru uşă rulou 1<br />

28 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />

29 45303123 Cornier bucşă cablu 1<br />

30 45512006 Ghidaj bucşă cablu 2<br />

31 35499294/35499317 Capac complet opritor inferior Shark L/Shark XL 1<br />

32 45502170 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior 1<br />

33 Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8 2<br />

34 Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12 mm 2<br />

45512023 Contragreutate 31 kg<br />

45541009 Etichetă ascensor EN/ES 320 kg<br />

45512005 Bridă, 2 tone 2 Manual fig. 13<br />

45303100 Tripod 2 Install. fig. 8a<br />

45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm 2 Install. fig. 8a<br />

45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă 1 Install. fig. 12<br />

45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare 1 Install. fig. 12<br />

45512001 Recipient cablu 1<br />

Cablu cauciuc 4G1.5/5G1.5/5G2.5 1<br />

Conector 690 V / conector 400 V 1<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

41


1.3 Lista pieselor - SHARK L/XL Half roller door<br />

Poz. Cod componentă Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

45512003 Suspensie cablu 1 Install. fig 9<br />

45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm 1 Install. fig 9<br />

45511001 Montant cablu 10 Install. fig. 14<br />

45512010 Bridă montant cablu 70 10 Install. fig. 14<br />

45541020 Ghid rapid, engleză 1 Manual fig. 21<br />

45541022 Ghid rapid, spaniolă 1<br />

45541031 Etichetă ascensor EN/ES 240 kg 1 Manual fig. 21<br />

45541007 Etichetă perete UK/DE 1 Manual fig. 21<br />

45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark 1 Manual fig. 21<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare X402P/L502P-BSO504E/BSO1004E<br />

1 45303112 / 45303175 Parte superioară: Shark L / Shark XL 1<br />

2 45303107 / 45303177 Cadru: Shark L / Shark XL 2<br />

3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E. 3<br />

4 45303121 / 45303176 Protecţie mică pentru cadru: Shark L / Shark XL 4<br />

5 45303120 / 45303179 Protecţie mare pentru cadru: Shark L / Shark XL 5<br />

11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P 11<br />

14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 14<br />

15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 15<br />

Sistem <strong>de</strong> acţionare M500-OSL500<br />

2 45303397 Cadru M500 Shark L 2<br />

1 45303398 Parte superioară M500 Shark L 1<br />

11 45408001 M500 690V CE 11<br />

35412013 Unitate role M500 Shark L<br />

45303400 Capac cadru M500 Shark L<br />

3 45108043 OSL500 3<br />

45303401 Bridă OSL500 Shark L<br />

45303402 Suport OSL500 Shark L<br />

Opţional<br />

45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45502142 Emiţător telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502140 Receptor telecomandă 1 Manual fig. 9<br />

45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus 2<br />

45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos 2<br />

35499011 Bară <strong>de</strong> siguranţă uşă glisantă 1<br />

35499010 / 35499021 Oprire cu buton dublu: Shark L / Shark XL<br />

35499287 Rolă ghidaj cablu Manual fig. 14<br />

35 35499296 Opritor superior pentru opritor flotant Shark L/XL 1<br />

36 35499295/35499318 Opritor superior flotant premontat Shark L/Shark XL 1<br />

42 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />

Fig. 1<br />

36<br />

31<br />

27 26<br />

24<br />

28<br />

3<br />

6<br />

12<br />

25<br />

22<br />

20<br />

21<br />

23<br />

25<br />

2<br />

1<br />

13<br />

14<br />

15<br />

35<br />

33<br />

34<br />

9<br />

29<br />

8<br />

10<br />

7<br />

17<br />

4<br />

11<br />

18<br />

5<br />

16<br />

32<br />

30<br />

19<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

43


1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />

Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

1 45303300 Cabină dreapta (Shark M) 1<br />

2 45303301 Cabină stânga (Shark M) 1<br />

3 45303312 Parte superioară (Shark M) 1<br />

4 45303306 Bază (Shark M) 1<br />

5 45512007 Picioare <strong>de</strong> cauciuc pentru sprijin 4<br />

6 45303305 Suport uşă glisantă (Shark M) 1<br />

7 45303302 Uşă glisantă balama (SharkM) 1<br />

8 45303303 Uşă glisantă centru (Shark M) 1<br />

9 45303304 Uşă glisantă extern (Shark M) 1<br />

10 45303314 Glisieră uşă glisantă 4<br />

11 45303307 Ghidaj uşă jos (Shark M) 1<br />

12 45303308 Ghidaj uşă sus (Shark M) 1<br />

13 45512008 Balama uşă dublă 3<br />

14 45502037 Întrerupător uşă glisantă, Shark L,S19.3,3500mm 1<br />

15 45303124 Mâner uşă glisantă, Shark L 1<br />

16 45303310 Opritor bază (Shark M) 1<br />

17 45303311 Suport opritor bază(Shark M) 1<br />

18 45512006 Bucşă ghidare cablu <strong>de</strong> acţionare 2<br />

19 45303057 Trapă Shark M 1<br />

20 45303107 Cadru Shark L 1<br />

21 45303121 Capac mic pentru cadru, Shark L 1<br />

22 45303120 Capac mare pentru cadru, Shark L 1<br />

23 45512004/47870006 Punct ancorare, galben/ancoră cadru 1<br />

24 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402 / A500 1<br />

25 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO504E / ASB 500 1<br />

26 45502040 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior, Shark M, (S1) 1<br />

27 45502041 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior, <strong>de</strong> urgenţă, Shark<br />

M,(S13)<br />

1<br />

28 45303119 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă 1<br />

29 45303005 Prag Shark L 2<br />

30 45511003 Ghidaj cablu, jos 4<br />

44 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.4 Lista pieselor - SHARK M<br />

Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

31 45303101 Disc opritor superior 1<br />

32 45502034 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă inferior Shark<br />

L,1S2,3000mm<br />

1<br />

33 45502038 Cutie oprire <strong>de</strong> urgenţă 1<br />

34 Întrerupător <strong>de</strong> supracomandă “funcţionare automată" 1<br />

35 45303118 Capac terminal cu butoane 1<br />

36 Motor/cablu <strong>de</strong> siguranţă Ø8mm 2<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12mm,78m 2<br />

45502004 Conector mamă 690V 2<br />

45502026 Terminal izolat 1,5Q, negru 1<br />

45512001 Recipientul <strong>de</strong> cablu 1<br />

Cablu cauciuc 4G1,5 78m 3 faze + masă 690V 1<br />

45541019 Ghid rapid în mai multe limbi 1<br />

45512060 Tijă filetată,M16x330mm FZV 2<br />

45515001 Arcul <strong>de</strong> compresiune al cablului <strong>de</strong> siguranţă 1<br />

45303100 Tripod 2<br />

45512005 Bridă 2T 4<br />

45512011 Contragreutate cablu motor,11kg 1<br />

45540005 Declaraţia <strong>de</strong> conformitate UE 1<br />

45541020 Ghid rapid UK 1<br />

45541022 Ghid rapid ES 1<br />

45541008 Etichetă perete UK/ES 1<br />

45541025 Etichetă Utilizaţi asigurare împotriva că<strong>de</strong>rii 1<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

45


1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />

17, 18<br />

31<br />

16<br />

30<br />

1<br />

29<br />

3<br />

13<br />

4<br />

2<br />

14<br />

12<br />

15<br />

23<br />

20<br />

6<br />

22<br />

8<br />

18<br />

24 21<br />

28<br />

25,26<br />

20<br />

27<br />

9<br />

10<br />

46<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />

Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

1 45303326 Parte superioară Shark M uşă rulou 1<br />

2 45303107 Cadru 1<br />

3 Frână <strong>de</strong> siguranţă BSO 504E/BSO 1004E/ASB500. 1<br />

4 45303121 Protecţie mică pentru cadru (Shark) 1<br />

5 45303120 Protecţie mare pentru cadru (Shark) 1<br />

6 45303331 Cabină dreapta Shark M GE 1<br />

7 45303332 Cabină stânga Shark M GE 1<br />

8 45303327 Parte inferioară Shark M uşă rulou 1<br />

9 45303325 Trapă superioară Shark M uşă rulou 1<br />

10 45511002 / 45511003 Ghidaj cablu lung / ghidaj cablu îngust 4 Install. fig. 14<br />

11 Troliu <strong>de</strong> acţionare, X402P/L502P/A500 1<br />

12 45512188 Uşă rulou (Shark M) 1<br />

13 47870006 Ancoră cadru 1<br />

14 45570001 Rolă 1 cadru (Shark) 2<br />

15 45547002 Rolă 2 cadru (Shark) 2<br />

16 45303340 Suport întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior uşă<br />

rulou<br />

1<br />

17 45502165 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior 1<br />

18 45502166 Întrerupător limitator superior S13 1 Manual fig. 10<br />

19 45303333 Protecţie inferioară întrerupător uşă 1 Manual fig. 13b<br />

20 45512183 Picioare <strong>de</strong> sprijin <strong>de</strong> cauciuc 70 x 70 1 Manual fig. 13b<br />

21 45502162 Întrerupător uşă rulou 1<br />

22 45303005 Prag 4<br />

23 45512009 Mâner cabină, negru 2<br />

24 79999562 Piuliţă cu ochi, M8, FZV 1<br />

25 45303123 Cornier pentru bucşă cablu 1<br />

26 45512006 Ghidaj pentru bucşă cablu 1<br />

27 35499281 Opritor <strong>de</strong> siguranţă inferior premontat Shark M 1<br />

28 45502164 Întrerupător limitator inferior S2 1<br />

29 45502163 Comutator trapă 1<br />

38 45303101 Disc opritor superior<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

47


1.5 Lista pieselor - SHARK M roller door<br />

Poz. Nr. art. Descrierea piesei Cantit. Referinţe<br />

Cablu <strong>de</strong> siguranţă / cablu <strong>de</strong> acţionare ø8<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare Ø12mm<br />

45512005 Bridă, 2 tone<br />

45303100 Tripod<br />

45512060 Tijă filetată, M16, FZV, L=330 mm<br />

45515001 Arc <strong>de</strong> compresiune cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />

45512011 Contragreutate 11 kg cablu <strong>de</strong> acţionare<br />

45512001 Recipient cablu<br />

Cablu cauciuc 4G1.5 /5G1.5<br />

Conector 690 V / conector 400 V<br />

45512003 Suspensie cablu<br />

45512056 Carabinieră, galv. L=70 mm<br />

45511001 Montant cablu<br />

45541020 Ghid rapid, engleză<br />

45541022 Ghid rapid, spaniolă<br />

45541031 Etichetă ascensor EN<br />

45541007 Etichetă perete UK/DE<br />

45541025 Semn <strong>de</strong> avertizare - cârlig în punctul <strong>de</strong> ancorare<br />

45541027 Plăcuţă serie ascensor Shark<br />

Opţional Opţional Opţional Opţional<br />

45511006 Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45511007 Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />

45502142 Emiţător telecomandă<br />

45502140 Receptor telecomandă<br />

45502001 Lumină <strong>de</strong> siguranţă sus<br />

45502002 Lumină <strong>de</strong> siguranţă jos<br />

45502146 Lumină <strong>de</strong> urgenţă lift<br />

30 35499280 Opritor <strong>de</strong> siguranţă superior premontat Shark M<br />

31 35499285 Întrerupător <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă superior Shark M<br />

48 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Manual <strong>de</strong> instalare 49


2. Montarea cablurilor<br />

2.1 Partea superioară a turnului<br />

Lungimea cablurilor <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> înălţimea turnului<br />

şi trebuie specificate la comandă. Bobinele au<br />

lungimea marcată; înainte <strong>de</strong> montare verificaţi<br />

conformitatea. Nu trageţi cablurile peste muchii.<br />

Desfăşuraţi-le corect (fig 5a).<br />

Avertisment!<br />

!<br />

Nu trageţi cablurile peste muchii.<br />

Important!<br />

Plasaţi toate bobinele <strong>de</strong> cablu pe<br />

platforma <strong>de</strong> sus la ridicarea turnului,<br />

sau utilizaţi macaraua <strong>de</strong> montare a<br />

turnului pentru a plasa cablurile pe<br />

platforma <strong>de</strong> sus înainte <strong>de</strong> a fi<br />

montată nacela. (Poate fi <strong>de</strong><br />

asemenea posibilă utilizarea<br />

macaralei interne a turnului pentru<br />

cabluri).<br />

1) Montaţi cablul <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> Ø12 mm, cablul<br />

<strong>de</strong> acţionare <strong>de</strong> Ø8 mm şi cablurile <strong>de</strong><br />

siguranţă, utilizând bri<strong>de</strong>le furnizate pentru<br />

grinda <strong>de</strong> suspendare din partea <strong>de</strong> sus a<br />

turnului, cablul <strong>de</strong> ghidare fiind pe extreme<br />

(Dimensiuni: vezi fig. 6 şi pagina cu<br />

dimensiuni, 45).<br />

2) Montaţi piuliţele şi şuruburile. Asiguraţi-le cu<br />

şplinturile.<br />

3) Montaţi discul opritor din partea <strong>de</strong> sus pe<br />

cablul <strong>de</strong> suspendare, lăsând cel puţin<br />

200mm între disc şi bridă (vezi fig 5).<br />

4) Trageţi toate cablurile la baza turnului (vezi fig.<br />

5).<br />

Fig. 5<br />

Bridă, 2t<br />

Cablu <strong>de</strong> siguranţă Ø8 (frâna <strong>de</strong> siguranţă)<br />

Bridă, 2t<br />

Cablu <strong>de</strong> acţionare Ø8 (troliul <strong>de</strong><br />

acţionare)<br />

Disc opritor superior<br />

Cablu <strong>de</strong><br />

ghidare<br />

Ø12mm<br />

Fig. 5a<br />

IMPORTANT!<br />

Toate cablurile trebuie<br />

<strong>de</strong>sfăşurate uniform, ca<br />

în fig. 5a, pentru a preveni<br />

formarea <strong>de</strong> bucle.<br />

50<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


2.2 Dimensiuni pentru poziţionarea cablurilor<br />

Găurile din platforma <strong>de</strong> bază a turnului, pentru bucşele <strong>de</strong> cablu,<br />

trebuie poziţionate ca în figura <strong>de</strong> mai jos.<br />

Fig. 6<br />

Cablu <strong>de</strong> acţionare<br />

Cablu <strong>de</strong> siguranţă<br />

Distanţele faţă <strong>de</strong> puţ necesare<br />

pentru funcţionarea ascensorului<br />

<strong>de</strong> serviciu şi distanţa dintre<br />

cablurile <strong>de</strong> ghidare.<br />

Cablu <strong>de</strong><br />

ghidare<br />

Cablu <strong>de</strong><br />

ghidare<br />

Cablu electric<br />

Distanţa minimă <strong>de</strong><br />

siguranță „S" în jurul<br />

ascensorului <strong>de</strong> serviciu:<br />

50 mm<br />

Dimensiuni:<br />

Shark A B 1) C D E S<br />

M 250 395/330 600 600 220 50<br />

L 250 575/510 960 600 220 50<br />

XL 350 575/510 960 800 320 50<br />

Poziţionarea găurilor se face cu o toleranţă <strong>de</strong><br />

+/-5 mm. Găurile cu diametru Ø200 mm sunt<br />

prevăzute cu margini <strong>de</strong> cauciuc.<br />

!<br />

Avertisment!<br />

Asiguraţi-vă că nu există obstacole pe<br />

traseul ascensorului.<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Asiguraţi-vă că este posibilă<br />

evacuarea ascensorului spre scara<br />

turnului.<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

51


2.3 Fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare - nivelul solului<br />

IMPORTANT:<br />

Înainte <strong>de</strong> a trece cablurile <strong>de</strong> ghidare<br />

prin platformă, montaţi numărul<br />

corespunzător <strong>de</strong> montanţi <strong>de</strong> cablu şi<br />

treceţi-i prin ghidajele <strong>de</strong> cablu (vezi fig.<br />

7 şi fig 14 pagina 52). Montanţii <strong>de</strong><br />

cablu se instalează la prima punere în<br />

funcţiune.<br />

Fig. 7 Montantul <strong>de</strong> cablu<br />

Treceţi cablul prin cele 2 găuri <strong>de</strong> Ø60mm din<br />

platformă. Sub platformă cablurile <strong>de</strong> ghidare se<br />

fixează şi se întind prin una dintre cele trei meto<strong>de</strong><br />

următoare.<br />

2.3.1 Metoda 1: Ancoră conexpand<br />

Montaţi cablul ca în fig 8, urmând procedura <strong>de</strong><br />

mai jos.<br />

1) Executaţi 2 găuri <strong>de</strong> Ø16x75mm în<br />

pardoseală, sub cele 2 găuri cu Ø60mm din<br />

platformă.<br />

2) Fixaţi ancorele conexpand în găuri şi montaţi<br />

un şurub cu ochi M16.<br />

3) După ce aţi lărgit şurubul întinzător cât mai<br />

mult posibil, fixaţi şurubul întinzător <strong>de</strong> şurubul<br />

cu ochi la un capăt şi la celălalt capăt prin<strong>de</strong>ţi<br />

cablul cu montanţi <strong>de</strong> cablu.<br />

4) Strângeţi cablul conform <strong>de</strong>scrierii din<br />

secţiunea 2.3.4. (pagina 47)<br />

5) Cablul în exces trebuie înfăşurat şi suspendat<br />

prin coliere <strong>de</strong> cablu. Utilizaţi cel puţin 3<br />

coliere <strong>de</strong> cablu.<br />

6) Montaţi al doilea cablu.<br />

Fig. 8 Metoda 1: Ancoră conexpand<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare înfăşurat<br />

Cablu <strong>de</strong> ghidare<br />

Montanţi pe cablu<br />

Cârlig cu ochet<br />

Şurub întinzător<br />

Şurub cu ochi <strong>de</strong><br />

ridicare<br />

Ancoră<br />

conexpand<br />

52 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


2.3.2 Metoda 2: Tripod<br />

Treceţi cablul prin platformă şi fixaţi-l cu un tripod<br />

(vezi fig. 8a.)<br />

1) După ce aţi trecut cablul prin platformă<br />

continuaţi prin tripod şi tubul <strong>de</strong> aluminiu <strong>de</strong><br />

Ø16 mm x 1,5 mm.<br />

2) Blocaţi tubul <strong>de</strong> aluminiu, cablul şi tija filetată<br />

utilizând un dispozitiv <strong>de</strong> blocare cablurilor.<br />

Asiguraţi-vă că tubul este plasat astfel încât să<br />

nu existe contact între cablu şi tija filetată.<br />

(Vezi fig. 8a).<br />

3) Strângeţi şuruburile la 75 Nm<br />

4) Montaţi al doilea cablu.<br />

2.3.4 Tensionarea cablurilor <strong>de</strong> ghidare<br />

Ø12 mm<br />

Tensionaţi cablurile cu mâna şi marcaţi-le cu un<br />

marker rezistent la apă. Măsuraţi distanţa până la<br />

sol.<br />

• La cablurile <strong>de</strong> 60 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 40 mm.<br />

• La cablurile <strong>de</strong> 80 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 50 mm.<br />

• La cablurile <strong>de</strong> 100 m, întin<strong>de</strong>ţi cablul 60 mm.<br />

La fiecare alţi 20 m întin<strong>de</strong>ţi cablul cu încă 10 mm.<br />

După un timp poate fi necesară întin<strong>de</strong>rea<br />

cablului <strong>de</strong> 60 m cu încă 5 mm şi a cablurilor mai<br />

lungi cu încă 7-10 mm (toate cablurile se întind în<br />

timp).<br />

!<br />

ATENŢIE!<br />

Verificaţi distanţa dintre cabluri, astfel<br />

încât montantul <strong>de</strong> cablu şi cablurile să<br />

se găsească în centrul ghidajelor <strong>de</strong><br />

cablu (vezi fig 6).<br />

!<br />

ATENŢIE!<br />

Prin aceasta cablurile vor fi întinse cu<br />

aproximativ 2000-4000 N.<br />

!<br />

ATENŢIE!<br />

Strângeţi dispozitivul <strong>de</strong> blocare a<br />

cablului după prima punere în funcţiune.<br />

2.4 Conexiunile electrice<br />

Conexiuni<br />

Fig. 8a Metoda 2: Tripod<br />

2.4.1 Alimentarea electrică<br />

PERICOL!<br />

Conectarea electrică troliului <strong>de</strong> acţionare trebuie<br />

să se facă în conformitate cu EN 60204-1.<br />

Alimentarea electrică trebuie protejată printr-o<br />

siguranţă şi un disjunctor <strong>de</strong> protecţie legat la<br />

pământ (30mA).<br />

Înainte <strong>de</strong> manipula unităţile electrice <strong>de</strong>conectaţi<br />

alimentarea <strong>de</strong> la reţea.<br />

2.3.3 Metoda 3: cu grindă <strong>de</strong> oţel<br />

Este posibil ca sub platformă să existe o grindă<br />

<strong>de</strong> oţel, prevăzută pentru montarea ascensorului.<br />

În acest caz utilizaţi şuruburile cu întinzător,<br />

conform <strong>de</strong>scrierii pentru metoda 2.3.1, pentru a<br />

monta cablul <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> grinda <strong>de</strong> oţel.<br />

Verificaţi dacă tensiunea <strong>de</strong> reţea şi tensiunea<br />

nominală a motorului corespund.<br />

Motorul trifazic este livrat în mod normal cu o<br />

configuraţie <strong>de</strong> conectare în stea:<br />

400 V, 3 faze + t 0 + masă I = 3,5 A 1.5 kW<br />

690 V, 3 faze + masă I = 2,0 A 1,5 kW<br />

Tensiune <strong>de</strong> comandă: 230 V / 240 V<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

53


2.4.2 Cablul <strong>de</strong> alimentare<br />

a) Lungimea cablului <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> înălţimea turnului<br />

şi <strong>de</strong> poziţia prizei. Lungimea cablului trebuie<br />

<strong>de</strong>terminată înainte <strong>de</strong> comandă. Pe cablul <strong>de</strong><br />

alimentare este marcată lungimea; înainte <strong>de</strong><br />

montare verificaţi conformitatea.<br />

b) Secţiunea minimă a cablului <strong>de</strong> alimentare.<br />

Important o dată cu creşterea distanţei dintre<br />

conexiunea la reţea, generator şi respectiv troliul<br />

<strong>de</strong> acţionare:<br />

10a) în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic pentru a<br />

<strong>de</strong>cupla.<br />

i) Alimentarea este pornită şi indicatorul ver<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

pe panoul <strong>de</strong> comandă se aprin<strong>de</strong>. Pentru ca<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu să poată fi pus în<br />

funcţiune uşa trebuie să fie blocată şi comutatorul<br />

MANUAL/AUTOM trebuie să fie în modul<br />

MANUAL. Schema electrică se găseşte în<br />

panoul <strong>de</strong> comandă.<br />

Fig. 9c<br />

Recipientul <strong>de</strong> cablu<br />

Tabelul 3<br />

c) Utilizaţi manşoane <strong>de</strong> cablu din cauciuc dur<br />

pentru a fixa cablul <strong>de</strong> alimentare <strong>de</strong> ascensorul<br />

<strong>de</strong> serviciu.<br />

d) Un generator local trebuie să furnizeze <strong>de</strong> cel<br />

puţin 2,5 ori puterea furnizată a troliului <strong>de</strong><br />

acţionare.<br />

Fig. 9<br />

Suspensia<br />

pe cablu<br />

Pentru lungimi <strong>de</strong> cablu până la...<br />

190 m<br />

1 troliu <strong>de</strong> acţionare 1.5<br />

Secţiunea cablului [mm2]<br />

Fig. 9b<br />

Tabloul electric<br />

X402 / L502<br />

M500<br />

2.4.3 Racordarea alimentării electrice<br />

a) Apăsaţi butonul STOP URGENŢĂ<br />

b) Verificaţi dacă diversele cabluri ale<br />

întrerupătoarelor <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă şi cablul<br />

frânei <strong>de</strong> siguranţă sunt conectate la tabloul<br />

electric conform codului culorilor.<br />

c) Plasaţi sau suspendaţi recipientul pentru cablu<br />

sub gura <strong>de</strong> Ø200 mm din platformă.<br />

d) Dacă este posibil suspendaţi recipientul la<br />

întreaga lungime a benzilor <strong>de</strong> susţinere. Lăsaţi<br />

benzile <strong>de</strong> susţinere cât mai lungi (fig. 9c).<br />

e) Tăiaţi chingile <strong>de</strong> transport şi banda care prind<br />

cablul în interiorul recipientului şi conectaţi<br />

suspensia <strong>de</strong> cablu (fig. 9) la şurubul cu ochi <strong>de</strong><br />

sub po<strong>de</strong>aua ascensorului.<br />

f) Conectaţi fişa la conectorul ascensorului din<br />

partea din spate a acestuia.<br />

g) Conectaţi cablul <strong>de</strong> alimentare la reţea: 400V /<br />

3fz + 0 + masă. / 50 Hz 680V / 3fz + 0 + masă. /<br />

50 Hz siguranţă în reţea: 16 A.<br />

h) Rotiţi butonul STOP URGENŢĂ (fig. 10 şi fig.<br />

Fig. 10<br />

OPRITOR DE<br />

URGENŢĂ<br />

SUS<br />

JOS<br />

Fig. 10a<br />

Important:<br />

Dacă troliul <strong>de</strong> acţionare nu porneşte este<br />

posibil să fi fost inversate două faze ale<br />

alimentării electrice la releul <strong>de</strong> protecţie<br />

a fazelor. Remediu: Releul <strong>de</strong> fază trebuie<br />

verificat <strong>de</strong> un electrician.<br />

54 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


2.5 Instalarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă în ascensor<br />

ATENŢIE!<br />

Folosiţi mănuşi <strong>de</strong> protecţie<br />

la manipularea cablurilor.<br />

2.5.1 Instalarea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />

a) În<strong>de</strong>părtaţi protecţia <strong>de</strong> pe role<br />

b) Treceţi cablul prin plafon şi introduceţi-l în<br />

<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> intrare a cablului <strong>de</strong> la troliul<br />

<strong>de</strong> acţionare. (În partea dreaptă văzut din faţa<br />

ascensorului).<br />

c) Apăsaţi butonul SUS <strong>de</strong> pe terminalul cu<br />

butoane şi introduceţi cablul până când troliul<br />

<strong>de</strong> acţionare începe să tragă. Asiguraţi-vă<br />

ieşirea cablului nu este obstrucţionată!<br />

d) Continuaţi să treceţi cablul pe sub (în jurul)<br />

roata <strong>de</strong> ghidare din faţă, peste roata <strong>de</strong><br />

ghidare din spate şi prin panoul din spate.<br />

e) Lăsaţi cablul să treacă până când este uşor<br />

tensionat.<br />

f) Montaţi la loc protecţia rolei.<br />

g) Treceţi cablul prin po<strong>de</strong>aua platformei.<br />

Fig. 12 Partea din spate<br />

Cablul <strong>de</strong><br />

acţionare<br />

Cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

2.5.2 Instalarea cablului <strong>de</strong> siguranţă<br />

a) În<strong>de</strong>părtaţi protecţia <strong>de</strong> pe role.<br />

b) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă, împingând în<br />

jos levierul până când se cuplează/se au<strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>clic (fig. 16 pagina 24). Treceţi cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă prin gaura din plafon <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra<br />

frânei <strong>de</strong> siguranţă şi continuaţi prin frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă.<br />

c) Ca şi în cazul cablului <strong>de</strong> acţionare, continuaţi<br />

să treceţi cablul pe sub (în jurul) roţii <strong>de</strong><br />

ghidare din faţă, peste roata <strong>de</strong> ghidare din<br />

spate şi prin panoul din spate.<br />

d) În partea din spate a ascensorului trageţi<br />

cablul pentru a-l întin<strong>de</strong>.<br />

e) Montaţi la loc protecţia rolei.<br />

f) Treceţi cablul prin po<strong>de</strong>aua platformei.<br />

Fig. 11<br />

X402 / L502<br />

M500<br />

Asiguraţi-vă că<br />

nu este obstrucţionată<br />

ieşirea cablurilor!<br />

Contragreutatea<br />

cablului <strong>de</strong> acţionare<br />

Arcul <strong>de</strong> compresiune<br />

al cablului <strong>de</strong> siguranţă<br />

PORNIT/<br />

blocat<br />

OPRIT/<br />

<strong>de</strong>schis<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

55


2.6 Fixarea cablurilor <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong> siguranţă<br />

Cablul <strong>de</strong> acţionare este fixat conform <strong>de</strong>scrierii<br />

<strong>de</strong> la punctul 2.6.1 <strong>de</strong> mai jos, iar cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă este fixat prin una dintre cele trei<br />

meto<strong>de</strong> <strong>de</strong>scrise la punctele 2.6.2, 2.6.3 şi 2.6.4.<br />

IMPORTANT!<br />

Înainte <strong>de</strong> a fixa cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />

efectuaţi testul frânei <strong>de</strong> siguranţă (vezi<br />

manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 5 e)<br />

pagina 54).<br />

2.6.1 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />

Pe cablul <strong>de</strong> acţionare este montată o greutate <strong>de</strong><br />

11 kg, la aproximativ 300 mm sub po<strong>de</strong>a. Cablul<br />

în exces este înfăşurat şi fixat cu cel puţin 3<br />

coliere <strong>de</strong> cablu (vezi fig. 13).<br />

Fig. 13 Contragreutatea cablului <strong>de</strong> acţionare<br />

ATENŢIE!<br />

NU prin<strong>de</strong>ţi cablul <strong>de</strong> tracţiune sub<br />

nivelul platformei inferioare.<br />

Cablul <strong>de</strong> tracţiune TREBUIE să fie<br />

suspendat liber, astfel încât să se<br />

poată roti.<br />

2.6.2 Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />

Ancoră conexpand cu arc<br />

Ca la punctul 2.3.1 <strong>de</strong> mai sus, cablul este fixat<br />

cu un şurub întinzător cu arc (vezi fig. 13a).<br />

Montarea cablului <strong>de</strong> siguranţă fără arc are ca<br />

urmare blocarea frecventă a frânei <strong>de</strong> siguranţă.<br />

Cablul în exces este înfăşurat şi fixat cu cel puţin<br />

3 coliere <strong>de</strong> cablu.<br />

Fig. 13a Metoda 1 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />

Ancoră conexpand cu arc. Cablul din<br />

stânga al ascensorului, văzut din faţă<br />

Cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

Montant <strong>de</strong> cablu,<br />

2 buc.<br />

• La o lungime a cablului <strong>de</strong> 60 m strângeţi<br />

şurubul cu întinzător astfel încât cablul să se<br />

întindă cu 9 mm.<br />

• La o lungime a cablului <strong>de</strong> 100 m strângeţi<br />

şurubul cu întinzător astfel încât cablul să se<br />

întindă cu 15 mm.<br />

Prin aceasta cablul va fi întins cu aproximativ<br />

400-500 N (40-50 kg).<br />

Cârlig cu ochet<br />

Arc<br />

Şurub întinzător<br />

furcă/furcă<br />

Şurub cu ochi<br />

Ancoră <strong>de</strong> perete<br />

56 Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


2.6.3 Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />

Arc cu compresiune<br />

Sub platformă cablul este trecut prin cele două<br />

găuri <strong>de</strong> la fiecare capăt al arcului <strong>de</strong><br />

compresiune. Cablul este apoi tensionat cât mai<br />

mult posibil înainte <strong>de</strong> a fi fixat cu dispozitivul <strong>de</strong><br />

blocare. Dacă înainte <strong>de</strong> montare arcul a fost<br />

reţinut prin coliere <strong>de</strong> cablu, tăiaţi-le. La o<br />

strângere corectă arcul se va întin<strong>de</strong> cu<br />

aproximativ 15 mm (vezi fig. 13b).<br />

Fig. 13b Metoda 2 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />

Arc cu compresiune<br />

2.6.4 Metoda 3 pentru cablul <strong>de</strong> siguranţă:<br />

Grindă <strong>de</strong> oţel cu arc<br />

Este posibil ca sub platformă să existe o grindă<br />

<strong>de</strong> oţel, prevăzută pentru montarea ascensorului.<br />

În acest caz utilizaţi şuruburi <strong>de</strong> cablu conform<br />

<strong>de</strong>scrierii pentru metoda 2.6.2 pentru a monta<br />

cablul <strong>de</strong> siguranţă la grinda <strong>de</strong> oţel.<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

57


2.7 Alinierea montanţilor <strong>de</strong> cablu<br />

După ce ascensorul <strong>de</strong> serviciu a fost montat,<br />

cablurile, alimentarea şi montanţii <strong>de</strong> cablu se<br />

reglează în timpul primei urcări.<br />

a) Efectuaţi testele conform specificaţiilor din<br />

secţiunea 5 a manualului <strong>de</strong> utilizare (pagina<br />

20 ff).<br />

b) Instalaţi cablurile ca în fig. 14.<br />

Fig. 14<br />

Cu ajutorul găurilor ovale din montanţii <strong>de</strong> cablu,<br />

reglaţi montanţii astfel încât cele două piese să<br />

treacă cu uşurinţă una pe lângă cealaltă în timpul<br />

mişcării ascensorului.<br />

Ghidaj <strong>de</strong> cablu rapid<br />

Montant <strong>de</strong> cablu rapid<br />

Ghidaj cablu<br />

Ghidaj <strong>de</strong> cablu<br />

standard<br />

Ghidaj <strong>de</strong> cablu<br />

îngust<br />

Montant<br />

cablu<br />

Bridă platformă (opţională)<br />

Rolă ghidaj cablu<br />

58<br />

ATENŢIE!<br />

Montanţii <strong>de</strong> cablu trebuie montaţi<br />

pe cablurile <strong>de</strong> ghidare <strong>de</strong> la toate<br />

platformele, cu max. 30 m între<br />

montanţi.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene<br />

!<br />

!<br />

ATENŢIE!<br />

În timpul primei curse verificaţi<br />

<strong>de</strong>sfăşurarea uniformă a cablului<br />

<strong>de</strong> alimentare.<br />

ATENŢIE!<br />

Dacă sunt utilizate tripoduri pentru<br />

fixarea cablului <strong>de</strong> ghidare strângeţi<br />

dispozitivul <strong>de</strong> blocare a cablului<br />

după prima cursă.


2.8 Reglarea plăcilor pentru zona <strong>de</strong><br />

siguranţă (uşile ascensorului<br />

<strong>de</strong>schise complet)<br />

Uşa ascensorului <strong>de</strong> serviciu trebuie să poată fi<br />

<strong>de</strong>schisă când cabina este aliniată cu platforma<br />

(toleranţă ± 100 mm).<br />

Placa pentru zona <strong>de</strong> siguranţă se reglează faţă<br />

<strong>de</strong> întrerupătorul <strong>de</strong> poziţie la platformă montat<br />

pe cabină (vezi fig. 15).<br />

2.9 Reglarea discului opritor <strong>de</strong> sus<br />

Discul opritor <strong>de</strong> sus se reglează astfel încât<br />

întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă funcţional să<br />

oprească ascensorul în dreptul platformei staţiei<br />

<strong>de</strong> sus, dar întot<strong>de</strong>auna la cel puţin 200 mm<br />

înainte <strong>de</strong> contactul cu cârligul cu ochet.<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong> urgenţă este<br />

<strong>de</strong> rezervă. Acesta se reglează astfel încât să<br />

oprească ascensorul în cazul în care<br />

întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă funcţional se<br />

<strong>de</strong>fectează (vezi fig. 10 <strong>de</strong> la pagina 19 a<br />

manualului <strong>de</strong> utilizare).<br />

Întrerupătorul <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong> urgenţă<br />

opreşte totul, la fel ca o oprire <strong>de</strong> urgenţă. În cazul<br />

activării întrerupătorului <strong>de</strong> sfârşit <strong>de</strong> cursă <strong>de</strong><br />

urgenţă coborârea se poate face manual, aşa<br />

cum este <strong>de</strong>scris la pagina 23 a manualului <strong>de</strong><br />

utilizare. Coborârea manuală va activa din nou<br />

ascensorul.<br />

3. Autocolantul Zonă periculoasă!<br />

Aplicaţi autocolantul “Zonă periculoasă” în turn, în<br />

spatele ascensorului şi banda <strong>de</strong> marcaj galbenă<br />

pe po<strong>de</strong>a. Înainte <strong>de</strong> aplica autocolantul şi banda<br />

asiguraţi-vă că peretele şi platforma sunt curate.<br />

STOP<br />

PERICOL!<br />

Asiguraţi-vă că nu există persoane expuse la<br />

pericole sub ascensorul <strong>de</strong> serviciu, ca <strong>de</strong><br />

exemplu prin că<strong>de</strong>rea pieselor.<br />

Măsuri recomandate: panou <strong>de</strong> acoperiş sau<br />

bariere.<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu este acum<br />

gata <strong>de</strong> funcţionare.<br />

Înainte <strong>de</strong> utilizare efectuaţi<br />

însă inspecţia specificată<br />

în manualul <strong>de</strong> instalare, secţiunea 5!<br />

4. Demontarea<br />

Demontarea se face în ordine inversă, iar<br />

<strong>de</strong>şeurile trebuie reciclate în conformitate cu<br />

preve<strong>de</strong>rile locale.<br />

Manual <strong>de</strong> instalare<br />

59


5. Inspecţia înainte <strong>de</strong> darea în folosinţă<br />

Un expert acreditat oficial trebuie să:<br />

a) Inspecteze ascensorul conform specificaţiilor<br />

din secţiunea 12.1 a manualului <strong>de</strong> utilizare.<br />

b) Efectueze cel puţin o cursă <strong>de</strong> probă cu<br />

sarcina maximă.<br />

c) Testul <strong>de</strong> suprasarcină: Sarcina testată<br />

<strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> motorul ascensorului. Încărcaţi<br />

cabina după cum urmează:<br />

Motor L402P: sarcină kg 320 (125% din<br />

capacitatea <strong>de</strong> ridicare + masa cablului <strong>de</strong><br />

alimentare). Motor L502P: sarcină kg 420. La<br />

încercarea <strong>de</strong> a porni ascensorul platforma<br />

trebuie să se oprească şi trebuie să se audă<br />

buzerul din cutia <strong>de</strong> conexiuni.<br />

– În caz contrar consultaţi anexa A:<br />

“Instrucţiuni <strong>de</strong> reglare pentru limitatorul <strong>de</strong><br />

suprasarcină” <strong>de</strong> la pagina 55.<br />

d) Ca parte din testul iniţial <strong>de</strong> funcţionare trebuie<br />

testate cablurile <strong>de</strong> ghidare, <strong>de</strong> acţionare şi <strong>de</strong><br />

siguranţă, precum şi prin<strong>de</strong>rile cablurilor <strong>de</strong><br />

sus şi <strong>de</strong> jos, la lungime completă.<br />

Fig. 15<br />

BSO<br />

Cablul <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

PORNIT<br />

OPRIT<br />

Buton <strong>de</strong> oprire<br />

frână <strong>de</strong> siguranţă<br />

Fereastră<br />

OSL500<br />

e) Testarea frânei <strong>de</strong> siguranţă pe cablu:<br />

STOP<br />

<br />

Important!<br />

Înainte <strong>de</strong> testare trebuie în<strong>de</strong>părtat<br />

arcul <strong>de</strong> tensionare <strong>de</strong> sub platforma <strong>de</strong><br />

acces.Nu uitaţi să-l montaţi la loc după<br />

testare (fig.13a sau 13b paginile 50-51)!<br />

PERICOL!<br />

Dacă frâna <strong>de</strong> siguranţă pe cablu<br />

este cuplată nu trebuie să fie<br />

posibilă tragerea în sus a cablului<br />

<strong>de</strong> siguranţă.<br />

1) Cuplaţi frâna <strong>de</strong> siguranţă prin apăsarea<br />

butonului <strong>de</strong> oprire al frânei <strong>de</strong> siguranţă -<br />

mânerul trebuie să sară în poziţia<br />

“PORNIT” (fig.15).Dacă însă este posibilă<br />

tragerea în sus a cablului <strong>de</strong> siguranţă,<br />

frâna <strong>de</strong> siguranţă trebuie înlocuită şi<br />

trebuie trimisă la producător pentru testare.<br />

2) Deschi<strong>de</strong>ţi frâna <strong>de</strong> siguranţă apăsând<br />

levierul în jos. În partea <strong>de</strong> <strong>de</strong>asupra a<br />

ascensorului, trageţi <strong>de</strong> cablul <strong>de</strong> siguranţă<br />

cu o mişcare bruscă - frâna <strong>de</strong> siguranţă<br />

trebuie acum să se cupleze automat; în caz<br />

contrar înlocuiţi-o şi trimiteţi-o la furnizor<br />

pentru testare.<br />

f) În cazul în care cablurile <strong>de</strong> ghidare sunt<br />

montate prin tripod, strângeţi dispozitivul <strong>de</strong><br />

blocare a cablului <strong>de</strong> la tripod.<br />

Rezultate testului trebuie<br />

consemnate în scris şi trebuie<br />

păstrate pentru consultare<br />

ulterioară (Anexa B).<br />

Frâna <strong>de</strong><br />

siguranţă<br />

60<br />

Ascensorul <strong>de</strong> serviciu AVANTI<br />

pentru turbinele eoliene


Anexa A:<br />

Reglarea limitatorului <strong>de</strong> suprasarcină<br />

ATENŢIE!<br />

Preveniţi acci<strong>de</strong>ntele – respectaţi<br />

instrucţiunile cu stricteţe!<br />

a) Verificarea şi/sau reglarea dispozitivului <strong>de</strong><br />

suprasarcină al ascensorului <strong>de</strong> serviciu se<br />

poate face numai <strong>de</strong> o persoană calificată, care<br />

trebuie să fi fost instruită în acest scop <strong>de</strong><br />

AVANTI.<br />

b) Verificarea şi/sau reglarea trebuie efectuate<br />

sub supravegherea şefului <strong>de</strong> şantier sau a<br />

altei persoane autorizate <strong>de</strong> producător.<br />

c) O copie a acestor instrucţiuni trebuie înmânată<br />

personalului şi trebuie să fie disponibilă în<br />

permanenţă.<br />

d) Nu sunt permise modificări ale ascensorului <strong>de</strong><br />

serviciu, altele <strong>de</strong>cât cele necesare pentru<br />

reglarea dispozitivului <strong>de</strong> suprasarcină, fără<br />

acordul scris al producătorului.<br />

e) AVANTI nu îşi asumă răspun<strong>de</strong>rea pentru<br />

daune datorate montării ulterioare <strong>de</strong><br />

echipamente/modificării echipamentelor sau<br />

pentru cazurile în care au fost utilizate piese <strong>de</strong><br />

altă provenienţă, pentru care nu există<br />

aprobarea în scris a firmei, în special în ceea ce<br />

priveşte cablul prescris pentru troliul <strong>de</strong><br />

acţionare.<br />

f) Producătorul ascensorului <strong>de</strong> serviciu nu îşi<br />

asumă răspun<strong>de</strong>rea pentru daune datorate<br />

montării ulterioare <strong>de</strong> echipamente/modificării<br />

echipamentelor sau pentru cazurile în care au<br />

fost utilizate piese <strong>de</strong> altă provenienţă, pentru<br />

care nu există aprobarea în scris a firmei. În<br />

cazul nerespectării certificarea UE îşi pier<strong>de</strong><br />

valabilitatea.<br />

g) Rezultatul verificării/reglării dispozitivului <strong>de</strong><br />

suprasarcină trebuie consemnat în scris în<br />

“Proces verbal <strong>de</strong> verificare la inspecţia<br />

anuală” şi semnat <strong>de</strong> supraveghetor. Dacă are<br />

loc numai reglarea (fără inspecţie anuală) nu<br />

trebuie <strong>de</strong>cât să completaţi punctul 6.9 şi să<br />

semnaţi.<br />

1 Scopul acestor instrucţiuni<br />

Este posibil ca dispozitivul <strong>de</strong> limitare a<br />

suprasarcinii din troliul <strong>de</strong> acţionare al<br />

ascensorului <strong>de</strong> serviciu să întrerupă cursa<br />

ascen<strong>de</strong>ntă chiar dacă ascensorul nu este<br />

supraîncărcat.<br />

1) La troliuri mai vechi poate fi necesară o cheie inbus, mărimea 6.<br />

Dacă pot fi excluse alte cauze prin urmarea<br />

instrucţiunilor din secţiunea 2.2, limitatorul <strong>de</strong><br />

suprasarcină trebuie reglat în conformitate cu<br />

secţiunea 3.2.<br />

2 Instrucţiuni <strong>de</strong> reglare<br />

2.1 Pregătirea<br />

Scule/materiale necesare:<br />

- chei inbus, mărimile 2 şi 4 1) ,<br />

- Cheie torx <strong>de</strong> siguranţă T30 - M500<br />

- balast pentru aplicarea sarcinii <strong>de</strong> testare;<br />

NOTĂ: Înainte <strong>de</strong> a vă <strong>de</strong>plasa la<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu asiguraţi-vă că<br />

acesta poate fi încărcat cu sarcina <strong>de</strong><br />

testare admisă, adică “sarcina <strong>de</strong><br />

funcţionare în siguranţă” + masa cablului <strong>de</strong><br />

alimentare + 25%.<br />

IMPORTANT!<br />

Înainte <strong>de</strong> a vă <strong>de</strong>plasa la turn asiguraţi-vă că aveţi<br />

sarcina <strong>de</strong> testare necesară, <strong>de</strong> 300-400 kg.<br />

Recomandăm:<br />

- cântărirea personalului care se poate urca în<br />

ascensor în timpul procedurii <strong>de</strong> test, şi<br />

- transportarea balastului a<strong>de</strong>cvat, cântărit<br />

(saci <strong>de</strong> nisip sau similare).<br />

2.2 Exclu<strong>de</strong>rea altor cauze<br />

Înainte <strong>de</strong> a modifica reglajele limitatorului <strong>de</strong><br />

suprasarcină verificaţi dacă oprirea cursei<br />

ascen<strong>de</strong>nte nu este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> alte cauze:<br />

a) În cazul în care cuşca ascensorului este<br />

ghidată prin cabluri sau scară: Verificaţi dacă<br />

există obstacole pe dispozitivele <strong>de</strong> ghidare<br />

şi în<strong>de</strong>părtaţi-le.<br />

b) Verificaţi dacă cablul se mişcă liber la<br />

<strong>de</strong>rivator sau similar:<br />

- Cablul este blocat/agăţat pe traseu?<br />

- Puliile se rotesc libere? (Verificaţi cu<br />

ascensorul <strong>de</strong> serviciu pe sol, fără sarcină pe<br />

cabluri, sau cu ajutorul unei persoane din<br />

afara cuştii, la <strong>de</strong>plasarea în sus şi în jos.)<br />

c) La pornire se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> frâna principală? Se<br />

poate auzi sunetul <strong>de</strong> "<strong>de</strong>clic" sau se poate<br />

simţi un şoc mecanic dacă puneţi mâna pe<br />

capacul ventilatorului motorului.<br />

În cazurile b) sau c) problema trebuie remediată<br />

<strong>de</strong> o persoană calificată.<br />

Anexa A 61


Fig. 16<br />

4<br />

8 6<br />

7 5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3 Limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină<br />

X402 & L502<br />

a) Aduceţi ascensorul <strong>de</strong> serviciu în punctul cel mai jos al<br />

cursei.<br />

b) Aplicaţi sarcina <strong>de</strong> reglare + 20 kg din tabel, în funcţie <strong>de</strong><br />

înălţimea turnului.<br />

c) Apăsaţi butonul SUS. Dacă ascensorul se poate <strong>de</strong>plasa în<br />

sus modificaţi reglajul sistemului <strong>de</strong> suprasarcină<br />

astfel încât să nu mai fie posibilă cursa în SUS, urmând<br />

procedura <strong>de</strong> mai jos:<br />

1. Slăbiţi şurubul <strong>de</strong> reglare (7) din capacul carcasei cu o cheie<br />

inbus (mărimea 2).<br />

2. Demontaţi capacul (8). Introduceţi o cheie inbus (mărimea<br />

41, lungime 150 mm) în şurubul <strong>de</strong> reglare (6).<br />

3. Rotiţi şurubul <strong>de</strong> reglare (6) în sensul acelor <strong>de</strong> ceasornic<br />

până când poate fi ridicată sarcina <strong>de</strong> testare.<br />

4. Reduceţi treptat punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clanşare a limitatorului (4) cu<br />

ajutorul şurubului <strong>de</strong> reglare (6) până când sarcina <strong>de</strong> testare<br />

nu mai poate fi ridicată: 1) Rotiţi şurubul <strong>de</strong> reglare cu 1/4<br />

rotaţie în sens invers acelor <strong>de</strong> ceasornic pentru a reduce<br />

punctul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clanşare; 2) Apăsaţi butonul SUS<br />

d) Aplicaţi sarcina <strong>de</strong> reglare. Apăsaţi butonul SUS şi verificaţi<br />

dacă ascensorul se poate <strong>de</strong>plasa în sus. Dacă nu se poate,<br />

reveniţi la b) până când ascensorul se poare <strong>de</strong>plasa în SUS<br />

cu sarcina <strong>de</strong> reglare, dar nu se poate <strong>de</strong>plasa în SUS cu<br />

sarcina <strong>de</strong> reglare + 20 kg<br />

e) Aplicaţi sarcina maximă <strong>de</strong> lucru a ascensorului (WLL) şi<br />

verificaţi dacă poate parcurge cursa până sus fără a <strong>de</strong>clanşa<br />

limitatorul <strong>de</strong> suprasarcină. Dacă cursa nu este posibilă<br />

verificaţi sarcinile utilizate şi mergeţi înapoi la b), altfel<br />

continuaţi cu f)<br />

f) Mergeţi înapoi în punctul cel mai jos şi aplicaţi sarcina <strong>de</strong><br />

testare la suprasarcină.<br />

g) Apăsaţi butonul SUS şi verificaţi dacă este <strong>de</strong>clanşată<br />

protecţia la suprasarcină. Dacă nu este <strong>de</strong>clanşată verificaţi<br />

sarcinile <strong>de</strong> testare şi mergeţi înapoi la b), altfel continuaţi cu h)<br />

h) Strângeţi şurubul <strong>de</strong> reglare (7).<br />

i) În<strong>de</strong>părtaţi sculele.<br />

j) Introduceţi capacul (8) în carcasă.<br />

k) Completaţi punctul 6.9 din “Proces verbal <strong>de</strong> testare la<br />

inspecţia anuală” şi semnaţi.<br />

62 Anexa A<br />

TABELUL DE SUPRASARCINĂ<br />

SARCINA NOMINALĂ 240 Kg<br />

SARCINĂ DE<br />

240 Kg<br />

LUCRU MAX.<br />

ASCENSOR<br />

MASĂ CABINĂ 110 Kg<br />

CABLU ŞI CABLU 0,45 Kg/m<br />

DE ACŢIONARE<br />

SARCINĂ DE LU- 400 Kg<br />

CRU MAX. TROLIU<br />

ÎNĂLŢIME GEN-<br />

ERATOR TURBINĂ<br />

EOLIANĂ (m)<br />

SARCINĂ DE<br />

REGLARE (KG)<br />

TEST<br />

SUPRASARCINĂ<br />

SARCINĂ (KG)<br />

67 290 370<br />

78 295 370<br />

100 305 370<br />

SARCINA NOMINALĂ 320 Kg<br />

SARCINĂ DE<br />

320 Kg<br />

LUCRU MAX.<br />

ASCENSOR<br />

MASĂ CABINĂ 120 Kg<br />

CABLU ŞI CABLU 0,51 Kg/m<br />

DE ACŢIONARE<br />

SARCINĂ DE LU- 500 Kg<br />

CRU MAX. TROLIU<br />

ÎNĂLŢIME GEN-<br />

ERATOR TURBINĂ<br />

EOLIANĂ (m)<br />

SARCINĂ DE<br />

REGLARE (KG)<br />

TEST<br />

SUPRASARCINĂ<br />

SARCINĂ (KG)<br />

67 374 485<br />

78 380 485<br />

100 391 485<br />

SARCINA DE REGLARE = Sarcina <strong>de</strong> lucru max. ascensor + înălţime<br />

generator turbină x masă liniară cablu <strong>de</strong> acţionare + Toleranţă dispozitiv<br />

<strong>de</strong> suprasarcină < 1,25 x (Sarcină <strong>de</strong> lucru max. troliu – MASĂ CABINĂ)<br />

SARCINĂ TESTARE SUPRASARCINĂ1 = Sarcină <strong>de</strong> lucru max. troliu x<br />

1,25 – MASĂ CABINĂ- TOLERANŢĂ dispozitiv SUPRASARCINĂ<br />

NOTĂ 1: Conf. EN1808 8.3.5.5<br />

Toleranţă dispozitiv suprasarcină = 20 Kg


Anexa B:<br />

Măsuri <strong>de</strong> siguranţă în timpul utilizării ascensoarelor<br />

AVANTI SHARK<br />

Informaţii generale: Ascensorul <strong>de</strong> serviciu/colivia <strong>de</strong> lucru se<br />

va folosi numai <strong>de</strong> către personalul care a fost instruit cu privire<br />

la operarea ascensorului/coliviei în toate situaţiile preconizabile.<br />

Acest instructaj nu poate fi efectuat <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> o persoană care<br />

<strong>de</strong>ţine cunoştinţele a<strong>de</strong>cvate, spre exemplu un Instructor <strong>Avanti</strong><br />

sau Instructor autorizat <strong>de</strong> <strong>Avanti</strong>.<br />

În timpul operării ascensorului/coliviei <strong>de</strong> lucru, sau când acesta<br />

se opreşte şi nu poate fi efectuată coborârea manuală <strong>de</strong> urgenţă,<br />

se vor respecta următoarele precauţii şi proceduri.<br />

Operarea ascensorului/coliviei: Oricine intră în cabină/colivie<br />

trebuie să poate echipamentul <strong>de</strong> protecţie personală obligatoriu<br />

(cască <strong>de</strong> protecţie, ham complet cu amortizor <strong>de</strong> şocuri, buclă şi<br />

sistem <strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii pe scară).<br />

EVACUAREA personalului din cabină/colivie este necesară numai în situaţii extreme. Dacă este cazul, <strong>Avanti</strong> recomandă<br />

următoarea procedură:<br />

1. Utilizatorul (utilizatorii) prind amortizorul <strong>de</strong> şocuri <strong>de</strong><br />

punctul (punctele) <strong>de</strong> ancorare galben(e) din interiorul cabinei<br />

şi <strong>de</strong>schid uşa. (v. Fig. 1)<br />

2. Utilizatorii trec pe scară şi se asigură corespunzător cu<br />

amortizorul <strong>de</strong> şoc în zona scării (v. Fig. 2).<br />

Utilizatorii trec pe partea cealaltă a scării cu tehnica <strong>de</strong><br />

siguranţă a<strong>de</strong>cvată şi ataşează coborâtorul/ glisorul la sistemul<br />

<strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii existent pe scară. (v. Fig. 4)<br />

5. Utilizatorii pot coborî acum în siguranţă pe scară (v. Fig. 5)<br />

3. După ancorarea <strong>de</strong> scară în condiţii <strong>de</strong> siguranţă, utilizatorii<br />

<strong>de</strong>sprind dispozitivul <strong>de</strong> ancorare din cabină/colivie. (v. Fig. 3)<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5<br />

SALVAREA personalului din ascensor/colivie este necesară numai în situaţii extreme. Dacă este cazul, <strong>Avanti</strong> recomandă<br />

următoarea procedură:<br />

1. Utilizatorul se află pe partea <strong>de</strong> lucru a scării cu coborâtorul/<br />

glisorul ataşat la sistemul <strong>de</strong> oprire a că<strong>de</strong>rii existent pe scară la<br />

acelaşi nivel cu ascensorul <strong>de</strong> serviciu/colivia <strong>de</strong> lucru.<br />

2. Utilizatorul leagă dispozitivul <strong>de</strong> siguranţă a<strong>de</strong>cvat cu unul<br />

dintre cârligele cu amortizorul <strong>de</strong> şoc în zona scării. După<br />

ancorarea <strong>de</strong> scară în condiţii <strong>de</strong> siguranţă, se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong><br />

coborâtorul <strong>de</strong> pe Şina <strong>de</strong> Siguranţă. (v. Fig. 1)<br />

3. Utilizatorul trece pe partea cealaltă a scării folosind tehnica<br />

<strong>de</strong> siguranţă a<strong>de</strong>cvată, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uşa (v. Fig. 2-3) şi ataşează<br />

celălalt cârlig al amortizorului <strong>de</strong> şoc la punctul galben din<br />

interiorul ascensorului/coliviei. (v. Fig. 4)<br />

4. Verificaţi dacă persoana care trebuie salvată este în stare<br />

conştientă sau inconştientă. (v. Fig. 5)<br />

5. Utilizatorul trece în cabină/colivie cu tehnica <strong>de</strong> siguranţă<br />

a<strong>de</strong>cvată. După ce utilizatorul se află în siguranţă în interiorul<br />

cabinei, se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> dispozitivul <strong>de</strong> ancorare <strong>de</strong> la scara <strong>de</strong><br />

siguranţă. (v. Fig. 6)<br />

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6<br />

Modalităţile <strong>de</strong> a proceda şi acțiunile în cazul operaţiunilor <strong>de</strong> evacuare sau salvare sunt unice <strong>de</strong> la caz la caz şi<br />

sunt <strong>de</strong>scrise aici numai în termeni generali, astfel că nu <strong>de</strong>pind <strong>de</strong> tipul <strong>de</strong> Shark <strong>de</strong> care dispuneţi şi nici <strong>de</strong> tipul<br />

uşii. Prin urmare, am ales ca exemplu cele mai reprezentative fotografii ale acestui mo<strong>de</strong>l


Australia<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems PTY LTD<br />

Unit 15 / 160 Lytton Road<br />

Morningsi<strong>de</strong> 4170 · Queensland<br />

P: +61 (0) 7 3902 1445 · F: +61 (0)7 3902 1252<br />

China<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems<br />

Building 4, No, 518,<br />

Gang<strong>de</strong> Road, XiaokunshanTown<br />

Songjiang District, 201614 Shanghai<br />

P: +86 21 5785 8811 · F: +86 21 5785 8815<br />

Denmark<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems A/S<br />

Høgevej 17-19 · 3400 Hillerød · Denmark<br />

P: +45 4824 9024 · F: +45 4824 9124<br />

Germany<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems GmbH<br />

Max-Planck-Str. 10 25335 Elmshorn<br />

P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0 · F: +49 (0) 41 21- 7 88 85-20<br />

Spain<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems SL · Poligono Industrial Centrovia<br />

Calle Los Angeles No 88 nave 1 · 50198 La Muela<br />

P: +34 976 149524 · F: +34 976 149508<br />

UK<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems Limited<br />

Cal<strong>de</strong>rshaw Business Centre · Unit 29<br />

Ings Lane · Rochdale · OL12 7LQ<br />

P: +44 0 1706 356 442<br />

45540062 – Shark Lift manual CE - RO<br />

11th CE Edition: October 2012<br />

Revision 1: 1/10/12<br />

USA<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems, Inc.<br />

5150 S. Towne Drive · New Berlin · Wisconsin 53151<br />

P: +1 (262) 641-9101 · F: +1 (262) 641-9161<br />

India<br />

<strong>Avanti</strong> Wind Systems India Private Ltd<br />

Indus Valley’s Logistic Park · Unit 3 · Warehouse No. G-2<br />

Ground Floor · Vellala Street · Mel Aiyanambakkam<br />

Chennai 600095 · Tamil Nadu<br />

P: +91 44 6455 5911<br />

I: www.avanti-online.com · E: info@avanti-online.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!